summaryrefslogtreecommitdiffabout
path: root/bin/kdepim
authorzautrix <zautrix>2004-08-06 16:50:03 (UTC)
committer zautrix <zautrix>2004-08-06 16:50:03 (UTC)
commit02963edb373e263bd50ab431633ea66adf32a4aa (patch) (side-by-side diff)
tree3affe8b9605f31e2a85c1c9c6cf4dfb9ab386394 /bin/kdepim
parent55a7ffaccca40d10932c98527a34cc6cc9c89afb (diff)
downloadkdepimpi-02963edb373e263bd50ab431633ea66adf32a4aa.zip
kdepimpi-02963edb373e263bd50ab431633ea66adf32a4aa.tar.gz
kdepimpi-02963edb373e263bd50ab431633ea66adf32a4aa.tar.bz2
Fixed translation problem
Diffstat (limited to 'bin/kdepim') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--bin/kdepim/korganizer/frenchtranslation.txt4
-rw-r--r--bin/kdepim/korganizer/usertranslation.txt20
2 files changed, 21 insertions, 3 deletions
diff --git a/bin/kdepim/korganizer/frenchtranslation.txt b/bin/kdepim/korganizer/frenchtranslation.txt
index 56ac2ce..22eede5 100644
--- a/bin/kdepim/korganizer/frenchtranslation.txt
+++ b/bin/kdepim/korganizer/frenchtranslation.txt
@@ -466,13 +466,13 @@
{ "Yes","Oui" },
{ "You have %d item(s) selected.\n","%d Objets sélectionnés.\n" },
{ "You have to restart KOrganizer for this setting to take effect.","Vous devez redémarrer KO/Pi pour que ces modifications prennent effet." },
{ "week(s) on:","Semaine(s) le: " },
{ "Full menu bar(nr)","Barre menu complète" },
{ "Timezone has daylight saving","Utilisation heure d'été" },
-{ "Actual start/end is the\nsunday before this date.","Date de départ est le\ndimanche précédent." },
+{ "Actual start and end is the\nsunday before this date.","Date de départ est le\ndimanche précédent." },
{ "The year in the date is ignored.","L'année de cette date est ignorée." },
{ "Daylight start:","Heure d'été à partir:" },
{ "Daylight end:","Heure d'hiver à partir:" },
{ "Time Zone","Heure de" },
{ "Monday 19 April 2004: %A %d %B %Y","Lundi 19 Avril 2004: %A %d %B %Y" },
{ "%A: Monday --- %a: Mon","%A: Lundi --- %a: Lun" },
@@ -582,13 +582,13 @@
{ "KO/Pi:Saving Data to File ...","KO/Pi: Enregistrement ..." },
{ "KO/Pi:File Saved. Needed %d sec, %d ms","KO/Pi: Fichier enreg en %d sec %d ms" },
{ "h","h" },
{ "min","Min" },
{ "hou","h" },
{ "day","Jour" },
-{ "French(nyi)","Français (bientôt implémenté)" },
+{ "French","Français" },
{ "Time","Heure" },
{ "Event Viewer","Visualisation" },
{ "Cancel Sync","Annuler Synchro" },
{ "Remote","Distant" },
{ "Local","Local" },
{ "Conflict! Please choose entry","Conflit! Chosissez un objet" },
diff --git a/bin/kdepim/korganizer/usertranslation.txt b/bin/kdepim/korganizer/usertranslation.txt
index 4c6414b..c9107e2 100644
--- a/bin/kdepim/korganizer/usertranslation.txt
+++ b/bin/kdepim/korganizer/usertranslation.txt
@@ -449,13 +449,13 @@
{ "Yes","Ja" },
{ "You have %d item(s) selected.\n","Sie haben %d Einträge ausgewählt.\n" },
{ "You have to restart KOrganizer for this setting to take effect.","Sie müssem Korganizer neu starten, damit diese Einstellung aktiviert wird." },
{ "week(s) on:","Woche(n) am: " },
{ "Full menu bar(nr)","Volle Menuleiste(bn)" },
{ "Timezone has daylight saving","Zeitzone hat Sommerzeit" },
-{ "Actual start/end is the\nsunday before this date.","Tatsächlicher Beginn/Ende ist der Sonntag\nvor diesem Datum!" },
+{ "Actual start and end is the\nsunday before this date.","Tatsächlicher Beginn/Ende ist der Sonntag\nvor diesem Datum!" },
{ "The year in the date is ignored.","Das Jahr vom Datum wird ignoriert." },
{ "Daylight start:","Sommerzeit Beginn:" },
{ "Daylight end:","Sommerzeit Ende:" },
{ "Time Zone","Zeitzone" },
{ "Monday 19 April 2004: %A %d %B %Y","Montag 19 April 2004: %A %d %B %Y" },
{ "%A: Monday --- %a: Mon","%A: Montag --- %a: Mon" },
@@ -814,12 +814,30 @@
{ "KO/Pi Features and hints","KO/Pi Eigenschaften und Tipps" },
{ "KO/Pi User translation HowTo","KO/Pi Benutzer-Übersetzung HowTo" },
{ "KO/Pi Synchronization HowTo","KO/Pi Synchronisation HowTo" },
{ "Features + hints...","Eigenschaften + Tipps..." },
{ "User translation...","Benutzer Übersetzung..." },
{ "Sync HowTo...","Synchronisation HowTo..." },
+{ "Print calendar...","Drucke Kalender..." },
+{ "Anniversary","Jahrestag" },
+{ "When importing birthdays twice\nduplicated events will be ignored,\nif the event has not been\nchanged in KO/Pi!\n","Wenn Geburtstage mehrfach importiert\nwerden, werden doppelte Einträge ignoriert\nwenn sie nicht verändert wurden.\n" },
+{ "Import Birthdays (KA/Pi)","Importiere Geburtstage (KA/Pi)" },
+{ "Next recurrence is on: ","Nächste Wiederholung ist am:" },
+{ "<b>Alarm on: </b>","<b>Alarm am: </b>" },
+{ "<b>Access: </b>","<b>Zugriff: </b>" },
+{ "(%1 min before)","(%1 min vorher)" },
+{ "<b>Categories: </b>","<b>Kategorien: </b>" },
+{ "Save Journal/Description...","Speichere Journal/Details..." },
+{ "This saves the text/details of selected\nJournals and Events/Todos\nto a text file.","Das speichert den Text bzw.\ndie Details von selektierten\nJournalen und Events/Todos\nin eine Textdatei." },
+{ "Continue","Weitermachen" },
+{ " birthdays/anniversaries added!"," Geburts-/Jahrestage hinzugefügt" },
+{ "Attendee:","Teilnehmer:" },
+{ "Click OK to search ->","Klicke zum Suchen auf OK ->" },
+{ "On day ","Am Tag " },
+{ "%1 of ","%1 des Monats" },
+{ "%1 of the year","%1 des Jahres" },
{ "","" },
{ "","" },
{ "","" },
{ "","" },
{ "","" },
{ "","" },