summaryrefslogtreecommitdiffabout
path: root/bin
authorzautrix <zautrix>2005-07-03 08:42:34 (UTC)
committer zautrix <zautrix>2005-07-03 08:42:34 (UTC)
commit971bfd3cf502fbbafc96bef70e21beb545e450b5 (patch) (unidiff)
tree2d4b2d0d291c5a23bb39e3f448403acbe86cc071 /bin
parent914c795a77d8bb28fc8c2155cfc9524f3effdde1 (diff)
downloadkdepimpi-971bfd3cf502fbbafc96bef70e21beb545e450b5.zip
kdepimpi-971bfd3cf502fbbafc96bef70e21beb545e450b5.tar.gz
kdepimpi-971bfd3cf502fbbafc96bef70e21beb545e450b5.tar.bz2
fixes
Diffstat (limited to 'bin') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt4
1 files changed, 2 insertions, 2 deletions
diff --git a/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt b/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt
index 727921a..9dde910 100644
--- a/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt
+++ b/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt
@@ -1362,18 +1362,18 @@
1362{ "<b>Backup directory does not exist: </b>","<b>Backup Verzeichnis existiert nicht: </b>" }, 1362{ "<b>Backup directory does not exist: </b>","<b>Backup Verzeichnis existiert nicht: </b>" },
1363{ "<b>The backup copy command failed!</b>","<b>Das Backup Kopierkommando is fehlgeschlagen!</b>" }, 1363{ "<b>The backup copy command failed!</b>","<b>Das Backup Kopierkommando is fehlgeschlagen!</b>" },
1364{ "Choose action","Wähle Aktion" }, 1364{ "Choose action","Wähle Aktion" },
1365{ "Comment for todo:","Kommentar zum Todo:" }, 1365{ "Comment for todo:","Kommentar zum Todo:" },
1366{ "Stop+note","Stop+Notiz" }, 1366{ "Stop+note","Stop+Notiz" },
1367{ "Agenda view shows completed todos","Agenda Ansicht zeigt erledigte Todos" }, 1367{ "Agenda view shows completed todos","Agenda Ansicht zeigt erledigte Todos" },
1368{ "KO/Pi: Missing alarms!","KO/Pi: Verpasste Alarme!" }, 1368{ "KO/Pi: Missing alarms!","KO/Pi: Verpasste Alarme!" },
1369{ "You missed the alarms for the following events or todos:","Sie verpassten die Alarme für folgende Termine oder Todos:" }, 1369{ "You missed the alarms for the following events or todos:","Sie verpassten die Alarme für folgende Termine oder Todos:" },
1370{ "Print complete list","Drucke komplette Liste" }, 1370{ "Print complete list...","Drucke komplette Liste..." },
1371{ "Hide all selected","Verstecke Selektierte" }, 1371{ "Hide all selected","Verstecke Ausgewählte" },
1372{ "Add items","hinzufügen" }, 1372{ "Add items","hinzufügen" },
1373{ "One (or more) selected\ntodo has subtodos!\nDo you want to select\nall subtodos of all\nselected todos as well?","Ein (oder mehrere) ausgewähltes\nTodo hat Untertodos!\nMöchten Sie der Auswahlliste\nalle Untertodos von allen\nausgewählten Todos hinzufügen?" }, 1373{ "One (or more) selected\ntodo has subtodos!\nDo you want to select\nall subtodos of all\nselected todos as well?","Ein (oder mehrere) ausgewähltes\nTodo hat Untertodos!\nMöchten Sie der Auswahlliste\nalle Untertodos von allen\nausgewählten Todos hinzufügen?" },
1374{ "Print List View...","Drucke Listenansicht..." }, 1374{ "Print List View...","Drucke Listenansicht..." },
1375{ "You can make a printout of the <b>List View</b> and the list view in the <b>Search Dialog</b>! To do this, please go to the <b>List View/Search Dialog</b>. Right click on the list. Select in the popup menu the entry <b>Print complete list</b>. That prints the list as you see it. You can remove items from the list before printing without deleting the corresponding event/todo! Simply select all items you do not want to print out. Then right click on one of the items and choose <b>Hide selected items</b>. After that you can print the list without these items.","Sie können die <b>Listenansicht</b> und die Listenansicht im <b>Suchdialog</b> ausdrucken! Um das zu machen gehen Sie bitte zur <b>Listenansicht</b> oder zum <b>Suchdialog</b>. Rechtsklicken Sie auf die Liste. Wählen Sie im Popupmenu den Eintrag <b>Drucke komplette Liste</b>. Das druckt die Liste so, wie man sie sieht. Sie können Listeneinträge entfernen ohne die korrespondierenden Ereignisse/Todos zu löschen! Selektieren sie einfach alle Einträge, die sie nicht ausdrucken möchten. Dann Rechtsklicken Sie auf einen Eintrag und wählen <b>Verstecke Selektierte</b>. Danach können Sie die Liste ohne diese Einträge ausdrucken." }, 1375{ "You can make a printout of the <b>List View</b> and the list view in the <b>Search Dialog</b>! To do this, please go to the <b>List View/Search Dialog</b>. Right click on the list. Select in the popup menu the entry <b>Print complete list</b>. That prints the list as you see it. You can remove items from the list before printing without deleting the corresponding event/todo! Simply select all items you do not want to print out. Then right click on one of the items and choose <b>Hide selected items</b>. After that you can print the list without these items.","Sie können die <b>Listenansicht</b> und die Listenansicht im <b>Suchdialog</b> ausdrucken! Um das zu machen gehen Sie bitte zur <b>Listenansicht</b> oder zum <b>Suchdialog</b>. Rechtsklicken Sie auf die Liste. Wählen Sie im Popupmenu den Eintrag <b>Drucke komplette Liste</b>. Das druckt die Liste so, wie man sie sieht. Sie können Listeneinträge entfernen ohne die korrespondierenden Ereignisse/Todos zu löschen! Selektieren sie einfach alle Einträge, die sie nicht ausdrucken möchten. Dann Rechtsklicken Sie auf einen Eintrag und wählen <b>Verstecke Selektierte</b>. Danach können Sie die Liste ohne diese Einträge ausdrucken." },
1376{ "Configure KO/Pi...","Konfiguriere KO/Pi..." }, 1376{ "Configure KO/Pi...","Konfiguriere KO/Pi..." },
1377{ "Global Settings...","Globale Einstellungen..." }, 1377{ "Global Settings...","Globale Einstellungen..." },
1378{ "<p><b>R</b>: Toggle Resource View |<b>F</b>: Edit filter </p>\n","<p><b>R</b>: Zeige Resource Ansicht | <b>F</b>: Editiere Filter </p>\n" }, 1378{ "<p><b>R</b>: Toggle Resource View |<b>F</b>: Edit filter </p>\n","<p><b>R</b>: Zeige Resource Ansicht | <b>F</b>: Editiere Filter </p>\n" },
1379{ "(disabled)","(abgeschaltet)" }, 1379{ "(disabled)","(abgeschaltet)" },