From a06a7ee08f51ce6b9078fd27ebf49b83c3b6207e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: gints Date: Sat, 12 Feb 2005 22:30:20 +0000 Subject: New Latvian phrase translations for 1.1.9 --- (limited to 'i18n') diff --git a/i18n/lv/advancedfm.ts b/i18n/lv/advancedfm.ts index 276770d..442bdd6 100644 --- a/i18n/lv/advancedfm.ts +++ b/i18n/lv/advancedfm.ts @@ -288,67 +288,67 @@ uz <p>%1 does not exist</p> - + <p>%1 neeksistē</p> <P>Advanced FileManager is copyright 2002-2003 by L.J.Potter<llornkcor@handhelds.org> and is licensed by the GPL</P> - + <P>Uzlabotais FailuMenedžeris 2002-2003 visas tiesības rezervētas no L.J.Potter un licenzēts ar GPL licensi</P> <p>Cannot remove current directory from bookmarks. It is not bookmarked!</p> - + <p>Nevaru izņemt tekošo direktoriju no grāmatzīmēm. Tā nav grāmatzīmēs!</p> Refresh - + Atjaunot <p>Really delete %1 files?</p> - + <p>Vai tiešām dzēst %1 failus?</p> <p>Really delete %1 and all it's contents?</p> - + <p>Tiešām dzēst %1 un visu tā saturu?</p> <p>Really delete %1?</p> - + <p>Tiešām dzēst %1?</p> <p>Really copy %1 files?</p> - + <p>Tiešām kopēt %1 failus?</p> <p>%1 already exists. Ok to overwrite?</P> - + <p>%1 jau eksistē. Pārrakstīt?</P> <P>Could not copy %1 to %2</P> - + <P>Nevaru nokopēt %1 uz %2</P> Copy %1 As - + Kopēt %1 Kā <P> %1 already exists. Ok to overwrite?</p> - + <P> %1 jau eksistē. Vai pārrakstīt?</p> <p>Could not copy %1 to %2</P> - + <p>Nevaru kopēt %1 uz %2</P> <p> %1 already exists. Do you really want to delete it?</P> - + <p> %1 jau eksistē. Vai tiešām vēlaties to pārrakstīt?</P> <p>Could not move %1</p> - + <p>Nevaru pārvietot %1</p> <p>Could not copy %1 to %2</p> - + <p>Nevaru kopēt %1 uz %2</p> diff --git a/i18n/lv/aqpkg.ts b/i18n/lv/aqpkg.ts index 66c00fa..8733580 100644 --- a/i18n/lv/aqpkg.ts +++ b/i18n/lv/aqpkg.ts @@ -238,17 +238,17 @@ Couldn't start ipkg-link process - + Nevaru startēt ipkg-link procesu Symbolic linking failed! - + Simbolu sasaiste neizdevās! Symbolic linking succeeded. - + Simbolu sasaiste izdevās. diff --git a/i18n/lv/backup.ts b/i18n/lv/backup.ts index a0f64de..c826047 100644 --- a/i18n/lv/backup.ts +++ b/i18n/lv/backup.ts @@ -57,11 +57,11 @@ Backing up... - + Saglabājam... Restore Backup... - + Atjaunojam Saglabāto... @@ -108,39 +108,39 @@ Locations - + Atrašanās vietas Add - + Pievienot Remove - + Izņemt Save - + Saglabāt ... - + ... Destination - + Adresāts Type - + Tips User Data (Configuration + PIM) - + Lieotāja Dati (Konfigurācija + PIM) Full Backup (Root File System) - + Pilna Saglabāšana (Root Failu Sistēma) diff --git a/i18n/lv/bartender.ts b/i18n/lv/bartender.ts index 7a11011..b21c0d8 100644 --- a/i18n/lv/bartender.ts +++ b/i18n/lv/bartender.ts @@ -152,20 +152,20 @@ Find by Ingredient - + Meklēt pēc Sastāvdaļas Edit Drink - + Labot Dzērienu Failed to write to drink database! - + Neizdevās ierakstīt dzērienu datubāzi! Ingredient - + Sastāvs diff --git a/i18n/lv/bluetooth-manager.ts b/i18n/lv/bluetooth-manager.ts index fac959a..d314d39 100644 --- a/i18n/lv/bluetooth-manager.ts +++ b/i18n/lv/bluetooth-manager.ts @@ -130,7 +130,7 @@ Bluetooth Basic Config - + Bluetooth Bāzes Konfigurācija diff --git a/i18n/lv/clock.ts b/i18n/lv/clock.ts index 422f1ca..91f74c3 100644 --- a/i18n/lv/clock.ts +++ b/i18n/lv/clock.ts @@ -3,38 +3,38 @@ AlarmDlg Clock - Pulkstenis + Pulkstenis Snooze - Iemigt + Iemigt Close - + Aizvērt AlarmDlgBase Form1 - + Forma1 TextLabel1 - + TekstaZīme1 Snooze - Iemigt + Iemigt mins - + minūtes Close - + Aizvērt @@ -90,153 +90,154 @@ Mon Monday - + P Tue Tuesday - + O Wed Wednesday - + T Thu Thursday - + C Fri Friday - + P Sat Saturday - + Se Sun Sunday - + Sv Lap/Split - + Aplis/Sadalīt <b>Daily Alarm:</b><p> - + <b>Ikdienas Atgādinājums:</b><p> Select Day - + Izvēlēties Dienu Daily alarm requires at least one day to be selected. - + Ikdienas atgādinājumam nepieciešams +izvēlēties vismaz vienu dienu. All - Viss + Viss Audio - Audio + Audio ClockBase Clock - Pulkstenis + Pulkstenis ... - + ... Stopwatch - Hronometrs + Hronometrs Split - + Sadalīt Lap - + Aplis Start - Starts + Starts Starts and stops the stopwatch. - + Startē un apstādina hronometru. Lap/Split - + Aplis/Sadalīt Resets the stopwatch. - + Nomet hronometru. Alarm - + Modinātājs Daily Alarm - + Ikdienas Modinātājs Enabled - + Ieslēgts Check to enable the daily alarm - + Atzīmējiet lai ieslēgtu ikdienas atgādinājumu Set the hour the alarm will sound. - + Norādiet atgādinājuma stundu. : - + : Set the minute the alarm will sound. - + Uzstādiet atgādinājuma minūti. AM - + AM PM - + PM Days: - + Dienas: Countdown Alarm - + Skaitīšanas Atgādinājums Play Sound - + Atskaņot Play File - + Atskaņot Failu diff --git a/i18n/lv/doctab.ts b/i18n/lv/doctab.ts index 69abf83..125e83a 100644 --- a/i18n/lv/doctab.ts +++ b/i18n/lv/doctab.ts @@ -3,26 +3,29 @@ DocTabSettingsBase DocTab Settings - + Dokumentu Taba Uzstādījums Enable the DocTab - + Atļaut Dokumentu Tabu Yes, please! - + Jā, lūdzu! No, thanks. - + Nē, nevajag. <b>Do you want a Documents Tab?</b><p> (Note that such a tab scans <i>all</i> documents on <i>all</i> external media, which can be quite slow and annoying...) - + <b>Vai vēlaties Dokumentu Tabu?</b><p> +(Ņemiet vērā, tas skanē <i>visus</i> dokumentus +uz <i>visiem</i> ārējiem nesējiem, kas var būt +diezgan lēni un apnicīgi...) diff --git a/i18n/lv/embeddedkonsole.ts b/i18n/lv/embeddedkonsole.ts index 8658bbc..8bb3923 100644 --- a/i18n/lv/embeddedkonsole.ts +++ b/i18n/lv/embeddedkonsole.ts @@ -3,247 +3,247 @@ CommandEditDialog Command Selection - + Komandu Izvēle CommandEditDialogBase Commands - + Komandas <B>Commands</B>: - + <B>Komandas</B>: <B>Suggested Commands</B>: - + <B>Ieteiktās Komandas</B>: Konsole Terminal - + Termināls Command List - + Komandu Saraksts Show command list - + Parādīt komandu sarakstu Hide command list - + Paslēpt komandu sarakstu Green on Black - + Zaļš uz Melna Black on White - + Melns uz Balta White on Black - + Balts uz Melna Green on Yellow - + Zaļš uz Dzēltena Blue on Magenta - + Zils uz Magneta Magenta on Blue - + Magneta uz Zila Cyan on White - + Cian uz Balta White on Cyan - + Balts uz Cian Blue on Black - + Zils uz Melna Amber on Black - + Oranžš uz Melna Custom - + Izvēles Colors - + Krāsas New - + Jauns Enter - + Ievadīt Space - + Atstarpe Tab - + Tab Up - + Augšā Down - + Lejā Paste - + Ievietot Quick Edit - + Ātrā Labošana None - + Nekas Left - + Pa Kreisi Right - + Pa Labi ScrollBar - + SkrolRinda Wrap - + Pārnest Use Beep - + Pīkstēt Show Command List - + Rādīt Komandu Sarakstu Hide Command List - + Paslēpt Komandu Sarakstu Konsole - + Konsole Bottom - + Apakšā Top - + Augšā