summaryrefslogtreecommitdiffabout
path: root/bin/kdepim
authorzautrix <zautrix>2005-02-28 18:16:03 (UTC)
committer zautrix <zautrix>2005-02-28 18:16:03 (UTC)
commit27466d3bc668e7a4c4bdedb6f407e14844908347 (patch) (side-by-side diff)
treeecc5f637b7430d34161a267bd4047cdd0de056f3 /bin/kdepim
parent16575cca67c9047de72530080dfeb5793a66c935 (diff)
downloadkdepimpi-27466d3bc668e7a4c4bdedb6f407e14844908347.zip
kdepimpi-27466d3bc668e7a4c4bdedb6f407e14844908347.tar.gz
kdepimpi-27466d3bc668e7a4c4bdedb6f407e14844908347.tar.bz2
ompi fixes
Diffstat (limited to 'bin/kdepim') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--bin/kdepim/WhatsNew.txt2
-rw-r--r--bin/kdepim/kopiemail/germantranslation.txt12
2 files changed, 10 insertions, 4 deletions
diff --git a/bin/kdepim/WhatsNew.txt b/bin/kdepim/WhatsNew.txt
index a9b6c87..943aaef 100644
--- a/bin/kdepim/WhatsNew.txt
+++ b/bin/kdepim/WhatsNew.txt
@@ -1,34 +1,36 @@
Info about the changes in new versions of KDE-Pim/Pi
********** VERSION 2.0.13 ************
Fixed a problem in the addressee select dialog and made it more user friendly by adding a minimize splitter.
In the search dialog you can switch now the focus from search line edit to the list view by pressing key "arrow down".
OM/Pi:
Fixed a refresh problem of outgoing/sent/sendfailed folders after sending mails.
+Added missing German translation.
+Added warning if path is specified in local folder settings of account config.
********** VERSION 2.0.12 ************
KO/Pi:
Fixed a bug in todo start/due date handling for non recurring todos with a start and due date.
Fixed some layout problems in the KO/Pi agenda view when there were many conflicting itmes.
Fixed several problems of the keyboard focus in the desktop versions when opening the search dialog/event viewer.
Fixed problem in pi-sync mode when wrong password was sent.
OM/Pi:
Fixed a crash when displaying mails with "Show mail as html" was checked in the config.
Added a check before displaying the mail if the mail is in html format, if "Show mail as html" is enabled.
********** VERSION 2.0.11 ************
Fixed some problems in pi-sync mode
(e.g. details of events were not synced properly)
********** VERSION 2.0.10 ************
KO/Pi:
In the desktop versions the context menu in the search dialog was broken after introducing the What'sThis info for the list view.
This is fixed.
diff --git a/bin/kdepim/kopiemail/germantranslation.txt b/bin/kdepim/kopiemail/germantranslation.txt
index 0d858a8..86a9569 100644
--- a/bin/kdepim/kopiemail/germantranslation.txt
+++ b/bin/kdepim/kopiemail/germantranslation.txt
@@ -244,31 +244,35 @@
{ "Time Format","Zeit Format" },
{ "%1 groups subscribed","%1 Guppen abboniert" },
{ "Your current storage dir is:\n%1\nYour mail is stored in:\n(storagedir)/apps/kopiemail/localmail","Aktuelles Speicherverzeichnis ist:\n%1\nIhre Mail wird gespeichert in:\n(speicherverz.)/apps/kopiemail/localmail" },
{ "<b>New data storage dir:</b>","<b>Neues Datenspeicherverzeichnis:</b>" },
{ "New dirs are created automatically","Neue Verzeichnisse werden aut. erstellt" },
{ "Save settings","Speichere Einstellungen" },
{ "Save standard","Speichere Standard" },
{ "<b>New settings are used\nafter a restart</b>","<b>Neue Einstellungen werden nach\neinem Neustart genutzt</b>" },
{ "Settings are stored in\n%1","Einstellungen werden gespeichert in:\n%1" },
{ "Data storage path","Daten Speicherpfad" },
{ "userdefined","benutzerdefiniert" },
{ "Reply to this mail","Beantworte diese Mail" },
{ "Su:","Be:" },
{ "Fr:","Vo:" },
{ "To:","An:" },
{ "Download Mail","Mail runterladen" },
{ "View Source","Zeige Source" },
{ "Show "To" field in list view","Zeige "An" Feld in Listenansicht" },
{ "Show info fields at startup","Zeige Info Felder beim Start" },
{ "Show "Subject" info field","Zeige "Betreff" Info Feld" },
{ "Show "From" info field","Zeige "Von" Info Feld" },
{ "Show "To" info field","Zeige "An" Info Feld" },
{ "Mail saved as draft!","Mail als Entwurf gespeichert!" },
{ "Save signature","Speichere Signatur" },
-{ "","" },
-{ "","" },
-{ "","" },
-{ "","" },
+{ "No paths allowed in\nlocal folder settings.\nPlease specify a folder\nname or leave empty\nto create local folder\nwith account name\nautomatically.","Beim lokalen Verzeichnis\nsind keine Pfade erlaubt.\nBitte Verzeichnisnamen\nangeben oder leer lassen\num automatisch ein lokales\nVerzeichnis mit dem\nZugangsnamen anzulegen." },
+{ "Do you really want to\nsend all queued mails?","Möchten sie wirklich\nalle Mails im\nOutgoing-Ordner\nsenden?" },
+{ "Sending all mails","Senden aller Mails" },
+{ "SMTP Account:","SMTP Zugang:" },
+{ "Select SMTP Account","Wähle SMTP Zugang" },
+{ "Error sending mail:\n%1","Fehler beim Mailversand:\n%1\nHaben Sie vergessen\ndie Post ausreichend\nzu frankieren? ;-)" },
+{ "Error sending mail","Fehler beim Mailversand" },
+{ "Error sending queued mail.\nBreaking.","Fehler beim Mailversand.\nAbbruch." },
{ "","" },
{ "","" },
{ "","" },