-rw-r--r-- | bin/kdepim/kaddressbook/germantranslation.txt | 1 | ||||
-rw-r--r-- | bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt | 2 | ||||
-rw-r--r-- | microkde/kdialog.cpp | 3 |
3 files changed, 4 insertions, 2 deletions
diff --git a/bin/kdepim/kaddressbook/germantranslation.txt b/bin/kdepim/kaddressbook/germantranslation.txt index 4a5122f..9532759 100644 --- a/bin/kdepim/kaddressbook/germantranslation.txt +++ b/bin/kdepim/kaddressbook/germantranslation.txt | |||
@@ -681,133 +681,134 @@ | |||
681 | { "Save settings","Speichere Einstellungen" }, | 681 | { "Save settings","Speichere Einstellungen" }, |
682 | { "Save standard","Speichere Standard" }, | 682 | { "Save standard","Speichere Standard" }, |
683 | { "Save","Speichern" }, | 683 | { "Save","Speichern" }, |
684 | { "<b>New settings are used\nafter a restart</b>","<b>Neue Einstellungen werden nach\neinem Neustart genutzt</b>" }, | 684 | { "<b>New settings are used\nafter a restart</b>","<b>Neue Einstellungen werden nach\neinem Neustart genutzt</b>" }, |
685 | { "Settings are stored in\n%1","Einstellungen werden gespeichert in:\n%1" }, | 685 | { "Settings are stored in\n%1","Einstellungen werden gespeichert in:\n%1" }, |
686 | { "Multiple Sync options","Multi Sync Optionen" }, | 686 | { "Multiple Sync options","Multi Sync Optionen" }, |
687 | { "Sync algo options","Sync Ablauf Optionen" }, | 687 | { "Sync algo options","Sync Ablauf Optionen" }, |
688 | { "Apply filter when adding data to local:","Filter für das Hinzufügen von Daten zu Lokal:" }, | 688 | { "Apply filter when adding data to local:","Filter für das Hinzufügen von Daten zu Lokal:" }, |
689 | { "Incoming calendar filter:","Eingehender Kalender Filter:" }, | 689 | { "Incoming calendar filter:","Eingehender Kalender Filter:" }, |
690 | { "Incoming addressbook filter:","Eingehender Adressbuch Filter:" }, | 690 | { "Incoming addressbook filter:","Eingehender Adressbuch Filter:" }, |
691 | { "Write back options","Optionen zum Zurückschreiben" }, | 691 | { "Write back options","Optionen zum Zurückschreiben" }, |
692 | { "Write back (on remote) existing entries only","Schreibe nur existierende (auf Entfernt) Einträge zurück" }, | 692 | { "Write back (on remote) existing entries only","Schreibe nur existierende (auf Entfernt) Einträge zurück" }, |
693 | { "Apply filter when adding data to remote:","Filter für das Hinzufügen von Daten zu Entfernt:" }, | 693 | { "Apply filter when adding data to remote:","Filter für das Hinzufügen von Daten zu Entfernt:" }, |
694 | { "Outgoing calendar filter:","Ausgehender Kalender Filter:" }, | 694 | { "Outgoing calendar filter:","Ausgehender Kalender Filter:" }, |
695 | { "Outgoing addressbook filter:","Ausgehender Adressbuch Filter:" }, | 695 | { "Outgoing addressbook filter:","Ausgehender Adressbuch Filter:" }, |
696 | { "Write back (calendar) entries for time period only","Schreibe nur Kalender Einträge für Zeitspanne zurück" }, | 696 | { "Write back (calendar) entries for time period only","Schreibe nur Kalender Einträge für Zeitspanne zurück" }, |
697 | { "Time period","Zeitspanne" }, | 697 | { "Time period","Zeitspanne" }, |
698 | { "From ","Von " }, | 698 | { "From ","Von " }, |
699 | { " weeks in the past to "," Wochen in der Vergangenheit bis zu " }, | 699 | { " weeks in the past to "," Wochen in der Vergangenheit bis zu " }, |
700 | { " weeks in the future "," Wochen in der Zukunft " }, | 700 | { " weeks in the future "," Wochen in der Zukunft " }, |
701 | { "Profile kind specific settings","Profil Art abhängige Einstellungen" }, | 701 | { "Profile kind specific settings","Profil Art abhängige Einstellungen" }, |
702 | { "Local temp file:","Lokale temp Datei:" }, | 702 | { "Local temp file:","Lokale temp Datei:" }, |
703 | { "Multiple profiles with same name!\nPlease use unique profile names!","Mehrere Profile mit demselben Namen!\nBitte verschiedene Namen benutzen!" }, | 703 | { "Multiple profiles with same name!\nPlease use unique profile names!","Mehrere Profile mit demselben Namen!\nBitte verschiedene Namen benutzen!" }, |
704 | { "Aborted! Nothing synced!","Abgebrochen! Nichts wurde gesynct!" }, | 704 | { "Aborted! Nothing synced!","Abgebrochen! Nichts wurde gesynct!" }, |
705 | { "You cannot remove your standard resource!\n Please select a new standard resource first.","Standard Resource kann\nnicht entfernt werden!\nBitte eine andere Resource\nals Standard setzen." }, | 705 | { "You cannot remove your standard resource!\n Please select a new standard resource first.","Standard Resource kann\nnicht entfernt werden!\nBitte eine andere Resource\nals Standard setzen." }, |
706 | { "Sorry","Tut mir leid" }, | 706 | { "Sorry","Tut mir leid" }, |
707 | { "You cannot use a read-only<br> resource as standard!","Man kann nicht eine read-only<br> Resource als Standard setzen!" }, | 707 | { "You cannot use a read-only<br> resource as standard!","Man kann nicht eine read-only<br> Resource als Standard setzen!" }, |
708 | { "Please restart to get the \nchanged resources (re)loaded!\n","Bitte starten Sie jetzt\ndas Programm neu, um die geänderten\nResourcen neu zu laden!\n" }, | 708 | { "Please restart to get the \nchanged resources (re)loaded!\n","Bitte starten Sie jetzt\ndas Programm neu, um die geänderten\nResourcen neu zu laden!\n" }, |
709 | { "The selected file does not\ninclude a valid vCard.\nPlease check the file and try again.\n","Die gewählte Datei enthält\nkeine gültige vCard.\nBitte prüfen Sie die Datei\nund versuchen es erneut.\n" }, | 709 | { "The selected file does not\ninclude a valid vCard.\nPlease check the file and try again.\n","Die gewählte Datei enthält\nkeine gültige vCard.\nBitte prüfen Sie die Datei\nund versuchen es erneut.\n" }, |
710 | { "Unable to load resource '%1'","Resource kann nicht geladen werden: '%1'" }, | 710 | { "Unable to load resource '%1'","Resource kann nicht geladen werden: '%1'" }, |
711 | { "Some changes are only\neffective after a restart!\n","Einige Änderungen werden erst\nnach einem Neustart übernommen!\n" }, | 711 | { "Some changes are only\neffective after a restart!\n","Einige Änderungen werden erst\nnach einem Neustart übernommen!\n" }, |
712 | { "Syncing aborted. Nothing synced.","Syncing abgebrochen.Nichts wurde gesynct." }, | 712 | { "Syncing aborted. Nothing synced.","Syncing abgebrochen.Nichts wurde gesynct." }, |
