author | zautrix <zautrix> | 2005-06-17 09:43:43 (UTC) |
---|---|---|
committer | zautrix <zautrix> | 2005-06-17 09:43:43 (UTC) |
commit | 56f20e7a0a6b8ecf84d11ced19f870241a13c17d (patch) (side-by-side diff) | |
tree | ccb47f56b59c5752e99370d3c0942ddf4f2d7734 | |
parent | 160b471e4d254fd45dbbd161178de15a14163a0c (diff) | |
download | kdepimpi-56f20e7a0a6b8ecf84d11ced19f870241a13c17d.zip kdepimpi-56f20e7a0a6b8ecf84d11ced19f870241a13c17d.tar.gz kdepimpi-56f20e7a0a6b8ecf84d11ced19f870241a13c17d.tar.bz2 |
trans
-rw-r--r-- | bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt | 11 |
1 files changed, 10 insertions, 1 deletions
diff --git a/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt b/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt index 5a9f2a2..f22c177 100644 --- a/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt +++ b/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt @@ -492,193 +492,193 @@ { "Work Week","Arbeitswoche" }, { "Week","Wochenansicht" }, { "Month","Monatsansicht" }, { "Todo View","Todo Liste" }, { "Journal","Journal" }, { "Next days","Nächste Tage" }, { "Print agenda selection...","Drucke Agendaselektion..." }, { "Toggle DateNavigator","Navigator umschalten" }, { "Toggle FilterView","Filteransicht umschalten" }, { "Prev. month","Vorheriger Monat" }, { "Go backward","Gehe zurück" }, { "Go forward","Gehe weiter" }, { "Synchronize","Synchronisieren" }, { "AgendaSize","Agendagröße" }, { "Import (*.ics/*.vcs) file","Importiere (*.ics/*.vcs) Datei" }, { "Import last file","Importiere letzte Datei" }, { "Import Opie/Qtopia Cal.","Importiere Opie/Qtopia Kal." }, { "Load Calendar Backup","Lade Kalender Backup" }, { "Save Calendar Backup","Speichere Kalender Backup" }, { "Export VCalendar","Exportiere VCalendar" }, { "Manage new categories...","Verwalte neue Kategorien..." }, { "Beam complete calendar...","Sende kompletten Kalender via IR" }, { "Beam filtered calendar...","Sende gefilterten Kalender via IR" }, { "Remote via ssh","Über Netzwerk via ssh" }, { "With local file","Mit lokaler Datei" }, { "With last file","Mit letzter Datei" }, { "KO/Pi: Ready for beaming","KO/Pi: Bereit zum Senden" }, { "KO/Pi:Beaming done","KO/Pi: Senden erfolgt" }, { "Save filename","Speichern: Dateinamen wählen" }, { "File already exists!\nOld file from:\n%1\nOverwrite?\n","Dateiname existiert bereits!\nAlte Datei vom:\n%1\nÜberschreiben?\n" }, { "KO/Pi: Warning!","KO/Pi: Warnung!" }, { "Overwrite!","Überschreibe!" }, { "KO/Pi:Saved %1","KO/Pi:Gespeichert %1" }, { "All selected items will be\npermanently deleted.\n(Deleting items will take\nsome time on a PDA)\n","Alle selektierten Einträge werden\nunwiederbringlich gelöscht.\n(Löschen kann auf dem\nPDA einige Zeit dauern)\n" }, { "KO/Pi Confirmation","KO/Pi Bestätigung" }, { "Close dialog to abort deletion!","Schließe Dialog um das Löschen abzubrechen!" }, { "Deleting item %d ...","Lösche Eintrag %d ..." }, { "%d items remaining in list.","%d Einträge sind in der Liste verblieben." }, { "Size","Größe" }, { "Date","Datum" }, { "Mime Type","Datei Typ" }, { "All Files","Alle Dateien" }, { "Files","Dateien" }, { "Documents","DoKumente" }, { "Select Categories","Selektiere Kategorien" }, { " &Deselect All "," Auswahl aufheben " }, { "A&dd","Hinzu" }, { "&Modify","Ändern" }, { "Edit Categories","Editiere Kategorien" }, { " &Edit Categories "," &Editiere Kategorien " }, { "Beam Options","Beam Einstellungen" }, { " With timezone "," Mit Zeitzone " }, { " Local time ", " Lokale Zeit " }, { "Manage new Categories","Verwalte neue Kategorien" }, { "Add to category list","Füge zur Kategorieliste hinzu" }, { "Remove from Events/Todos","Entferne von Terminen/Todos" }, { "After importing/loading/syncing\nthere may be new categories in\nevents or todos\nwhich are not in the category list.