author | zautrix <zautrix> | 2005-03-28 11:59:41 (UTC) |
---|---|---|
committer | zautrix <zautrix> | 2005-03-28 11:59:41 (UTC) |
commit | 314908d5d9139af7711c6e425260363bb014afce (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 8b4a72042d6f2e158c64b6b1cbfb7ef002d2fd61 /bin | |
parent | 9ff0641f33e63cc88e96d0066dba43b4699ca489 (diff) | |
download | kdepimpi-314908d5d9139af7711c6e425260363bb014afce.zip kdepimpi-314908d5d9139af7711c6e425260363bb014afce.tar.gz kdepimpi-314908d5d9139af7711c6e425260363bb014afce.tar.bz2 |
toolbar fix
-rw-r--r-- | bin/kdepim/WhatsNew.txt | 5 | ||||
-rw-r--r-- | bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt | 2 |
2 files changed, 5 insertions, 2 deletions
diff --git a/bin/kdepim/WhatsNew.txt b/bin/kdepim/WhatsNew.txt index 0a01bab..da27fea 100644 --- a/bin/kdepim/WhatsNew.txt +++ b/bin/kdepim/WhatsNew.txt @@ -1,101 +1,104 @@ Info about the changes in new versions of KDE-Pim/Pi ********** VERSION 2.0.22 ************ - +KO/Pi: +Fix for creating events/todos via the abgenda context menu. +Added option to split toolbar to 3 toolbars. +Added option to show one small filter-view-toolbar. ********** VERSION 2.0.21 ************ Fixed another SMTP problem in OM/Pi. Some small changed in the new datenavigator in KO/Pi. Changed default setting for new filter in KA/Pi to "exclude categories". Changed the default font size for 640x480 display . Changed popup menu behaviour in agenda and list view. Fixed some layout problems of the date label size in the month view. Made month view update faster. Made first datenavigator repainting faster. Changed the title of the event/todo edit dialogs. Timelabels in agenga changed from 22:00 to 22 oo. ( the oo higher, of course). Many small usebility fixes in KO/Pi. Pressing the "Calendar" button on the Z switches now to the next view in KO/Pi. The set of possible "next views" are the views you have toolbar buttons for. Made alarm sound working on Linux. KO/Pi alarm applet changed: Made buttons in alarm dialog much bigger. Made setting of timer more user friendly by showing the actual timer fire time and making the buttons in the timer settings much bigger. The goal was it to make it possible to use a finger tip ( and not the stylus ) on the touchscreen to adjust the settings. And because this version is realeased at Easter, I added an Easter-egg: With a new undocumented command you can get a message box about the next alarm. Good luck to find it! ********** VERSION 2.0.20 ************ Two small fixes in OM/Pi. Better resizing of the new datenavigator in KO/Pi. ********** VERSION 2.0.19 ************ KO/Pi: Enhancements and bugfixes in the new datenavigator. Bugfix in this changelog: The datenavigator was changed in version 2.0.18, not the datepicker. ********** VERSION 2.0.18 ************ KO/Pi: Fixed some minor problems. Cleaned up the KO/Pi config dialog. Fixed problem moving events in aganda view. Made datepicker scaleable, i.e. if the datenavigator shows now a datenavigator matrix depending on its size. Birthdays are now displayed green in the datenavigator. What'sThis Help in datenavigator shows all events of the day. OM/Pi: Updated the backend mail library to the latest version. Please backup your mail before using this version. ********** VERSION 2.0.17 ************ KO/Pi: Tooltips in month view were not sorted. Fixed. Daylabel in agenda view ( for display of one day ) was too short. Fixed. Conflict display dialog for syncing was not on top of other windows. Fixed. Fixed some minor problems. Fixed an endless loop when importing vcs file with RESOURCES entry. ********** VERSION 2.0.16 ************ OM/Pi: Fixed the SMTP account setting the option. Fixed something in mail sending. KO/Pi: Added possibility to export selected events/todos as vcal file. ********** VERSION 2.0.15 ************ PwM/Pi: Added keyboard shorcuts for - toggling summary view (space bar) - delete item (delete + backspace key) - add new item ( i + n key) Fixed length of info in the title. KO/Pi-KA/Pi: Changed "ME" menu bar entry to an