Hidden - + Paslēpts Tabs - + Tabi Black on Pink - + Melns uz Rozā Pink on Black - + Rozā uz Melna default - + noklusēts new session - + jauna sesija View - + Skatīt Fonts - + Fonti Sessions - + Sessijas Full Screen - + Pilnekrāns Zoom - + Palielinājums Edit... - + Labot... History... - + Vēsture... To exit fullscreen, tap here. - + Lai izietu no pilnekrāna, klikšķiniet šeit. History Lines: - + Vēstures Rindas: Konsole - + PlayListSelection Command Selection - + Komandu Izvēle editCommandBase Add command - + Pievienot komandu Enter command to add: - + Ievadiet pievienojamo komandu: diff --git a/i18n/lv/fifteen.ts b/i18n/lv/fifteen.ts index 7bfac7f..ea88f1a 100644 --- a/i18n/lv/fifteen.ts +++ b/i18n/lv/fifteen.ts @@ -3,93 +3,94 @@ FifteenConfigDialog All Images - + Visas bildes All Files - + Visi Faili Select board background - + Izvēlēties lauka fonu FifteenConfigDialogBase Configure Fifteen - + Konfigurēt Piecpadsmit Use a Custom Image - + Lietot Mainītu Attēlu Custom Image - + Mainīts Attēls <b>Path:</b> - + <b>Ceļš:</b> ... - + ... <b>Preview:</b> - + <b>Pirmsapskate:</b> Grid - + Tīkls <b>Rows:</b> - + <b>Rindas:</b> <b>Columns:</b> - + <b>Kolonnas:</b> FifteenMainWindow Randomize - + Randomizēt Game - + Spēle Fifteen Pieces - + Piedspatsmit Gabali Configure - + Konfigurēt PiecesTable Fifteen Pieces - + Piecpadsmit Gabali Congratulations! You win the game! - + Apsveicam! +Jūs vinējāt! R&andomize Pieces - + &Izmētat Gabaliņus &Reset Pieces - + &Pārstatīt Gabaliņus diff --git a/i18n/lv/formatter.ts b/i18n/lv/formatter.ts index 2e282c5..8777f59 100644 --- a/i18n/lv/formatter.ts +++ b/i18n/lv/formatter.ts @@ -3,165 +3,179 @@ FormatterApp Formatter - + Formatētājs Storage Type - + Glabātuves Tips File Systems - + Failu Sistēmas Format - + Formāts Main - + Galvenais CAUTION: Changing parameters on this page may cause your system to stop functioning properly! - + UZMANĪBU: +Izmainot parametrus šajā +lapā var izmainīŧ jūsu sistēmas +pareizu darbību! Edit fstab - + Labot fstab Check Disk - + Pārbaudīŧ Disku Device - + Iekārta Mount Point - + Montēšanas Punkts Advanced - + Uzlabotais Format? - + Formatizēt? Really format - + Tiešām formatēt + with %1 filesystem? You will loose all data!! - + +ar %1 failusistēmu? +Jūs zaudēsiet visus datus!! Yes - + No - + Could not format. Unknown type - + Nevaru noformatēt. +Nezināms tips Ok - + Labi Formatter Output - + Formatētāja Izvads Trying to umount %1. - + Mēģinu nomontēt %1. umount failed! - + nomontēšana neizdevās! &OK - + &LABI Could not umount. Device is busy! - + Nevaru nomontēt. +Iekārta aizņemta! Trying to format. - + Mēģinu formatēt. No such device! - + Nav šādas iekārtas! has been successfully formatted. - + +veiksmīgi noformatēta. Trying to mount %1. - + Mēģinu montēt %1. Card mount failed! - + Kartes montēšana neizdevās! %1 has been successfully mounted. - + %1 +ir veiksmīgi uzmontēta. You can now close the output window. - + Jūs variet aizvērt izvada logu. Internal - + Iekšējs Storage Type: %1 - + Glabātuves Tips: %1 Total: %1 kB ( %d mB) - + Kopā: %1 kB (%d mB) + Used: %1 kB ( %d mB) - + Lietots: %1 kB (%d mB) + Available: %1 kB ( %d mB) - + Pieejams: %1 kB (%d mB) Type: %1 Formatted with %2 %3, %4, %5 - + Tips: %1 +Formatēts ar %2 +%3, %4, %5 Trying to umount. - + Mēģinu nomontēt. -- cgit v0.9.0.2