author | zautrix <zautrix> | 2005-07-09 23:58:28 (UTC) |
---|---|---|
committer | zautrix <zautrix> | 2005-07-09 23:58:28 (UTC) |
commit | 2aabde6c21d6dc4f9de8cf3ac17b98053961cc6b (patch) (unidiff) | |
tree | e57782981707d6932940d0489fc942bfeab40dd6 /bin | |
parent | 47370b5d0dea0f29bb929ba13cf45186095c762d (diff) | |
download | kdepimpi-2aabde6c21d6dc4f9de8cf3ac17b98053961cc6b.zip kdepimpi-2aabde6c21d6dc4f9de8cf3ac17b98053961cc6b.tar.gz kdepimpi-2aabde6c21d6dc4f9de8cf3ac17b98053961cc6b.tar.bz2 |
fixxx
-rw-r--r-- | bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt | 8 |
1 files changed, 8 insertions, 0 deletions
diff --git a/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt b/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt index ea7071d..6723dc5 100644 --- a/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt +++ b/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt | |||
@@ -1481,55 +1481,63 @@ | |||
1481 | { "This adds the selected\nitems to the calendar\n%1\nand removes them from\ntheir current calendar!","Das fügt die ausgewählten\nEinträge dem Kalender\n%1\nhinzu und entfernt sie von\nihrem aktuellen Kalender!" }, | 1481 | { "This adds the selected\nitems to the calendar\n%1\nand removes them from\ntheir current calendar!","Das fügt die ausgewählten\nEinträge dem Kalender\n%1\nhinzu und entfernt sie von\nihrem aktuellen Kalender!" }, |
1482 | { "Reset","Neu setzen" }, | 1482 | { "Reset","Neu setzen" }, |
1483 | { "Do you want to <b>add</b> categories to the selected items or <b>reset</b> the list (i.e. remove current categories)?","Möchten Sie Kategorien zu den ausgewählten Einträgen <b>hinzufügen</b> oder die Liste <b>neu setzen</b> (d.h. vorhandene Kategorien löschen)?" }, | 1483 | { "Do you want to <b>add</b> categories to the selected items or <b>reset</b> the list (i.e. remove current categories)?","Möchten Sie Kategorien zu den ausgewählten Einträgen <b>hinzufügen</b> oder die Liste <b>neu setzen</b> (d.h. vorhandene Kategorien löschen)?" }, |
1484 | { "The file\n%1\ndoes not exist!\nShall I create it for you?","Die Datei\n%1\nexistiert nicht!\nSoll sie neu angelegt werden?" }, | 1484 | { "The file\n%1\ndoes not exist!\nShall I create it for you?","Die Datei\n%1\nexistiert nicht!\nSoll sie neu angelegt werden?" }, |
1485 | { "Sorry, cannot create the file\n%1!\nNo calendar added!","Kann leider die Datei\n%1\nnicht anlegen!\nKein Kalender hinzugefügt!" }, | 1485 | { "Sorry, cannot create the file\n%1!\nNo calendar added!","Kann leider die Datei\n%1\nnicht anlegen!\nKein Kalender hinzugefügt!" }, |
1486 | { "\nNO\n WRITEABLE\n CALENDAR\n FOUND!\n\nPlease fix your calendar settings!\n","\nKEIN\n SCHREIBBARER\n KALENDER\n GEFUNDEN!\n\nBitte korrigieren Sie\nihre Kalendereinstellungen!\n" }, | 1486 | { "\nNO\n WRITEABLE\n CALENDAR\n FOUND!\n\nPlease fix your calendar settings!\n","\nKEIN\n SCHREIBBARER\n KALENDER\n GEFUNDEN!\n\nBitte korrigieren Sie\nihre Kalendereinstellungen!\n" }, |
