summaryrefslogtreecommitdiffabout
path: root/bin
authorzautrix <zautrix>2005-06-09 16:17:14 (UTC)
committer zautrix <zautrix>2005-06-09 16:17:14 (UTC)
commit89c5159208fd982f527117e49d67ea1f90553dbe (patch) (unidiff)
treeb6b72ca9e0668e871a6969b25654945747015d0f /bin
parentad88eadf0bdb34cb4a93639b50a5566a06470c22 (diff)
downloadkdepimpi-89c5159208fd982f527117e49d67ea1f90553dbe.zip
kdepimpi-89c5159208fd982f527117e49d67ea1f90553dbe.tar.gz
kdepimpi-89c5159208fd982f527117e49d67ea1f90553dbe.tar.bz2
dialog fixes
Diffstat (limited to 'bin') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt4
1 files changed, 2 insertions, 2 deletions
diff --git a/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt b/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt
index 6b62d4e..bb3a00d 100644
--- a/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt
+++ b/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt
@@ -1357,35 +1357,35 @@
1357{ "Use standard backup dir","Standard Backupverzeichnis" }, 1357{ "Use standard backup dir","Standard Backupverzeichnis" },
1358{ "Number of Backups:","Anzahl der Backups" }, 1358{ "Number of Backups:","Anzahl der Backups" },
1359{ "Make backup every ","Mache ein Backup alle " }, 1359{ "Make backup every ","Mache ein Backup alle " },
1360{ " days"," Tage" }, 1360{ " days"," Tage" },
1361{ "Creating backup ... please wait ...","Erzeuge Backup ... bitte warten ..." }, 1361{ "Creating backup ... please wait ...","Erzeuge Backup ... bitte warten ..." },
1362{ "Backup Failed!","Backup Problem!" }, 1362{ "Backup Failed!","Backup Problem!" },
1363{ "Try again now","Versuche jetzt nochmal" }, 1363{ "Try again now","Versuche jetzt nochmal" },
1364{ "Try again later","Versuche später nochmal" }, 1364{ "Try again later","Versuche später nochmal" },
1365{ "Try again tomorrow","Versuche morgen nochmal" }, 1365{ "Try again tomorrow","Versuche morgen nochmal" },
1366{ "Disable backup","Schalte Backup ab" }, 1366{ "Disable backup","Schalte Backup ab" },
1367{ "<b>Backup directory does not exist: </b>","<b>Backup Verzeichnis existiert nicht: </b>" }, 1367{ "<b>Backup directory does not exist: </b>","<b>Backup Verzeichnis existiert nicht: </b>" },
1368{ "<b>The backup copy command failed!</b>","<b>Das Backup Kopierkommando is fehlgeschlagen!</b>" }, 1368{ "<b>The backup copy command failed!</b>","<b>Das Backup Kopierkommando is fehlgeschlagen!</b>" },
1369{ "Choose action","Wähle Aktion" }, 1369{ "Choose action","Wähle Aktion" },
1370{ "Comment for todo:","Kommentar zum Todo:" }, 1370{ "Comment for todo:","Kommentar zum Todo:" },
1371{ "Stop+note","Stop+Notiz" }, 1371{ "Stop+note","Stop+Notiz" },
1372{ "Agenda view shows completed todos","Agenda Ansicht zeigt erledigte Todos" }, 1372{ "Agenda view shows completed todos","Agenda Ansicht zeigt erledigte Todos" },
1373{ "KO/Pi: Missing alarms!","KO/Pi: Verpasste Alarme!" }, 1373{ "KO/Pi: Missing alarms!","KO/Pi: Verpasste Alarme!" },
1374{ "You missed the alarms for the following events or todos:","Sie verpassten die Alarme für folgende Termine oder Todos:" }, 1374{ "You missed the alarms for the following events or todos:","Sie verpassten die Alarme für folgende Termine oder Todos:" },
1375{ "Print complete list","Drucke komplette Liste" }, 1375{ "Print complete list","Drucke komplette Liste" },
1376{ "Hide all selected","Verstecke Selektierte" }, 1376{ "Hide all selected","Verstecke Selektierte" },
1377{ "Add items","hinzufügen" }, 1377{ "Add items","hinzufügen" },
