blob: b2852ff836d8cead9ced1098e349e53904b37b98 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
|
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>CategoryFilterImpl</name>
<message>
<source>Category Filter</source>
<translation>Kategoriju Filtrs</translation>
</message>
<message>
<source>Select one or more groups</source>
<translation>Izvēlēties vienu vai vairāk grupas</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DataManager</name>
<message>
<source>Reading configuration...</source>
<translation>Lasa konfigurāciju...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InputDialog</name>
<message>
<source>&OK</source>
<translation>&OK</translation>
</message>
<message>
<source>&Cancel</source>
<translation>&Atlikt</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InstallDlgImpl</name>
<message>
<source>Remove
</source>
<translation>Izņemt
</translation>
</message>
<message>
<source>Install
</source>
<translation>Instalēt
</translation>
</message>
<message>
<source>Upgrade
</source>
<translation>Uzlabot</translation>
</message>
<message>
<source>(ReInstall)</source>
<translation>(Pārinstalēt)</translation>
</message>
<message>
<source>(Upgrade)</source>
<translation>(Uzlabot)</translation>
</message>
<message>
<source>Destination</source>
<translation>Mērķis</translation>
</message>
<message>
<source>Space Avail</source>
<translation>Pieejamā Vieta</translation>
</message>
<message>
<source>Output</source>
<translation>Izvads</translation>
</message>
<message>
<source>Start</source>
<translation>Starts</translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
<translation>Opcijas</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation>Visas</translation>
</message>
<message>
<source>Text</source>
<translation>Teksts</translation>
</message>
<message>
<source>Abort</source>
<translation>Pārtrauce</translation>
</message>
<message>
<source>
**** User Clicked ABORT ***</source>
<translation>**** Lietotājs klikšķināja PĀRTRAUKT ****</translation>
</message>
<message>
<source>**** Process Aborted ****</source>
<translation>**** Process Pārtraukts ****</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation>Aizvērt</translation>
</message>
<message>
<source>%1 Kb</source>
<translation>%1 Kb</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<translation>Nezināms</translation>
</message>
<message>
<source>Save output</source>
<translation>Saglabāt izvadu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InstallOptionsDlgImpl</name>
<message>
<source>Options</source>
<translation>Opcijas</translation>
</message>
<message>
<source>Force Depends</source>
<translation>Piespiedu Atkarības</translation>
</message>
<message>
<source>Force Reinstall</source>
<translation>Piespiedu Pārinstalācija</translation>
</message>
<message>
<source>Force Remove</source>
<translation>Piespiedu Izņemšana</translation>
</message>
<message>
<source>Force Overwrite</source>
<translation>Piespiedu Pārrakstīšana</translation>
</message>
<message>
<source>Information Level</source>
<translation>Informācijas Līmenis</translation>
</message>
<message>
<source>Errors only</source>
<translation>Tikai kļūdas</translation>
</message>
<message>
<source>Normal messages</source>
<translation>Normālas ziņas</translation>
</message>
<message>
<source>Informative messages</source>
<translation>Informatīvās ziņas</translation>
</message>
<message>
<source>Troubleshooting output</source>
<translation>Problēmu izvads</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ipkg</name>
<message>
<source>Dealing with package %1</source>
<translation>Darbojos ar paku %1</translation>
</message>
<message>
<source>Removing symbolic links...
</source>
<translation>Izņemu simboliskās saites...
