summaryrefslogtreecommitdiffabout
Unidiff
Diffstat (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt11
1 files changed, 10 insertions, 1 deletions
diff --git a/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt b/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt
index 5a9f2a2..f22c177 100644
--- a/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt
+++ b/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt
@@ -572,33 +572,33 @@
572{ "<p><b>To:</b> %1</p>","<p><b>Bis:</b> %1</p>" }, 572{ "<p><b>To:</b> %1</p>","<p><b>Bis:</b> %1</p>" },
573{ "<p><b>On:</b> %1</p> ","<p><b>Am:</b> %1</p> " }, 573{ "<p><b>On:</b> %1</p> ","<p><b>Am:</b> %1</p> " },
574{ "<p><b>From:</b> %1 <b>To:</b> %2</p>","<p><b>Von:</b> %1 <b>Bis:</b> %2</p>" }, 574{ "<p><b>From:</b> %1 <b>To:</b> %2</p>","<p><b>Von:</b> %1 <b>Bis:</b> %2</p>" },
575{ "This is a %1 recurring event.","Das ist ein %1 wiederholender Termin." }, 575{ "This is a %1 recurring event.","Das ist ein %1 wiederholender Termin." },
576{ "<b>Next recurrence is on:</b>","<b>Nächste Wiederholung ist am:</b>" }, 576{ "<b>Next recurrence is on:</b>","<b>Nächste Wiederholung ist am:</b>" },
577{ "<b>Last recurrence was on:</b>","<b>Letzte Wiederholung war am:</b>" }, 577{ "<b>Last recurrence was on:</b>","<b>Letzte Wiederholung war am:</b>" },
578{ "( %1 min before )","( %1 min vorher )" }, 578{ "( %1 min before )","( %1 min vorher )" },
579{ "<b>Alarm on: ","<b>Alarm am: " }, 579{ "<b>Alarm on: ","<b>Alarm am: " },
580{ "<b>Details: </b>","<b>Details: </b>" }, 580{ "<b>Details: </b>","<b>Details: </b>" },
581{ "<p><b>Priority:</b> %2</p>","<p><b>Priorität:</b> %2</p>" }, 581{ "<p><b>Priority:</b> %2</p>","<p><b>Priorität:</b> %2</p>" },
582{ "<p><i>%1 % completed</i></p>","<p><i>%1 % erledigt</i></p>" }, 582{ "<p><i>%1 % completed</i></p>","<p><i>%1 % erledigt</i></p>" },
583{ "Organizer","Organisator" }, 583{ "Organizer","Organisator" },
584{ "Save","Speichern" }, 584{ "Save","Speichern" },
585{ "Exit (+save)","Beenden (+ speichern)" }, 585{ "Exit (+save)","Beenden (+ speichern)" },
586{ "Home","Zuhause" }, 586{ "Home","Zuhause" },
587{ "Office","Büro" }, 587{ "Office","Büro" },
588{ "Libary","Bücherei" }, 588{ "Library","Bibliothek" },
589{ "Doctor","Arzt" }, 589{ "Doctor","Arzt" },
590{ "Beach","Strand" }, 590{ "Beach","Strand" },
591{ "Conference room","Konferenzraum" }, 591{ "Conference room","Konferenzraum" },
592{ "Drive Home","Heimfahrt" }, 592{ "Drive Home","Heimfahrt" },
593{ "Watch TV","Tv gucken" }, 593{ "Watch TV","Tv gucken" },
594{ "Phone call","Telefonanruf" }, 594{ "Phone call","Telefonanruf" },
595{ "Pay bill","Rechnung bezahlen" }, 595{ "Pay bill","Rechnung bezahlen" },
596{ "Read book","Buch lesen" }, 596{ "Read book","Buch lesen" },
597{ "Watering plants","Pflanzen giessen" }, 597{ "Watering plants","Pflanzen giessen" },
598{"Appointment","Verabredung" }, 598{"Appointment","Verabredung" },
599{"Birthday","Geburtstag" }, 599{"Birthday","Geburtstag" },
600{"Business","Geschäft" }, 600{"Business","Geschäft" },
601{"Business Travel","Geschäftsreise" }, 601{"Business Travel","Geschäftsreise" },
602{"Cinema","Kino" }, 602{"Cinema","Kino" },
603{"Customer","Kunde" }, 603{"Customer","Kunde" },
604{"Break","Pause" }, 604{"Break","Pause" },
@@ -1410,23 +1410,32 @@
1410{ "Error loading calendar file\n%1.","Fehler beim Laden der Kalenderdatei\n%1." }, 1410{ "Error loading calendar file\n%1.","Fehler beim Laden der Kalenderdatei\n%1." },
