summaryrefslogtreecommitdiffabout
path: root/bin/kdepim
authorzautrix <zautrix>2005-06-10 11:53:12 (UTC)
committer zautrix <zautrix>2005-06-10 11:53:12 (UTC)
commitd2f00fc2034450bc9a3cd1d2c3510bef1758d3bc (patch) (unidiff)
tree0764371abfdb5d663ffebf408d47d49f0ca919f3 /bin/kdepim
parente5ca8e0d8d6d08b597253f43de401aa1a99a6abe (diff)
downloadkdepimpi-d2f00fc2034450bc9a3cd1d2c3510bef1758d3bc.zip
kdepimpi-d2f00fc2034450bc9a3cd1d2c3510bef1758d3bc.tar.gz
kdepimpi-d2f00fc2034450bc9a3cd1d2c3510bef1758d3bc.tar.bz2
config dialog changes
Diffstat (limited to 'bin/kdepim') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--bin/kdepim/kaddressbook/germantranslation.txt2
-rw-r--r--bin/kdepim/kopiemail/germantranslation.txt2
-rw-r--r--bin/kdepim/pwmanager/germantranslation.txt2
3 files changed, 6 insertions, 0 deletions
diff --git a/bin/kdepim/kaddressbook/germantranslation.txt b/bin/kdepim/kaddressbook/germantranslation.txt
index e076e1e..d6bf118 100644
--- a/bin/kdepim/kaddressbook/germantranslation.txt
+++ b/bin/kdepim/kaddressbook/germantranslation.txt
@@ -763,17 +763,19 @@
763{ "Number of Backups:","Anzahl der Backups" }, 763{ "Number of Backups:","Anzahl der Backups" },
764{ "Make backup every ","Mache ein Backup alle " }, 764{ "Make backup every ","Mache ein Backup alle " },
765{ " days"," Tage" }, 765{ " days"," Tage" },
766{ "Creating backup ... please wait ...","Erzeuge Backup ... bitte warten ..." }, 766{ "Creating backup ... please wait ...","Erzeuge Backup ... bitte warten ..." },
767{ "Backup Failed!","Backup Problem!" }, 767{ "Backup Failed!","Backup Problem!" },
768{ "Try again now","Versuche jetzt nochmal" }, 768{ "Try again now","Versuche jetzt nochmal" },
769{ "Try again later","Versuche später nochmal" }, 769{ "Try again later","Versuche später nochmal" },
770{ "Try again tomorrow","Versuche morgen nochmal" }, 770{ "Try again tomorrow","Versuche morgen nochmal" },
771{ "Disable backup","Schalte Backup ab" }, 771{ "Disable backup","Schalte Backup ab" },
772{ "<b>Backup directory does not exist: </b>","<b>Backup Verzeichnis existiert nicht: </b>" }, 772{ "<b>Backup directory does not exist: </b>","<b>Backup Verzeichnis existiert nicht: </b>" },
773{ "<b>The backup copy command failed!</b>","<b>Das Backup Kopierkommando is fehlgeschlagen!</b>" }, 773{ "<b>The backup copy command failed!</b>","<b>Das Backup Kopierkommando is fehlgeschlagen!</b>" },
774{ "Choose action","Wähle Aktion" }, 774{ "Choose action","Wähle Aktion" },
775{ "&Configure KA/Pi...","Konfiguriere KA/Pi..." },
776{ "Global Settings...","Globale Einstellungen..." },
775{ "","" }, 777{ "","" },
776{ "","" }, 778{ "","" },
777{ "","" }, 779{ "","" },
778{ "","" }, 780{ "","" },
779{ "","" }, \ No newline at end of file 781{ "","" }, \ No newline at end of file
diff --git a/bin/kdepim/kopiemail/germantranslation.txt b/bin/kdepim/kopiemail/germantranslation.txt
index 75fdd11..14e5c0b 100644
--- a/bin/kdepim/kopiemail/germantranslation.txt
+++ b/bin/kdepim/kopiemail/germantranslation.txt
@@ -266,15 +266,17 @@
266{ "Mail saved as draft!","Mail als Entwurf gespeichert!" }, 266{ "Mail saved as draft!","Mail als Entwurf gespeichert!" },
267{ "Save signature","Speichere Signatur" }, 267{ "Save signature","Speichere Signatur" },
268{ "No paths allowed in\nlocal folder settings.\nPlease specify a folder\nname or leave empty\nto create local folder\nwith account name\nautomatically.","Beim lokalen Verzeichnis\nsind keine Pfade erlaubt.\nBitte Verzeichnisnamen\nangeben oder leer lassen\num automatisch ein lokales\nVerzeichnis mit dem\nZugangsnamen anzulegen." }, 268{ "No paths allowed in\nlocal folder settings.\nPlease specify a folder\nname or leave empty\nto create local folder\nwith account name\nautomatically.","Beim lokalen Verzeichnis\nsind keine Pfade erlaubt.\nBitte Verzeichnisnamen\nangeben oder leer lassen\num automatisch ein lokales\nVerzeichnis mit dem\nZugangsnamen anzulegen." },
