summaryrefslogtreecommitdiffabout
Side-by-side diff
Diffstat (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--bin/kdepim/korganizer/frenchtranslation.txt39
1 files changed, 35 insertions, 4 deletions
diff --git a/bin/kdepim/korganizer/frenchtranslation.txt b/bin/kdepim/korganizer/frenchtranslation.txt
index a19f934..fc783fa 100644
--- a/bin/kdepim/korganizer/frenchtranslation.txt
+++ b/bin/kdepim/korganizer/frenchtranslation.txt
@@ -731,77 +731,108 @@
{ "Proceed","Executer" },
{ "The journal entries can not be\nexported to a vCalendar file.","Le journal ne peut être exporter\nvers un fichier vCalendar" },
{ "Filter disabled ","Filtre désactivé" },
{ "Filter selected: ","Filtre sélectionné: " },
{ "Toggle Cancel","Annuler autres" },
{ "&Toggle Cancel","Annuler au&tres" },
{ "Configure Toolbar","Configurer Toolbar" },
{ "Stretched TB","Rétrécir TB" },
{ "Import file \n...%1\ndoes not exist!\nNothing imported!\n","Le fichier d'import \n...%1\nn'existe pas!\nAucun import!\n" },
{ "Import filename(*.ics/*.vcs)","Fichier d'Import(*.ics/*.vcs)" },
{ "When importing a calendar twice\nduplicated events will be ignored!\nYou can create a backup file with\nFile - Save Calendar Backup\nto revert importing","En cas de double import\nles objets en double seront ignorés!\nVous pouvez créer une sauvegarde avec\nFichier - Créér une sauvegarde\npour annuler l'importation.\n" },
{ "Not supported \non desktop!\n","Uniquement sur le PDA!" },
{ "Imported file successfully","Fichier importé avec succes" },
{ "Error importing file","Erreur lors de l'import du fichier" },
{ "Export vcal filename(*.vcs)","Export vcal (*.vcs)" },
{ "Save file\nalready exists!\nOld save file from:\n%1\nOverwrite?\n","Enregistrement\fichier déja existant\n fichier du:\n%1\n Ecraser?\n" },
{ "Overwrite!","Ecraser!" },
{ "Import file \n...%1\nfrom:\n%2\nDuplicated entries\nwill not be imported!\n","Import du fichier \n...%1\ndu:\n%2\nLes doublons\nne seront pas importés!\n" },
{ "Load backup filename","Charger une sauvegarde" },
{ "Backup file\ndoes not exist!\nNothing loaded!","Le fichier de sauvegarde\nn'existe pas...\nAucun chargement!" },
{ "KO/Pi:Loaded %1","KO/Pi: %1 Chargé" },
{ "Save backup filename","enregistrer le nom de svgde" },
{ "Backup file\nalready exists!\nOld backup file from:\n%1\nOverwrite?\n","Sauvegarder fichier\nLe fichier existe!\nEffacer les données de:\n%1 ?\n" },
{ "KO/Pi:Saved %1","KO/Pi: %1 enregistré" },
{ "Details of attendee","Liste des participants" },
{ "Work phone:\n","Telephone Travail:\n" },
{ "Work mobile phone:\n","Portable travail:\n" },
{ "Home phone:\n","Telephoneon privé:\n" },
{ "Mobile home phone:\n","Portable privé:\n" },
{ "Email:\n","Email:\n" },
{ "Alarm disabled","Sonnerie désactivée" },
{ "Audio.Al.: ","Al.sonore: " },
{ "Proc.Al.: ","Proc.Al.: " },
{ "No sound set","Pas de son" },
{ "*.wav|Wav Files","fichiers *.wav|Wav" },
{ "No program set","Aucun programme" },
{ "Running '%1'","Lancer '%1'" },
{ "Playing '%1'","Jouer '%1'" },
{ "Show Sync Events in WN/Agenda view","Voir les even. synchro dans la vue WN/Agenda" },
{ "User defined (usertranslation.txt)","Personnalisé (usertranslation.txt)" },
{ "Load!","Laden!" },
{ "Backup file from:\n%1\nLoading backup\nfile will delete\nyour current Data!\n","Sauvegarde du:\n%1\nLe chargement va \nécraser les données actuelles!\n" },
{ "KO/Pi Features and hints","KO/Pi fonctionnalités et astuces" },
{ "KO/Pi User translation HowTo","KO/Pi création d'une traduction personnalisée" },
{ "KO/Pi Synchronization HowTo","KO/Pi Synchronisation HowTo" },
{ "Features + hints...","Caractéristiques + Trucs..." },
