-rw-r--r-- | bin/kdepim/kopiemail/germantranslation.txt | 13 | ||||
-rw-r--r-- | bin/kdepim/kopiemail/usertranslation.txt | 33 |
2 files changed, 38 insertions, 8 deletions
diff --git a/bin/kdepim/kopiemail/germantranslation.txt b/bin/kdepim/kopiemail/germantranslation.txt index 5039848..5037f5f 100644 --- a/bin/kdepim/kopiemail/germantranslation.txt +++ b/bin/kdepim/kopiemail/germantranslation.txt | |||
@@ -240,6 +240,19 @@ | |||
240 | { "Please create an\nSMTP account first.\nThe SMTP is needed\nfor sending mail.\n","Bitte legen Sie einen\nSMTP Account an.\nDer SMTP Account wird\nfür das Versenden von\nMails benötigt!" }, | 240 | { "Please create an\nSMTP account first.\nThe SMTP is needed\nfor sending mail.\n","Bitte legen Sie einen\nSMTP Account an.\nDer SMTP Account wird\nfür das Versenden von\nMails benötigt!" }, |
241 | { "Show next mail","Zeige nächste Mail" }, | 241 | { "Show next mail","Zeige nächste Mail" }, |
242 | { "End of List","Ende der Liste" }, | 242 | { "End of List","Ende der Liste" }, |
243 | { "Language","Sprache" }, | ||
244 | { "Time Format","Zeit Format" }, | ||
245 | { "%1 groups subscribed","%1 Guppen abboniert" }, | ||
246 | { "Your current storage dir is:\n%1\nYour mail is stored in:\n(storagedir)/apps/kopiemail/localmail","Ihr gerade genutztes Speicherverzeichnis ist:\n%1\nIhre Mail wird gespeichert in:\n(speicherverzeichnis)/apps/kopiemail/localmail" }, | ||
247 | { "<b>Set new data storage dir:</b>","<b>Setze neues Datenspeicherverzeichnis:</b>" }, | ||
248 | { "Not existing dirs are created automatically","Nicht existierende Verzeichnisse werden erstellt" }, | ||
249 | { "Save settings","Speichere Einstellungen" }, | ||
250 | { "Save standard","Speichere Standard" }, | ||
251 | { "<b>New settings are used\nafter a restart</b>","<b>Neue Einstellungen werden nach\neinem Neustart genutzt</b>" }, | ||
252 | { "The settings of the storage\ndir is saved in the file\n%1","Die Einstellungen des Speicherverzeichnisses\nwerden in folgender Datei gespeichert:\n%1" }, | ||
253 | { "Data storage path","Daten Speicherpfad" }, | ||
254 | { "userdefined","benutzerdefiniert" }, | ||
255 | { "","" }, | ||
243 | { "","" }, | 256 | { "","" }, |
244 | { "","" }, | 257 | { "","" }, |
245 | { "","" }, | 258 | { "","" }, |
diff --git a/bin/kdepim/kopiemail/usertranslation.txt b/bin/kdepim/kopiemail/usertranslation.txt index 7a53d36..5037f5f 100644 --- a/bin/kdepim/kopiemail/usertranslation.txt +++ b/bin/kdepim/kopiemail/usertranslation.txt | |||
@@ -15,7 +15,7 @@ | |||
15 | { "German","Deutsch" }, | 15 | { "German","Deutsch" }, |
16 | { "French","Französich" }, | 16 | { "French","Französich" }, |
17 | { "Italian","Italienisch" }, | 17 | { "Italian","Italienisch" }, |
18 | { "User defined (usertranslation.txt)","Benutzerdefiniert (usertranslation.txt)" }, | 18 | { "User defined (usertranslation.txt)","Benutzerdef.(usertranslation.txt)" }, |
19 | { "Time Format(nr):","Zeit Format(Neustart!)" }, | 19 | { "Time Format(nr):","Zeit Format(Neustart!)" }, |
20 | { "24:00","24:00" }, | 20 | { "24:00","24:00" }, |
21 | { "12:00am","12:00am" }, | 21 | { "12:00am","12:00am" }, |