713 | { "Connected! Sending request for remote file ...","Verbunden! Sende Daten Anfrage..." }, | 713 | { "Connected! Sending request for remote file ...","Verbunden! Sende Daten Anfrage..." }, |
714 | { "Trying to connect to remote...","Versuche mit Gegenstelle zu verbinden..." }, | 714 | { "Trying to connect to remote...","Versuche mit Gegenstelle zu verbinden..." }, |
715 | { "Connection to remote\nhost timed out!\nDid you forgot to enable\nsyncing on remote host?","Verbindungsversuch wegen\nZeitüberschreitung gescheitert!\nWurde vergessen Pi-Sync auf\nder Gegenstelle anzuschalten?" }, | 715 | { "Connection to remote\nhost timed out!\nDid you forgot to enable\nsyncing on remote host?","Verbindungsversuch wegen\nZeitüberschreitung gescheitert!\nWurde vergessen Pi-Sync auf\nder Gegenstelle anzuschalten?" }, |
716 | { "ERROR: Receiving remote file failed.","FEHLER: Empfang der entfernten Daten fehlgeschlagen." }, | 716 | { "ERROR: Receiving remote file failed.","FEHLER: Empfang der entfernten Daten fehlgeschlagen." }, |
717 | { "Error","Fehler" }, | 717 | { "Error","Fehler" }, |
718 | { ""You entered an invalid date!\n Date changed to current date.","Ungültiges Datum eingegeben.\nSetze heutiges Datum." }, | 718 | { ""You entered an invalid date!\n Date changed to current date.","Ungültiges Datum eingegeben.\nSetze heutiges Datum." }, |
719 | { "You entered an invalid date!\n Will use current date instead.","Ungültiges Datum eingegeben.\nSetze stattdessen heutiges Datum." }, | 719 | { "You entered an invalid date!\n Will use current date instead.","Ungültiges Datum eingegeben.\nSetze stattdessen heutiges Datum." }, |
720 | { "Warning","Warnung" }, | 720 | { "Warning","Warnung" }, |
721 | { "Select week number","Wähle Wochen Nummer" }, | 721 | { "Select week number","Wähle Wochen Nummer" }, |
722 | { "Februar","Februar" }, | 722 | { "Februar","Februar" }, |
723 | { "Pi-Sync options for device: ","Pi-Sync Einstellungen für Gerät: " }, | 723 | { "Pi-Sync options for device: ","Pi-Sync Einstellungen für Gerät: " }, |
724 | { "Password for remote access:","Passwort für fernen Zugriff:" }, | 724 | { "Password for remote access:","Passwort für fernen Zugriff:" }, |
725 | { "Remote IP address:","Ferne IP Adresse:" }, | 725 | { "Remote IP address:","Ferne IP Adresse:" }, |
726 | { "Remote port number:","Ferne Port Nummer:" }, | 726 | { "Remote port number:","Ferne Port Nummer:" }, |
727 | { "Remote file saved to temp file.","Ferne Daten in temp Datei gespeichert." }, | 727 | { "Remote file saved to temp file.","Ferne Daten in temp Datei gespeichert." }, |
728 | { "Remote from: ","Fern von: " }, | 728 | { "Remote from: ","Fern von: " }, |
729 | { "Local from: ","Lokal von: " }, | 729 | { "Local from: ","Lokal von: " }, |
730 | { "Synchronization summary:\n\n %d items added to local\n %d items added to remote\n %d items updated on local\n %d items updated on remote\n %d items deleted on local\n %d items deleted on remote\n %d incoming filtered out\n %d outgoing filtered out\n","Synchronisationsübersicht:\n\n %d lokal hinzugefügt\n %d fern hinzugefügt\n %d lokal geändert\n %d fern geändert\n %d lokal gelöscht\n %d fern gelöscht\n %d eingehende ausgefiltert\n %d ausgehende ausgefiltert\n" }, | 730 | { "Synchronization summary:\n\n %d items added to local\n %d items added to remote\n %d items updated on local\n %d items updated on remote\n %d items deleted on local\n %d items deleted on remote\n %d incoming filtered out\n %d outgoing filtered out\n","Synchronisationsübersicht:\n\n %d lokal hinzugefügt\n %d fern hinzugefügt\n %d lokal geändert\n %d fern geändert\n %d lokal gelöscht\n %d fern gelöscht\n %d eingehende ausgefiltert\n %d ausgehende ausgefiltert\n" }, |
731 | { "Local calendar changed!\n","Lokaler Kalender geändert!\n" }, | 731 | { "Local calendar changed!\n","Lokaler Kalender geändert!\n" }, |
732 | { "Write back","Schreibe zurück" }, | 732 | { "Write back","Schreibe zurück" }, |
733 | { "Pi-Sync succesful!","Pi-Sync erfolgreich!" }, | 733 | { "Pi-Sync succesful!","Pi-Sync erfolgreich!" }, |
734 | { "Received sync request","Sync Anfrage erhalten" }, | 734 | { "Received sync request","Sync Anfrage erhalten" }, |
735 | { "Synchronizing from remote ...\n\nDo not use this application!\n\nIf syncing fails\nyou can close this dialog.","Ferne Synchronisation ...\n\nBenutze diese Anwendung nicht!\n\nWenn das Syncen fehlschlägt kann\ndieser Dialog geschlossen werden." }, | 735 | { "Synchronizing from remote ...\n\nDo not use this application!\n\nIf syncing fails\nyou can close this dialog.","Ferne Synchronisation ...\n\nBenutze diese Anwendung nicht!\n\nWenn das Syncen fehlschlägt kann\ndieser Dialog geschlossen werden." }, |
736 | { "Saving Data to temp file ...","Speichere Daten in temp Datei..." }, | 736 | { "Saving Data to temp file ...","Speichere Daten in temp Datei..." }, |
737 | { "Data saved to temp file!","Daten in temp Datei gespeichert!" }, | 737 | { "Data saved to temp file!","Daten in temp Datei gespeichert!" }, |
738 | { "Sending file...","Sende Datei..." }, | 738 | { "Sending file...","Sende Datei..." }, |
739 | { "Waiting for synced file...","Warte auf gesyncte Daten..." }, | 739 | { "Waiting for synced file...","Warte auf gesyncte Daten..." }, |
740 | { "Receiving synced file...","Gesyncte Daten erhalten..." }, | 740 | { "Receiving synced file...","Gesyncte Daten erhalten..." }, |
741 | { "Received %1 bytes","%1 Bytes erhalten" }, | 741 | { "Received %1 bytes","%1 Bytes erhalten" }, |
742 | { "Writing file to disk...","Speichere Datei..." }, | 742 | { "Writing file to disk...","Speichere Datei..." }, |
743 | { "Pi-Sync successful!","Pi-Sync erfolgreich!" }, | 743 | { "Pi-Sync successful!","Pi-Sync erfolgreich!" }, |
744 | { "Clock skew of\nsyncing devices\nis %1 seconds!","Uhrzeitunterschied der\nsyncenden Geräte\nist %1 Sekunden!" }, | 744 | { "Clock skew of\nsyncing devices\nis %1 seconds!","Uhrzeitunterschied der\nsyncenden Geräte\nist %1 Sekunden!" }, |
745 | { "Synchronize!","Synchronisiere!" }, | 745 | { "Synchronize!","Synchronisiere!" }, |
746 | { "High clock skew!","Großer Uhrzeitunterschied!" }, | 746 | { "High clock skew!","Großer Uhrzeitunterschied!" }, |
747 | { "ADJUST\nYOUR\nCLOCKS!","JUSTIERE\nDIE\nUHREN!" }, | 747 | { "ADJUST\nYOUR\nCLOCKS!","JUSTIERE\nDIE\nUHREN!" }, |