1487 | { "\nThe file\n%1\non disk has changed!\nFile size: %2 bytes.\nLast modified: %3\nDo you want to:\n\n - Save and overwrite file?\n - Sync with file, then save?\n - Cancel without saving? \n","\nDie Datei\n%1\nwurde verändert!\nDatei Grösse: %2 Bytes.\nZuletzt geändert: %3\nMöchten Sie:\n\n - Speichern und die Datei überschreiben?\n - Mit Datei Synchronisieren, dann speichern?\n - Abbrechen ohne zu speichern? \n" }, | 1487 | { "\nThe file\n%1\non disk has changed!\nFile size: %2 bytes.\nLast modified: %3\nDo you want to:\n\n - Save and overwrite file?\n - Sync with file, then save?\n - Cancel without saving? \n","\nDie Datei\n%1\nwurde verändert!\nDatei Grösse: %2 Bytes.\nZuletzt geändert: %3\nMöchten Sie:\n\n - Speichern und die Datei überschreiben?\n - Mit Datei Synchronisieren, dann speichern?\n - Abbrechen ohne zu speichern? \n" }, |
1488 | { "Edit","Edit" }, | 1488 | { "Edit","Edit" }, |
1489 | { "Last Modified","Zuletzt geändert" }, | 1489 | { "Last Modified","Zuletzt geändert" }, |
1490 | { "Journal viewer","Journal Anzeige" }, | 1490 | { "Journal viewer","Journal Anzeige" }, |
1491 | { "Configure Calendar Files...","Konfiguriere Kalenderdateien..." }, | 1491 | { "Configure Calendar Files...","Konfiguriere Kalenderdateien..." }, |
1492 | { "You can use and display <b>more than one</b> calendar file in KO/Pi. A calendar file is called a <b>resource</b>. To add a calendar or change calendar settings please use menu: <b>View -> Toggle Resource View</b>.","Sie können <b>mehr als eine</b> Kalenderdatei in KO/Pi darstellen und benutzen. Eine Kalenderdatei wird <b>Resource</b> genannt. Um einen Kalender hinzuzufügen oder die Kalendereinstellungen zu ändern benutzen Sie bitte das Menu: <b>Ansicht -> Resourcenansicht umschalten</b>." }, | 1492 | { "You can use and display <b>more than one</b> calendar file in KO/Pi. A calendar file is called a <b>resource</b>. To add a calendar or change calendar settings please use menu: <b>View -> Toggle Resource View</b>.","Sie können <b>mehr als eine</b> Kalenderdatei in KO/Pi darstellen und benutzen. Eine Kalenderdatei wird <b>Resource</b> genannt. Um einen Kalender hinzuzufügen oder die Kalendereinstellungen zu ändern benutzen Sie bitte das Menu: <b>Ansicht -> Resourcenansicht umschalten</b>." }, |
1493 | { "Hide Completed","Verstecke erledigte Todos" }, | 1493 | { "Hide Completed","Verstecke erledigte Todos" }, |
1494 | { "Show not Running","Zeige nicht Laufende" }, | 1494 | { "Show not Running","Zeige nicht Laufende" }, |
1495 | { "Click to add new Todo","Klick für neues Todo!" }, | 1495 | { "Click to add new Todo","Klick für neues Todo!" }, |
1496 | { "Show next conflict for","Zeige nächsten Konflikt für" }, | 1496 | { "Show next conflict for","Zeige nächsten Konflikt für" }, |
1497 | { "All events","Alle Termine" }, | 1497 | { "All events","Alle Termine" }, |
1498 | { "Allday events","Ganztagestermine" }, | 1498 | { "Allday events","Ganztagestermine" }, |
1499 | { "Events with time","Termine mit Zeit" }, | 1499 | { "Events with time","Termine mit Zeit" }, |
1500 | { "No conflict found","Kein Konflikt gefunden" }, | 1500 | { "No conflict found","Kein Konflikt gefunden" }, |
