AccountEditor Warning Avertissement <p>Your signature is longer than 4 lines. This is considered inpolite by many people. You should shorten your signature.</p> <p>Votre signature est supérieure à 4 lignes. Ceci est souvent considéré comme impoli par les Internautes. Vous devriez raccourcir votre signature.</p> Change Changer Continue Continuer AccountEditorBase Account Editor Editeur de comptes Server Serveur <b>Port: <b>Port : <b>IMAP: <b>IMAP : [--] [--] <b>SMTP: <b>SMTP : <b>User: <b>Nom utilisateur : <b>Pass: <b>Mot de passe : Identity Identité <b>Name: <b>Nom : <b>E-Mail: <b>E-mail : <b>Org: <b>Org. : Advanced Avancé Cc Cc Bcc Bcc Reply-To Adr. de rép <b>Signature: <b>Signature : SSL SSL IMAP IMAP Use SSL Utiliser SSL 993 993 SMTP SMTP AddressPicker There are no entries in the addressbook. Le répertoire est vide. Error Erreur <p>You have to select at least one address entry.</p> <p>Sélectionnez au moins une adresse.</p> Ok OK AddressPickerBase Address Picker Sélecteur d'Adresses Ok OK Cancel Annuler Composer Error Erreur Please select an entry first. Veuillez d'abord sélectionner une entrée. Ok OK Set Description Description <div align=center>Description <div align=center>Description <p>You have to specify a recipient.<br>(eg: foo@bar.org)</p> <p>Vous devez spécifier un destinataire.<br>(ex : foo@bar.org)</p> <p>There was a problem sending some of the queued mails.</p> <p>Tous les messages en attente n'ont pas pu être envoyé.</p> Success Succès <p>The mail was queued successfully.</p><p>The queue contains <p>Le message a été mis en attente.</p><p>La file d'attente contient mails.</p> messages.</p> <font color=#ff0000>Error occoured during sending.</font> <font color=#ff0000>Une erreur s'est produite pendant l'envoi.</font> <p>%1</p <p>%1</p> <p>The mail was sent successfully.</p> <p>Le message a été envoyé.</p> <p>The queued mails <p>Les messages en attente of de ComposerBase Compose Message Editeur de message Mail Message Send the mail Envoyer le message Queue the mail Mettre le message en attente Attach a file Joindre un fichier Addressbook Répertoire From Exp. Reply Rép. To A Cc Cc Bcc Bcc Subj. Objet. Prio. Prio. Low Basse Normal Normale High Haute Add an Attachement Ajouter une pièce jointe Remove Attachement Supprimer la pièce jointe Name Nom Description Description Rename Renommer Change Description Changer description Remove Supprimer ConfigDiag Error Erreur <p>You have to select an account first.</p> <p>Sélectionnez d'abord un compte.</p> Ok OK Question Question <p>Do you relly want to delete the selected account?</p> <p>Voulez-vous vraiment supprimer le compte sélectionné ?</p> Yes Oui No Non ConfigDiagBase Configuration Configuration Accounts Comptes Edit Editer Delete Supprimer [Hidden] [Caché] New Nouveau General Général Mail notification Notification de réception Blink LED Clignotement LED Play sound Jouer un son <b>Check&nbsp;every <b>Vérifier toutes les min min Disable mail notification Désactiver la notification de réception <p><b>Mail version %1</b><hr> Sponsored and Programmed by LISAsystems<br> Visit http://www.lisa.de/ for Information. <p><b>Courrier version %1</b><hr> Sponsorisé et Programmé par LISAsystems<br> Visitez http://www.lisa.de/ pour plus d'informations. FolderWidget Rename Renommer Delete Supprimer Move Déplacer Copy Copier Create folder Créer dossier Rescan folder list Réafficher la liste des dossiers Error Erreur <p>Please select an item first.</p> <p>Veuillez d'abord sélectionner un dossier.</p> Ok OK Question Question <p>Do you really want to delete <pre>%1</pre>? <p>Voulez-vous vraiment supprimer <pre>%1</pre> ? Yes Oui No Non Foldername Nom dossier <p>Please enter the name of the new folder.</p> <p>Veuillez entrer le nom du nouveau dossier.</p> Looking up host... Recherche du serveur ... Host found. Serveur trouvé. Connected to host. Connecté au serveur. <p>The IMAP connection was refused.</p> <p>La connexion IMAP a été refusée.</p> <p>The host was not found.</p> <p>Le serveur n'a pas été trouvé.</p> <p>There was an error while reading from the socket.</p> <p>Erreur lors de la lecture du socket.</p> <p>Login failed. Check your password/username.</p> <p>L'identification a échouée. Vérifiez votre login et votre mot de passe.</p> <p>An unknown error was encountered.</p> <p>Erreur non identifiée.</p> Disconnected. Déconnecté. Login successfull! Connexion réussie ! <p>Login failed. Go away.</p> <p>Connexion refusée. Allez voir ailleurs.</p> Renaming successfull! Changement de nom réussi ! <p>Renaming failed. (Server said: %1)</p> <p>Le changement de nom a échoué.