\nPlease choose what to do:\n ","Nach dem Importieren/Laden/Syncen\nkann es neue Kategorien in den \nTerminen oder Todos geben, die nicht\nin der Kategorieliste enthalten sind.\nBitte wählen Sie, was passieren soll:\n " }, { "New categories not in list:","Kategorien, die nicht in der Liste sind:" }, { "File format","Datei Format" }, { "Time format","Zeit Format" }, { "KO/Pi:Saving Data to File ...","KO/Pi: Speichere Kalender in Datei ..." }, { "KO/Pi:File Saved. Needed %d sec, %d ms","KO/Pi: Abgespeichert in %d sec, %d ms" }, { "h","Std" }, { "min","Min" }, { "hou","Std" }, { "day","Tag" }, { "French","Französich" }, { "Time","Zeit" }, { "Event Viewer","Termin Ansicht" }, { "Cancel Sync","Sync Abbrechen" }, { "Remote","Fern" }, { "Local","Lokal" }, { "Conflict! Please choose entry","Konflikt! Bitte Eintrag wählen" }, { "Local: ","Lokal: " }, { "Remote: ","Fern: " }, { "Last modified: ","Zuletzt geändert: " }, { "Location: ","Ort: " }, { "<p><b>From:</b> %1 </p><p><b>To:</b> %2</p>","<p><b>Von:</b> %1 </p><p><b>Bis:</b> %2</p>" }, { "<p><b>On:</b> %1</p>","<p><b>Am:</b> %1</p>" }, { "<p><b>From:</b> %1</p> ","<p><b>Von:</b> %1</p> " }, { "<p><b>To:</b> %1</p>","<p><b>Bis:</b> %1</p>" }, { "<p><b>On:</b> %1</p> ","<p><b>Am:</b> %1</p> " }, { "<p><b>From:</b> %1 <b>To:</b> %2</p>","<p><b>Von:</b> %1 <b>Bis:</b> %2</p>" }, { "This is a %1 recurring event.","Das ist ein %1 wiederholender Termin." }, { "<b>Next recurrence is on:</b>","<b>Nächste Wiederholung ist am:</b>" }, { "<b>Last recurrence was on:</b>","<b>Letzte Wiederholung war am:</b>" }, { "( %1 min before )","( %1 min vorher )" }, { "<b>Alarm on: ","<b>Alarm am: " }, { "<b>Details: </b>","<b>Details: </b>" }, { "<p><b>Priority:</b> %2</p>","<p><b>Priorität:</b> %2</p>" }, { "<p><i>%1 % completed</i></p>","<p><i>%1 % erledigt</i></p>" }, { "Organizer","Organisator" }, { "Save","Speichern" }, { "Exit (+save)","Beenden (+ speichern)" }, { "Home","Zuhause" }, { "Office","Büro" }, -{ "Libary","Bücherei" }, +{ "Library","Bibliothek" }, { "Doctor","Arzt" }, { "Beach","Strand" }, { "Conference room","Konferenzraum" }, { "Drive Home","Heimfahrt" }, { "Watch TV","Tv gucken" }, { "Phone call","Telefonanruf" }, { "Pay bill","Rechnung bezahlen" }, { "Read book","Buch lesen" }, { "Watering plants","Pflanzen giessen" }, {"Appointment","Verabredung" }, {"Birthday","Geburtstag" }, {"Business","Geschäft" }, {"Business Travel","Geschäftsreise" }, {"Cinema","Kino" }, {"Customer","Kunde" }, {"Break","Pause" }, {"Breakfast","Frühstück" }, {"Competition","Wettkampf" }, {"Dinner","Abendessen" }, {"Education","Erziehung" }, {"Family","Familie" }, {"Favorites","Favoriten" }, {"Festival","Festival" }, {"Fishing","Angeln" }, {"Flight","Flug" }, {"Gifts","Geschenk" }, {"Holiday","Feiertag" }, {"Holiday Cards","Ansichtskarten" }, {"Hot Contacts","Heisse Kontakte" }, {"Hiking","Wandern" }, {"Hunting","Jagen" }, {"Key Customer","Wichtiger Kunde" }, {"Kids","Kinder" }, {"Lunch","Mittagessen" }, {"Meeting","Treffen" }, {"Miscellaneous","Verschiedenes" }, {"Partner","Partner" }, {"Party","Partie" }, {"Personal","Privat" }, {"Personal Travel","Privatreise"}, {"PHB","PHB" }, {"Phone Calls","Telefonanruf" }, {"Projects","Projekt" }, {"Recurring","Wiederholend" }, {"School","Schule" }, {"Shopping","Einkaufen" }, {"Speach","Rede" }, {"Special Occasion","Spez.Gelegenheit" }, {"Sports","Sport" }, {"Talk","Vortrag" }, {"Travel","Reise" }, {"TV","TV" }, {"Germany","Deutschland" }, {"Sweden","Schweden" }, {"Forest","Wald" }, { "Desert","Wüste" }, { "Kitchen","Küche" }, { "Lake","See" }, {"University","Universität"}, {"Vacation","Urlaub" }, {"VIP","VIP" }, { "Import