748 | { "The clocks of the syncing\ndevices have a difference\nof more than 5 minutes.\nPlease adjust your clocks.\nYou may get wrong syncing results!\nPlease confirm synchronization!","Die Uhren der syncenden Geräte\nhaben einen Unterschied von\nmehr als 5 Minuten. Bitte die\nUhrzeiten anpassen. Sie können\nfalsche Sync-Resultate erhalten!\nBitte das Syncen bestätigen!" }, | 748 | { "The clocks of the syncing\ndevices have a difference\nof more than 5 minutes.\nPlease adjust your clocks.\nYou may get wrong syncing results!\nPlease confirm synchronization!","Die Uhren der syncenden Geräte\nhaben einen Unterschied von\nmehr als 5 Minuten. Bitte die\nUhrzeiten anpassen. Sie können\nfalsche Sync-Resultate erhalten!\nBitte das Syncen bestätigen!" }, |
749 | { "Change search field enable jump bar","Ändere Suchfeld um Jumpbar anzuzeigen" }, | 749 | { "Change search field enable jump bar","Ändere Suchfeld um Jumpbar anzuzeigen" }, |
750 | { "Search with '*' prefix (wildcard)","Suche mit '*' Prefix (Wildcard)" }, | 750 | { "Search with '*' prefix (wildcard)","Suche mit '*' Prefix (Wildcard)" }, |
751 | { "Shrink searchfield in portrait view","Verkleinere Suchfeld im Portraitmodus" }, | 751 | { "Shrink searchfield in portrait view","Verkleinere Suchfeld im Portraitmodus" }, |
752 | { "Edit new contact","Bearbeite neuen Kontakt" }, | 752 | { "Edit new contact","Bearbeite neuen Kontakt" }, |
753 | { "Edit ","Bearbeite " }, | 753 | { "Edit ","Bearbeite " }, |
754 | { "No contact changed!","Kein Kontakt verändert" }, | 754 | { "No contact changed!","Kein Kontakt verändert" }, |
755 | { "%1 contacts changed!","%1 Kontakte geändert!" }, | 755 | { "%1 contacts changed!","%1 Kontakte geändert!" }, |
756 | { "Mobile (home)","Handy (Arbeit)" }, | 756 | { "Mobile (home)","Handy (Arbeit)" }, |
757 | { "Mobile (work)","Handy (Privat)" }, | 757 | { "Mobile (work)","Handy (Privat)" }, |
758 | { "Def.Formatted Name","Def. Format. Name" }, | 758 | { "Def.Formatted Name","Def. Format. Name" }, |
759 | { "Colors","Farben" }, | 759 | { "Colors","Farben" }, |
760 | { "Alternating background of list views","Abwechselnder Hintergrund für Listen" }, | 760 | { "Alternating background of list views","Abwechselnder Hintergrund für Listen" }, |
761 | { "Backup enabled","Backup angeschaltet" }, | 761 | { "Backup enabled","Backup angeschaltet" }, |
762 | { "Use standard backup dir","Standard Backupverzeichnis" }, | 762 | { "Use standard backup dir","Standard Backupverzeichnis" }, |
763 | { "Number of Backups:","Anzahl der Backups" }, | 763 | { "Number of Backups:","Anzahl der Backups" }, |
764 | { "Make backup every ","Mache ein Backup alle " }, | 764 | { "Make backup every ","Mache ein Backup alle " }, |
765 | { " days"," Tage" }, | 765 | { " days"," Tage" }, |
766 | { "Creating backup ... please wait ...","Erzeuge Backup ... bitte warten ..." }, | 766 | { "Creating backup ... please wait ...","Erzeuge Backup ... bitte warten ..." }, |
767 | { "Backup Failed!","Backup Problem!" }, | 767 | { "Backup Failed!","Backup Problem!" }, |
768 | { "Try again now","Versuche jetzt nochmal" }, | 768 | { "Try again now","Versuche jetzt nochmal" }, |
769 | { "Try again later","Versuche später nochmal" }, | 769 | { "Try again later","Versuche später nochmal" }, |
770 | { "Try again tomorrow","Versuche morgen nochmal" }, | 770 | { "Try again tomorrow","Versuche morgen nochmal" }, |
771 | { "Disable backup","Schalte Backup ab" }, | 771 | { "Disable backup","Schalte Backup ab" }, |
772 | { "<b>Backup directory does not exist: </b>","<b>Backup Verzeichnis existiert nicht: </b>" }, | 772 | { "<b>Backup directory does not exist: </b>","<b>Backup Verzeichnis existiert nicht: </b>" }, |
773 | { "<b>The backup copy command failed!</b>","<b>Das Backup Kopierkommando is fehlgeschlagen!</b>" }, | 773 | { "<b>The backup copy command failed!</b>","<b>Das Backup Kopierkommando is fehlgeschlagen!</b>" }, |
774 | { "Choose action","Wähle Aktion" }, | 774 | { "Choose action","Wähle Aktion" }, |
775 | { "&Configure KA/Pi...","Konfiguriere KA/Pi..." }, | 775 | { "&Configure KA/Pi...","Konfiguriere KA/Pi..." }, |
776 | { "Global Settings...","Globale Einstellungen..." }, | 776 | { "Global Settings...","Globale Einstellungen..." }, |
777 | { "Spouse","Ehegatte" }, | 777 | { "Spouse","Ehegatte" }, |
778 | { "Notes","Notizen" }, | 778 | { "Notes","Notizen" }, |
779 | { "Messanger","Messanger" }, | 779 | { "Messanger","Messanger" }, |
780 | { "Assistant","Assistent" }, | 780 | { "Assistant","Assistent" }, |
781 | { "Manager","Manager" }, | 781 | { "Manager","Manager" }, |
782 | { "Secrecy","Sichtbar" }, | 782 | { "Secrecy","Sichtbar" }, |
783 | { "male","männlich" }, | 783 | { "male","männlich" }, |
784 | { "female","weiblich" }, | 784 | { "female","weiblich" }, |
785 | { "Hide!","Verbergen!" }, | 785 | { "Hide!","Verbergen!" }, |
786 | { "Show!","Anzeigen!" }, | 786 | { "Show!","Anzeigen!" }, |
787 | { "Details","Details" }, | 787 | { "Details","Details" }, |
788 | { "Search:","Suche:" }, | 788 | { "Search:","Suche:" }, |
789 | { "Automatically sync with KDE-Desktop\nwhen receiving sync request","Synce automatisch mit KDE-Desktop\nwenn eine Sync-Anforderung kommt" }, | 789 | { "Automatically sync with KDE-Desktop\nwhen receiving sync request","Synce automatisch mit KDE-Desktop\nwenn eine Sync-Anforderung kommt" }, |
790 | { "Pi-Sync Port Error","Pi-Sync Port Fehler" }, | 790 | { "Pi-Sync Port Error","Pi-Sync Port Fehler" }, |
791 | { "<b>Enabling Pi-Sync failed!</b> Failed to bind or listen to the port %1! Is another instance already listening to that port?","<b>Anschalten von Pi-Sync fehlgeschlagen!</b> Fehler beim Ansprechen des Ports %1! Ist bereits eine andere Anwendung dabei diesen Port zu nutzen?" }, | 791 | { "<b>Enabling Pi-Sync failed!</b> Failed to bind or listen to the port %1! Is another instance already listening to that port?","<b>Anschalten von Pi-Sync fehlgeschlagen!</b> Fehler beim Ansprechen des Ports %1! Ist bereits eine andere Anwendung dabei diesen Port zu nutzen?" }, |
792 | { "No valid port number:\n%1","Keine gültige Port Nummer:\n%1" }, | 792 | { "No valid port number:\n%1","Keine gültige Port Nummer:\n%1" }, |
793 | { "Port number (Default: %1)\nValid range from 1 to 65535","Port Nummer (Standard: %1)\nGültiger Bereich von 1 bis 65535" }, | 793 | { "Port number (Default: %1)\nValid range from 1 to 65535","Port Nummer (Standard: %1)\nGültiger Bereich von 1 bis 65535" }, |
794 | { "Pi-Sync Error","Pi-Sync Fehler" }, | 794 | { "Pi-Sync Error","Pi-Sync Fehler" }, |