</translation>
</message>
<message>
<source>Creating symbolic links for %1.</source>
<translation>Veidoju simboliskās saites priekš %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Creating symbolic links for %1</source>
<translation>Veidoju simboliskās saites priekš %1</translation>
</message>
<message>
<source>Finished</source>
<translation>Pabeigts</translation>
</message>
<message>
<source>Removing status entry...</source>
<translation>Izņemu statusa ierakstu...</translation>
</message>
<message>
<source>status file - </source>
<translation>statusa fails -</translation>
</message>
<message>
<source>package - </source>
<translation>paka -</translation>
</message>
<message>
<source>Couldn't open status file - </source>
<translation>Nevaru atvērt statusa failu -</translation>
</message>
<message>
<source>Couldn't create tempory status file - </source>
<translation>Nevaru izveidot pagaidu statusa failu -</translation>
</message>
<message>
<source>Couldn't start ipkg process</source>
<translation>Nevaru iestartēt ipkg procesu</translation>
</message>
<message>
<source>Could not open :</source>
<translation>Nevaru atvērt :</translation>
</message>
<message>
<source>Creating directory </source>
<translation>Veidoju direktoriju</translation>
</message>
<message>
<source>Linked %1 to %2</source>
<translation>Saistīts %1 ar %2</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to link %1 to %2</source>
<translation>Neizdevās saite %1 uz %2</translation>
</message>
<message>
<source>Removed %1</source>
<translation>Izņemts %1</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to remove %1</source>
<translation>Neizdevās izņemt %1</translation>
</message>
<message>
<source>Removed </source>
<translation>Izņemts</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to remove </source>
<translation>Neizdevās izņemt</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<source>AQPkg - Package Manager</source>
<translation>AQPkg - Paku Menedžeris</translation>
</message>
<message>
<source>Type the text to search for here.</source>
<translation>Šeit rakstiet tekstu meklēšanai.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to hide the Quick Jump toolbar.</source>
<translation>Klikšķiniet šeit lai paslēptu Ātrās Pārvietošanās instrumentjoslu.</translation>
</message>
<message>
<source>Update lists</source>
<translation>Atjaunot sarakstus</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to update package lists from servers.</source>
<translation>Klikšķiniet šeit, lai no serveriem atjauninātu paku sarakstus.</translation>
</message>
<message>
<source>Upgrade</source>
<translation>Atjaunināt</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source>
<translation>Klikšķiniet šeit lai atjauninātu instalētās pakas ja ir pieejama jaunāka versija.</translation>
</message>
<message>
<source>Download</source>
<translation>Lejuplādēt</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to download the currently selected package(s).</source>
<translation>Klikšķiniet šeit lai lejuplādētu iezīmēto paku(as).</translation>
</message>
<message>
<source>Apply changes</source>
<translation>Uzlikt izmaiņas</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to install, remove or upgrade currently selected package(s).</source>
<translation>Klikšķiniet šeit lai instalētu, izņemtu vai atjauninātu iezīmēto paku(as).</translation>
</message>
<message>
<source>Configure</source>
<translation>Konfigurēt</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to configure this application.</source>
<translation>Klikšķiniet šeit lai konfigurētušo aplikāciju.</translation>
</message>
<message>
<source>Actions</source>
<translation>Darbības</translation>
</message>
<message>
<source>Show packages not installed</source>
<translation>Rādīt pakas kuras nav instalētas</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to show packages available which have not been installed.</source>
<translation>Klikšķiniet šeit lai rādītu pakas kuras ir pieejamas bet vēl nav instalētas.</translation>
</message>
<message>
<source>Show installed packages</source>
<translation>Rādīt instalētās pakas</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to show packages currently installed on this device.</source>
<translation>Klikšķiniet šeit lai rādītu pakas kuras ir instalētas.</translation>
</message>
<message>
<source>Show updated packages</source>
<translation>Rādīt atjauninātās pakas</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to show packages currently installed on this device which have a newer version available.</source>
<translation>Klikšķiniet šeit lai rādītu pakas kuras ir instalētas un kurām ir pieejama jaunāka versija.</translation>
