author | zautrix <zautrix> | 2005-06-27 05:12:12 (UTC) |
---|---|---|
committer | zautrix <zautrix> | 2005-06-27 05:12:12 (UTC) |
commit | fe17413ed808afb7b3e722e1f2ea9a5381a44955 (patch) (unidiff) | |
tree | 33b23a8e2429d934ace835f46d194b9aed5dd57f /bin | |
parent | 9b2bf31715226dfa8210f31843616a04f810f012 (diff) | |
download | kdepimpi-fe17413ed808afb7b3e722e1f2ea9a5381a44955.zip kdepimpi-fe17413ed808afb7b3e722e1f2ea9a5381a44955.tar.gz kdepimpi-fe17413ed808afb7b3e722e1f2ea9a5381a44955.tar.bz2 |
tz fix
-rw-r--r-- | bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt | 6 |
1 files changed, 3 insertions, 3 deletions
diff --git a/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt b/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt index 6ac79ad..4df2005 100644 --- a/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt +++ b/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt | |||
@@ -1454,14 +1454,14 @@ | |||
1454 | { "Backup globally disabled","Backup global abgeschaltet" }, | 1454 | { "Backup globally disabled","Backup global abgeschaltet" }, |
1455 | { "Backup succesfully finished","Backup erfolgreich beendet" }, | 1455 | { "Backup succesfully finished","Backup erfolgreich beendet" }, |
1456 | { "(Hint: You can enable automatic backup in the global settings!)","(Hinweis: Sie können ein automatisches Backup in den globalen Einstellungen konfigurieren!)" }, | 1456 | { "(Hint: You can enable automatic backup in the global settings!)","(Hinweis: Sie können ein automatisches Backup in den globalen Einstellungen konfigurieren!)" }, |
1457 | { "This will <b>backup all calendar files</b> to the directory %1 %2","Das schreibt ein <b>Backup aller Kalenderdateien</b> in das Verzeichnis %1 %2" }, | 1457 | { "This will <b>backup all calendar files</b> to the directory %1 %2","Das schreibt ein <b>Backup aller Kalenderdateien</b> in das Verzeichnis %1 %2" }, |
1458 | { "Birthdays","Geburtstage" }, | 1458 | { "Birthdays","Geburtstage" }, |
1459 | { "KO/Pi import information!","KO/Pi Import Information!" }, | 1459 | { "KO/Pi import information!","KO/Pi Import Information!" }, |
1460 | { "Start this todo\nand stop all running","Starte dieses Todo\nund stoppe alle Laufenden" }, | 1460 | { "Start this todo\nand stop all running","Starte dieses Todo\nund stoppe alle Laufenden" }, |
1461 | { "Cancel - do not start"," Abbrechen - Todo nicht starten" }, | 1461 | { "Cancel - do not start"," Abbrechen - Todo nicht starten" }, |
1462 | { "","" }, | 1462 | { "The timezone has changed!\nShould the calendar be reloaded\nto shift the time of the events?\nPlease read Menu: Help->FAQ:\n"How do I change the timezone?"\nas well!","Die Zeitzone wurde geändert!\nSollen die Kalender neu geladen\nwerden num die Zeiten\nder Termine zu ändern?\nBitte lesen Sie auch\nMenu: Help->FAQ:\n"How do I change the timezone?"" }, |
1463 | { "","" }, | 1463 | { "Reload","Neu laden" }, |
1464 | { "","" }, | 1464 | { "Timezone settings","Zeitzoneneinstellung" }, |
1465 | { "","" }, | 1465 | { "","" }, |
1466 | { "","" }, | 1466 | { "","" }, |
1467 | { "","" }, \ No newline at end of file | 1467 | { "","" }, \ No newline at end of file |