795 | { "Got send file request\nwith invalid password","Erhielt "sende Datei" Anfrage\nmit ungültigem Passwort" }, | 795 | { "Got send file request\nwith invalid password","Erhielt "sende Datei" Anfrage\nmit ungültigem Passwort" }, |
796 | { "Got receive file request\nwith invalid password","Erhielt "empfange Datei" Anfrage\nmit ungültigem Passwort" }, | 796 | { "Got receive file request\nwith invalid password","Erhielt "empfange Datei" Anfrage\nmit ungültigem Passwort" }, |
797 | { "Wrong password: Receiving remote file failed.","Falsches Passwort: Empfangen von entfernter Datei fehlgeschlagen." }, | 797 | { "Wrong password: Receiving remote file failed.","Falsches Passwort: Empfangen von entfernter Datei fehlgeschlagen." }, |
798 | { "Please close error dialog on remote.","Bitte schließe Fehler-Dialog am entfernten Rechner" }, | 798 | { "Please close error dialog on remote.","Bitte schließe Fehler-Dialog am entfernten Rechner" }, |
799 | { "Unknown error on remote.","Unbekannter Fehler am entfernten Rechner" }, | 799 | { "Unknown error on remote.","Unbekannter Fehler am entfernten Rechner" }, |
800 | { "Pi-Sync: Connected!","Pi-Sync: Verbunden!" }, | 800 | { "Pi-Sync: Connected!","Pi-Sync: Verbunden!" }, |
801 | { "Receiving file from remote...","Empfange entfernte Datei..." }, | 801 | { "Receiving file from remote...","Empfange entfernte Datei..." }, |
802 | { "Sending back synced file...","Sende synchronisierte Datei zurück..." }, | 802 | { "Sending back synced file...","Sende synchronisierte Datei zurück..." }, |
803 | { "Do you want to\nclear all sync info\nof all profiles?","Möchten Sie wirklich\ndie Sync-Info\nfür alle Profile\nlöschen?" }, | 803 | { "Do you want to\nclear all sync info\nof all profiles?","Möchten Sie wirklich\ndie Sync-Info\nfür alle Profile\nlöschen?" }, |
804 | { "Do you want to\nclear the sync\ninfo of profile\n%1?\n","Möchten Sie wirklich\ndie Sync-Info für Profil\n%1?\nlöschen" }, | 804 | { "Do you want to\nclear the sync\ninfo of profile\n%1?\n","Möchten Sie wirklich\ndie Sync-Info für Profil\n%1?\nlöschen" }, |
805 | { "Sorry, no valid port.Syncing cancelled.","Sorry, kein gültiger Port. Syncing abgebrochen." }, | 805 | { "Sorry, no valid port.Syncing cancelled.","Sorry, kein gültiger Port. Syncing abgebrochen." }, |
806 | { "Remote port number:\n(May be: 1 - 65535)","Ferne Port Nummer:\n(Darf sein: 1 - 65535)" }, | 806 | { "Remote port number:\n(May be: 1 - 65535)","Ferne Port Nummer:\n(Darf sein: 1 - 65535)" }, |
807 | { "Writing back file ...","Schreibe Datei zurück..." }, | 807 | { "Writing back file ...","Schreibe Datei zurück..." }, |
808 | { "Sending back file ...","Sende Datei zurück..." }, | 808 | { "Sending back file ...","Sende Datei zurück..." }, |
809 | { "Eeek, there I am ticklish!","Huch, da bin ich kitzlig!" }, | ||
809 | { "","" }, | 810 | { "","" }, |
810 | { "","" }, | 811 | { "","" }, |
811 | { "","" }, | 812 | { "","" }, |
812 | { "","" }, | 813 | { "","" }, |
813 | { "","" }, \ No newline at end of file | 814 | { "","" }, \ No newline at end of file |
diff --git a/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt b/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt index ff5e095..ea7071d 100644 --- a/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt +++ b/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt | |||
@@ -1400,136 +1400,136 @@ | |||
1400 | { "<b>Name of new calendar:</b>","<b>Name des Kalenders:</b>" }, | 1400 | { "<b>Name of new calendar:</b>","<b>Name des Kalenders:</b>" }, |
1401 | { "<b>Local ical (*.ics) file:</b>","<b>Lokale ical (*.ics) Datei:</b>" }, | 1401 | { "<b>Local ical (*.ics) file:</b>","<b>Lokale ical (*.ics) Datei:</b>" }, |
1402 | { "Sorry, the calendar name is empty!","Sorry, der Kalendername ist leer!" }, | 1402 | { "Sorry, the calendar name is empty!","Sorry, der Kalendername ist leer!" }, |
1403 | { "Sorry, the file name is empty!","Sorry, der Dateiname ist leer!" }, | 1403 | { "Sorry, the file name is empty!","Sorry, der Dateiname ist leer!" }, |
1404 | { "Error loading calendar file\n%1.","Fehler beim Laden der Kalenderdatei\n%1." }, | 1404 | { "Error loading calendar file\n%1.","Fehler beim Laden der Kalenderdatei\n%1." }, |
1405 | { "The calendar <b>%1</b> is not loaded! Loading of file <b>%2</b> failed! <b>Try again to load the calendar?</b>","Der Kalender <b>%1</b> ist nicht geladen! Das Laden der Datei <b>%2</b> schlug fehl! <b>Soll erneut versucht werden den Kalender zu laden?</b>" }, | 1405 | { "The calendar <b>%1</b> is not loaded! Loading of file <b>%2</b> failed! <b>Try again to load the calendar?</b>","Der Kalender <b>%1</b> ist nicht geladen! Das Laden der Datei <b>%2</b> schlug fehl! <b>Soll erneut versucht werden den Kalender zu laden?</b>" }, |
1406 | { "Global application font for all apps:","Globale Schriftart:" }, | 1406 | { "Global application font for all apps:","Globale Schriftart:" }, |
1407 | { "Application Font","Applikationsschriftart" }, | 1407 | { "Application Font","Applikationsschriftart" }, |
1408 | { "Kx/Pi","Kx/Pi" }, | 1408 | { "Kx/Pi","Kx/Pi" }, |
1409 | { "Backup","Backup" }, | 1409 | { "Backup","Backup" }, |
1410 | { "KDE-Pim Global Settings","KDE-Pim Globale Einstellungen" }, | 1410 | { "KDE-Pim Global Settings","KDE-Pim Globale Einstellungen" }, |
1411 | { "Sorry, the calendar name \n%1\nalready exists!\nPlease choose another name!","Sorry, der Kalendername \n%1\nist schon in Benutzung!\nBitte wählen Sie einen anderen!" }, | 1411 | { "Sorry, the calendar name \n%1\nalready exists!\nPlease choose another name!","Sorry, der Kalendername \n%1\nist schon in Benutzung!\nBitte wählen Sie einen anderen!" }, |
1412 | { "Sorry, the file \n%1\nis already loaded!\nPlease choose another file!","Sorry, die Datei \n%1\nist schon geladen!\nBitte wählen Sie eine andere!" }, | 1412 | { "Sorry, the file \n%1\nis already loaded!\nPlease choose another file!","Sorry, die Datei \n%1\nist schon geladen!\nBitte wählen Sie eine andere!" }, |
1413 | { "Choose Color","Wähle Farbe" }, | 1413 | { "Choose Color","Wähle Farbe" }, |
1414 | { " OK "," OK " }, | 1414 | { " OK "," OK " }, |
1415 | { " Cancel "," Abbrechen " }, | 1415 | { " Cancel "," Abbrechen " }, |
1416 | { "Matching items will be added to list","Passende werden zur Liste hinzugefügt" }, | 1416 | { "Matching items will be added to list","Passende werden zur Liste hinzugefügt" }, |
1417 | { "Matching items will be removed from list","Passende werden von der Liste entfernt" }, | 1417 | { "Matching items will be removed from list","Passende werden von der Liste entfernt" }, |