Sharp Calendar","Importiere Sharp Kalender" }, { "This todo has been cancelled!","Dieses Todo wurde gecancelt!" }, { "This event has been cancelled!","Dieser Termin wurde gecancelt!" }, { "Cancelled","Gecancelt" }, { "Multiple sync","Mehrfach Sync" }, { "Local file","Lokale Datei" }, { "Last file","Letzte Datei" }, { "Keys + Colors...","Tasten + Farben..." }, { "Mini icons in toolbar(nr)","Mini Icons in ToolBar(bn)" }, { "Quick load/save (w/o Unicode)","Schnelles Laden/Speichern (o Unicode)" }, { "Choose...","Wähle..." }, { "Use colors for application:","Setze Farben für Programm:" }, { "Buttons, menus, etc.:","Knöpfe, Menu, etc.:" }, { "Frames, labels, etc.:","Rahmen, Label, etc.:" }, { "Show parent To-Do's","Zeige Ober-Todos" }, { "Show location","Zeige Orte" }, { "Show events that recur ","Zeige Termine, die sich wiederholen:" }, { "Show in every cell ","Zeige in jeder Zelle " }, { "short month","kurzen Monat" }, { "icons","Icons" }, { "Show Sat/Sun together","Zeige Sam/Son zusammen" }, { "Category colors are applied to text","Kategorie Farben färben Text" }, { "Month view uses day colors","Monatsansicht zeigt Tagesfarben" }, { "Day color odd months","Tagesfarbe ungerade Monate" }, { "Day color even months","Tagesfarbe gerade Monate" }, { "Color for Sundays + category \"Holiday\"","Farbe für Sonntag + Kateg.\" Feiertag\"" }, { "To-do view shows complete as 'xx %'","Zeige Prozent erledigt als 'xx %'" }, { "Small To-do view uses smaller font","Kleine To-do Ansicht nutzt kleineren Font" }, { "Colors are applied to text","Farben werden auf Text angewendet" }, { "Use internal alarm notification","Nutze interne Alarm Benachrichtigung" }, { "Note: KO/Pi must be running to notify you about an alarm. Recommended for use on Zaurus: Disable this option and install KO/Pi alarm applet.\n","Achtung: KO/Pi muß ausgeführt werden damit die Benachrichtigung funktioniert. Empfehlung für Zaurus: Diese Option nicht wählen und KO/Pi Alarm Applet installieren.\n" }, { "Play beeps count:","Anzahl der Alarmpiepse: " }, { "Beeps interval in sec:","Zeitintervall der Alarmpiepse: " }, { "Default suspend time in min:","Standard Supendierungs Zeit: " }, { "Auto suspend count:","Anzahl der auto Suspendierungen" }, @@ -1330,103 +1330,112 @@ { "Use short date in WN+Event view","Zeige Kurzdatum in WN+Terminanzeige" }, { "Number of max.displayed todo prios:","Anzahl max.angezeigter Todo-Prios:" }, { " on "," am " }, { "On: ","Am: " }, { "<i>The recurrence is computed from the start datetime!</i>","<i>Die Wiederholung wird vom Startwert aus berechnet!</i>" }, { "Start/Stop todo...","Starte/Stoppe Todo..." }, { "Color for running todos:","Farbe für laufende Todos:" }, { "The todo\n%1\nis started.\nDo you want to set\nthe state to stopped?","Das Todo\n%1\nist gestartet.\nWollen Sie es\nauf gestoppt setzen?" }, { "Todo is started","Todo ist gestartet" }, { "Stop todo","Stoppe Todo" }, { "Todo is stopped","Todo ist gestoppt" }, { "Start todo","Starte Todo" }, { "The todo\n%1\nis stopped.\nDo you want to set\nthe state to started?","Das Todo\n%1\nist gestoppt.\nWollen Sie es auf\ngestartet setzen?" }, { "The todo\n%1\nwill be cloned!\nIt has subtodos!\nDo you want to clone\nall subtodos as well?","Das Todo\n%1\nwird geklont!\nEs hat Untertodos!