</message>
<message>
<source>Filter by category</source>
<translation>Filtrēt pēc kategorijas</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to list packages belonging to one category.</source>
<translation>Klikšķiniet šeit lai uzrādītu pakas kuras pieder vienai kategorijai.</translation>
</message>
<message>
<source>Set filter category</source>
<translation>Uzstādīt kategorijas filtru</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to change package category to used filter.</source>
<translation>Klikšķiniet šeit, lai mainītu paku filtra kategoriju.</translation>
</message>
<message>
<source>Find</source>
<translation>Meklēt</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to search for text in package names.</source>
<translation>Klikšķiniet šeit lai meklētu pakas pēc nosaukuma.</translation>
</message>
<message>
<source>Find next</source>
<translation>Meklēt nākamo</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to find the next package name containing the text you are searching for.</source>
<translation>Klikšķiniet šeit lai meklētu nākamo paku kuras nosaukums satur norādīto tekstu.</translation>
</message>
<message>
<source>Quick Jump keypad</source>
<translation>Ātrās Pārvietošanāš pogas</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to display/hide keypad to allow quick movement through the package list.</source>
<translation>Klikšķiniet šeit lai parādītu/paslēptu taustiņus kuri ļauj ātri pārvietoties pa paku sarakstu.</translation>
</message>
<message>
<source>View</source>
<translation>Skats</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to hide the find toolbar.</source>
<translation>Klikšķiniet šeit lai paslēptu meklēšanas instrumentu paneli.</translation>
</message>
<message>
<source>Servers:</source>
<translation>Serveri:</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to select a package feed.</source>
<translation>Klikšķiniet šeit lai atzīmētu paku avotu.</translation>
</message>
<message>
<source>Packages</source>
<translation>Pakas</translation>
</message>
<message>
<source>This is a listing of all packages for the server feed selected above.
A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed.
A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed.
Click inside the box at the left to select a package.</source>
<translation>Šis ir uzrādītā servera visu paku saraksts.
Zilais punkts pie pakas vārda norāda ka paka jau ir uzinstalēta
Zilais punkts ar zvaigznīti norāda ka šai pakai dotajā serverī ir pieejams jauninājums.
Klikšķiniet pa kreisi no pakas, lai to atzīmētu.</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>Izņemt</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to uninstall the currently selected package(s).</source>
<translation>Klikšķiniet šeit lai izņemtu iezīmēto paku(as).</translation>
</message>
<message>
<source>Building server list:
<byte value="x9"/>%1</source>
<translation>Veidoju serveru sarakstu:
%1</translation>
</message>
<message>
<source>Building package list for:
<byte value="x9"/>%1</source>
<translation>Veidoju paku sarakstu priekš:
%1</translation>
</message>
<message>
<source>Refreshing server package lists</source>
<translation>Atjaunoju serveru paku sarakstu</translation>
</message>
<message>
<source>WARNING: Upgrading while
Opie/Qtopia is running
is NOT recommended!
Are you sure?
</source>
<translation>UZMANĪBU: Atjaunināšana
Opie/Qtopia darbības laikā
NAV rekomendēta!
Vai esiet pārliecināts?
</translation>
</message>
<message>
<source>Warning</source>
<translation>Brīdinājums</translation>
</message>
<message>
<source>Upgrading installed packages</source>
<translation>Atjauninu instalētās pakas</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you wish to delete
%1?</source>
<translation>Vai esiet pārliecināti ka vēlates dzēst
%1 ?</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure?</source>
<translation>Esie pārliecināts?</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation>Nē</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation>Jā</translation>
</message>
<message>
<source>Download to where</source>
<translation>Lejuplādēt uz</translation>
</message>
<message>
<source>Enter path to download to</source>
<translation>Norādiet ceļu kur lejuplādēt</translation>
</message>
<message>
<source>Install Remote Package</source>
<translation>Instalēt Attālināto Paku</translation>
</message>
<message>
<source>Enter package location</source>
<translation>Ievadiet pakas atrašanās vietu</translation>
</message>
<message>
<source>Nothing to do</source>
<translation>Nav ko darīt</translation>
</message>
<message>