1411{ "The calendar <b>%1</b> is not loaded! Loading of file <b>%2</b> failed! <b>Try again to load the calendar?</b>","Der Kalender <b>%1</b> ist nicht geladen! Das Laden der Datei <b>%2</b> schlug fehl! <b>Soll erneut versucht werden den Kalender zu laden?</b>" }, 1411{ "The calendar <b>%1</b> is not loaded! Loading of file <b>%2</b> failed! <b>Try again to load the calendar?</b>","Der Kalender <b>%1</b> ist nicht geladen! Das Laden der Datei <b>%2</b> schlug fehl! <b>Soll erneut versucht werden den Kalender zu laden?</b>" },
1412{ "Global application font for all apps:","Globale Schriftart:" }, 1412{ "Global application font for all apps:","Globale Schriftart:" },
1413{ "Application Font","Applikationsschriftart" }, 1413{ "Application Font","Applikationsschriftart" },
1414{ "Kx/Pi","Kx/Pi" }, 1414{ "Kx/Pi","Kx/Pi" },
1415{ "Backup","Backup" }, 1415{ "Backup","Backup" },
1416{ "KDE-Pim Global Settings","KDE-Pim Globale Einstellungen" }, 1416{ "KDE-Pim Global Settings","KDE-Pim Globale Einstellungen" },
1417{ "Sorry, the calendar name \n%1\nalready exists!\nPlease choose another name!","Sorry, der Kalendername \n%1\nist schon in Benutzung!\nBitte wählen Sie einen anderen!" }, 1417{ "Sorry, the calendar name \n%1\nalready exists!\nPlease choose another name!","Sorry, der Kalendername \n%1\nist schon in Benutzung!\nBitte wählen Sie einen anderen!" },
1418{ "Sorry, the file \n%1\nis already loaded!\nPlease choose another file!","Sorry, die Datei \n%1\nist schon geladen!\nBitte wählen Sie eine andere!" }, 1418{ "Sorry, the file \n%1\nis already loaded!\nPlease choose another file!","Sorry, die Datei \n%1\nist schon geladen!\nBitte wählen Sie eine andere!" },
1419{ "Choose Color","Wähle Farbe" }, 1419{ "Choose Color","Wähle Farbe" },
1420{ " OK "," OK " }, 1420{ " OK "," OK " },
1421{ " Cancel "," Abbrechen " }, 1421{ " Cancel "," Abbrechen " },
1422{ "Matching items will be added to list","Passende werden zur Liste hinzugefügt" }, 1422{ "Matching items will be added to list","Passende werden zur Liste hinzugefügt" },
1423{ "Matching items will be removed from list","Passende werden von der Liste entfernt" }, 1423{ "Matching items will be removed from list","Passende werden von der Liste entfernt" },
1424{ "Search on displayed list only","Suche auf der dargestellten Liste" }, 1424{ "Search on displayed list only","Suche auf der dargestellten Liste" },
1425{ "List will be cleared before search","Liste wird vor der Suche gelöscht" }, 1425{ "List will be cleared before search","Liste wird vor der Suche gelöscht" },
1426{ "<center>%1</center> <center>is not running. Do you want to set\nthe state to running?</center>","<center>%1</center> <center>ist nicht am Laufen. Möchten Sie den Zustand auf "laufend" setzen?</center>" },
1427{ "%1\nis running!","%1\nist am Laufen!" },
1428{ "Additional Comment:","Zusätzlicher Kommentar:" },
1429{ "Stop and save","Stopp und Speichern" },
1430{ "Continue running","Weiter laufen lassen" },
1431{ "Stop - do not save","Stopp - nicht Speichern" },
1432{ "Do you really want to set\nthe state to stopped\nwithout saving the data?","Möchten sie den Zustand\nwirklich auf gestoppt setzen\nohne die Daten abzuspeichern?" },
1433{ "Time mismatch!","Zeiten stimmen nicht!" },
1434{ "The start time is\nafter the end time!","Die Startzeit ist\nhinter der Endzeit!" },
1426{ "","" }, 1435{ "","" },
1427{ "","" }, 1436{ "","" },
1428{ "","" }, 1437{ "","" },
1429{ "","" }, 1438{ "","" },
1430{ "","" }, 1439{ "","" },
1431{ "","" }, 1440{ "","" },
1432{ "","" }, \ No newline at end of file 1441{ "","" }, \ No newline at end of file