@@ -33,9 +33,9 @@ | |||
33 | { "Mon, 19.Apr.04: %a, %d.%b.%y","Mon, 19.Apr.04: %a, %d.%b.%y" }, | 33 | { "Mon, 19.Apr.04: %a, %d.%b.%y","Mon, 19.Apr.04: %a, %d.%b.%y" }, |
34 | { "Date Format","Datums Format" }, | 34 | { "Date Format","Datums Format" }, |
35 | { "Timezone:","Zeitzone:" }, | 35 | { "Timezone:","Zeitzone:" }, |
36 | { "Add 30 min (+00:30) to selected Timezone","Addiere 30 min zur selektierten Zeitzone" }, | 36 | { "Add 30 min to selected Timezone","Addiere 30 min zur Zeitzone" }, |
37 | { "Timezone has daylight saving","Zeitzone hat Sommerzeit" }, | 37 | { "Timezone has daylight saving","Zeitzone hat Sommerzeit" }, |
38 | { "Actual start and end is the\nsunday before this date.","Tatsächlicher Beginn/Ende ist der Sonntag\nvor diesem Datum!" }, | 38 | { "Actual start and end is the\nsunday before this date.","Tatsächlicher Beginn/Ende ist der\nSonntag vor diesem Datum!" }, |
39 | { "The year in the date is ignored.","Das Jahr vom Datum wird ignoriert." }, | 39 | { "The year in the date is ignored.","Das Jahr vom Datum wird ignoriert." }, |
40 | { "Daylight start:","Sommerzeit Beginn:" }, | 40 | { "Daylight start:","Sommerzeit Beginn:" }, |
41 | { "Mon","Mo" }, | 41 | { "Mon","Mo" }, |
@@ -97,7 +97,7 @@ | |||
97 | { "Settings@General TAB","Einstellungen@Allgemein TAB" }, | 97 | { "Settings@General TAB","Einstellungen@Allgemein TAB" }, |
98 | { "KOpieMail/Pi","KOpieMail/Pi" }, | 98 | { "KOpieMail/Pi","KOpieMail/Pi" }, |
99 | { "Mail","Mail" }, | 99 | { "Mail","Mail" }, |
100 | { "Settings","Einstellungen" }, | 100 | { "Settings","Konfig" }, |
101 | { "Get all new mails","Hole alle neuen Mails" }, | 101 | { "Get all new mails","Hole alle neuen Mails" }, |
102 | { "Get new messages","Hole neue mails" }, | 102 | { "Get new messages","Hole neue mails" }, |
103 | { "Compose new mail","Schreibe neue Mail" }, | 103 | { "Compose new mail","Schreibe neue Mail" }, |
@@ -117,8 +117,8 @@ | |||
117 | { "Licence","Lizenz" }, | 117 | { "Licence","Lizenz" }, |
118 | { "LibEtPan Licence","LibEtPan Lizenz" }, | 118 | { "LibEtPan Licence","LibEtPan Lizenz" }, |
119 | { "Settings - some need a restart (nr)","Einstellungen - manche benötigen einen Neustart (nr)" }, | 119 | { "Settings - some need a restart (nr)","Einstellungen - manche benötigen einen Neustart (nr)" }, |
120 | { "HINT: Separate multiple\neMail addresses by ";"","Hinweis: Trenne mehrere Addressen mit einem ";"" }, | 120 | { "HINT: Separate multiple\neMail addresses by ";"","Hinweis:Trenne mehrere\nAddressen mit einem ";"" }, |
121 | { "Ignore above settings and\nuse KA/Pi "Who am I" instead!","Ignoriere obige Einstellungen und\nbenutze KA/Pi "Wer bin ich" stattdessen!" }, | 121 | { "Ignore above settings and\nuse KA/Pi "Who am I" instead!","Ignoriere obige Einstellungen und\nbenutze KA/Pi "Wer bin ich"\nstattdessen!" }, |
122 | { "View mail as html","Zeige Mails als html" }, | 122 | { "View mail as html","Zeige Mails als html" }, |
123 | { "Send mails later","Sende Mails später" }, | 123 | { "Send mails later","Sende Mails später" }, |
124 | { "Application(nr)","Applikation(nr)" }, | 124 | { "Application(nr)","Applikation(nr)" }, |
