-rw-r--r-- | bin/kdepim/kopiemail/germantranslation.txt | 14 |
1 files changed, 9 insertions, 5 deletions
diff --git a/bin/kdepim/kopiemail/germantranslation.txt b/bin/kdepim/kopiemail/germantranslation.txt index 0d858a8..86a9569 100644 --- a/bin/kdepim/kopiemail/germantranslation.txt +++ b/bin/kdepim/kopiemail/germantranslation.txt | |||
@@ -265,10 +265,14 @@ | |||
265 | { "Show "To" info field","Zeige "An" Info Feld" }, | 265 | { "Show "To" info field","Zeige "An" Info Feld" }, |
266 | { "Mail saved as draft!","Mail als Entwurf gespeichert!" }, | 266 | { "Mail saved as draft!","Mail als Entwurf gespeichert!" }, |
267 | { "Save signature","Speichere Signatur" }, | 267 | { "Save signature","Speichere Signatur" }, |
268 | { "No paths allowed in\nlocal folder settings.\nPlease specify a folder\nname or leave empty\nto create local folder\nwith account name\nautomatically.","Beim lokalen Verzeichnis\nsind keine Pfade erlaubt.\nBitte Verzeichnisnamen\nangeben oder leer lassen\num automatisch ein lokales\nVerzeichnis mit dem\nZugangsnamen anzulegen." }, | ||
269 | { "Do you really want to\nsend all queued mails?","Möchten sie wirklich\nalle Mails im\nOutgoing-Ordner\nsenden?" }, | ||
270 | { "Sending all mails","Senden aller Mails" }, | ||
271 | { "SMTP Account:","SMTP Zugang:" }, | ||
272 | { "Select SMTP Account","Wähle SMTP Zugang" }, | ||
273 | { "Error sending mail:\n%1","Fehler beim Mailversand:\n%1\nHaben Sie vergessen\ndie Post ausreichend\nzu frankieren? ;-)" }, | ||
274 | { "Error sending mail","Fehler beim Mailversand" }, | ||
275 | { "Error sending queued mail.\nBreaking.","Fehler beim Mailversand.\nAbbruch." }, | ||
268 | { "","" }, | 276 | { "","" }, |
269 | { "","" }, | 277 | { "","" }, |
270 | { "","" }, | 278 | { "","" }, \ No newline at end of file |
271 | { "","" }, | ||
272 | { "","" }, | ||
273 | { "","" }, | ||
274 | { "","" }, | ||