summaryrefslogtreecommitdiffabout
path: root/bin/kdepim/kopiemail
authorzautrix <zautrix>2004-10-25 23:39:31 (UTC)
committer zautrix <zautrix>2004-10-25 23:39:31 (UTC)
commite7c948b76a46c923c21f2f35c677912b462fa1f4 (patch) (unidiff)
treea9f9a0c696ea3809f2e0bfc27e643d70c4e123e3 /bin/kdepim/kopiemail
parent86ad7f5fe2a20f9dfd37d6891b57b326f8ee507b (diff)
downloadkdepimpi-e7c948b76a46c923c21f2f35c677912b462fa1f4.zip
kdepimpi-e7c948b76a46c923c21f2f35c677912b462fa1f4.tar.gz
kdepimpi-e7c948b76a46c923c21f2f35c677912b462fa1f4.tar.bz2
kopiemail fixes
Diffstat (limited to 'bin/kdepim/kopiemail') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--bin/kdepim/kopiemail/filesave.pngbin0 -> 728 bytes
-rw-r--r--bin/kdepim/kopiemail/germantranslation.txt20
-rw-r--r--bin/kdepim/kopiemail/icons22/filesave.pngbin0 -> 821 bytes
3 files changed, 12 insertions, 8 deletions
diff --git a/bin/kdepim/kopiemail/filesave.png b/bin/kdepim/kopiemail/filesave.png
new file mode 100644
index 0000000..14d339d
--- a/dev/null
+++ b/bin/kdepim/kopiemail/filesave.png
Binary files differ
diff --git a/bin/kdepim/kopiemail/germantranslation.txt b/bin/kdepim/kopiemail/germantranslation.txt
index 7a53d36..1abe14a 100644
--- a/bin/kdepim/kopiemail/germantranslation.txt
+++ b/bin/kdepim/kopiemail/germantranslation.txt
@@ -12,13 +12,13 @@
12{ "SIP","SIP" }, 12{ "SIP","SIP" },
13{ "Language:(needs restart)","Sprache (Neustart!)" }, 13{ "Language:(needs restart)","Sprache (Neustart!)" },
14{ "English","Englisch" }, 14{ "English","Englisch" },
15{ "German","Deutsch" }, 15{ "German","Deutsch" },
16{ "French","Französich" }, 16{ "French","Französich" },
17{ "Italian","Italienisch" }, 17{ "Italian","Italienisch" },
18{ "User defined (usertranslation.txt)","Benutzerdefiniert (usertranslation.txt)" }, 18{ "User defined (usertranslation.txt)","Benutzerdef.(usertranslation.txt)" },
19{ "Time Format(nr):","Zeit Format(Neustart!)" }, 19{ "Time Format(nr):","Zeit Format(Neustart!)" },
20{ "24:00","24:00" }, 20{ "24:00","24:00" },
21{ "12:00am","12:00am" }, 21{ "12:00am","12:00am" },
22{ "Week starts on Sunday","Woche beginnt Sonntags" }, 22{ "Week starts on Sunday","Woche beginnt Sonntags" },
23{ "Locale","Localisation" }, 23{ "Locale","Localisation" },
24{ "Date Format:","Datums Format:" }, 24{ "Date Format:","Datums Format:" },
@@ -30,15 +30,15 @@
30{ "User short date:","Format kurzes Datum:" }, 30{ "User short date:","Format kurzes Datum:" },
31{ "Monday 19 April 2004: %A %d %B %Y","Montag 19 April 2004: %A %d %B %Y" }, 31{ "Monday 19 April 2004: %A %d %B %Y","Montag 19 April 2004: %A %d %B %Y" },
32{ "Mon 19.04.04: %a %d.%m.%y","Mon 19.04.04: %a %d.%m.%y" }, 32{ "Mon 19.04.04: %a %d.%m.%y","Mon 19.04.04: %a %d.%m.%y" },
33{ "Mon, 19.Apr.04: %a, %d.%b.%y","Mon, 19.Apr.04: %a, %d.%b.%y" }, 33{ "Mon, 19.Apr.04: %a, %d.%b.%y","Mon, 19.Apr.04: %a, %d.%b.%y" },
34{ "Date Format","Datums Format" }, 34{ "Date Format","Datums Format" },
35{ "Timezone:","Zeitzone:" }, 35{ "Timezone:","Zeitzone:" },
36{ "Add 30 min (+00:30) to selected Timezone","Addiere 30 min zur selektierten Zeitzone" }, 36{ "Add 30 min to selected Timezone","Addiere 30 min zur Zeitzone" },
