blob: ffa5d6899b320fce6ff66abdf8c166e9c58f2992 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
|
<!DOCTYPE TS><TS>
<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
<context>
<name>AdvancedFm</name>
<message>
<source>AdvancedFm</source>
<translation>AdvancedFm</translation>
</message>
<message>
<source>File</source>
<translation>Fichier</translation>
</message>
<message>
<source>View</source>
<translation>Affichage</translation>
</message>
<message>
<source>Show Hidden Files</source>
<translation>Montrer Fichiers Cachés</translation>
</message>
<message>
<source>Make Directory</source>
<translation>Nouveau Dossier</translation>
</message>
<message>
<source>Rename</source>
<translation>Renommer</translation>
</message>
<message>
<source>Run Command</source>
<translation>Exécuter Commande</translation>
</message>
<message>
<source>Run Command with Output</source>
<translation>Exécuter Commande et Afficher</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Supprimer</translation>
</message>
<message>
<source>Switch to Local</source>
<translation>Basculer sur "Local"</translation>
</message>
<message>
<source>Switch to Remote</source>
<translation>Basculer sur "Distant"</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation>Taille</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation>Date</translation>
</message>
<message>
<source>1</source>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
<source>2</source>
<translation>2</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation>Oui</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation>Non</translation>
</message>
<message>
<source>Note</source>
<translation>Note</translation>
</message>
<message>
<source>Could not rename</source>
<translation>Impossible de renommer</translation>
</message>
<message>
<source>That directory does not exist</source>
<translation>Ce répertoire n'existe pas</translation>
</message>
<message>
<source>Copy As</source>
<translation>Copier sous</translation>
</message>
<message>
<source>AdvancedFm Output</source>
<translation>Sortie d'AdvancedFm</translation>
</message>
<message>
<source>Advancedfm Beam out</source>
<translation>Envoie AvancedFM</translation>
</message>
<message>
<source>Ir sent.</source>
<translation>Envoie Ir.</translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
<translation>Ok</translation>
</message>
<message>
<source>Change Directory</source>
<translation>Changer de répertoire</translation>
</message>
<message>
<source>Execute</source>
<translation>Exécuter</translation>
</message>
<message>
<source>Open as text</source>
<translation>Ouvrir comme texte</translation>
</message>
<message>
<source>Make Symlink</source>
<translation>Créer un lien symbolique</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation>Copier</translation>
</message>
<message>
<source>Move</source>
<translation>Déplacer</translation>
</message>
<message>
<source>File Info</source>
<translation>Propriétés Fichier</translation>
</message>
<message>
<source>Set Permissions</source>
<translation>Définir les Droits</translation>
</message>
<message>
<source>Properties</source>
<translation>Propriétés</translation>
</message>
<message>
<source>Beam File</source>
<translation>Envoyer fichier</translation>
</message>
<message>
<source>Copy </source>
<translation>Copier</translation>
</message>
<message>
<source> As</source>
<translation>Sous</translation>
</message>
<message>
<source>Copy Same Dir</source>
<translation>Copier le même Répertoire</translation>
</message>
<message>
<source>Could not copy
</source>
<translation>Impossible de copier
</translation>
</message>
<message>
<source>to
</source>
<translation>vers</translation>
</message>
<message>
<source>Could not move
</source>
<translation>Impossible de déplacer</translation>
</message>
<message>
<source>Add To Documents</source>
<translation>Ajouter aux Documents</translation>
</message>
<message>
<source>Actions</source>
<translation>Actions</translation>
</message>
<message>
<source>Select All</source>
<translation>Tout Sélectioner</translation>
</message>
<message>
<source>Really delete
%1 files?</source>
<translation>Confirmer la suppression
du fichier %1 ?</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Directory?</source>
<translation>Supprimer Répertoire ?</translation>
</message>
<message>
<source>Really delete
</source>
<translation type="obsolete">Confirmer l'effacement
</translation>
</message>
<message>
<source>Really copy
%1 files?</source>
<translation>Confirmer la copie
du fichier %1 ?</translation>
</message>
<message>
<source>File Exists!</source>
<translation>Le Fichier Existe !</translation>
</message>
<message>
<source>
exists. Ok to overwrite?</source>
<translation>
exite déjà. Confirmer l'écrasement ?</translation>
</message>
<message>
<source> already exists.