@@ -193,9 +193,9 @@ | |||
193 | { "<b>Store mail(s) to</b>","<b>Speichere Mail(s) nach</b>" }, | 193 | { "<b>Store mail(s) to</b>","<b>Speichere Mail(s) nach</b>" }, |
194 | { "Folder:","Verzeichnis:" }, | 194 | { "Folder:","Verzeichnis:" }, |
195 | { "Account:","Zugang:" }, | 195 | { "Account:","Zugang:" }, |
196 | { "Prefix will prepend, no need to enter it!","Prefix wird vorangestellt, braucht nicht eingegeben zu werden!" }, | 196 | { "Prefix will prepend, do not enter","Pfad-Prefix wird vorangestellt" }, |
197 | { "Move mail(s)","Verschiebe Mail(s)" }, | 197 | { "Move mail(s)","Verschiebe Mail(s)" }, |
198 | { "apply only to mails smaller","wende nur auf Mails an, kleiner als" }, | 198 | { "only mails smaller","nur Mails kleiner" }, |
199 | { " kB"," kB" }, | 199 | { " kB"," kB" }, |
200 | { " message %1 of %2"," Nachricht %1 von %2" }, | 200 | { " message %1 of %2"," Nachricht %1 von %2" }, |
201 | { "Copying...","Am Kopieren..." }, | 201 | { "Copying...","Am Kopieren..." }, |
@@ -235,6 +235,23 @@ | |||
235 | { "Sending mail %1 of %2","Sende Mail %1 von %2" }, | 235 | { "Sending mail %1 of %2","Sende Mail %1 von %2" }, |
236 | { "%1 of %2 bytes send","%1 von %2 Bytes gesendet" }, | 236 | { "%1 of %2 bytes send","%1 von %2 Bytes gesendet" }, |
237 | { "Refresh header list","Aktualisiere Titel Liste" }, | 237 | { "Refresh header list","Aktualisiere Titel Liste" }, |
238 | { "Define a smtp\n account first!\n","Bitte zuerst einen\nSMTP Account anlegen!\n" }, | ||
239 | { "Mail queue flushed","Gespeicherte Mails gesendet!" }, | ||
240 | { "Please create an\nSMTP account first.\nThe SMTP is needed\nfor sending mail.\n","Bitte legen Sie einen\nSMTP Account an.\nDer SMTP Account wird\nfür das Versenden von\nMails benötigt!" }, | ||
241 | { "Show next mail","Zeige nächste Mail" }, | ||
242 | { "End of List","Ende der Liste" }, | ||
243 | { "Language","Sprache" }, | ||
244 | { "Time Format","Zeit Format" }, | ||
245 | { "%1 groups subscribed","%1 Guppen abboniert" }, | ||
246 | { "Your current storage dir is:\n%1\nYour mail is stored in:\n(storagedir)/apps/kopiemail/localmail","Ihr gerade genutztes Speicherverzeichnis ist:\n%1\nIhre Mail wird gespeichert in:\n(speicherverzeichnis)/apps/kopiemail/localmail" }, | ||
247 | { "<b>Set new data storage dir:</b>","<b>Setze neues Datenspeicherverzeichnis:</b>" }, | ||
248 | { "Not existing dirs are created automatically","Nicht existierende Verzeichnisse werden erstellt" }, | ||
249 | { "Save settings","Speichere Einstellungen" }, | ||
250 | { "Save standard","Speichere Standard" }, | ||
251 | { "<b>New settings are used\nafter a restart</b>","<b>Neue Einstellungen werden nach\neinem Neustart genutzt</b>" }, | ||
252 | { "The settings of the storage\ndir is saved in the file\n%1","Die Einstellungen des Speicherverzeichnisses\nwerden in folgender Datei gespeichert:\n%1" }, | ||
253 | { "Data storage path","Daten Speicherpfad" }, | ||
254 | { "userdefined","benutzerdefiniert" }, | ||
238 | { "","" }, | 255 | { "","" }, |
239 | { "","" }, | 256 | { "","" }, |
240 | { "","" }, | 257 | { "","" }, |