1378{ "One (or more) selected\ntodo has subtodos!\nDo you want to select\nall subtodos of all\nselected todos as well?","Ein (oder mehrere) ausgewähltes\nTodo hat Untertodos!\nMöchten Sie der Auswahlliste\nalle Untertodos von allen\nausgewählten Todos hinzufügen?" }, 1378{ "One (or more) selected\ntodo has subtodos!\nDo you want to select\nall subtodos of all\nselected todos as well?","Ein (oder mehrere) ausgewähltes\nTodo hat Untertodos!\nMöchten Sie der Auswahlliste\nalle Untertodos von allen\nausgewählten Todos hinzufügen?" },
1379{ "Print List View...","Drucke Listenansicht..." }, 1379{ "Print List View...","Drucke Listenansicht..." },
1380{ "You can make a printout of the <b>List View</b> and the list view in the <b>Search Dialog</b>! To do this, please go to the <b>List View/Search Dialog</b>. Right click on the list. Select in the popup menu the entry <b>Print complete list</b>. That prints the list as you see it. You can remove items from the list before printing without deleting the corresponding event/todo! Simply select all items you do not want to print out. Then right click on one of the items and choose <b>Hide selected items</b>. After that you can print the list without these items.","Sie können die <b>Listenansicht</b> und die Listenansicht im <b>Suchdialog</b> ausdrucken! Um das zu machen gehen Sie bitte zur <b>Listenansicht</b> oder zum <b>Suchdialog</b>. Rechtsklicken Sie auf die Liste. Wählen Sie im Popupmenu den Eintrag <b>Drucke komplette Liste</b>. Das druckt die Liste so, wie man sie sieht. Sie können Listeneinträge entfernen ohne die korrespondierenden Ereignisse/Todos zu löschen! Selektieren sie einfach alle Einträge, die sie nicht ausdrucken möchten. Dann Rechtsklicken Sie auf einen Eintrag und wählen <b>Verstecke Selektierte</b>. Danach können Sie die Liste ohne diese Einträge ausdrucken." }, 1380{ "You can make a printout of the <b>List View</b> and the list view in the <b>Search Dialog</b>! To do this, please go to the <b>List View/Search Dialog</b>. Right click on the list. Select in the popup menu the entry <b>Print complete list</b>. That prints the list as you see it. You can remove items from the list before printing without deleting the corresponding event/todo! Simply select all items you do not want to print out. Then right click on one of the items and choose <b>Hide selected items</b>. After that you can print the list without these items.","Sie können die <b>Listenansicht</b> und die Listenansicht im <b>Suchdialog</b> ausdrucken! Um das zu machen gehen Sie bitte zur <b>Listenansicht</b> oder zum <b>Suchdialog</b>. Rechtsklicken Sie auf die Liste. Wählen Sie im Popupmenu den Eintrag <b>Drucke komplette Liste</b>. Das druckt die Liste so, wie man sie sieht. Sie können Listeneinträge entfernen ohne die korrespondierenden Ereignisse/Todos zu löschen! Selektieren sie einfach alle Einträge, die sie nicht ausdrucken möchten. Dann Rechtsklicken Sie auf einen Eintrag und wählen <b>Verstecke Selektierte</b>. Danach können Sie die Liste ohne diese Einträge ausdrucken." },
1381{ "","" }, 1381{ "Configure KO/Pi...","Konfiguriere KO/Pi..." },
1382{ "","" }, 1382{ "Global Settings...","Globale Einstellungen..." },
1383{ "","" }, 1383{ "","" },
1384{ "","" }, 1384{ "","" },
1385{ "","" }, 1385{ "","" },
1386{ "","" }, 1386{ "","" },
1387{ "","" }, 1387{ "","" },
1388{ "","" }, 1388{ "","" },
1389{ "","" }, 1389{ "","" },
1390{ "","" }, 1390{ "","" },
1391{ "","" }, \ No newline at end of file 1391{ "","" }, \ No newline at end of file