{ "User translation...","Traduction personnalisée..." },
{ "Sync HowTo...","Synchronisation Mode d'emploi..." },
{ "Anniversary","Anniversaire" },
{ "When importing birthdays twice\nduplicated events will be ignored,\nif the event has not been\nchanged in KO/Pi!\n","Lors d'un import d'anniversaire en double \nles événnements dupliqués seront ignorés \nà condition qu'il n'y ait pas eu \nde changement dans KO/Pi.\n" },
{ "Next recurrence is on: ","Prochaine répétition est:" },
{ "<b>Alarm on: </b>","<b>Alarme activée: </b>" },
{ "<b>Access: </b>","<b>Accès: </b>" },
{ "(%1 min before)","(%1 min avant)" },
{ "<b>Categories: </b>","<b>Catégories: </b>" },
{ "Save Journal/Description...","Sauver Journal/Détails..." },
{ "This saves the text/details of selected\nJournals and Events/Todos\nto a text file.","Ceci sauve le texte et détails\ndes Journaux/Tâches et Evénements choisis,\ndans un fichier texte." },
{ "Continue","Continuer" },
{ " birthdays/anniversaries added!"," Jours de naissance/anniversaires ajoutés!" },
{ "Attendee:","Participant:" },
{ "Click OK to search ->","Pour chercher, cliquer sur OK ->" },
{ "On day ","Le jour " },
{ "%1 of ","%1 du mois" },
{ "%1 of the year","%1 de l'année" },
-{ "","" },
-{ "","" },
-{ "","" },
-{ "","" },
+{ "Filter","Filtre" },
+{ "Turn filter on","Filtre activé" },
+{ "Turn filter off","Filtre désactivé" },
+{ "Enable Pi-Sync","Activer Pi-Sync" },
+{ "Export to phone","Exporter vers GSM" },
+{ "Please read Help-Sync Howto\nto know what settings to use.","Merci de lire l'aide: "Sync Howto"\npour voir quels réglages utiliser." },
+{ "I/O device: ","I/O device: " },
+{ "Connection: ","Connection: " },
+{ "Model(opt.): ","Modèle(opt.): " },
+{ "Write back events in future only","Ré-écrire les événements futurs seulement" },
+{ "Max. weeks in future: ","Max. de semaines dans le futur: " },
+{ "NOTE: This will remove all old\ntodo/calendar data on phone!","Attention: cela va effacer toutes les\nanciennes Tâches/Dates du calendrier du GSM!" },
+{ "Export to mobile phone!","Exporter vers le GSM!" },
+{ "Export complete calendar","Exporter le calendrier complet" },
+{ "Writing to phone...","Ecriture sur le GSM..." },
+{ " This may take 1-3 minutes!","1-3 Minutes de patience!" },
+{ "Retry","Essayer à nouveau" },
+{ "KDE/Pim phone access","KDE/Pim contacte le GSM" },
+{ "Error accessing device!\nPlease turn on connection\nand retry!","Erreur d'accès au périphérique!\nMerci d'activer la connection\net essayer à nouveau!" },
+{ "Error exporting to phone!","Erreur d'exportation vers le GSM!" },
+{ "Export filtered calendar","Exporter le calendrier filtré" },
+{ "Complete calendar...","Calendrier complet..." },
+{ "Filtered calendar...","Calendrier filtré..." },
+{ "Beam complete calendar...","Export calendrier complet via IR" },
+{ "Beam filtered calendar...","Export calendrier filtré via IR" },
+{ "-- Write back (on remote) existing entries only","-- Ecrire en retour (sur source distante) uniquement les entrées existantes" },
+{ "-- Write back (calendar) entries in future only","-- Ecrire en retour, uniquement des entrées futures" },
+{ "---- Max. weeks in future: ","---- Max. de semaines dans le futur: " },
+{ "Pi-Sync ( direct Kx/Pi to Kx/Pi sync )","Pi-Sync ( direct Kx/Pi vers Kx/Pi sync )" },
+{ "Mobile device (cell phone)","Mobile (GSM)" },
+{ "Include in multiple ","Inclus dans Synchro. Multiple " },
+{ "Unselect","Supprimer" },
+{ "Selected","Sélectionné" },
+{ "Beam receive enabled","Réception IR activée" },
+{ "External Apps.","Prog. externes" },
{ "","" },
{ "","" },
{ "","" },
{ "","" },
{ "","" },
{ "","" },
{ "","" },
{ "","" },