-rw-r--r-- | bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt | 11 |
1 files changed, 10 insertions, 1 deletions
diff --git a/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt b/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt index 5a9f2a2..f22c177 100644 --- a/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt +++ b/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt | |||
@@ -572,33 +572,33 @@ | |||
572 | { "<p><b>To:</b> %1</p>","<p><b>Bis:</b> %1</p>" }, | 572 | { "<p><b>To:</b> %1</p>","<p><b>Bis:</b> %1</p>" }, |
573 | { "<p><b>On:</b> %1</p> ","<p><b>Am:</b> %1</p> " }, | 573 | { "<p><b>On:</b> %1</p> ","<p><b>Am:</b> %1</p> " }, |
574 | { "<p><b>From:</b> %1 <b>To:</b> %2</p>","<p><b>Von:</b> %1 <b>Bis:</b> %2</p>" }, | 574 | { "<p><b>From:</b> %1 <b>To:</b> %2</p>","<p><b>Von:</b> %1 <b>Bis:</b> %2</p>" }, |
575 | { "This is a %1 recurring event.","Das ist ein %1 wiederholender Termin." }, | 575 | { "This is a %1 recurring event.","Das ist ein %1 wiederholender Termin." }, |
576 | { "<b>Next recurrence is on:</b>","<b>Nächste Wiederholung ist am:</b>" }, | 576 | { "<b>Next recurrence is on:</b>","<b>Nächste Wiederholung ist am:</b>" }, |
577 | { "<b>Last recurrence was on:</b>","<b>Letzte Wiederholung war am:</b>" }, | 577 | { "<b>Last recurrence was on:</b>","<b>Letzte Wiederholung war am:</b>" }, |
578 | { "( %1 min before )","( %1 min vorher )" }, | 578 | { "( %1 min before )","( %1 min vorher )" }, |
579 | { "<b>Alarm on: ","<b>Alarm am: " }, | 579 | { "<b>Alarm on: ","<b>Alarm am: " }, |
580 | { "<b>Details: </b>","<b>Details: </b>" }, | 580 | { "<b>Details: </b>","<b>Details: </b>" }, |
581 | { "<p><b>Priority:</b> %2</p>","<p><b>Priorität:</b> %2</p>" }, | 581 | { "<p><b>Priority:</b> %2</p>","<p><b>Priorität:</b> %2</p>" }, |
582 | { "<p><i>%1 % completed</i></p>","<p><i>%1 % erledigt</i></p>" }, | 582 | { "<p><i>%1 % completed</i></p>","<p><i>%1 % erledigt</i></p>" }, |
583 | { "Organizer","Organisator" }, | 583 | { "Organizer","Organisator" }, |
584 | { "Save","Speichern" }, | 584 | { "Save","Speichern" }, |
585 | { "Exit (+save)","Beenden (+ speichern)" }, | 585 | { "Exit (+save)","Beenden (+ speichern)" }, |
586 | { "Home","Zuhause" }, | 586 | { "Home","Zuhause" }, |
587 | { "Office","Büro" }, | 587 | { "Office","Büro" }, |
588 | { "Libary","Bücherei" }, | 588 | { "Library","Bibliothek" }, |
589 | { "Doctor","Arzt" }, | 589 | { "Doctor","Arzt" }, |
590 | { "Beach","Strand" }, | 590 | { "Beach","Strand" }, |
591 | { "Conference room","Konferenzraum" }, | 591 | { "Conference room","Konferenzraum" }, |
592 | { "Drive Home","Heimfahrt" }, | 592 | { "Drive Home","Heimfahrt" }, |
593 | { "Watch TV","Tv gucken" }, | 593 | { "Watch TV","Tv gucken" }, |
594 | { "Phone call","Telefonanruf" }, | 594 | { "Phone call","Telefonanruf" }, |
595 | { "Pay bill","Rechnung bezahlen" }, | 595 | { "Pay bill","Rechnung bezahlen" }, |
596 | { "Read book","Buch lesen" }, | 596 | { "Read book","Buch lesen" }, |
597 | { "Watering plants","Pflanzen giessen" }, | 597 | { "Watering plants","Pflanzen giessen" }, |
598 | {"Appointment","Verabredung" }, | 598 | {"Appointment","Verabredung" }, |
599 | {"Birthday","Geburtstag" }, | 599 | {"Birthday","Geburtstag" }, |
600 | {"Business","Geschäft" }, | 600 | {"Business","Geschäft" }, |
601 | {"Business Travel","Geschäftsreise" }, | 601 | {"Business Travel","Geschäftsreise" }, |
602 | {"Cinema","Kino" }, | 602 | {"Cinema","Kino" }, |
603 | {"Customer","Kunde" }, | 603 | {"Customer","Kunde" }, |
604 | {"Break","Pause" }, | 604 | {"Break","Pause" }, |
@@ -1410,23 +1410,32 @@ | |||
1410 | { "Error loading calendar file\n%1.","Fehler beim Laden der Kalenderdatei\n%1." }, | 1410 | { "Error loading calendar file\n%1.","Fehler beim Laden der Kalenderdatei\n%1." }, |
