From af43e0901f6622c26896422402a2674ac0df2f7d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: daniel Date: Thu, 18 Mar 2004 08:23:13 +0000 Subject: All done with polish characters. --- (limited to 'i18n') diff --git a/i18n/pl/libqpe.ts b/i18n/pl/libqpe.ts index 024041f..c5bc5d4 100644 --- a/i18n/pl/libqpe.ts +++ b/i18n/pl/libqpe.ts @@ -7,15 +7,15 @@ Unfiled - Niezdefiniowane + Nieprzydzielone (multi.) - + (kilka) Business - Biznes + Służbowe Personal @@ -26,7 +26,7 @@ CategoryCombo (Multi.) - + (Kilka) @@ -56,11 +56,11 @@ Application - Aplikacje + Aplikacja Categories Go Here - Kategorie sa tu + Tu są kategorie Add @@ -72,23 +72,23 @@ Check the categories this document belongs to. - + Zaznacz kategorie, do których należy ten dokument. Enter a new category here. Press <b>Add</b> to add it to the list. - + Wpisz tu nową kategorię. Wciśnij <b>Dodaj</b> by dodać ją do listy. Enter a new category to the left and press to add it to the list. - + Wpisz nową kategorię po lewej i wciśnij by ją dodać do listy. Press to delete the highlighted category. - + Wciśnij by usunąć podświetloną kategorię. Check to make this property available to all applications. - + Zaznacz aby udostępnić tą właściwość wszystkim aplikacjom. @@ -106,7 +106,7 @@ CategorySelect Error - Blad + Błąd Sorry, another application is @@ -127,50 +127,50 @@ edytuje kategorie. DateBookMonthHeader Show January in the selected year - + Pokaż Styczeń wybranego roku Show the previous month - + Pokaż poprzedni miesiąc Show the next month - + Pokaż następny miesiąc Show December in the selected year - + Pokaż Grudzień wybranego roku FileSelector Close the File Selector - Zamknij wybor plikow + Zamknij wybór plików Show documents of this type - + Pokaż dokumenty tego pliku Document View - Widok dokumentu + Widok dokumentu Show documents in this category - + Pokaż dokumenty tej kategorii Click to select a document from the list - + Kliknij aby wybrać dokument z listy , or select <b>New Document</b> to create a new document. - + , albo wybierz <b>Nowy dokument</b> aby stworzyć nowy dokument. <br><br>Click and hold for document properties. - + <br><br>Kliknij i przytrzymaj by zobaczyć właściwości dokumentu. @@ -184,37 +184,37 @@ edytuje kategorie. FindDialog Find - Znajdz + Znajdź FindWidget String Not Found. - Brak tekstu. + Tekst nie został znaleziony. End reached, starting at beginning - + Osiągnąłem koniec, zaczynam od początku FindWidgetBase Find - Znajdz + Znajdź Find what: - Co szukac: + Czego szukać: Category: - kategoria: + Kategoria: Start Search at: - Zacznij szukac od: + Zacznij szukać od: Dec 02 01 @@ -222,7 +222,7 @@ edytuje kategorie. Case Sensitive - Rozrozniaj wielkosc + Rozróżniaj wielkość liter Search Backwards @@ -237,15 +237,15 @@ edytuje kategorie. Delete - Usun + Usuń File deletion failed. - Usuwanie nie powiodlo sie. + Usunięcie pliku nie udało się. Copy of - Kopia z + Kopia Duplicate @@ -253,30 +253,30 @@ edytuje kategorie. File copy failed. - Blad kopiowania. + Skopiowanie pliku nie udało się. Details - Szczegoly + Szczegóły Moving Document failed. - Blad przenoszenia dokumentu. + Przeniesienie pliku nie udało się. Hard Disk - + Dysk twardy Properties - + Właściwości LnkPropertiesBase Details - Szczegoly + Szczegóły Comment: @@ -296,11 +296,11 @@ edytuje kategorie. Fast load (consumes memory) - Szybkie ladowanie (wykorzystuje pamiec) + Szybkie ładowanie (zajmuje pamięć) Delete - Usun + Usuń