DCCProgress Receiving file %1 from %2... Successfully received %1 Aborted Peer Aborted Timeout DCCTransferTab DCC Transfers in Progress There are transfers in progress. <br>If you close this tab, they will be canceled.<br>Do you want to close it anyway? &Close &Don't Close DCC Transfer from %1 %1 is trying to send you the file %2 (%3 bytes) &Accept &Reject IRCChannelTab Talking on channel Spreek op kanaal Channel discussion Kanaaldiscussie Type your message here to participate in the channel discussion Type hier je bericht om aan de discussie in het kanaal deel te nemen Query Query Ping Ping Version Versie Whois Whois Disconnected Verbinding verbroken IRCConnection Connected, logging in .. Verbonden, log nu in... Successfully logged in. Succcesvol ingelogd. Socket error : Socket error: Connection closed Verbinding verbroken IRCHistoryLineEdit Next Tab Previous Tab Close Tab IRCMessageParser Nonexistant channel join - desynchronized? Niet bestaand kanaal openen - synchronisatie verloren? Person has already joined the channel - desynchronized? Persoon heeft kanaal al geopend - synchronisatie verloren? You already joined the channel - desynchronized? U heeft het knaal al geopend - synchronisatie verloren? Parting person not found - desynchronized? Vertrekken persoon niet gevonden - synchronisatie verloren? Channel for part not found - desynchronized? Te verlaten kanaal niet gevonden - synchronisatie verloren? Channel message with unknown sender Kanaalbericht van onbekende afzender Received PRIVMSG of unknown type Onbekende PRIVMSG ontvangen Unknown person quit - desynchronized? Onbekend persoon is gestopt - synchronisatie verloren? changed topic to veranderde onderwerp in Unknown channel topic - desynchronized? Onbekend kanaalonderwerp - synchronisatie verloren? Received a CTCP PING from CTCP PING ontvangen van CTCP ACTION with unknown person - Desynchronized? CTCP ACTION met onbekend persoon - synchronisatie verloren? CTCP ACTION with unknown channel - Desynchronized? CTCP ACTION met onbekend kanaal - synchronisatie verloren? CTCP ACTION with bad recipient CTCP ACTION met slechte ontvanger Mode change has unknown type Modus is van onbekend type Mode change with unknown person - Desynchronized? Modusverandering met onbekend persoon - synchronisatie verloren? Mode change with unknown flag Modusverandering met onbekende vlag Mode change with unknown kannel - Desynchronized? Modusverandering met onbekend kanaal - synchronisatie verloren? User modes not supported yet User modes worden nog niet ondersteund You were kicked from U werd ge-kick-t van by door was kicked from is ge-kick-t van Unknown person kick - desynchronized? Onbekend persoon is ge-kick-t - synchronisatie verloren? Unknown channel kick - desynchronized? Onbekende kick op kanaal - synchronisatie verloren? Server message with unknown channel Serverbericht voor onbekend kanaal You joined channel U opent kanaal Nickname is in use, please reconnect with a different nickname Bijnaam is in gebruik, sluit opnieuw aan met een andere bijnaam No such nickname Bijnaam niet bekend Received unhandled numeric command: %1 Ongebruikt nummeriek commando ontvangen: %1 Received unhandled ctcp command: %1 Ongebruikt CTCP commando ontvangen: %1 Received unhandled literal command: %1 Ongebruikt Tekstueel commando ontvangen: %1 %1 joined channel %2 %1 opent kanaal %2 You left channel %1 U verlaat kanaal %1 %1 left channel %2 %1 verlaat kanaal %2 Channel message with unknown channel %1 Kanaalbericht voor onbekend kanaal %1 %1 has quit (%2) %1 is weggegaan (%2) Server %1 version %2 supports usermodes '%3' and channelmodes '%4' There are %1 operators connected There are %1 unknown connection(s) There are %1 channels formed Please wait a while and try again Whois %1 (%2@%3) Real name: %4 %1 is using server %2 %1 is on channels: %2 Names for %1: %2 Time on server %1 is %2 Channel or nick %1 doesn't exists There is no history information for %1 Unknown command: %1 Can't change nick to %1: %2 You're not on channel %1 [%1] Operation not permitted, you don't have enough channel privileges Connected to %1 has been idle for %2 %1 signed on %2 CTCP PING with unknown person - Desynchronized? CTCP PING with unknown channel - Desynchronized? CTCP PING with bad recipient Received a CTCP VERSION request from Received a CTCP PING reply from %1: %2 seconds Received a CTCP PING request from %1 Malformed DCC request from %1 Save As Channel %1 doesn't exists IRCQueryTab Talking to Spreek met Private discussion Privegesprek Type your text here in order to send a message to the other