37{ "Timezone has daylight saving","Zeitzone hat Sommerzeit" }, 37{ "Timezone has daylight saving","Zeitzone hat Sommerzeit" },
38{ "Actual start and end is the\nsunday before this date.","Tatsächlicher Beginn/Ende ist der Sonntag\nvor diesem Datum!" }, 38{ "Actual start and end is the\nsunday before this date.","Tatsächlicher Beginn/Ende ist der\nSonntag vor diesem Datum!" },
39{ "The year in the date is ignored.","Das Jahr vom Datum wird ignoriert." }, 39{ "The year in the date is ignored.","Das Jahr vom Datum wird ignoriert." },
40{ "Daylight start:","Sommerzeit Beginn:" }, 40{ "Daylight start:","Sommerzeit Beginn:" },
41{ "Mon","Mo" }, 41{ "Mon","Mo" },
42{ "Tue","Di" }, 42{ "Tue","Di" },
43{ "Wed","Mi" }, 43{ "Wed","Mi" },
44{ "Thu","Do" }, 44{ "Thu","Do" },
@@ -94,13 +94,13 @@
94{ "Size","Größe" }, 94{ "Size","Größe" },
95{ "Date","Datum" }, 95{ "Date","Datum" },
96{ "Please set at","Bitte einstellen in" }, 96{ "Please set at","Bitte einstellen in" },
97{ "Settings@General TAB","Einstellungen@Allgemein TAB" }, 97{ "Settings@General TAB","Einstellungen@Allgemein TAB" },
98{ "KOpieMail/Pi","KOpieMail/Pi" }, 98{ "KOpieMail/Pi","KOpieMail/Pi" },
99{ "Mail","Mail" }, 99{ "Mail","Mail" },
100{ "Settings","Einstellungen" }, 100{ "Settings","Konfig" },
101{ "Get all new mails","Hole alle neuen Mails" }, 101{ "Get all new mails","Hole alle neuen Mails" },
102{ "Get new messages","Hole neue mails" }, 102{ "Get new messages","Hole neue mails" },
103{ "Compose new mail","Schreibe neue Mail" }, 103{ "Compose new mail","Schreibe neue Mail" },
104{ "Send queued mails","Sende gespeicherte Mails" }, 104{ "Send queued mails","Sende gespeicherte Mails" },
105{ "Show/Hide folders","Zeige Verzeichnisse" }, 105{ "Show/Hide folders","Zeige Verzeichnisse" },
106{ "Delete Mail","Lösche Mail" }, 106{ "Delete Mail","Lösche Mail" },
@@ -114,14 +114,14 @@
114{ "Close","Schliessen" }, 114{ "Close","Schliessen" },
115{ "Help","Hilfe" }, 115{ "Help","Hilfe" },
116{ "About","Über" }, 116{ "About","Über" },
117{ "Licence","Lizenz" }, 117{ "Licence","Lizenz" },
118{ "LibEtPan Licence","LibEtPan Lizenz" }, 118{ "LibEtPan Licence","LibEtPan Lizenz" },
119{ "Settings - some need a restart (nr)","Einstellungen - manche benötigen einen Neustart (nr)" }, 119{ "Settings - some need a restart (nr)","Einstellungen - manche benötigen einen Neustart (nr)" },
120{ "HINT: Separate multiple\neMail addresses by ";"","Hinweis: Trenne mehrere Addressen mit einem ";"" }, 120{ "HINT: Separate multiple\neMail addresses by ";"","Hinweis:Trenne mehrere\nAddressen mit einem ";"" },
121{ "Ignore above settings and\nuse KA/Pi "Who am I" instead!","Ignoriere obige Einstellungen und\nbenutze KA/Pi "Wer bin ich" stattdessen!" }, 121{ "Ignore above settings and\nuse KA/Pi "Who am I" instead!","Ignoriere obige Einstellungen und\nbenutze KA/Pi "Wer bin ich"\nstattdessen!" },
122{ "View mail as html","Zeige Mails als html" }, 122{ "View mail as html","Zeige Mails als html" },
123{ "Send mails later","Sende Mails später" }, 123{ "Send mails later","Sende Mails später" },
124{ "Application(nr)","Applikation(nr)" }, 124{ "Application(nr)","Applikation(nr)" },