1418 | { "Search on displayed list only","Suche auf der dargestellten Liste" }, | 1418 | { "Search on displayed list only","Suche auf der dargestellten Liste" }, |
1419 | { "List will be cleared before search","Liste wird vor der Suche gelöscht" }, | 1419 | { "List will be cleared before search","Liste wird vor der Suche gelöscht" }, |
1420 | { "<center>%1</center> <center>is not running. Do you want to set\nthe state to running?</center>","<center>%1</center> <center>ist nicht am Laufen. Möchten Sie den Zustand auf "laufend" setzen?</center>" }, | 1420 | { "<center>%1</center> <center>is not running. Do you want to set\nthe state to running?</center>","<center>%1</center> <center>ist nicht am Laufen. Möchten Sie den Zustand auf "laufend" setzen?</center>" }, |
1421 | { "%1\nis running!","%1\nist am Laufen!" }, | 1421 | { "%1\nis running!","%1\nist am Laufen!" }, |
1422 | { "Additional Comment:","Zusätzlicher Kommentar:" }, | 1422 | { "Additional Comment:","Zusätzlicher Kommentar:" }, |
1423 | { "Stop and save","Stopp und Speichern" }, | 1423 | { "Stop and save","Stopp und Speichern" }, |
1424 | { "Continue running","Weiter laufen lassen" }, | 1424 | { "Continue running","Weiter laufen lassen" }, |
1425 | { "Stop - do not save","Stopp - nicht Speichern" }, | 1425 | { "Stop - do not save","Stopp - nicht Speichern" }, |
1426 | { "Do you really want to set\nthe state to stopped\nwithout saving the data?","Möchten sie den Zustand\nwirklich auf gestoppt setzen\nohne die Daten abzuspeichern?" }, | 1426 | { "Do you really want to set\nthe state to stopped\nwithout saving the data?","Möchten sie den Zustand\nwirklich auf gestoppt setzen\nohne die Daten abzuspeichern?" }, |
1427 | { "Time mismatch!","Zeiten stimmen nicht!" }, | 1427 | { "Time mismatch!","Zeiten stimmen nicht!" }, |
1428 | { "The start time is\nafter the end time!","Die Startzeit ist\nhinter der Endzeit!" }, | 1428 | { "The start time is\nafter the end time!","Die Startzeit ist\nhinter der Endzeit!" }, |
1429 | { "Yes, stop todo","Ja, stoppe Todo" }, | 1429 | { "Yes, stop todo","Ja, stoppe Todo" }, |
1430 | { "Todo stopped - no data saved because runtime was < 15 sec!","Todo gestoppt - nichts gespeichert da Laufzeit < 15 sec!" }, | 1430 | { "Todo stopped - no data saved because runtime was < 15 sec!","Todo gestoppt - nichts gespeichert da Laufzeit < 15 sec!" }, |
1431 | { "Todo started! Double click again to stop!","Todo gestartet! Doppelklicke um es zu stoppen!" }, | 1431 | { "Todo started! Double click again to stop!","Todo gestartet! Doppelklicke um es zu stoppen!" }, |
1432 | { "Please choose the <b>default calendar</b> in this column. Newly created or imported items are added to the default calendar.","Bitte wählen Sie den <b>Default-Kalender</b> in dieser Spalte. Neu angelegte oder importierte Einträge werden dem Default-Kalender hinzugefügt." }, | 1432 | { "Please choose the <b>default calendar</b> in this column. Newly created or imported items are added to the default calendar.","Bitte wählen Sie den <b>Default-Kalender</b> in dieser Spalte. Neu angelegte oder importierte Einträge werden dem Default-Kalender hinzugefügt." }, |
1433 | { "Spouse","Ehegatte" }, | 1433 | { "Spouse","Ehegatte" }, |
1434 | { "Notes","Notizen" }, | 1434 | { "Notes","Notizen" }, |
1435 | { "Messanger","Messanger" }, | 1435 | { "Messanger","Messanger" }, |
1436 | { "Assistant","Assistent" }, | 1436 | { "Assistant","Assistent" }, |
1437 | { "Manager","Manager" }, | 1437 | { "Manager","Manager" }, |
1438 | { "Secrecy","Sichtbar" }, | 1438 | { "Secrecy","Sichtbar" }, |
1439 | { "male","männlich" }, | 1439 | { "male","männlich" }, |
1440 | { "female","weiblich" }, | 1440 | { "female","weiblich" }, |
1441 | { "Hide!","Verbergen!" }, | 1441 | { "Hide!","Verbergen!" }, |
1442 | { "Show!","Anzeigen!" }, | 1442 | { "Show!","Anzeigen!" }, |
1443 | { "Details","Details" }, | 1443 | { "Details","Details" }, |
1444 | { "Profession","Beruf" }, | 1444 | { "Profession","Beruf" }, |
1445 | { "Children","Kinder" }, | 1445 | { "Children","Kinder" }, |
1446 | { "Department","Abteilung" }, | 1446 | { "Department","Abteilung" }, |
1447 | { "Backup cancelled","Backup abgebrochen" }, | 1447 | { "Backup cancelled","Backup abgebrochen" }, |
1448 | { "Backup globally disabled","Backup global abgeschaltet" }, | 1448 | { "Backup globally disabled","Backup global abgeschaltet" }, |
1449 | { "Backup succesfully finished","Backup erfolgreich beendet" }, | 1449 | { "Backup succesfully finished","Backup erfolgreich beendet" }, |
1450 | { "(Hint: You can enable automatic backup in the global settings!)","(Hinweis: Sie können ein automatisches Backup in den globalen Einstellungen konfigurieren!)" }, | 1450 | { "(Hint: You can enable automatic backup in the global settings!)","(Hinweis: Sie können ein automatisches Backup in den globalen Einstellungen konfigurieren!)" }, |
1451 | { "This will <b>backup all calendar files</b> to the directory %1 %2","Das schreibt ein <b>Backup aller Kalenderdateien</b> in das Verzeichnis %1 %2" }, | 1451 | { "This will <b>backup all calendar files</b> to the directory %1 %2","Das schreibt ein <b>Backup aller Kalenderdateien</b> in das Verzeichnis %1 %2" }, |
1452 | { "Birthdays","Geburtstage" }, | 1452 | { "Birthdays","Geburtstage" }, |
1453 | { "KO/Pi import information!","KO/Pi Import Information!" }, | 1453 | { "KO/Pi import information!","KO/Pi Import Information!" }, |
1454 | { "Start this todo\nand stop all running","Starte dieses Todo\nund stoppe alle Laufenden" }, | 1454 | { "Start this todo\nand stop all running","Starte dieses Todo\nund stoppe alle Laufenden" }, |
1455 | { "Cancel - do not start"," Abbrechen - Todo nicht starten" }, | 1455 | { "Cancel - do not start"," Abbrechen - Todo nicht starten" }, |
1456 | { "The timezone has changed!\nShould the calendar be reloaded\nto shift the time of the events?\nPlease read Menu: Help->FAQ:\n"How do I change the timezone?"\nas well!","Die Zeitzone wurde geändert!\nSollen die Kalender neu geladen\nwerden num die Zeiten\nder Termine zu ändern?\nBitte lesen Sie auch\nMenu: Help->FAQ:\n"How do I change the timezone?"" }, | 1456 | { "The timezone has changed!\nShould the calendar be reloaded\nto shift the time of the events?\nPlease read Menu: Help->FAQ:\n"How do I change the timezone?"\nas well!","Die Zeitzone wurde geändert!\nSollen die Kalender neu geladen\nwerden num die Zeiten\nder Termine zu ändern?\nBitte lesen Sie auch\nMenu: Help->FAQ:\n"How do I change the timezone?"" }, |