1501 | { "Conflict %1 <-> %2","Konflikt %1 <-> %2" }, | 1501 | { "Conflict %1 <-> %2","Konflikt %1 <-> %2" }, |
1502 | { "<p><b>Q</b>: Show next date with conflicting events\n ","<p><b>Q</b>: Zeige nächstes Datum mit Terminen im Konflikt\n " }, | 1502 | { "<p><b>Q</b>: Show next date with conflicting events\n ","<p><b>Q</b>: Zeige nächstes Datum mit Terminen im Konflikt\n " }, |
1503 | { "Week view mode uses row layout","Wochenansicht Modus nutzt Reihenlayout" }, | 1503 | { "Week view mode uses row layout","Wochenansicht Modus nutzt Reihenlayout" }, |
1504 | { "The event\n%1\nconflicts with event\n%2\nat date\n%3.\n","Der Termin\n%1\nist im Konflikt mit Termin\n%2\nam Datum\n%3.\n" }, | 1504 | { "The event\n%1\nconflicts with event\n%2\nat date\n%3.\n","Der Termin\n%1\nist im Konflikt mit Termin\n%2\nam Datum\n%3.\n" }, |
1505 | { "KO/Pi Conflict delected","KO/Pi Konflikt erkannt" }, | 1505 | { "KO/Pi Conflict delected","KO/Pi Konflikt erkannt" }, |
1506 | { "Show date","Zeige Datum" }, | 1506 | { "Show date","Zeige Datum" }, |
1507 | { "No problem!","Null Problemo!" }, | 1507 | { "No problem!","Null Problemo!" }, |
1508 | { "Automatically sync with KDE-Desktop\nwhen receiving sync request","Synce automatisch mit KDE-Desktop\nwenn eine Sync-Anforderung kommt" }, | 1508 | { "Automatically sync with KDE-Desktop\nwhen receiving sync request","Synce automatisch mit KDE-Desktop\nwenn eine Sync-Anforderung kommt" }, |
1509 | { "Pi-Sync Port Error","Pi-Sync Port Fehler" }, | 1509 | { "Pi-Sync Port Error","Pi-Sync Port Fehler" }, |
1510 | { "<b>Enabling Pi-Sync failed!</b> Failed to bind or listen to the port %1! Is another instance already listening to that port?","<b>Anschalten von Pi-Sync fehlgeschlagen!</b> Fehler beim Ansprechen des Ports %1! Ist bereits eine andere Anwendung dabei diesen Port zu nutzen?" }, | 1510 | { "<b>Enabling Pi-Sync failed!</b> Failed to bind or listen to the port %1! Is another instance already listening to that port?","<b>Anschalten von Pi-Sync fehlgeschlagen!</b> Fehler beim Ansprechen des Ports %1! Ist bereits eine andere Anwendung dabei diesen Port zu nutzen?" }, |
1511 | { "No valid port number:\n%1","Keine gültige Port Nummer:\n%1" }, | 1511 | { "No valid port number:\n%1","Keine gültige Port Nummer:\n%1" }, |
1512 | { "Port number (Default: %1)\nValid range from 1 to 65535","Port Nummer (Standard: %1)\nGültiger Bereich von 1 bis 65535" }, | 1512 | { "Port number (Default: %1)\nValid range from 1 to 65535","Port Nummer (Standard: %1)\nGültiger Bereich von 1 bis 65535" }, |
1513 | { "Pi-Sync Error","Pi-Sync Fehler" }, | 1513 | { "Pi-Sync Error","Pi-Sync Fehler" }, |
1514 | { "Got send file request\nwith invalid password","Erhielt "sende Datei" Anfrage\nmit ungültigem Passwort" }, | 1514 | { "Got send file request\nwith invalid password","Erhielt "sende Datei" Anfrage\nmit ungültigem Passwort" }, |
1515 | { "Got receive file request\nwith invalid password","Erhielt "empfange Datei" Anfrage\nmit ungültigem Passwort" }, | 1515 | { "Got receive file request\nwith invalid password","Erhielt "empfange Datei" Anfrage\nmit ungültigem Passwort" }, |