<br> (réponse du serveur : %1)</p> Deletion successfull! Suppression réussie ! <p>Delete failed. (Server said: %1)</p> <p>La suppression a échoué. (réponse du serveur : %1)</p> Folder created. Rescanning... Dossier créé. Scanne... <p>The folder could not be created. (Server said: %1)</p> <p>Le dossier n'a pas pu être créé. (réponse du serveur : %1)</p> <p>Couldn't open folder cache file for writing!</p> <p>Impossible d'ouvrir le cache des dossiers en écriture !</p> Got folder list. Liste des dossiers rafraichie. <p>Couldn't retrieve the folder list. (Server said: %1)</p> <p>Impossible d'afficher la liste des dossiers. (réponse du serveur : %1)</p> MailTable From Expéditeur Subject Sujet Date Date Copy Copier Seen Vu Unseen Pas vu Marked Marqué Unmarked Pas marqué Mark as... Marqué comme... Delete Mail Supprimer message Mailbox contained no mails. La boîte ne contient pas de message. Getting mail headers... Charge les en-têtes des messages... Error Erreur <p>An error occoured during the selection of the mailbox. (Server said: %1)</p> <p>Une erreur s'est produite lors de la sélection de la boîte. (message du serveur : %1)</p> Ok OK Stopped Arrêté Got all mail headers. Tous les en-têtes de messages sont chargées. <font color=#ff0000>Couldn't fetch mail. <font color=#ff0000>Impossible de rapatrier les messages. MainWindowBase E-Mail E-mail Mail Messages Servers Serveurs Compose new mail Ecrire un nouveau message Send queued mails Envoyer les messages en attente Show/hide folders Montrer/Cacher dossiers Search mails Chercher messages Configuration Configuration OpenDiagBase Open file... Ouvrir fichier... Stop Arrêter <b>%1</b> kB of <b>%2</b> kB at <b>%3</b> kB/s <b>%1</b> kB of <b>%2</b> kB at <b>%3</b> kB/s [Icon] [Icon] <i>application/v-card <i>application/v-card Open using an application Ouvrir avec une application Save to disk Enregistrer Display Afficher Save to Enregistrer vers RAM RAM CF CF SD SD QObject (no name) (pas de nom) <Foldertree not known.> <Structure de dossiers inconnue.> Inbox Réception (no from) (pas d'expéditeur) (no subject) (pas de sujet) (no date) (pas de date) RenameBase Renaming Renommer <div align=center>Renaming <div align=center>Renommage <div align=center>to <div align=center>en SearchDiag Body Texte Header Field En-tête Subject Sujet From Expéditeur To Destinataire Error Erreur <p>Please enter what to search for.</p> <p>Veuillez entrez ce que vous rechercher.</p> Ok OK <p>Please select a folder.</p> <p>Veuillez sélectionner un dossier.</p> <p>Please enter a header field to search in.</p> <p>Veuillez sélectionner l'en-tête dans laquelle rechercher.</p> <p>Could not select the folder. Aborting. (Server said: %1) <p>Impossible de sélectionner le dossier. Action annulée. (réponse du serveur : %1) Results Résultats <p>No mails match your criteria.</p> <p>Aucun message ne correspond à vos critères<p> <p>Search failed. (Server said: %1) <p>La recherche a échouée. (réponse du serveur : %1) <p>Couldn't fetch the mail headers. (Server said: %1) <p>Impossible de charger les en-têtes de messages. (réponse du serveur: %1) SearchDiagBase Mail Search Rechercher message <b>Search&nbsp;in: <b>Recherche&nbsp;dans : <b>For: <b>Texte : ViewMail <html><body><div align=center><b>%1</b></div><b>From:</b> %2<br><b>To:</b> %3<br>%4%5<b>Date:</b> %6<hr><font face=fixed>%7</font> <html><body><div align=center><b>%1</b></div><b>Expéditeur :</b> %2<br><b>Destinataire :</b> %3<br>%4%5<b>Date :</b> %6<hr><font face=fixed>%7</font> (no subject) (pas de sujet) (no from) (pas d'expéditeur) (no recipient) (pas de destinataire) <b>Cc:</b> %1<br> <b>Cc:</b> %1<br> <b>Bcc:</b> %1<br> <b>Bcc:</b> %1<br> (no date) (pas de date) Getting mail body from server. Please wait... Charge le corps du texte du message depuis le serveur. Veuillez patientez ... Error Erreur <p>The mail body is not yet downloaded, so you cannot reply yet. <p>Vous ne pouvez pas répondre tant que le corps du message n'a pas été chargé. Ok OK <p>The mail body is not yet downloaded, so you cannot forward yet. <p>Vous ne pouvez pas transférer le mesage tant que le corps du message n'a pas été chargé. <p>I was unable to retrieve the mail from the server. You can try again later or give up.</p> <p>Impossible de charger le message depuis le serveur. Vous pouvez réessayer plus tard ou annuler.</p> ViewMailBase E-Mail by %1 E-mail de %1 Mail Message Reply Répondre Forward Transférer Attachments Pièces jointes Delete Mail Supprimer message