summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/it/today.ts
blob: bbfe45d7722e9369765dc227ef406b6ba698c6d4 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
<!DOCTYPE TS><TS>
<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
<context>
    <name>Today</name>
    <message>
        <source>Today</source>
        <translation>Oggi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Owned by </source>
        <translation>Proprietà di</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please fill out the business card</source>
        <translation>Inserisci i tuoi dati personali</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No more appointments today</source>
        <translation type="obsolete">Nessun altro appuntamento per oggi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No appointments today</source>
        <translation type="obsolete">Nessun appuntamento per oggi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; new mail(s), &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; outgoing</source>
        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; nuove Email, &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; in uscita</translation>
    </message>
    <message>
        <source>There is &lt;b&gt; 1&lt;/b&gt; active task:  &lt;br&gt;</source>
        <translation type="obsolete">C&apos;è &lt;b&gt; 1&lt;/b&gt; impegno attivo:  &lt;br&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>There are &lt;b&gt; %1&lt;/b&gt; active tasks: &lt;br&gt;</source>
        <translation type="obsolete">Ci sono&lt;b&gt; %1&lt;/b&gt; impegni attivi: &lt;br&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No active tasks</source>
        <translation type="obsolete">Non ci sono promemoria attivi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No plugins found</source>
        <translation>Nessun plugin trovato</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No plugins activated</source>
        <translation>Nessun plugin attivato</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to launch the associated app</source>
        <translation>Clicca qui per lanciare l&apos;app. associata</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TodayBase</name>
    <message>
        <source>Today</source>
        <translation>Oggi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Opiemail not installed</source>
        <translation type="obsolete">Opiemail non installato</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Today&#xb2;</source>
        <translation type="obsolete">Oggi²</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Today by Maximilian Rei&#xdf;</source>
        <translation>Oggi by Maximilian Reiß</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to get to the config dialog</source>
        <translation>Clicca qui per andare alle impostazioni</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TodayConfig</name>
    <message>
        <source>Today config</source>
        <translation>Configurazione</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Load which plugins in what order:</source>
        <translation>Carica i plugin nell&apos;ordine:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move Up</source>
        <translation>Sposta Sopra</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move Down</source>
        <translation>Sposta Sotto</translation>
    </message>
    <message>
        <source>active/order</source>
        <translation>attivo/ordine</translation>
    </message>
    <message>
        <source>autostart on 
resume?
 (Opie only)</source>
        <translation>avvio automatico al(new line)
resume?(new line)
(solo Opie)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>minutes inactive</source>
        <translation>minuti inattivi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Misc</source>
        <translation>Varie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Check a checkbox to activate/deactivate a plugin ore use the arrow buttons on the right to change the appearance order</source>
        <translation>Clicca qui per attivare/disattivare il plugin o utilizza le frecce direzionali sulla destra per modificare l&apos;ordine di visualizzazione</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Check this if today should be autostarted on resume.</source>
        <translation>Clicca qui se l&apos;applicazione deve partire automaticamente al riavvio.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>How many minutes has the PDA been suspended before the autostart feature kicks in on resume</source>
        <translation>Quanti minuti il PDA deve rimanere spento prima che entri in funzione l&apos;autostart</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Icon size</source>
        <translation>Dimensioni Icona</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Set the icon size in pixel</source>
        <translation>Imposta la dimensione dell&apos;icona in pixel</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Refresh</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>How often should Today refresh itself</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source> sec</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>never</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>todayconfig</name>
    <message>
        <source>Today config</source>
        <translation type="obsolete">Configurazione di &apos;Oggi&apos;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Should the 
location 
be shown?</source>
        <translation type="obsolete">Visualizzare
la posizione?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Should the notes 
be shown?</source>
        <translation type="obsolete">Visualizzare le
note?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show only later
appointments</source>
        <translation type="obsolete">Mostrare solo gli
appuntamenti successivi?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>How many 
appointment
should
be shown?</source>
        <translation type="obsolete">Quanti
appuntamenti
visualizzare?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Calendar</source>
        <translation type="obsolete">Rubrica</translation>
    </message>
    <message>
        <source>How many
tasks should 
be shown?</source>
        <translation type="obsolete">Quanti promemoria
visualizzare?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tasks</source>
        <translation type="obsolete">Promemoria</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clip after how
many letters</source>
        <translation type="obsolete">Quanti caratteri
visualizzare?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Should today be
autostarted on
resume? (Opie only)</source>
        <translation type="obsolete">Avviare &apos;Oggi&apos; 
automaticamente
all&apos;accensione?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Activate the  
autostart after how
many minutes?</source>
        <translation type="obsolete">Dopo quanti
minuti attivare
l&apos;avvio automatico?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Misc</source>
        <translation type="obsolete">Varie</translation>
    </message>
</context>
</TS>