icon. KO/Pi: Fixed two minor bugs in displaying todos. If in month view a cell is selected, the key shortcut "d" shows now that date. Added complete info for a todo in month view as an icon left of the text. Fixed problems of displaying data when "<" or ">" are used in summary/location/description. Fixed problem of search dialog size when switching displays. Cancel key now closes date picker. Rearranged KO/Pi file menu structure. OM/Pi: diff --git a/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt b/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt index 5ef60be..732bb3f 100644 --- a/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt +++ b/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt @@ -1220,106 +1220,106 @@ { "Save as Event template","Speichere als Vorlage" }, { "Load Event template","Lade Termin Vorlage" }, { "Save as Journal template","Speichere als Journal Vorlage" }, { "Insert Journal template","Füge Journal Vorlage ein" }, { "Sub todos:<br>","Unter Todos:<br>" }, { "Parent todo:<br>","Über Todo:<br>" }, { "Set current as color category","Setze Gewählte als Farbkategorie" }, { " completed"," erledigt" }, { "(c)2004 Lutz Rogowski (rogowski@kde.org)\nKO/Pi is based on KOrganizer\n(c)2002,2003 Cornelius Schumacher\n(schumacher@kde.org) and the KDE team.\nKOrganizer/Pi is licensed under the GPL.\nKO/Pi can be compiled for\nLinux, Zaurus-PDA and Windows\nwww.pi-sync.info --- www.korganizer.org\nSpecial thanks to Michael and Ben\nfor intensive testing!","(c)2004 Lutz Rogowski (rogowski@kde.org)\nKO/Pi basiert auf KOrganizer\n(c)2002,2003 Cornelius Schumacher\n(schumacher@kde.org) und das KDE Team.\nKOrganizer/Pi ist lizensiert unter der GPL.\nKO/Pi kann kompiliert werden für\nLinux, Zaurus-PDA und Windows\nwww.pi-sync.info --- www.korganizer.org\nBesonderen Dank an Michael und Ben\nfür intensives Testen!" }, { "Syncing aborted. Nothing synced.","Syncing abgebrochen.Nichts wurde gesynct." }, { "Connected! Sending request for remote file ...","Verbunden! Sende Daten Anfrage..." }, { "Trying to connect to remote...","Versuche mit Gegenstelle zu verbinden..." }, { "Connection to remote\nhost timed out!\nDid you forgot to enable\nsyncing on remote host?","Verbindungsversuch wegen\nZeitüberschreitung gescheitert!\nWurde vergessen Pi-Sync auf\nder Gegenstelle anzuschalten?" }, { "ERROR: Receiving remote file failed.","FEHLER: Empfang der entfernten Daten fehlgeschlagen." }, { "Error","Fehler" }, { ""You entered an invalid date!\n Date changed to current date.","Ungültiges Datum eingegeben.\nSetze heutiges Datum." }, { "You entered an invalid date!\n Will use current date instead.","Ungültiges Datum eingegeben.\nSetze stattdessen heutiges Datum." }, { "Warning","Warnung" }, { "Select week number","Wähle Wochen Nummer" }, { "Februar","Februar" }, { "Click on the week number to\nshow week zoomed","Klicke auf die Wochennummer\num die Woche groß zu zeigen" }, { "W","W" }, { "Click on this to\nselect week number","Klicke hierauf um\ndie Woche auszuwählen" }, { "T: %1","T: %1" }, { "Start: ","Start: " }, { "Pi-Sync options for device: ","Pi-Sync Einstellungen für Gerät: " }, { "Password for remote access:","Passwort für fernen Zugriff:" }, { "Remote IP address:","Ferne IP Adresse:" }, { "Remote port number:","Ferne Port Nummer:" }, { "Remote file saved to temp file.","Ferne Daten in temp Datei gespeichert." }, { "Remote from: ","Fern von: " }, { "Local from: ","Lokal von: " }, { "Synchronization summary:\n\n %d items added to local\n %d items added to remote\n %d items updated on local\n %d items updated on remote\n %d items deleted on local\n %d items deleted on remote\n %d incoming filtered out\n %d outgoing filtered out\n","Synchronisationsübersicht:\n\n %d lokal hinzugefügt\n %d fern hinzugefügt\n %d lokal geändert\n %d fern geändert\n %d lokal gelöscht\n %d fern gelöscht\n %d eingehende ausgefiltert\n %d ausgehende ausgefiltert\n" }, { "Local calendar changed!\n","Lokaler Kalender geändert!