<source>No packages selected</source>
<translation>Nav atzīmētu paku</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation>Labi</translation>
</message>
<message>
<source>Do you wish to remove or reinstall
%1?</source>
<translation>Vai vēlaties izņemt vai pārinstalēt
%1?</translation>
</message>
<message>
<source>Remove or ReInstall</source>
<translation>Izņemt vai Pārinstalēt</translation>
</message>
<message>
<source>ReInstall</source>
<translation>Pārinstalēt</translation>
</message>
<message>
<source>Do you wish to remove or upgrade
%1?</source>
<translation>Vai vēlaties izņemt vai atjaunināt
%1?</translation>
</message>
<message>
<source>Remove or Upgrade</source>
<translation>Izņemt vai Atjaunināt</translation>
</message>
<message>
<source>Updating Launcher...</source>
<translation>Atjauninu Palaidēju...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PackageWindow</name>
<message>
<source><b>Description</b> - </source>
<translation><b>Apraksts</b> -</translation>
</message>
<message>
<source><p><b>Installed To</b> - </source>
<translation><p><b>Instalēts Uz</b> -</translation>
</message>
<message>
<source><p><b>Size</b> - </source>
<translation><p><b>Izmērs</b> -</translation>
</message>
<message>
<source><p><b>Section</b> - </source>
<translation><p><b>Atzīme</b> -</translation>
</message>
<message>
<source><p><b>Filename</b> - </source>
<translation><p><b>Faila nosaukums</b> -</translation>
</message>
<message>
<source><p><b>Version Installed</b> - </source>
<translation><p><b>Instalētā versija</b> -</translation>
</message>
<message>
<source><p><b>Version Available</b> - </source>
<translation><p><b>Pieejamā Versija</b> -</translation>
</message>
<message>
<source>Package Information</source>
<translation>Pakas Informācija</translation>
</message>
<message>
<source>Package information is unavailable</source>
<translation>Pakas informācija nav pieejama</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation>Aizvērt</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Installed packages</source>
<translation>Instalētās pakas</translation>
</message>
<message>
<source>Local packages</source>
<translation>Lokālās pakas</translation>
</message>
<message>
<source>N/A</source>
<translation>N/P</translation>
</message>
<message>
<source>Package - %1
version - %2</source>
<translation>Paka - %1
versija - %2</translation>
</message>
<message>
<source>
inst version - %1</source>
<translation>
inst. versija - %1</translation>
</message>
<message>
<source>Version string is empty.</source>
<translation>Versijas rinda ir tukša.</translation>
</message>
<message>
<source>Epoch in version is not number.</source>
<translation>Versijas elements nav numurs.</translation>
</message>
<message>
<source>Nothing after colon in version number.</source>
<translation>Nekā nav pēc versijas numura kola.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QuestionDlg</name>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>Izņemt</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsImpl</name>
<message>
<source>Configuration</source>
<translation>Konfigurācija</translation>
</message>
<message>
<source>Servers</source>
<translation>Serveri</translation>
</message>
<message>
<source>Destinations</source>
<translation>Mērķi</translation>
</message>
<message>
<source>Proxies</source>
<translation>Proksi serveri</translation>
</message>
<message>
<source>New</source>
<translation>Jauns</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Dzēst</translation>
</message>
<message>
<source>Server</source>
<translation>Serveris</translation>
</message>
<message>
<source>Name:</source>
<translation>Nosaukums:</translation>
</message>
<message>
<source>Address:</source>
<translation>Adrese:</translation>
</message>
<message>
<source>Active Server</source>
<translation>Aktīvais Serveris</translation>
</message>
<message>
<source>Update</source>
<translation>Atjaunot</translation>
</message>
<message>
<source>Destination</source>
<translation>Mērķis</translation>
</message>
<message>
<source>Location:</source>
<translation>Atrašanās:</translation>
</message>
<message>
<source>Link to root</source>
<translation>Saite uz sakni</translation>
</message>
<message>
<source>HTTP Proxy</source>
<translation>HTTP Proksi</translation>
</message>
<message>
<source>Enabled</source>
<translation>Atļauts</translation>
</message>
<message>
<source>FTP Proxy</source>
<translation>FTP Proksi</translation>
</message>
<message>
<source>Username:</source>
<translation>Lietotājs:</translation>
</message>
<message>
<source>Password:</source>
<translation>Parole:</translation>
</message>
</context>
</TS>
|