1411 | { "The calendar <b>%1</b> is not loaded! Loading of file <b>%2</b> failed! <b>Try again to load the calendar?</b>","Der Kalender <b>%1</b> ist nicht geladen! Das Laden der Datei <b>%2</b> schlug fehl! <b>Soll erneut versucht werden den Kalender zu laden?</b>" }, | 1411 | { "The calendar <b>%1</b> is not loaded! Loading of file <b>%2</b> failed! <b>Try again to load the calendar?</b>","Der Kalender <b>%1</b> ist nicht geladen! Das Laden der Datei <b>%2</b> schlug fehl! <b>Soll erneut versucht werden den Kalender zu laden?</b>" }, |
1412 | { "Global application font for all apps:","Globale Schriftart:" }, | 1412 | { "Global application font for all apps:","Globale Schriftart:" }, |
1413 | { "Application Font","Applikationsschriftart" }, | 1413 | { "Application Font","Applikationsschriftart" }, |
1414 | { "Kx/Pi","Kx/Pi" }, | 1414 | { "Kx/Pi","Kx/Pi" }, |
1415 | { "Backup","Backup" }, | 1415 | { "Backup","Backup" }, |
1416 | { "KDE-Pim Global Settings","KDE-Pim Globale Einstellungen" }, | 1416 | { "KDE-Pim Global Settings","KDE-Pim Globale Einstellungen" }, |
1417 | { "Sorry, the calendar name \n%1\nalready exists!\nPlease choose another name!","Sorry, der Kalendername \n%1\nist schon in Benutzung!\nBitte wählen Sie einen anderen!" }, | 1417 | { "Sorry, the calendar name \n%1\nalready exists!\nPlease choose another name!","Sorry, der Kalendername \n%1\nist schon in Benutzung!\nBitte wählen Sie einen anderen!" }, |
1418 | { "Sorry, the file \n%1\nis already loaded!\nPlease choose another file!","Sorry, die Datei \n%1\nist schon geladen!\nBitte wählen Sie eine andere!" }, | 1418 | { "Sorry, the file \n%1\nis already loaded!\nPlease choose another file!","Sorry, die Datei \n%1\nist schon geladen!\nBitte wählen Sie eine andere!" }, |
1419 | { "Choose Color","Wähle Farbe" }, | 1419 | { "Choose Color","Wähle Farbe" }, |
1420 | { " OK "," OK " }, | 1420 | { " OK "," OK " }, |
1421 | { " Cancel "," Abbrechen " }, | 1421 | { " Cancel "," Abbrechen " }, |
1422 | { "Matching items will be added to list","Passende werden zur Liste hinzugefügt" }, | 1422 | { "Matching items will be added to list","Passende werden zur Liste hinzugefügt" }, |
1423 | { "Matching items will be removed from list","Passende werden von der Liste entfernt" }, | 1423 | { "Matching items will be removed from list","Passende werden von der Liste entfernt" }, |
1424 | { "Search on displayed list only","Suche auf der dargestellten Liste" }, | 1424 | { "Search on displayed list only","Suche auf der dargestellten Liste" }, |
1425 | { "List will be cleared before search","Liste wird vor der Suche gelöscht" }, | 1425 | { "List will be cleared before search","Liste wird vor der Suche gelöscht" }, |
1426 | { "<center>%1</center> <center>is not running. Do you want to set\nthe state to running?</center>","<center>%1</center> <center>ist nicht am Laufen. Möchten Sie den Zustand auf "laufend" setzen?</center>" }, | ||
1427 | { "%1\nis running!","%1\nist am Laufen!" }, | ||
1428 | { "Additional Comment:","Zusätzlicher Kommentar:" }, | ||
1429 | { "Stop and save","Stopp und Speichern" }, | ||
1430 | { "Continue running","Weiter laufen lassen" }, | ||
1431 | { "Stop - do not save","Stopp - nicht Speichern" }, | ||
1432 | { "Do you really want to set\nthe state to stopped\nwithout saving the data?","Möchten sie den Zustand\nwirklich auf gestoppt setzen\nohne die Daten abzuspeichern?" }, | ||
1433 | { "Time mismatch!","Zeiten stimmen nicht!" }, | ||
1434 | { "The start time is\nafter the end time!","Die Startzeit ist\nhinter der Endzeit!" }, | ||
1426 | { "","" }, | 1435 | { "","" }, |
1427 | { "","" }, | 1436 | { "","" }, |
1428 | { "","" }, | 1437 | { "","" }, |
1429 | { "","" }, | 1438 | { "","" }, |
1430 | { "","" }, | 1439 | { "","" }, |
1431 | { "","" }, | 1440 | { "","" }, |
1432 | { "","" }, \ No newline at end of file | 1441 | { "","" }, \ No newline at end of file |