Copy @@ -308,104 +308,104 @@ edytuje kategorie. Beam - + Emituj The media the document resides on. - + Nośnik, na którym znajduje się dokument. The name of this document. - + Nazwa tego dokumentu. Preload this application so that it is available instantly. - + Ładuj aplikację do pamięci by była szybko dostępna. Delete this document. - + Usuń ten dokument. Make a copy of this document. - + Twórz kopię tego dokumentu. Beam this document to another device. - + Emituj ten dokument do innego urządzenia. Use custom rotation - + Używaj rotacji użytkownika OwnerDlg Owner Information - informacje wlasciciela + Informacje o właścicielu PasswordBase 1 - + 1 2 - + 2 3 - + 3 4 - + 4 5 - + 5 6 - + 6 7 - + 7 8 - + 8 9 - + 9 0 - + 0 OK - + OK Enter passcode - Wprowadz haslo + Podaj hasło QMessageBox Yes - + Tak No - + Nie @@ -425,42 +425,42 @@ try again. Informacji Konfiguracyjnych dla tego programu. -Zwolnij wiecej pamieci i -sprobuj ponownie. +Zwolnij więcej pamięci i +spróbuj ponownie. Unable to create start up files Please free up some space before entering data - Nie moge utworzyc plikow startowych -Prosze zrob wiecej miejsca -w pamieci + Nie można utworzyć plików startowych +Zrób więcej miejsca w pamięci +przed wprowadzeniem danych Unable to schedule alarm. Free some memory and try again. - Nie moge uruchomic alarmu -Zwolnij wiecej pamieci + Nie można ustawić alarmu +Zwolnij więcej pamięci i spróbuj ponownie. D - + D M - + M Y - + R day - dzien + dzień month - miesiac + miesiąc year @@ -468,11 +468,11 @@ Zwolnij wiecej pamieci PM - + PM AM - + AM Are you sure you want to delete @@ -490,7 +490,7 @@ Zwolnij wiecej pamieci <b>Work Address:</b> - <b>Adres do pracy:</b> + <b>Adres służbowy:</b> <b>Home Address:</b> @@ -502,23 +502,23 @@ Zwolnij wiecej pamieci Home Phone: - Domowy telefon: + Tel. dom: Home Fax: - Domowy faks: + Faks dom: Home Mobile: - Domowa komorka: + Tel. kom. dom: Home Web Page: - Domowe WWW: + WWW dom: Business Web Page: - Biznesowe WWW: + WWW firma: Office: @@ -526,35 +526,35 @@ Zwolnij wiecej pamieci Business Phone: - Biznesowy telefon: + Tel. firma: Business Fax: - Biznesowy faks: + Faks firma: Business Mobile: - Biznesowa komorka: + Tel. kom. firma: Business Pager: - Biznasowy pager: + Pager firma: Profession: - Zawod: + Zawód: Assistant: - Asystent + Asystent: Manager: - Manager: + Menadźer: Male - Mezczyzna + Mężczyzna Female @@ -562,19 +562,19 @@ Zwolnij wiecej pamieci Gender: - Plec: + Płeć: Spouse: - + Partner: Birthday: - Urodzony: + Urodziny: Anniversary: - + Pocznica: Nickname: @@ -582,15 +582,15 @@ Zwolnij wiecej pamieci Name Title - Tytul + Tytuł First Name - Imie + Imię Middle Name - Drugie imie + Drugie imię Last Name @@ -598,19 +598,19 @@ Zwolnij wiecej pamieci Suffix - Tytul + Przyrostek File As - + Zapisz jako Job Title - Nazwa zawodu + Tytuł służbowy Department - Wydzial + Wydział Company @@ -618,63 +618,63 @@ Zwolnij wiecej pamieci Business Phone - Biznasowy telefon + Tel. firma Business Fax - Biznasowy faks + Faks firma Business Mobile - Biznasowa komorka + Tel. kom. firma Default Email - Domyslny e-mail + Domyślny e-mail Emails - E-maile + Adresy e-mail Home Phone - Domowy telefon + Tel. dom Home Fax - Domowy faks + Faks dom Home Mobile - Domowa komorka + Tel. kom. dom Business Street - Biznes ulica + Ulica firma Business City - Biznes miasto + Miasto firma Business State - Biznes wojewodztwo + Region firma Business Zip - Biznes kod pocztowy + Kod poczt. firma Business Country - Biznes Panstwo + Kraj firma Business Pager - Biznes pager + Pager firma Business WebPage - Biznes WWW + WWW firma Office @@ -682,7 +682,7 @@ Zwolnij wiecej pamieci Profession - Zawod + Zawód Assistant @@ -690,39 +690,39 @@ Zwolnij wiecej pamieci Manager - + Menadżer Home Street - Dom ulica + Ulica dom Home City - Dom miasto + Miasto dom Home State - Dom wojewodztwo + Region dom Home Zip - Dom kod pocztowy + Kod poczt. dom Home Country - Dom Panstwo> + Kraj dom Home Web Page - Dom WWW + WWW dom Spouse - malzonek + Partner Gender - Plec + Płeć Birthday @@ -742,7 +742,7 @@ Zwolnij wiecej pamieci Notes - Notatka + Notatki Groups @@ -750,116 +750,117 @@ Zwolnij wiecej pamieci New Document - + Nowy dokument Mon - Pon + Pon Tue - Wto + Wto Wed - Sro + Śro Thu - Czw + Czw Fri - Pia + Pią Sat - Sob + Sob Sun - Nie + Nie Click to close this window, discarding changes. - + Kliknij aby zamknąć to okno porzucając zmiany. Click to close this window. - + Kliknij aby zamknąć to okno. Click to close this window and apply changes. - + Kliknij aby zamknąć to okno akceptując zmiany. Click to make this window moveable. - + Kliknij aby zmienić okno w przesuwane. Click to make this window use all available screen area. - + Kliknij aby rozszerzyć okno na całą dostępną przestrzeń. <Qt>Comprehensive help is not available for this application, however there is context-sensitive help.<p>To use context-sensitive help:<p><ol><li>click and hold the help button.<li>when the title bar shows <b>What's this...</b>, click on any control.</ol></Qt> - + <Ot>Wyczerpująca pomoc dla tej aplikcji jest niedostępna, ale jest pomoc kontekstowa.<p>Aby jej użyć:<p><ol><li>kliknij i przytrzymaj przycisk pomocy.<li>gdy tytuł okna zmieni się na <b>Co to jest...</b>, kliknij na dowolny element.</ol></Ot> What's this... - + Co to jest... <qt>Are you sure you want to delete %1?</qt> - + <qt>Czy na pewno chcesz usunąć +%1?</qt> Jan - + Sty Feb - + Lut Mar - + Mar Apr - + Kwi May - + Maj Jun - + Cze Jul - + Lip Aug - + Sie Sep - + Wrz Oct - + Paź Nov - + Lis Dec - + Gru Error @@ -870,57 +871,58 @@ Zwolnij wiecej pamieci QPEApplication %1 document - + dokument %1 StorageInfo CF Card - + Karta CF Hard Disk - + Dysk twardy SD Card - + Karta SD SCSI Hard Disk - + Dysk twardy SCSI Internal Storage - + Nośnik wewnętrzny Internal Memory - + Pamięć wewnętrzna MMC Card - + Karta MMC TZCombo None - + Brak TimeZoneSelector citytime executable not found - + nie znaleziono programu citytime In order to choose the time zones, please install citytime. - + Aby móc wybierać strefy czasowe +zainstaluj program citytime. @@ -932,28 +934,29 @@ please install citytime. Unable to schedule alarm. Please free up space and try again - Nie moge ustawic alarmu. -Zwolnij wiecej miejsca w pamieci + Nie mogę ustawić alarmu. +Zwolnij więcej miejsca w pamięci +i spróbuj ponownie TypeCombo %1 files - + %1 plików %1 %2 minor mimetype / major mimetype - + %1 %2 All %1 files - + Wszystkie %1 plików All files - + Wszystkie pliki diff --git a/i18n/pl/qpe.ts b/i18n/pl/qpe.ts index fc8e5d8..670dedc 100644 --- a/i18n/pl/qpe.ts +++ b/i18n/pl/qpe.ts @@ -3,208 +3,208 @@ @default Language - Jezyk + Język Time and Date - Czas i Data + Czas i data Personal Information - Informacje Osobiste + Informacje osobiste DocTab - + Dokumenty AppLauncher Application Problem - Problem z Aplikacja + Problem z aplikacją <p>%1 is not responding.