summaryrefslogtreecommitdiffabout
path: root/bin
authorzautrix <zautrix>2005-06-27 05:12:12 (UTC)
committer zautrix <zautrix>2005-06-27 05:12:12 (UTC)
commitfe17413ed808afb7b3e722e1f2ea9a5381a44955 (patch) (unidiff)
tree33b23a8e2429d934ace835f46d194b9aed5dd57f /bin
parent9b2bf31715226dfa8210f31843616a04f810f012 (diff)
downloadkdepimpi-fe17413ed808afb7b3e722e1f2ea9a5381a44955.zip
kdepimpi-fe17413ed808afb7b3e722e1f2ea9a5381a44955.tar.gz
kdepimpi-fe17413ed808afb7b3e722e1f2ea9a5381a44955.tar.bz2
tz fix
Diffstat (limited to 'bin') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt6
1 files changed, 3 insertions, 3 deletions
diff --git a/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt b/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt
index 6ac79ad..4df2005 100644
--- a/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt
+++ b/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt
@@ -1454,14 +1454,14 @@
1454{ "Backup globally disabled","Backup global abgeschaltet" }, 1454{ "Backup globally disabled","Backup global abgeschaltet" },
1455{ "Backup succesfully finished","Backup erfolgreich beendet" }, 1455{ "Backup succesfully finished","Backup erfolgreich beendet" },
1456{ "(Hint: You can enable automatic backup in the global settings!)","(Hinweis: Sie können ein automatisches Backup in den globalen Einstellungen konfigurieren!)" }, 1456{ "(Hint: You can enable automatic backup in the global settings!)","(Hinweis: Sie können ein automatisches Backup in den globalen Einstellungen konfigurieren!)" },
1457{ "This will <b>backup all calendar files</b> to the directory %1 %2","Das schreibt ein <b>Backup aller Kalenderdateien</b> in das Verzeichnis %1 %2" }, 1457{ "This will <b>backup all calendar files</b> to the directory %1 %2","Das schreibt ein <b>Backup aller Kalenderdateien</b> in das Verzeichnis %1 %2" },
1458{ "Birthdays","Geburtstage" }, 1458{ "Birthdays","Geburtstage" },
1459{ "KO/Pi import information!","KO/Pi Import Information!" }, 1459{ "KO/Pi import information!","KO/Pi Import Information!" },
1460{ "Start this todo\nand stop all running","Starte dieses Todo\nund stoppe alle Laufenden" }, 1460{ "Start this todo\nand stop all running","Starte dieses Todo\nund stoppe alle Laufenden" },
1461{ "Cancel - do not start"," Abbrechen - Todo nicht starten" }, 1461{ "Cancel - do not start"," Abbrechen - Todo nicht starten" },
1462{ "","" }, 1462{ "The timezone has changed!\nShould the calendar be reloaded\nto shift the time of the events?\nPlease read Menu: Help->FAQ:\n"How do I change the timezone?"\nas well!","Die Zeitzone wurde geändert!\nSollen die Kalender neu geladen\nwerden num die Zeiten\nder Termine zu ändern?\nBitte lesen Sie auch\nMenu: Help->FAQ:\n"How do I change the timezone?"" },
1463{ "","" }, 1463{ "Reload","Neu laden" },
1464{ "","" }, 1464{ "Timezone settings","Zeitzoneneinstellung" },
1465{ "","" }, 1465{ "","" },
1466{ "","" }, 1466{ "","" },
1467{ "","" }, \ No newline at end of file 1467{ "","" }, \ No newline at end of file