person Type je tekst hier om een bericht aan de andere persoon te zenden Disconnected Verbinding verbroken IRCServerEditor Profile name : Profielnaam: The name of this server profile in the overview De naam van dit serverprofiel in het overzicht Hostname : Hostnaam: The server to connect to - can be any valid host name or IP address De server om mee te verbinden - kan iedere geldige hostnaam of IP adres zijn Port : Poort: The server port to connect to. Usually 6667 De serverpoort om mee te verbinden. Gewoonlijk 6667 Nickname : Bijnaam: Your nick name on the IRC network Je naam op het IRC netwerk Realname : Echte naam: Your real name Uw echte naam Password : Wachtwoord: Password to connect to the server (if required) Wachtwoord om met de server te verbinden (indien nodig) Channels : Kanalen: Comma-Separated list of all channels you would like to join automatically Komma-gescheiden (CSV) lijst van kanalen die je je automatisch wilt aansluiten Edit server information Wijzig serverinformatie Error Fout Profile name required Profielnaam vereist Host name required Hostnaam vereist Nickname required Bijnaam vereist The channel list needs to contain a comma separated list of channel names which start with either '#' or '+' De kanaallijst moet een komma gescheiden lijst met kanaalnamen bevatten die beginnen met '#' of '+' The channel list needs to contain a comma separated list of valid channel names (starting with one of '#' '+' '&' '!' IRCServerList Serverlist Browser Serverlijst browser Please choose a server profile Kies een serverprofiel Select a server profile from this list and then tap on OK in the upper-right corner Selecteer een severprofiel uit de lijst en druk dan op OK in de hoek rechtsboven Delete Verwijder Edit Wijzig Add Voeg toe Delete the currently selected server profile Verwijder het geselecteerde serverprofiel Edit the currently selected server profile Verander het geselecteerde serverprofiel Add a new server profile Voeg een nieuw serverprofiel in IRCServerTab Server messages Serverberichten Type commands here. A list of available commands can be found inside the OpieIRC help Typ commando's hier in. Een lijst met commando's kan worden gevonden in OpieIRC help Connecting to IRCSession You are now known as %1 U staat nu bekend als %1 Nickname change of an unknown person Bijnaamverandering van een onbekend persoon %1 is now known as %2 %1 staat nu bekend als %2 IRCSettings Lines displayed : Weergegeven lijnen: Amount of lines to be displayed in chats before old lines get deleted - this is necessary to restrain memory consumption. Set to 0 if you don't need this Aantal lijnen die worden weergegeven voordat oude lijnen worden verwijderd - dit is nodig om geheugengebruik te beperken. Stel in op 0 als dit niet nodig is General Algemeen Background color : Achtergrondkleur: Background color to be used in chats De te gebruiken achtergrondkleur in chats Normal text color : Normale tekstkleur: Text color to be used in chats De te gebruiken tekstkleur in chats Error color : Foutkleur: Text color to be used to display errors Tekstkleur om te gebruiken om fouten weer te geven Text written by yourself : Door jezelf geschreven tekst: Text color to be used to identify text written by yourself Tekstkleur om je eigengeschreven tekst mee te herkennen Text written by others : Door anderen geschreven tekst: Text color to be used to identify text written by others Tekstkleur om door anderen geschreven tekst mee te herkennen Text written by the server : Door de server geschreven tekst: Text color to be used to identify text written by the server Tekstkleur om door de server geschreven tekst mee te herkennen Notifications : Berichtgevingen: Text color to be used to display notifications Tekstkleur om te gebruiken om berichtgevingen weer te geven Colors Kleuren Settings Instellingen Display time in chat log Keyboard Shortcuts IRCTab Missing description Missende omschrijving Description of the tab's content Beschrijving van de inhoud van deze tab Close this tab Sluit deze tab MainWindow IRC Client IRC Client Server connections, channels, queries and other things will be placed here Serververbindingen, kanalen, quieries en andere dingen worden hier geplaatst IRC IRC New connection Nieuwe verbinding Create a new connection to an IRC server Maak een nieuwe verbinding met een IRC server Settings Instellingen Configure OpieIRC's behavior and appearance Stel OpieIRC's gedrag en uiterlijk in QObject User Opie IRC gives channel operator status to removes channel operator status from gives voice to removes voice from