1457 | { "Reload","Neu laden" }, | 1457 | { "Reload","Neu laden" }, |
1458 | { "Timezone settings","Zeitzoneneinstellung" }, | 1458 | { "Timezone settings","Zeitzoneneinstellung" }, |
1459 | { "Title: ","Titel: " }, | 1459 | { "Title: ","Titel: " }, |
1460 | { "Journal from: ","Journal vom: " }, | 1460 | { "Journal from: ","Journal vom: " }, |
1461 | { "Journal: %1 from ","Journal: %1 vom " }, | 1461 | { "Journal: %1 from ","Journal: %1 vom " }, |
1462 | { "<b>Click here to edit categories: </b>","<b>Klicke hier um Kategorien zu ändern: </b>" }, | 1462 | { "<b>Click here to edit categories: </b>","<b>Klicke hier um Kategorien zu ändern: </b>" }, |
1463 | { "Selected Item","Ausgewähltes Item" }, | 1463 | { "Selected Item","Ausgewähltes Item" }, |
1464 | { "Select Date...","Wähle Datum..." }, | 1464 | { "Select Date...","Wähle Datum..." }, |
1465 | { "After importing/loading/syncing there may be new categories in events or todos which are not added automatically to the category list. Please choose what to do <b>now</b>:","Nach dem Importieren/Laden/Syncen kann es neue Kategorien in den Terminen oder Todos geben, die nicht automatisch der Kategorieliste hinzugefügt werden. Bitte wählen Sie, was <b>jetzt</b> passieren soll:" }, | 1465 | { "After importing/loading/syncing there may be new categories in events or todos which are not added automatically to the category list. Please choose what to do <b>now</b>:","Nach dem Importieren/Laden/Syncen kann es neue Kategorien in den Terminen oder Todos geben, die nicht automatisch der Kategorieliste hinzugefügt werden. Bitte wählen Sie, was <b>jetzt</b> passieren soll:" }, |
1466 | { "Change category list now!","Ändere Kategorieliste jetzt!" }, | 1466 | { "Change category list now!","Ändere Kategorieliste jetzt!" }, |
1467 | { "Edit category list...","Ändere Kategorieliste..." }, | 1467 | { "Edit category list...","Ändere Kategorieliste..." }, |
1468 | { "Toolbar changes needs a restart!","Neustart benötigt für Toolbaränderungen!" }, | 1468 | { "Toolbar changes needs a restart!","Neustart benötigt für Toolbaränderungen!" }, |
1469 | { "Filepath: ","Dateipfad: " }, | 1469 | { "Filepath: ","Dateipfad: " }, |
1470 | { "You can try to reload the calendar in the Resource View!","In der Resourcenansicht können Sie erneut versuchen den Kalender zu laden!" }, | 1470 | { "You can try to reload the calendar in the Resource View!","In der Resourcenansicht können Sie erneut versuchen den Kalender zu laden!" }, |
1471 | { "<b>WARNING:</b> There is a pending suspended alarm!","<b>WARNUNG:</b> Es gibt einen laufenden Suspendalarm!" }, | 1471 | { "<b>WARNING:</b> There is a pending suspended alarm!","<b>WARNUNG:</b> Es gibt einen laufenden Suspendalarm!" }, |
1472 | { "Pending Suspend Alarm","Laufender Suspend Alarm" }, | 1472 | { "Pending Suspend Alarm","Laufender Suspend Alarm" }, |
1473 | { "Error loading calendar %1","Fehler beim Laden von Kalender %1" }, | 1473 | { "Error loading calendar %1","Fehler beim Laden von Kalender %1" }, |
1474 | { "Calendar(s) not loaded:","Nicht geladene(r) Kalender:" }, | 1474 | { "Calendar(s) not loaded:","Nicht geladene(r) Kalender:" }, |
1475 | { "Loding of calendar(s) failed","Laden von Kalendern fehlgeschlagen" }, | 1475 | { "Loding of calendar(s) failed","Laden von Kalendern fehlgeschlagen" }, |
1476 | { "Alarm Options","Alarm Einstellungen" }, | 1476 | { "Alarm Options","Alarm Einstellungen" }, |
1477 | { "Delete selected...","Lösche Ausgewählte..." }, | 1477 | { "Delete selected...","Lösche Ausgewählte..." }, |
1478 | { "None","Nichts" }, | 1478 | { "None","Nichts" }, |
1479 | { "Selection","Auswahl" }, | 1479 | { "Selection","Auswahl" }, |
1480 | { "Set categories","Setze Kategorien" }, | 1480 | { "Set categories","Setze Kategorien" }, |
1481 | { "This adds the selected\nitems to the calendar\n%1\nand removes them from\ntheir current calendar!","Das fügt die ausgewählten\nEinträge dem Kalender\n%1\nhinzu und entfernt sie von\nihrem aktuellen Kalender!" }, | 1481 | { "This adds the selected\nitems to the calendar\n%1\nand removes them from\ntheir current calendar!","Das fügt die ausgewählten\nEinträge dem Kalender\n%1\nhinzu und entfernt sie von\nihrem aktuellen Kalender!" }, |
1482 | { "Reset","Neu setzen" }, | 1482 | { "Reset","Neu setzen" }, |
1483 | { "Do you want to <b>add</b> categories to the selected items or <b>reset</b> the list (i.e. remove current categories)?","Möchten Sie Kategorien zu den ausgewählten Einträgen <b>hinzufügen</b> oder die Liste <b>neu setzen</b> (d.h. vorhandene Kategorien löschen)?" }, | 1483 | { "Do you want to <b>add</b> categories to the selected items or <b>reset</b> the list (i.e. remove current categories)?","Möchten Sie Kategorien zu den ausgewählten Einträgen <b>hinzufügen</b> oder die Liste <b>neu setzen</b> (d.h. vorhandene Kategorien löschen)?" }, |
1484 | { "The file\n%1\ndoes not exist!\nShall I create it for you?","Die Datei\n%1\nexistiert nicht!\nSoll sie neu angelegt werden?" }, | 1484 | { "The file\n%1\ndoes not exist!\nShall I create it for you?","Die Datei\n%1\nexistiert nicht!\nSoll sie neu angelegt werden?" }, |
1485 | { "Sorry, cannot create the file\n%1!\nNo calendar added!","Kann leider die Datei\n%1\nnicht anlegen!\nKein Kalender hinzugefügt!" }, | 1485 | { "Sorry, cannot create the file\n%1!\nNo calendar added!","Kann leider die Datei\n%1\nnicht anlegen!\nKein Kalender hinzugefügt!" }, |
1486 | { "\nNO\n WRITEABLE\n CALENDAR\n FOUND!\n\nPlease fix your calendar settings!\n","\nKEIN\n SCHREIBBARER\n KALENDER\n GEFUNDEN!\n\nBitte korrigieren Sie\nihre Kalendereinstellungen!\n" }, | 1486 | { "\nNO\n WRITEABLE\n CALENDAR\n FOUND!\n\nPlease fix your calendar settings!\n","\nKEIN\n SCHREIBBARER\n KALENDER\n GEFUNDEN!\n\nBitte korrigieren Sie\nihre Kalendereinstellungen!\n" }, |
1487 | { "\nThe file\n%1\non disk has changed!\nFile size: %2 bytes.\nLast modified: %3\nDo you want to:\n\n - Save and overwrite file?\n - Sync with file, then save?\n - Cancel without saving? \n","\nDie Datei\n%1\nwurde verändert!\nDatei Grösse: %2 Bytes.\nZuletzt geändert: %3\nMöchten Sie:\n\n - Speichern und die Datei überschreiben?\n - Mit Datei Synchronisieren, dann speichern?\n - Abbrechen ohne zu speichern? \n" }, | 1487 | { "\nThe file\n%1\non disk has changed!\nFile size: %2 bytes.\nLast modified: %3\nDo you want to:\n\n - Save and overwrite file?\n - Sync with file, then save?\n - Cancel without saving? \n","\nDie Datei\n%1\nwurde verändert!\nDatei Grösse: %2 Bytes.\nZuletzt geändert: %3\nMöchten Sie:\n\n - Speichern und die Datei überschreiben?\n - Mit Datei Synchronisieren, dann speichern?\n - Abbrechen ohne zu speichern? \n" }, |