125{ "OK","OK" }, 125{ "OK","OK" },
126{ "Compose mail:","Verfasse Mail:" }, 126{ "Compose mail:","Verfasse Mail:" },
127{ "Dear Mr.","Hallo Herr" }, 127{ "Dear Mr.","Hallo Herr" },
@@ -190,15 +190,15 @@
190{ "Disconnect","Disconnect" }, 190{ "Disconnect","Disconnect" },
191{ "Set offline","Gehe offline" }, 191{ "Set offline","Gehe offline" },
192{ "Select target box","Wähle Ziel Box" }, 192{ "Select target box","Wähle Ziel Box" },
193{ "<b>Store mail(s) to</b>","<b>Speichere Mail(s) nach</b>" }, 193{ "<b>Store mail(s) to</b>","<b>Speichere Mail(s) nach</b>" },
194{ "Folder:","Verzeichnis:" }, 194{ "Folder:","Verzeichnis:" },
195{ "Account:","Zugang:" }, 195{ "Account:","Zugang:" },
196{ "Prefix will prepend, no need to enter it!","Prefix wird vorangestellt, braucht nicht eingegeben zu werden!" }, 196{ "Prefix will prepend, do not enter","Pfad-Prefix wird vorangestellt" },
197{ "Move mail(s)","Verschiebe Mail(s)" }, 197{ "Move mail(s)","Verschiebe Mail(s)" },
198{ "apply only to mails smaller","wende nur auf Mails an, kleiner als" }, 198{ "only mails smaller","nur Mails kleiner" },
199{ " kB"," kB" }, 199{ " kB"," kB" },
200{ " message %1 of %2"," Nachricht %1 von %2" }, 200{ " message %1 of %2"," Nachricht %1 von %2" },
201{ "Copying...","Am Kopieren..." }, 201{ "Copying...","Am Kopieren..." },
202{ "Copy message %1 of %2","Kopiere Nachricht %1 von %2" }, 202{ "Copy message %1 of %2","Kopiere Nachricht %1 von %2" },
203{ "Do you really want to delete\nall selected mails?","Wollen Sie wirklich alle\nselektierten Mails Löschen?" }, 203{ "Do you really want to delete\nall selected mails?","Wollen Sie wirklich alle\nselektierten Mails Löschen?" },
204{ "Delete All Mails","Lösche alle Mails" }, 204{ "Delete All Mails","Lösche alle Mails" },
@@ -232,12 +232,16 @@
232{ "Question","Eine Frage..." }, 232{ "Question","Eine Frage..." },
233{ "Send this message?","Nachricht wirklich senden?" }, 233{ "Send this message?","Nachricht wirklich senden?" },
234{ "Stop editing message","Stop editing message" }, 234{ "Stop editing message","Stop editing message" },
235{ "Sending mail %1 of %2","Sende Mail %1 von %2" }, 235{ "Sending mail %1 of %2","Sende Mail %1 von %2" },
236{ "%1 of %2 bytes send","%1 von %2 Bytes gesendet" }, 236{ "%1 of %2 bytes send","%1 von %2 Bytes gesendet" },
237{ "Refresh header list","Aktualisiere Titel Liste" }, 237{ "Refresh header list","Aktualisiere Titel Liste" },
238{ "Define a smtp\n account first!\n","Bitte zuerst einen\nSMTP Account anlegen!\n" },
239{ "Mail queue flushed","Gespeicherte Mails gesendet!" },
240{ "Please create an\nSMTP account first.\nThe SMTP is needed\nfor sending mail.\n","Bitte legen Sie einen\nSMTP Account an.\nDer SMTP Account wird\nfür das Versenden von\nMails benötigt!" },
241{ "","" },
238{ "","" }, 242{ "","" },
239{ "","" }, 243{ "","" },
240{ "","" }, 244{ "","" },
241{ "","" }, 245{ "","" },
242{ "","" }, 246{ "","" },
243{ "","" }, 247{ "","" },
diff --git a/bin/kdepim/kopiemail/icons22/filesave.png b/bin/kdepim/kopiemail/icons22/filesave.png
new file mode 100644
index 0000000..3bc2a37
--- a/dev/null
+++ b/bin/kdepim/kopiemail/icons22/filesave.png
Binary files differ