1516 | { "Wrong password: Receiving remote file failed.","Falsches Passwort: Empfangen von entfernter Datei fehlgeschlagen." }, | 1516 | { "Wrong password: Receiving remote file failed.","Falsches Passwort: Empfangen von entfernter Datei fehlgeschlagen." }, |
1517 | { "Please close error dialog on remote.","Bitte schließe Fehler-Dialog am entfernten Rechner" }, | 1517 | { "Please close error dialog on remote.","Bitte schließe Fehler-Dialog am entfernten Rechner" }, |
1518 | { "Unknown error on remote.","Unbekannter Fehler am entfernten Rechner" }, | 1518 | { "Unknown error on remote.","Unbekannter Fehler am entfernten Rechner" }, |
1519 | { "Pi-Sync: Connected!","Pi-Sync: Verbunden!" }, | 1519 | { "Pi-Sync: Connected!","Pi-Sync: Verbunden!" }, |
1520 | { "Receiving file from remote...","Empfange entfernte Datei..." }, | 1520 | { "Receiving file from remote...","Empfange entfernte Datei..." }, |
1521 | { "Sending back synced file...","Sende synchronisierte Datei zurück..." }, | 1521 | { "Sending back synced file...","Sende synchronisierte Datei zurück..." }, |
1522 | { "Do you want to\nclear all sync info\nof all profiles?","Möchten Sie wirklich\ndie Sync-Info\nfür alle Profile\nlöschen?" }, | 1522 | { "Do you want to\nclear all sync info\nof all profiles?","Möchten Sie wirklich\ndie Sync-Info\nfür alle Profile\nlöschen?" }, |
1523 | { "Do you want to\nclear the sync\ninfo of profile\n%1?\n","Möchten Sie wirklich\ndie Sync-Info für Profil\n%1?\nlöschen" }, | 1523 | { "Do you want to\nclear the sync\ninfo of profile\n%1?\n","Möchten Sie wirklich\ndie Sync-Info für Profil\n%1?\nlöschen" }, |
1524 | { "Sorry, no valid port.Syncing cancelled.","Sorry, kein gültiger Port. Syncing abgebrochen." }, | 1524 | { "Sorry, no valid port.Syncing cancelled.","Sorry, kein gültiger Port. Syncing abgebrochen." }, |
1525 | { "Remote port number:\n(May be: 1 - 65535)","Ferne Port Nummer:\n(Darf sein: 1 - 65535)" }, | 1525 | { "Remote port number:\n(May be: 1 - 65535)","Ferne Port Nummer:\n(Darf sein: 1 - 65535)" }, |
1526 | { "Writing back file ...","Schreibe Datei zurück..." }, | 1526 | { "Writing back file ...","Schreibe Datei zurück..." }, |
1527 | { "Sending back file ...","Sende Datei zurück..." }, | 1527 | { "Sending back file ...","Sende Datei zurück..." }, |
1528 | { "Eeek, there I am ticklish!","Hihi, da bin ich kitzlig!" }, | 1528 | { "Eeek, there I am ticklish!","Hihi, da bin ich kitzlig!" }, |
1529 | { "Created","Angelegt" }, | ||
1530 | { "Last Modified Sub","Zuletzt geändertes Sub" }, | ||
1531 | { "","" }, | ||
1532 | { "","" }, | ||
1533 | { "","" }, | ||
1534 | { "","" }, | ||
1535 | { "","" }, | ||
1536 | { "","" }, | ||
1529 | { "","" }, | 1537 | { "","" }, |
1530 | { "","" }, | 1538 | { "","" }, |
1531 | { "","" }, | 1539 | { "","" }, |
1532 | { "","" }, | 1540 | { "","" }, |
1533 | { "","" }, | 1541 | { "","" }, |
1534 | { "","" }, | 1542 | { "","" }, |
1535 | { "","" }, | 1543 | { "","" }, |