1488 | { "Edit","Edit" }, | 1488 | { "Edit","Edit" }, |
1489 | { "Last Modified","Zuletzt geändert" }, | 1489 | { "Last Modified","Zuletzt geändert" }, |
1490 | { "Journal viewer","Journal Anzeige" }, | 1490 | { "Journal viewer","Journal Anzeige" }, |
1491 | { "Configure Calendar Files...","Konfiguriere Kalenderdateien..." }, | 1491 | { "Configure Calendar Files...","Konfiguriere Kalenderdateien..." }, |
1492 | { "You can use and display <b>more than one</b> calendar file in KO/Pi. A calendar file is called a <b>resource</b>. To add a calendar or change calendar settings please use menu: <b>View -> Toggle Resource View</b>.","Sie können <b>mehr als eine</b> Kalenderdatei in KO/Pi darstellen und benutzen. Eine Kalenderdatei wird <b>Resource</b> genannt. Um einen Kalender hinzuzufügen oder die Kalendereinstellungen zu ändern benutzen Sie bitte das Menu: <b>Ansicht -> Resourcenansicht umschalten</b>." }, | 1492 | { "You can use and display <b>more than one</b> calendar file in KO/Pi. A calendar file is called a <b>resource</b>. To add a calendar or change calendar settings please use menu: <b>View -> Toggle Resource View</b>.","Sie können <b>mehr als eine</b> Kalenderdatei in KO/Pi darstellen und benutzen. Eine Kalenderdatei wird <b>Resource</b> genannt. Um einen Kalender hinzuzufügen oder die Kalendereinstellungen zu ändern benutzen Sie bitte das Menu: <b>Ansicht -> Resourcenansicht umschalten</b>." }, |
1493 | { "Hide Completed","Verstecke erledigte Todos" }, | 1493 | { "Hide Completed","Verstecke erledigte Todos" }, |
1494 | { "Show not Running","Zeige nicht Laufende" }, | 1494 | { "Show not Running","Zeige nicht Laufende" }, |
1495 | { "Click to add new Todo","Klick für neues Todo!" }, | 1495 | { "Click to add new Todo","Klick für neues Todo!" }, |
1496 | { "Show next conflict for","Zeige nächsten Konflikt für" }, | 1496 | { "Show next conflict for","Zeige nächsten Konflikt für" }, |
1497 | { "All events","Alle Termine" }, | 1497 | { "All events","Alle Termine" }, |
1498 | { "Allday events","Ganztagestermine" }, | 1498 | { "Allday events","Ganztagestermine" }, |
1499 | { "Events with time","Termine mit Zeit" }, | 1499 | { "Events with time","Termine mit Zeit" }, |
1500 | { "No conflict found","Kein Konflikt gefunden" }, | 1500 | { "No conflict found","Kein Konflikt gefunden" }, |
1501 | { "Conflict %1 <-> %2","Konflikt %1 <-> %2" }, | 1501 | { "Conflict %1 <-> %2","Konflikt %1 <-> %2" }, |
1502 | { "<p><b>Q</b>: Show next date with conflicting events\n ","<p><b>Q</b>: Zeige nächstes Datum mit Terminen im Konflikt\n " }, | 1502 | { "<p><b>Q</b>: Show next date with conflicting events\n ","<p><b>Q</b>: Zeige nächstes Datum mit Terminen im Konflikt\n " }, |
1503 | { "Week view mode uses row layout","Wochenansicht Modus nutzt Reihenlayout" }, | 1503 | { "Week view mode uses row layout","Wochenansicht Modus nutzt Reihenlayout" }, |
1504 | { "The event\n%1\nconflicts with event\n%2\nat date\n%3.\n","Der Termin\n%1\nist im Konflikt mit Termin\n%2\nam Datum\n%3.\n" }, | 1504 | { "The event\n%1\nconflicts with event\n%2\nat date\n%3.\n","Der Termin\n%1\nist im Konflikt mit Termin\n%2\nam Datum\n%3.\n" }, |
1505 | { "KO/Pi Conflict delected","KO/Pi Konflikt erkannt" }, | 1505 | { "KO/Pi Conflict delected","KO/Pi Konflikt erkannt" }, |
1506 | { "Show date","Zeige Datum" }, | 1506 | { "Show date","Zeige Datum" }, |
1507 | { "No problem!","Null Problemo!" }, | 1507 | { "No problem!","Null Problemo!" }, |
1508 | { "Automatically sync with KDE-Desktop\nwhen receiving sync request","Synce automatisch mit KDE-Desktop\nwenn eine Sync-Anforderung kommt" }, | 1508 | { "Automatically sync with KDE-Desktop\nwhen receiving sync request","Synce automatisch mit KDE-Desktop\nwenn eine Sync-Anforderung kommt" }, |
1509 | { "Pi-Sync Port Error","Pi-Sync Port Fehler" }, | 1509 | { "Pi-Sync Port Error","Pi-Sync Port Fehler" }, |
1510 | { "<b>Enabling Pi-Sync failed!</b> Failed to bind or listen to the port %1! Is another instance already listening to that port?","<b>Anschalten von Pi-Sync fehlgeschlagen!</b> Fehler beim Ansprechen des Ports %1! Ist bereits eine andere Anwendung dabei diesen Port zu nutzen?" }, | 1510 | { "<b>Enabling Pi-Sync failed!</b> Failed to bind or listen to the port %1! Is another instance already listening to that port?","<b>Anschalten von Pi-Sync fehlgeschlagen!</b> Fehler beim Ansprechen des Ports %1! Ist bereits eine andere Anwendung dabei diesen Port zu nutzen?" }, |
1511 | { "No valid port number:\n%1","Keine gültige Port Nummer:\n%1" }, | 1511 | { "No valid port number:\n%1","Keine gültige Port Nummer:\n%1" }, |
1512 | { "Port number (Default: %1)\nValid range from 1 to 65535","Port Nummer (Standard: %1)\nGültiger Bereich von 1 bis 65535" }, | 1512 | { "Port number (Default: %1)\nValid range from 1 to 65535","Port Nummer (Standard: %1)\nGültiger Bereich von 1 bis 65535" }, |
1513 | { "Pi-Sync Error","Pi-Sync Fehler" }, | 1513 | { "Pi-Sync Error","Pi-Sync Fehler" }, |
1514 | { "Got send file request\nwith invalid password","Erhielt "sende Datei" Anfrage\nmit ungültigem Passwort" }, | 1514 | { "Got send file request\nwith invalid password","Erhielt "sende Datei" Anfrage\nmit ungültigem Passwort" }, |
1515 | { "Got receive file request\nwith invalid password","Erhielt "empfange Datei" Anfrage\nmit ungültigem Passwort" }, | 1515 | { "Got receive file request\nwith invalid password","Erhielt "empfange Datei" Anfrage\nmit ungültigem Passwort" }, |
1516 | { "Wrong password: Receiving remote file failed.","Falsches Passwort: Empfangen von entfernter Datei fehlgeschlagen." }, | 1516 | { "Wrong password: Receiving remote file failed.","Falsches Passwort: Empfangen von entfernter Datei fehlgeschlagen." }, |
1517 | { "Please close error dialog on remote.","Bitte schließe Fehler-Dialog am entfernten Rechner" }, | 1517 | { "Please close error dialog on remote.","Bitte schließe Fehler-Dialog am entfernten Rechner" }, |
1518 | { "Unknown error on remote.","Unbekannter Fehler am entfernten Rechner" }, | 1518 | { "Unknown error on remote.","Unbekannter Fehler am entfernten Rechner" }, |