Do you really want to delete it?</source>
<translation>Existe déjà.
Voulez-vous vraiment l'effacer?</translation>
</message>
<message>
<source>%1 exists. Ok to overwrite?</source>
<translation>%1 existe déjà. Confirmer son écrasement ?</translation>
</message>
<message>
<source>Could not copy %1 to %2</source>
<translation>Impossible de copier %1 vers %2</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced FileManager
is copyright 2002-2003 by
L.J.Potter<llornkcor@handhelds.org>
and is licensed by the GPL</source>
<translation>Advanced FileManager(new line)
Copyright 2002-2003 de(new line)
L.J.Potter<llornkcor@handhelds.org>(new line)
Sous licence GPL</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot remove current directory
from bookmarks.
It is not bookmarked!!</source>
<translation type="obsolete">Impossible d'effacer le répertoire courant
des favoris.
Ce n'en est pas un!!</translation>
</message>
<message>
<source>Bookmark Directory</source>
<translation>Répertoire des Favoris</translation>
</message>
<message>
<source>Remove Current Directory from Bookmarks</source>
<translation>Effacer le Répertoire Courant des Favoris</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Erreur</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot remove current directory
from bookmarks.
It is not bookmarked!</source>
<translation>Impossible d'effacer le répertoire courant
des favoris.
Ce n'est pas un favoris !</translation>
</message>
<message>
<source>File Search</source>
<translation>Rechercher Fichier</translation>
</message>
<message>
<source>Really delete %1
and all it's contents ?</source>
<translation>Voulez-vous réellement supprimer %1
et tout son contenu ?</translation>
</message>
<message>
<source>Really delete
%1?</source>
<translation>Confirmer l'effacement de %1 ?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Output</name>
<message>
<source>Save output to file (name only)</source>
<translation>Sauvegarder la sortie dans un fichier</translation>
</message>
<message>
<source>Output</source>
<translation>Sortie</translation>
</message>
<message>
<source>Process could not start</source>
<translation>Le processus n'a pas pu démarrer</translation>
</message>
<message>
<source>Error
</source>
<translation>Erreur
</translation>
</message>
<message>
<source>
Finished
</source>
<translation>
Terminé
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>filePermissions</name>
<message>
<source>Set File Permissions</source>
<translation>Définir les Droits</translation>
</message>
<message>
<source>Set file permissions for:</source>
<translation>Définir les droits pour :</translation>
</message>
<message>
<source>owner</source>
<translation>propriétaire</translation>
</message>
<message>
<source>group</source>
<translation>groupe</translation>
</message>
<message>
<source>others</source>
<translation>autres</translation>
</message>
<message>
<source>Owner</source>
<translation>Propriétaire</translation>
</message>
<message>
<source>Group</source>
<translation>Groupe</translation>
</message>
<message>
<source>read</source>
<translation>lire</translation>
</message>
<message>
<source>write</source>
<translation>écrire</translation>
</message>
<message>
<source>execute</source>
<translation>exécuter</translation>
</message>
<message>
<source>Warning</source>
<translation>Avertissement</translation>
</message>
<message>
<source>Error- no user</source>
<translation>Erreur - aucun utilisateur</translation>
</message>
<message>
<source>Error- no group</source>
<translation>Erreur - aucun group</translation>
</message>
<message>
<source>Error setting ownership or group</source>
<translation>Erreur lors du changement de group</translation>
</message>
<message>
<source>Error setting mode</source>
<translation>Erreur lors du changement de mode</translation>
</message>
</context>
</TS>
|