269{ "Do you really want to\nsend all queued mails?","Möchten sie wirklich\nalle Mails im\nOutgoing-Ordner\nsenden?" }, 269{ "Do you really want to\nsend all queued mails?","Möchten sie wirklich\nalle Mails im\nOutgoing-Ordner\nsenden?" },
270{ "Sending all mails","Senden aller Mails" }, 270{ "Sending all mails","Senden aller Mails" },
271{ "SMTP Account:","SMTP Zugang:" }, 271{ "SMTP Account:","SMTP Zugang:" },
272{ "Select SMTP Account","Wähle SMTP Zugang" }, 272{ "Select SMTP Account","Wähle SMTP Zugang" },
273{ "Error sending mail:\n%1","Fehler beim Mailversand:\n%1\nHaben Sie vergessen\ndie Post ausreichend\nzu frankieren? ;-)" }, 273{ "Error sending mail:\n%1","Fehler beim Mailversand:\n%1\nHaben Sie vergessen\ndie Post ausreichend\nzu frankieren? ;-)" },
274{ "Error sending mail","Fehler beim Mailversand" }, 274{ "Error sending mail","Fehler beim Mailversand" },
275{ "Error sending queued mail.\nBreaking.","Fehler beim Mailversand.\nAbbruch." }, 275{ "Error sending queued mail.\nBreaking.","Fehler beim Mailversand.\nAbbruch." },
276{ "Colors","Farben" }, 276{ "Colors","Farben" },
277{ "Alternating background of list views","Abwechselnder Hintergrund für Listen" }, 277{ "Alternating background of list views","Abwechselnder Hintergrund für Listen" },
278{ "Configure OM/Pi...","Konfiguriere OM/Pi..." },
279{ "Global Settings...","Globale Einstellungen..." },
278{ "","" }, 280{ "","" },
279{ "","" }, 281{ "","" },
280{ "","" }, \ No newline at end of file 282{ "","" }, \ No newline at end of file
diff --git a/bin/kdepim/pwmanager/germantranslation.txt b/bin/kdepim/pwmanager/germantranslation.txt
index 06fa727..255f2eb 100644
--- a/bin/kdepim/pwmanager/germantranslation.txt
+++ b/bin/kdepim/pwmanager/germantranslation.txt
@@ -358,19 +358,21 @@
358{ "Number of Backups:","Anzahl der Backups" }, 358{ "Number of Backups:","Anzahl der Backups" },
359{ "Make backup every ","Mache ein Backup alle " }, 359{ "Make backup every ","Mache ein Backup alle " },
360{ " days"," Tage" }, 360{ " days"," Tage" },
361{ "Creating backup ... please wait ...","Erzeuge Backup ... bitte warten ..." }, 361{ "Creating backup ... please wait ...","Erzeuge Backup ... bitte warten ..." },
362{ "Backup Failed!","Backup Problem!" }, 362{ "Backup Failed!","Backup Problem!" },
363{ "Try again now","Versuche jetzt nochmal" }, 363{ "Try again now","Versuche jetzt nochmal" },
364{ "Try again later","Versuche später nochmal" }, 364{ "Try again later","Versuche später nochmal" },
365{ "Try again tomorrow","Versuche morgen nochmal" }, 365{ "Try again tomorrow","Versuche morgen nochmal" },
366{ "Disable backup","Schalte Backup ab" }, 366{ "Disable backup","Schalte Backup ab" },
367{ "<b>Backup directory does not exist: </b>","<b>Backup Verzeichnis existiert nicht: </b>" }, 367{ "<b>Backup directory does not exist: </b>","<b>Backup Verzeichnis existiert nicht: </b>" },
368{ "<b>The backup copy command failed!</b>","<b>Das Backup Kopierkommando is fehlgeschlagen!</b>" }, 368{ "<b>The backup copy command failed!</b>","<b>Das Backup Kopierkommando is fehlgeschlagen!</b>" },
369{ "Choose action","Wähle Aktion" }, 369{ "Choose action","Wähle Aktion" },
370{ "&Configure PwM/Pi...","Konfiguriere PwM/Pi..." },
371{ "Global Settings...","Globale Einstellungen..." },
370{ "","" }, 372{ "","" },
371{ "","" }, 373{ "","" },
372{ "","" }, 374{ "","" },
373{ "","" }, 375{ "","" },
374{ "","" }, 376{ "","" },
375{ "","" }, 377{ "","" },
376 378