1519 | { "Pi-Sync: Connected!","Pi-Sync: Verbunden!" }, | 1519 | { "Pi-Sync: Connected!","Pi-Sync: Verbunden!" }, |
1520 | { "Receiving file from remote...","Empfange entfernte Datei..." }, | 1520 | { "Receiving file from remote...","Empfange entfernte Datei..." }, |
1521 | { "Sending back synced file...","Sende synchronisierte Datei zurück..." }, | 1521 | { "Sending back synced file...","Sende synchronisierte Datei zurück..." }, |
1522 | { "Do you want to\nclear all sync info\nof all profiles?","Möchten Sie wirklich\ndie Sync-Info\nfür alle Profile\nlöschen?" }, | 1522 | { "Do you want to\nclear all sync info\nof all profiles?","Möchten Sie wirklich\ndie Sync-Info\nfür alle Profile\nlöschen?" }, |
1523 | { "Do you want to\nclear the sync\ninfo of profile\n%1?\n","Möchten Sie wirklich\ndie Sync-Info für Profil\n%1?\nlöschen" }, | 1523 | { "Do you want to\nclear the sync\ninfo of profile\n%1?\n","Möchten Sie wirklich\ndie Sync-Info für Profil\n%1?\nlöschen" }, |
1524 | { "Sorry, no valid port.Syncing cancelled.","Sorry, kein gültiger Port. Syncing abgebrochen." }, | 1524 | { "Sorry, no valid port.Syncing cancelled.","Sorry, kein gültiger Port. Syncing abgebrochen." }, |
1525 | { "Remote port number:\n(May be: 1 - 65535)","Ferne Port Nummer:\n(Darf sein: 1 - 65535)" }, | 1525 | { "Remote port number:\n(May be: 1 - 65535)","Ferne Port Nummer:\n(Darf sein: 1 - 65535)" }, |
1526 | { "Writing back file ...","Schreibe Datei zurück..." }, | 1526 | { "Writing back file ...","Schreibe Datei zurück..." }, |
1527 | { "Sending back file ...","Sende Datei zurück..." }, | 1527 | { "Sending back file ...","Sende Datei zurück..." }, |
1528 | { "","" }, | 1528 | { "Eeek, there I am ticklish!","Hihi, da bin ich kitzlig!" }, |
1529 | { "","" }, | 1529 | { "","" }, |
1530 | { "","" }, | 1530 | { "","" }, |
1531 | { "","" }, | 1531 | { "","" }, |
1532 | { "","" }, | 1532 | { "","" }, |
1533 | { "","" }, | 1533 | { "","" }, |
1534 | { "","" }, | 1534 | { "","" }, |
1535 | { "","" }, | 1535 | { "","" }, |
diff --git a/microkde/kdialog.cpp b/microkde/kdialog.cpp index f9e0126..8398956 100644 --- a/microkde/kdialog.cpp +++ b/microkde/kdialog.cpp | |||
@@ -1,71 +1,72 @@ | |||
1 | 1 | ||
2 | #include <kdialog.h> | 2 | #include <kdialog.h> |
3 | #include <qapp.h> | 3 | #include <qapp.h> |
4 | #include <qlabel.h> | 4 | #include <qlabel.h> |
5 | #include <qpushbutton.h> | 5 | #include <qpushbutton.h> |
6 | #include <qlayout.h> | 6 | #include <qlayout.h> |
7 | #include <qprogressbar.h> | 7 | #include <qprogressbar.h> |
8 | #include <klocale.h> | 8 | #include <klocale.h> |
9 | 9 | ||
10 | KDialog::KDialog( QWidget *parent, const char *name, bool modal ) : | 10 | KDialog::KDialog( QWidget *parent, const char *name, bool modal ) : |
11 | QDialog( parent, name, modal ) | 11 | QDialog( parent, name, modal ) |
12 | { | 12 | { |
13 | ; | 13 | ; |
14 | 14 | ||
15 | } | 15 | } |
16 | #ifdef DESKTOP_VERSION | 16 | #ifdef DESKTOP_VERSION |
17 | int KDialog::spacingHint() { return 7; } | 17 | int KDialog::spacingHint() { return 7; } |
18 | int KDialog::marginHint() { return 7; } | 18 | int KDialog::marginHint() { return 7; } |
19 | 19 | ||
20 | int KDialog::spacingHintSmall() { return 4; } | 20 | int KDialog::spacingHintSmall() { return 4; } |
21 | int KDialog::marginHintSmall() { return 4; } | 21 | int KDialog::marginHintSmall() { return 4; } |
22 | 22 | ||
23 | #else | 23 | #else |
24 | int KDialog::spacingHint() { return 3; } | 24 | int KDialog::spacingHint() { return 3; } |
25 | int KDialog::marginHint() { return 3; } | 25 | int KDialog::marginHint() { return 3; } |
26 | 26 | ||
27 | int KDialog::spacingHintSmall() { return 1; } | 27 | int KDialog::spacingHintSmall() { return 1; } |
28 | int KDialog::marginHintSmall() { return 1; } | 28 | int KDialog::marginHintSmall() { return 1; } |
29 | #endif | 29 | #endif |
30 | KProgressDialog::KProgressDialog( QWidget *parent, const char *name, bool modal ) : | 30 | KProgressDialog::KProgressDialog( QWidget *parent, const char *name, bool modal ) : |
31 | QDialog( parent, name, modal ) | 31 | QDialog( parent, name, modal ) |
32 | { | 32 | { |
33 | QVBoxLayout* lay= new QVBoxLayout ( this ); | 33 | QVBoxLayout* lay= new QVBoxLayout ( this ); |
34 | mLabel = new QLabel ( "abc",this ); | 34 | mLabel = new QLabel ( "abc",this ); |
35 | mBar = new QProgressBar ( this ); | 35 | mBar = new QProgressBar ( this ); |
36 | mButton = new QPushButton ( i18n("Cancel"),this ); | 36 | mButton = new QPushButton ( i18n("Cancel"),this ); |
37 | lay->addWidget ( mLabel ); | 37 | lay->addWidget ( mLabel ); |
38 | lay->addWidget ( mBar ); | 38 | lay->addWidget ( mBar ); |
39 | lay->addWidget ( mButton ); | 39 | lay->addWidget ( mButton ); |
40 | connect ( mButton , SIGNAL ( clicked () ), this, SIGNAL ( cancelled () )); | 40 | connect ( mButton , SIGNAL ( clicked () ), this, SIGNAL ( cancelled () )); |
41 | resize ( 220, sizeHint().height() +mLabel->sizeHint().height()); | 41 | resize ( 220, sizeHint().height() +mLabel->sizeHint().height()); |
42 | 42 | ||
43 | } | 43 | } |
44 | 44 | ||
45 | void KProgressDialog::setLabelText ( const QString & t) | 45 | void KProgressDialog::setLabelText ( const QString & t) |
46 | { | 46 | { |
47 | mLabel->setText( t ); | 47 | mLabel->setText( t ); |
48 | } | 48 | } |
49 | 49 | ||
50 | void KProgressDialog::setTotalSteps ( int totalSteps ) | 50 | void KProgressDialog::setTotalSteps ( int totalSteps ) |
51 | { | 51 | { |
52 | setActiveWindow(); | 52 | setActiveWindow(); |
53 | setFocus(); | 53 | setFocus(); |
54 | mBar->setTotalSteps ( totalSteps ); | 54 | mBar->setTotalSteps ( totalSteps ); |
55 | } | 55 | } |
56 | void KProgressDialog::setProgress ( int progress ) | 56 | void KProgressDialog::setProgress ( int progress ) |
57 | { | 57 | { |
58 | setActiveWindow(); | 58 | setActiveWindow(); |
59 | setFocus(); | 59 | setFocus(); |
60 | mBar->setProgress ( progress ); | 60 | mBar->setProgress ( progress ); |
61 | } | 61 | } |
62 | void KProgressDialog::accept() | 62 | void KProgressDialog::accept() |
63 | { | 63 | { |
64 | 64 | mLabel->setText( i18n("Eeek, there I am ticklish!") ); | |
65 | move ( geometry().x()-20,geometry().y()+20); | ||
65 | // QDialog::accept(); | 66 | // QDialog::accept(); |
66 | } | 67 | } |
67 | void KProgressDialog::reject() | 68 | void KProgressDialog::reject() |
68 | { | 69 | { |
69 | emit cancelled (); | 70 | emit cancelled (); |
70 | //QDialog::reject(); | 71 | //QDialog::reject(); |
71 | } | 72 | } |