author | zautrix <zautrix> | 2004-12-05 11:14:32 (UTC) |
---|---|---|
committer | zautrix <zautrix> | 2004-12-05 11:14:32 (UTC) |
commit | 196365e533c6fd1a8f47aa9579763ef5afcebcda (patch) (unidiff) | |
tree | 3784f0be50b790d9386db1e4ebd29d44317db026 /bin | |
parent | e4e75984b6cb581d87d436cb6c5140eb57dbdc51 (diff) | |
download | kdepimpi-196365e533c6fd1a8f47aa9579763ef5afcebcda.zip kdepimpi-196365e533c6fd1a8f47aa9579763ef5afcebcda.tar.gz kdepimpi-196365e533c6fd1a8f47aa9579763ef5afcebcda.tar.bz2 |
layout bugfixes
-rw-r--r-- | bin/kdepim/kaddressbook/germantranslation.txt | 10 |
1 files changed, 10 insertions, 0 deletions
diff --git a/bin/kdepim/kaddressbook/germantranslation.txt b/bin/kdepim/kaddressbook/germantranslation.txt index b5ad650..08efcf6 100644 --- a/bin/kdepim/kaddressbook/germantranslation.txt +++ b/bin/kdepim/kaddressbook/germantranslation.txt | |||
@@ -522,31 +522,41 @@ | |||
522 | { "Unable to export contacts.","Exportieren der Kontakte geht nicht." }, | 522 | { "Unable to export contacts.","Exportieren der Kontakte geht nicht." }, |
523 | { "\nNo unsaved changes detected!\nNothing will be saved!","\nKeine ungespeicherten\nÄnderungen erkannt!\nNichts wird gespeichert!" }, | 523 | { "\nNo unsaved changes detected!\nNothing will be saved!","\nKeine ungespeicherten\nÄnderungen erkannt!\nNichts wird gespeichert!" }, |
524 | { "Manage new categories...","Verwalte neue Kategorien..." }, | 524 | { "Manage new categories...","Verwalte neue Kategorien..." }, |
525 | { "&File","Datei" }, | 525 | { "&File","Datei" }, |
526 | { "&Edit","Bearbeite" }, | 526 | { "&Edit","Bearbeite" }, |
527 | { "&View","Ansichten" }, | 527 | { "&View","Ansichten" }, |
528 | { "&Settings","Konfiguration" }, | 528 | { "&Settings","Konfiguration" }, |
529 | { "&Change selected","Ändere Selekt." }, | 529 | { "&Change selected","Ändere Selekt." }, |
530 | { "&Help","Hilfe" }, | 530 | { "&Help","Hilfe" }, |
531 | { "Remove sync info","Entferne Sync Info" }, | 531 | { "Remove sync info","Entferne Sync Info" }, |
532 | { "For all profiles","Für alle Profile" }, | 532 | { "For all profiles","Für alle Profile" }, |
533 | { "&Change","Ändere" }, | 533 | { "&Change","Ändere" }, |
534 | { "Import xml (Qtopia)...","Importiere xml (Qtopia)..." }, | 534 | { "Import xml (Qtopia)...","Importiere xml (Qtopia)..." }, |
535 | { "Export xml (Qtopia)...","Exportiere xml (Qtopia)..." }, | 535 | { "Export xml (Qtopia)...","Exportiere xml (Qtopia)..." }, |
536 | { "Export to phone","Exportiere aufs Handy..." }, | 536 | { "Export to phone","Exportiere aufs Handy..." }, |
537 | { "Which contacts do you want to select?","Welche Kontakte möchten Sie wählen?" }, | 537 | { "Which contacts do you want to select?","Welche Kontakte möchten Sie wählen?" }, |
538 | { "&Modify","Ändere" }, | 538 | { "&Modify","Ändere" }, |
539 | { "Choose which contacts to select","Bitte Kontakte auswählen!" }, | 539 | { "Choose which contacts to select","Bitte Kontakte auswählen!" }, |
540 | { "After importing/loading/syncing\nthere may be new categories in\naddressees\nwhich are not in the category list.\nPlease choose what to do:\n ","Nach dem Importieren/Laden/Syncen\nkann es neue Kategorien in den \nKontakten geben, die nicht\nin der Kategorieliste enthalten sind.\nBitte wählen Sie, was passieren soll:\n " }, | 540 | { "After importing/loading/syncing\nthere may be new categories in\naddressees\nwhich are not in the category list.\nPlease choose what to do:\n ","Nach dem Importieren/Laden/Syncen\nkann es neue Kategorien in den \nKontakten geben, die nicht\nin der Kategorieliste enthalten sind.\nBitte wählen Sie, was passieren soll:\n " }, |
541 | { "Manage new Categories","Verwalte neue Kategorien" }, | 541 | { "Manage new Categories","Verwalte neue Kategorien" }, |
542 | { "Add to category list","Füge zur Kategorieliste hinzu" }, | 542 | { "Add to category list","Füge zur Kategorieliste hinzu" }, |
543 | { "Remove from addressees","Entferne von den Kontakten" }, | 543 | { "Remove from addressees","Entferne von den Kontakten" }, |
544 | { "New categories not in list:","Kategorien, die nicht in der Liste sind:" }, | 544 | { "New categories not in list:","Kategorien, die nicht in der Liste sind:" }, |
545 | { "A&dd","Hinzufügen" }, | 545 | { "A&dd","Hinzufügen" }, |
546 | { "Please read Help-Sync Howto\nto know what settings to use.","Bitte lese Hilfe-Sync Howto\num zu erfahren welche Einstellungen\ndie richtigen sind." }, | ||
547 | { "NOTE: This will remove all old\ncontact data on phone!","ACHTUNG: Das löscht alle alten\nKontakt Daten auf dem Handy!" }, | ||
548 | { "Export to mobile phone!","Exportiere auf das Handy!" }, | ||
549 | { "Export to phone options","Export ans Handy Optionen" }, | ||
550 | { "Writing to phone...","Sende Daten ans Handy..." }, | ||
551 | { " This may take 1-3 minutes!"," Das kann 1-3 Minuten dauern!" }, | ||
552 | { "Retry","Nochmal versuchen" }, | ||
553 | { "KDE/Pim phone access","KDE/Pim Handy Zugriff" }, | ||
554 | { "Error accessing device!\nPlease turn on connection\nand retry!","Fehler beim Zugriff auf das Gerät!\nBitte die Verbindung aktivieren\nund nochmal versuchen!" }, | ||
555 | { "Error exporting to phone!","Fehler beim Export auf das Handy!" }, | ||
546 | { "","" }, | 556 | { "","" }, |
547 | { "","" }, | 557 | { "","" }, |
548 | { "","" }, | 558 | { "","" }, |
549 | { "","" }, | 559 | { "","" }, |
550 | { "","" }, | 560 | { "","" }, |
551 | { "","" }, | 561 | { "","" }, |
552 | { "","" }, \ No newline at end of file | 562 | { "","" }, \ No newline at end of file |