</p> - <p>%1 nie odpowiada.</p> + <p>%1 nie odpowiada.</p> <p>Would you like to force the application to exit?</p> - <p>Czy chcesz wymusic zakonczenie aplikacji?</p> + <p>Czy chcesz wymusić zakończenie aplikacji?</p> <qt><p>Fast loading has been disabled for this application. Tap and hold the application icon to reenable it.</qt> - <qt><p>Szybkie ladowanie tej aplikacji zostalo wylaczone. Kliknij i przytrzymaj na ikonie aplikacji by je ponownie wlaczyc.</qt> + <qt><p>Szybkie ładowanie tej aplikacji zostało wyłączone. Kliknij i przytrzymaj na ikonie aplikacji by je ponownie włączyć.</qt> <qt><b>%1</b> was terminated due to signal code %2</qt> - <qt><b>%1</b> zostalo zamkniete po otrzymaniu sygnalu %2</qt> + <qt><b>%1</b> został zamknięty po otrzymaniu sygnału %2</qt> Application terminated - Aplikacja zamknieta + Aplikacja zamknieta Application not found - Aplikacja nie znaleziona + Aplikacja nie znaleziona <qt>Could not locate application <b>%1</b></qt> - <qt>Nie mozna zlokalizowac aplikacji <b>%1</b></qt> + <qt>Nie można zlokalizować aplikacji <b>%1</b></qt> Error - Blad + Błąd <qt>Could not find the application %1</qt> - <qt>Nie mozna znalezc aplikacji %1</qt> + <qt>Nie można znaleźć aplikacji %1</qt> OK - OK + OK DesktopPowerAlerter Battery Status - Stan Baterii + Stan baterii Low Battery - Slaba Bateria + Bateria słaba FirstUse << Back - << Wstecz + << Wstecz Next >> - Dalej >> + Dalej >> Tap anywhere on the screen to continue. - Kliknij gdziekolwiek na ekranie by kontynuowac. + Kliknij gdziekolwiek na ekranie by kontynuować. Please wait, loading %1 settings. - Prosze czekac, laduje ustawienia %1. + Proszę czekać, ładuję ustawienia %1. Please wait... - Prosze czekac... + Proszę czekać... Finish - Koncz + Kończ FirstUseBackground - + PierwszeTło InputMethods Unicode - Unikod + Unikod Launcher Launcher - Launcher + Launcher - Launcher - - Launcher + - Launcher No application - Brak aplikacji + Brak aplikacji <p>No application is defined for this document.<p>Type is %1. - <p>Brak aplikacji zdefiniowanych dla tego dokumentu.<p> Typ to %1. + <p>Brak aplikacji zdefiniowanych dla tego dokumentu.<p> Typ to %1. Documents - Dokumenty + Dokumenty OK - OK + OK View as text - Pokaz jako tekst + Pokaż jako tekst LauncherTabWidget <b>Finding Documents...</b> - <b>Wyszukiwanie Dokumentow...</b> + <b>Wyszukiwanie Dokumentów...</b> Icon View - Pokazuj ikony + Pokazuj ikony List View - Pokazuj liste + Pokazuj listę <b>The Documents Tab<p>has been disabled.<p>Use Settings->Launcher->DocTab<p>to reenable it.</b></center> - + <b>Zakładka Dokumenty<p>została wyłączona.<p>Aby ją ponownie włączyć wejdź w Ustawienia->Launcher->Dokumenty</b></center> LauncherView Document View - Widok Dokumentu + Widok Dokumentu All types - Wszystkie typy + Wszystkie typy SafeMode Safe Mode - Tryb bezpieczny + Tryb bezpieczny Plugin Manager... - Menadzer wtyczek... + Menedżer wtyczek... Restart Qtopia - Restartuj Qtopie + Restartuj Qtopia Help... - Pomoc... + Pomoc... ServerApplication Information - Informacje + Informacje <p>The system date doesn't seem to be valid. (%1)</p><p>Do you want to correct the clock ?</p> - <p>Data systemowa wydaje sie byc nieprawidlowa. -(%1)</p><p>Czy chcesz poprawic zegar?</p> + <p>Data systemowa wydaje się być nieprawidłowa. +(%1)</p><p>Czy chcesz poprawić zegar?