\n" }, { "Write back","Schreibe zurück" }, { "KO/Pi Synchronization","KO/Pi Synchronisation" }, { "Pi-Sync succesful!","Pi-Sync erfolgreich!" }, { "Received sync request","Sync Anfrage erhalten" }, { "Synchronizing from remote ...\n\nDo not use this application!\n\nIf syncing fails\nyou can close this dialog.","Ferne Synchronisation ...\n\nBenutze diese Anwendung nicht!\n\nWenn das Syncen fehlschlägt kann\ndieser Dialog geschlossen werden." }, { "Saving Data to temp file ...","Speichere Daten in temp Datei..." }, { "Data saved to temp file!","Daten in temp Datei gespeichert!" }, { "Sending file...","Sende Datei..." }, { "Waiting for synced file...","Warte auf gesyncte Daten..." }, { "Receiving synced file...","Gesyncte Daten erhalten..." }, { "Received %1 bytes","%1 Bytes erhalten" }, { "Writing file to disk...","Speichere Datei..." }, { "Pi-Sync successful!","Pi-Sync erfolgreich!" }, { "Clock skew of\nsyncing devices\nis %1 seconds!","Uhrzeitunterschied der\nsyncenden Geräte\nist %1 Sekunden!" }, { "Synchronize!","Synchronisiere!" }, { "High clock skew!","Großer Uhrzeitunterschied!" }, { "ADJUST\nYOUR\nCLOCKS!","JUSTIERE\nDIE\nUHREN!" }, { "The clocks of the syncing\ndevices have a difference\nof more than 5 minutes.\nPlease adjust your clocks.\nYou may get wrong syncing results!\nPlease confirm synchronization!","Die Uhren der syncenden Geräte\nhaben einen Unterschied von\nmehr als 5 Minuten. Bitte die\nUhrzeiten anpassen. Sie können\nfalsche Sync-Resultate erhalten!\nBitte das Syncen bestätigen!" }, { "This is a %1 recurring todo.","Das ist eine %1 wiederholende Aufgabe." }, { "<p><b>Start on:</b> %1</p>","<p><b>Start am:</b> %1</p>" }, { "List week view","Listenwochenansicht" }, { "List week","Listenwochenansicht" }, { "Next Week","Nächste Woche" }, { "Previous Week","Vorherige Woche" }, { "No items were found matching\nyour search expression.\nUse the wildcard characters\n'*' and '?' where needed.","Keine Einträge gefunden die\ndem Suchausdruck entsprechen.\nBenutze Platzhalter Zeichen\n'*' und '?' wo benötigt." }, { "Show in todo/event viewer:","Zeige in Termin/Todo Anzeige:" }, { "Details","Details" }, { "Created time","Erstellt Zeit" }, { "Last modified time","Geändert Zeit" }, { "Show in What'sThis quick overview:","Zeige in What'sThis Schnellübersicht:" }, { "View Options","Anzeige Optionen" }, { "<b>Created: ","<b>Erstellt am: " }, { "<b>Last modified: ","<b>Zuletzt geändert am: " }, { "Journal: ","Journal: " }, { "yearly","jährlich" }, { "(%1) ","%1-" }, { "<p><b>K</b>: Week view in Month view syle</p>\n","<p><b>K</b>: Wochenansicht in Art der Monatsansicht</p>\n" }, { "Enable tooltips displaying summary of ev.","Titel-Tooltips anzeigen" }, { "Enable scrollbars in month view cells","Scrollbar in Zellen anzeigen" }, { "Summary/Loc.","Titel/Ort" }, { "No items found. Use '*' and '?' where needed.","Nichts gefunden. Benutze '*' and '?' wo benötigt." }, { "Week Number","Wochennummer" }, { "Import","Importiere" }, { "Export","Exportiere" }, { "Beam","Beame" }, { "Export selected","Exportiere Selektierte" }, { "As iCal (ics) file...","Als iCal (ics) Datei..." }, { "As vCal (vcs) file...","Als vCal (vcs) Datei..." }, { "Journal/Details...","Journale/Details..." }, { "Agenda View","Agenda Ansicht" }, { "Show current time","Zeige aktuelle Zeit" }, { "Edit new item","Bearbeite neuen Eintrag" }, { "Please select at least one\nof the types to search for:\n\nEvents\nTodos\nJournals","Bitte wählen Sie mindestens\neinen dieser Typen\num darin zu suchen:\n\nTermine\nTodos\nJournale" }, { "There is no next alarm.","Es gibt keinen nächsten Alarm." }, { "%1 %2 - %3 (next event/todo with alarm)","%1 %2 - %3 (nächster Termin/Todo mit Alarm)" }, { "The next alarm is in:\n","Der nächste Alarm ist in:\n" }, { "%1 days\n","%1 Tagen\n" }, { "1 day\n","1 Tag\n" }, { "%1 hours\n","%1 Stunden\n" }, { "1 hour\n","1 Stunde\n" }, { "%1 minutes\n","%1 Minuten\n" }, { "1 minute\n","1 Minute\n" }, -{ "","" }, +{ "Only one toolbar","Nur eine Toolbar" }, { "","" }, { "","" }, { "","" }, { "","" }, { "","" }, { "","" }, { "","" }, { "","" }, { "","" },
\ No newline at end of file |