Diffstat (limited to 'bin/kdepim/kopiemail/germantranslation.txt') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r-- | bin/kdepim/kopiemail/germantranslation.txt | 2 |
1 files changed, 1 insertions, 1 deletions
diff --git a/bin/kdepim/kopiemail/germantranslation.txt b/bin/kdepim/kopiemail/germantranslation.txt index e9aa28a..903abdf 100644 --- a/bin/kdepim/kopiemail/germantranslation.txt +++ b/bin/kdepim/kopiemail/germantranslation.txt @@ -260,21 +260,21 @@ { "View Source","Zeige Source" }, { "Show "To" field in list view","Zeige "An" Feld in Listenansicht" }, { "Show info fields at startup","Zeige Info Felder beim Start" }, { "Show "Subject" info field","Zeige "Betreff" Info Feld" }, { "Show "From" info field","Zeige "Von" Info Feld" }, { "Show "To" info field","Zeige "An" Info Feld" }, { "Mail saved as draft!","Mail als Entwurf gespeichert!" }, { "Save signature","Speichere Signatur" }, { "No paths allowed in\nlocal folder settings.\nPlease specify a folder\nname or leave empty\nto create local folder\nwith account name\nautomatically.","Beim lokalen Verzeichnis\nsind keine Pfade erlaubt.\nBitte Verzeichnisnamen\nangeben oder leer lassen\num automatisch ein lokales\nVerzeichnis mit dem\nZugangsnamen anzulegen." }, { "Do you really want to\nsend all queued mails?","Möchten sie wirklich\nalle Mails im\nOutgoing-Ordner\nsenden?" }, { "Sending all mails","Senden aller Mails" }, { "SMTP Account:","SMTP Zugang:" }, { "Select SMTP Account","Wähle SMTP Zugang" }, { "Error sending mail:\n%1","Fehler beim Mailversand:\n%1\nHaben Sie vergessen\ndie Post ausreichend\nzu frankieren? ;-)" }, { "Error sending mail","Fehler beim Mailversand" }, { "Error sending queued mail.\nBreaking.","Fehler beim Mailversand.\nAbbruch." }, -{ "Alternate background","Abwechselnder Hintergrund" }, { "Colors","Farben" }, +{ "Alternating background of list views","Abwechselnder Hintergrund für Listen" }, { "","" }, { "","" }, { "","" },
\ No newline at end of file |