\nMöchten Sie alle\nUntertodos auch klonen?" }, { "Todo has subtodos","Todo hat Untertodos" }, { "Block popup until mouse button release","Sperre Popup bis Mausknopf losgelassen" }, { "Colors","Farben" }, { "Click on new parent item","Klicke auf neues Übertodo" }, { "Reparenting aborted!","Übertodo setzen abgebrochen" }, { "Cannot move Todo to itself\nor a child of itself","Kann nicht Todo auf\nsich selbst oder\nein Untertodo verschieben" }, { "Recursive reparenting not possible!","Rekursives Verschieben nicht möglich" }, { "Delete all completed todos?\n(Completed recurring todos\nwill not be deleted!)","Entferne alle erledigten Todos?\n(Erledigte wiederholende Todos\nwerden nicht gelöscht!)" }, { "Alternating background of list views","Abwechselnder Hintergrund für Listen" }, { "times","Zeiten" }, { "The todo\n%1\nhas subtodos!\nDo you want to set\nthe categories for\nall subtodos as well?","Das Todo\n%1\nhat Untertodos!\nMöchten Sie die Kategorien\nauch für alle Untertodos setzen?" }, { "Backup enabled","Backup angeschaltet" }, { "Use standard backup dir","Standard Backupverzeichnis" }, { "Number of Backups:","Anzahl der Backups" }, { "Make backup every ","Mache ein Backup alle " }, { " days"," Tage" }, { "Creating backup ... please wait ...","Erzeuge Backup ... bitte warten ..." }, { "Backup Failed!","Backup Problem!" }, { "Try again now","Versuche jetzt nochmal" }, { "Try again later","Versuche später nochmal" }, { "Try again tomorrow","Versuche morgen nochmal" }, { "Disable backup","Schalte Backup ab" }, { "<b>Backup directory does not exist: </b>","<b>Backup Verzeichnis existiert nicht: </b>" }, { "<b>The backup copy command failed!</b>","<b>Das Backup Kopierkommando is fehlgeschlagen!</b>" }, { "Choose action","Wähle Aktion" }, { "Comment for todo:","Kommentar zum Todo:" }, { "Stop+note","Stop+Notiz" }, { "Agenda view shows completed todos","Agenda Ansicht zeigt erledigte Todos" }, { "KO/Pi: Missing alarms!","KO/Pi: Verpasste Alarme!" }, { "You missed the alarms for the following events or todos:","Sie verpassten die Alarme für folgende Termine oder Todos:" }, { "Print complete list","Drucke komplette Liste" }, { "Hide all selected","Verstecke Selektierte" }, { "Add items","hinzufügen" }, { "One (or more) selected\ntodo has subtodos!\nDo you want to select\nall subtodos of all\nselected todos as well?","Ein (oder mehrere) ausgewähltes\nTodo hat Untertodos!\nMöchten Sie der Auswahlliste\nalle Untertodos von allen\nausgewählten Todos hinzufügen?" }, { "Print List View...","Drucke Listenansicht..." }, { "You can make a printout of the <b>List View</b> and the list view in the <b>Search Dialog</b>! To do this, please go to the <b>List View/Search Dialog</b>. Right click on the list. Select in the popup menu the entry <b>Print complete list</b>. That prints the list as you see it. You can remove items from the list before printing without deleting the corresponding event/todo! Simply select all items you do not want to print out. Then right click on one of the items and choose <b>Hide selected items</b>. After that you can print the list without these items.","Sie können die <b>Listenansicht</b> und die Listenansicht im <b>Suchdialog</b> ausdrucken! Um das zu machen gehen Sie bitte zur <b>Listenansicht</b> oder zum <b>Suchdialog</b>. Rechtsklicken Sie auf die Liste. Wählen Sie im Popupmenu den Eintrag <b>Drucke komplette Liste</b>. Das druckt die Liste so, wie man sie sieht. Sie können Listeneinträge entfernen ohne die korrespondierenden Ereignisse/Todos zu löschen! Selektieren sie einfach alle Einträge, die sie nicht ausdrucken möchten. Dann Rechtsklicken Sie auf einen Eintrag und wählen <b>Verstecke Selektierte</b>. Danach können Sie die Liste ohne diese Einträge ausdrucken." }, { "Configure KO/Pi...","Konfiguriere KO/Pi..." }, { "Global Settings...","Globale Einstellungen..." }, { "<p><b>R</b>: Toggle Resource View |<b>F</b>: Edit