summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/fr/launchersettings.ts
blob: c5b490329ef93ae09a38b65103ddafaca5b833ff (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
<!DOCTYPE TS><TS>
<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
<context>
    <name>DocTabSettings</name>
    <message>
        <source>Enable the Documents Tab</source>
        <translation>Activer l&apos;onglet Documents</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; Changing these settings may need restarting Opie to become effective.</source>
        <translation>&lt;b&gt;Note :&lt;/b&gt; Modifier ce paramètre peut nécessiter le redémarrage d&apos;Opie pour qu&apos;il preinne effet.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Check, if you want the Documents Tab to be visible.</source>
        <translation>Cochez cette option si vous désirez voir un onglet Documents.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>InputMethodSettings</name>
    <message>
        <source>Resize application on Popup</source>
        <translation>Redimensionner les applications à l&apos;ouverture</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable floating and resizing</source>
        <translation>Activer redimension et déplacement</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; Changing these settings may need restarting Opie to become effective.</source>
        <translation>&lt;b&gt;Note :&lt;/b&gt; Modifier ce paramêtre peut nécessiter le redémarrage d&apos;Opie pour qu&apos;il preinne effet.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Check, if you want the application to be automatically resized if the input method pops up.</source>
        <translation>Cochez si vous désirez que la fenêtre des applications soit automatiquement redimensionnées pour les méthodes d&apos;entrée.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Check, if you want to move and/or resize input methods</source>
        <translation>Cochez si vous désirez pouvoir déplacer ou redimensionner les fenêtres des méthodes d&apos;entrées</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Specify the percentage of the screen width for the input method</source>
        <translation>Pourcentage de l&apos;écran devant être utilisé par les méthodes d&apos;entrée</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>LauncherSettings</name>
    <message>
        <source>Launcher Settings</source>
        <translation>Paramètres du bureau</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Taskbar</source>
        <translation>Barre des tâches</translation>
    </message>
    <message>
        <source>O-Menu</source>
        <translation>Menu O</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tabs</source>
        <translation>Onglets</translation>
    </message>
    <message>
        <source>InputMethods</source>
        <translation>Méthodes d&apos;entrée</translation>
    </message>
    <message>
        <source>DocTab</source>
        <translation>Onglet Document</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MenuSettings</name>
    <message>
        <source>Load applets in O-Menu:</source>
        <translation>Afficher ces icônes dans le menu O : </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Launcher tabs in O-Menu</source>
        <translation>Afficher les onglets dans le menu O</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Check the applets that you want to have included in the O-Menu.</source>
        <translation>Choisissez les icônes à afficher dans le menu O.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Adds the contents of the Launcher Tabs as menus in the O-Menu.</source>
        <translation>Permet d&apos;afficher le contenu des onglets du bureau dans le menu O.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Applications in Subpopups</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QObject</name>
    <message>
        <source>Sample 1</source>
        <translation>Exemple 1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sample 2</source>
        <translation>Exemple 2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sample 3</source>
        <translation>Exemple 3</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TabDialog</name>
    <message>
        <source>Edit Tab</source>
        <translation>Editeur d&apos;onglets</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Background</source>
        <translation>Fond d&apos;écran</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Font</source>
        <translation>Police</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Icons</source>
        <translation>Icônes</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Previewing %1</source>
        <translation>Prévisualisation %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This is a rough preview of what the currently selected Tab will look like.</source>
        <translation>Ceci est une prévisualisation grossière de l&apos;apparence qu&apos;aura l&apos;onglet sélectionné.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use a custom font</source>
        <translation>Personnaliser la police</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type:</source>
        <translation>Type : </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ruled</source>
        <translation>Strié</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Solid color</source>
        <translation>Couleur unie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Image</source>
        <translation>Image</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select...</source>
        <translation>Parcourir...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Default</source>
        <translation>Réglages par défaut</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Size:</source>
        <translation>Taille : </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Small</source>
        <translation>Petite</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Large</source>
        <translation>Grande</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Color:</source>
        <translation>Couleur : </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Columns:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Automatic</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TabsSettings</name>
    <message>
        <source>Launcher Tabs:</source>
        <translation>Onglets du bureau : </translation>
    </message>
    <message>
        <source>foobar</source>
        <translation>foobar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New</source>
        <translation>Nouveau</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit</source>
        <translation>Editer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete</source>
        <translation>Effacer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable big busy indicator</source>
        <translation>Afficher le sablier élargi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select the Launcher Tab you want to edit or delete.</source>
        <translation>Sélectionnez l&apos;onglet que vous voulez Editer ou Effacer.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Adds a new Tab to the Launcher.</source>
        <translation>Ajouter un nouvel onglet au bureau.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Opens a new dialog to customize the select Tab.</source>
        <translation>Ouvrir une boîte de dialogue pour personnaliser l&apos;onglet sélectionné.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Deletes a Tab from the Launcher.</source>
        <translation>Effacer un onglet du bureau.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Activate this, if you want a big busy indicator in the middle of the screen instead of the one in taskbar.</source>
        <translation>Activez ceci si vous voulez afficher un gros sablier au milieu de l&apos;écran au lieu de celui qui apparait dans la barre des tâches.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>All Tabs</source>
        <translation>Tous les onglets</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Documents</source>
        <translation>Documents</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error</source>
        <translation>Erreur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Not implemented yet</source>
        <translation>Pas encore implanté</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable animated busy indicator</source>
        <translation>Activer l&apos;indicateur d&apos;état &apos;occupé&apos;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Activate this, if you want an animatedbusy indicator for starting applications in the Launcher.</source>
        <translation>Cocher cette option si vous désirez afficher un indicateur animé lors du lancement des applications.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable static background pixmap</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Activate this, if you want the background pixmap not to scroll with the icons.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TaskbarSettings</name>
    <message>
        <source>Load applets in Taskbar:</source>
        <translation>Afficher ces icônes dans la barre des tâches : </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Check the applets that you want displayed in the Taskbar.</source>
        <translation>Choisissez les icônes à afficher dans la barre des tâches.</translation>
    </message>
</context>
</TS>