</p> Battery level is critical! @@ -224,105 +224,105 @@ Doladuj baterie zapasowa. business card - wizytowka + wizytowka Safe Mode - Tryb Bezpieczny + Tryb bezpieczny <P>A system startup error occurred, and the system is now in Safe Mode. Plugins are not loaded in Safe Mode. You can use the Plugin Manager to disable plugins that cause system error. - <P>Wystapil blad systemu i jest on teraz w Trybie Bezpiecznym. W tym trybie nie sa ladowane wtyczki. Uzywajac Menadzera Wtyczek mozesz wylaczyc wtyczki, ktore powoduja awarie systemu. + <P>Wystąpił błąd systemu i jest on teraz w Trybie Bezpiecznym. W tym trybie nie są ładowane wtyczki. Używajac Menedżera Wtyczek możesz wyłączyć wtyczki, które powodują awarię systemu. OK - OK + OK Plugin Manager... - Menadzer Wtyczek... + Menedżer wtyczek... Memory Status - Stan Pamieci + Stan pamięci Memory Low Please save data. - Malo Pamieci + Mało pamięci Zapisz dane. Critical Memory Shortage Please end this application immediately. - Krytyczny Brak Pamieci -Zakoncz natychmiast -ta aplikacje. + Krytyczny brak pamięci +Zakończ natychmiast +tą aplikację. WARNING - + OSTRZEŻENIE <p>The battery level is critical!<p>Keep power off until AC is restored - + <p>Poziom naładowania baterii jest krytyczny!<p>Wyłącz urządzenie do czasu podłączenia do sieci Ok - + OK The battery is running very low. - + Poziom naładowania baterii jest bardzo niski. <p>The Back-up battery is very low<p>Please charge the back-up battery - + <p>Poziom naładowania baterii zapasowej jest bardzo niski<p>Naładuj ją ShutdownImpl Terminate - Zamknij + Zamknij Terminate Opie - Zamknij Opie + Zamknij Opie Reboot - Restartuj system + Restartuj system Restart Opie - Restartuj Opie + Restartuj Opie Shutdown - Zamknij system + Zamknij system <p> These termination options are provided primarily for use while developing and testing the Opie system. In a normal environment, these concepts are unnecessary. - <p> -Te opcje zamykajace zostaly pierwotnie dodane do uzytku deweloperow i dla testow Opie. W normalnym srodowisku ich uzywanie nie jest konieczne. + <p> +Te opcje zamykające zostały pierwotnie dodane do użytku deweloperów i dla testów Opie. W normalnym środowisku ich używanie nie jest konieczne. Cancel - Anuluj + Anuluj Shutdown... - Zamykanie systemu... + Zamykanie systemu... SyncAuthentication Sync Connection - Polaczenie Synchronizacyjne + Połączenie synchronizacyjne <p>An unauthorized system is requesting access to this device.<p>If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade. @@ -330,30 +330,30 @@ Te opcje zamykajace zostaly pierwotnie dodane do uzytku deweloperow i dla testow Deny - Odmow + Odmów <p>An unrecognized system is requesting access to this device.<p>If you have just initiated a Sync for the first time, this is normal. - <p>Nierozpoznany system zada dostepu do tego urzadzenia.<p>Jesli zainicjowales Synchronizacje po raz pierwszy to jest to normalne. + <p>Nierozpoznany system żąda dostępu do tego urządzenia.<p>Jeśli zainicjowałeś synchronizację po raz pierwszy to jest to normalne. Allow - Zezwol + Zezwól <p>An unauthorized system is requesting access to this device.<p>If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade or change the security setting to use IntelliSync. - + <p>Nieautoryzowany system żąda dostępu do tego urządzenia.<p>Jeśli używasz Qtopia Desktop w wersji starszej niż 1.5.1, to zaktualizuj ją albo zmień ustawienia na korzystanie z IntelliSync. SyncDialog Abort - Przerwij + Przerwij Syncing: - Synchronizacja: + Synchronizacja: -- cgit v0.9.0.2