summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/de/opierec.ts
blob: 477a7598185a8b87e1907ce6466a63e572dc50b3 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
<!DOCTYPE TS><TS>
<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
<context>
    <name>HelpWindow</name>
    <message>
        <source>Backward</source>
        <translation>Rückwärts</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Forward</source>
        <translation>Vorwärts</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtRec</name>
    <message>
        <source>OpieRecord </source>
        <translation>OpieRecord</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete</source>
        <translation>Löschen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name</source>
        <translation>Name</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Time</source>
        <translation>Zeit</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Files</source>
        <translation>Dateien</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sample Rate</source>
        <translation>Sampling Rate</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Limit Size</source>
        <translation>Größe begrenzen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unlimited</source>
        <translation>Unbegrenzt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File Directory</source>
        <translation>Datei Verzeichnis</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bit Depth</source>
        <translation>Bit Tiefe</translation>
    </message>
    <message>
        <source>In</source>
        <translation>Hinein</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Out</source>
        <translation>Hinaus</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Options</source>
        <translation>Optionen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Volume</source>
        <translation>Lautstärke</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Low Disk Space</source>
        <translation>Geringer Plattenplatz</translation>
    </message>
    <message>
        <source>You are running low of
recording space
or a card isn&apos;t being recognized</source>
        <translation>Aufnahmeplatz wird 
knapp oder eine Karte 
wurde nicht erkannt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error</source>
        <translation>Fehler</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not remove file.</source>
        <translation>Konnte Datei nicht löschen.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Opierec</source>
        <translation>Opierec</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Note</source>
        <translation>Notiz</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not open audio file.
</source>
        <translation>Konnte Tondatei nicht öffnen.
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Play</source>
        <translation>Apspielen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Send with Ir</source>
        <translation>Über IR senden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rename</source>
        <translation>Umbenennen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ir Beam out</source>
        <translation>IR Übertragung</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ir sent.</source>
        <translation>IR übertragen.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ok</source>
        <translation>Ok</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wave Compression (smaller files)</source>
        <translation>Wave Komprimierung (kleinere Dateien)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>mute</source>
        <translation>still</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Auto Mute</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Del</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Stereo</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please select file to play</source>
        <translation>Datei zum Abpielen wählen</translation>
    </message>
</context>
</TS>