filter </p>\n","<p><b>R</b>: Zeige Resource Ansicht | <b>F</b>: Editiere Filter </p>\n" }, { "(disabled)","(abgeschaltet)" }, { "New Calendar","Neuer Kalender" }, { "Calendar","Kalender" }, { "Filter selector","Filterauswahl" }, { "Filtermenu","Filtermenu" }, { "Toggle Fullscreen","Vollbild umschalten" }, { "Toggle Resource View","Resourcenansicht umschalten" }, { "Storage HowTo...","Speicherort HowTo..." }, { "Timetracking HowTo...","Timetracking HowTo..." }, { "Juni","Juni" }, { "Juli","Juli" }, { "ToDo:","ToDo:" }, { "Set Calendar","Setze Kalender" }, { "Todo: %1","Todo: %1" }, { ": (Prio ",": (Prio " }, { "Todos","Todos" }, { "Todo Viewer","Todo Viewer" }, { "Todo ","Todo " }, { " Calendar \n Resource "," Kalender \n Resource " }, { " Color "," Farbe " }, { "The calendar <b>%1</b> is displaying file <b>%2</b>. Do you want to remove this calendar from KO/Pi? (The file is not removed!)","Der Kalender <b>%1</b> zeigt die Datei <b>%2</b>. Möchten Sie diesen Kalender aus KO/Pi entfernen? (Die Datei wird dabei nicht gelöscht!)" }, { "The calendar <b>%1</b> is displaying file <b>%2</b>","Der Kalender <b>%1</b> zeigt die Datei <b>%2</b>" }, { "Add new Calendar","Füge Kalender hinzu" }, { "<b>Name of new calendar:</b>","<b>Name des Kalenders:</b>" }, { "<b>Local ical (*.ics) file:</b>","<b>Lokale ical (*.ics) Datei:</b>" }, { "Sorry, the calendar name is empty!","Sorry, der Kalendername ist leer!" }, { "Sorry, the file name is empty!","Sorry, der Dateiname ist leer!" }, { "Error loading calendar file\n%1.","Fehler beim Laden der Kalenderdatei\n%1." }, { "The calendar <b>%1</b> is not loaded! Loading of file <b>%2</b> failed! <b>Try again to load the calendar?</b>","Der Kalender <b>%1</b> ist nicht geladen! Das Laden der Datei <b>%2</b> schlug fehl! <b>Soll erneut versucht werden den Kalender zu laden?</b>" }, { "Global application font for all apps:","Globale Schriftart:" }, { "Application Font","Applikationsschriftart" }, { "Kx/Pi","Kx/Pi" }, { "Backup","Backup" }, { "KDE-Pim Global Settings","KDE-Pim Globale Einstellungen" }, { "Sorry, the calendar name \n%1\nalready exists!\nPlease choose another name!","Sorry, der Kalendername \n%1\nist schon in Benutzung!\nBitte wählen Sie einen anderen!" }, { "Sorry, the file \n%1\nis already loaded!\nPlease choose another file!","Sorry, die Datei \n%1\nist schon geladen!\nBitte wählen Sie eine andere!" }, { "Choose Color","Wähle Farbe" }, { " OK "," OK " }, { " Cancel "," Abbrechen " }, { "Matching items will be added to list","Passende werden zur Liste hinzugefügt" }, { "Matching items will be removed from list","Passende werden von der Liste entfernt" }, { "Search on displayed list only","Suche auf der dargestellten Liste" }, { "List will be cleared before search","Liste wird vor der Suche gelöscht" }, +{ "<center>%1</center> <center>is not running. Do you want to set\nthe state to running?</center>","<center>%1</center> <center>ist nicht am Laufen. Möchten Sie den Zustand auf "laufend" setzen?</center>" }, +{ "%1\nis running!","%1\nist am Laufen!" }, +{ "Additional Comment:","Zusätzlicher Kommentar:" }, +{ "Stop and save","Stopp und Speichern" }, +{ "Continue running","Weiter laufen lassen" }, +{ "Stop - do not save","Stopp - nicht Speichern" }, +{ "Do you really want to set\nthe state to stopped\nwithout saving the data?","Möchten sie den Zustand\nwirklich auf gestoppt setzen\nohne die Daten abzuspeichern?" }, +{ "Time mismatch!","Zeiten stimmen nicht!" }, +{ "The start time is\nafter the end time!","Die Startzeit ist\nhinter der Endzeit!" }, { "","" }, { "","" }, { "","" }, { "","" }, { "","" }, { "","" }, { "","" },
\ No newline at end of file |