summaryrefslogtreecommitdiffabout
path: root/bin/kdepim
Unidiff
Diffstat (limited to 'bin/kdepim') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--bin/kdepim/kaddressbook/germantranslation.txt7
1 files changed, 3 insertions, 4 deletions
diff --git a/bin/kdepim/kaddressbook/germantranslation.txt b/bin/kdepim/kaddressbook/germantranslation.txt
index f369169..293aaea 100644
--- a/bin/kdepim/kaddressbook/germantranslation.txt
+++ b/bin/kdepim/kaddressbook/germantranslation.txt
@@ -555,65 +555,64 @@
555{ "&Print View","Drucke Ansicht" }, 555{ "&Print View","Drucke Ansicht" },
556{ "&Print Details","Drucke Details" }, 556{ "&Print Details","Drucke Details" },
557{ "Beam v&Card(s)...","Beame v&Card(s)..." }, 557{ "Beam v&Card(s)...","Beame v&Card(s)..." },
558{ "Set formatted name...","Setze formatierten Namen..." }, 558{ "Set formatted name...","Setze formatierten Namen..." },
559{ "Kde Sync HowTo","Kde Sync HowTo" }, 559{ "Kde Sync HowTo","Kde Sync HowTo" },
560{ "Multi Sync HowTo","Multi Sync HowTo" }, 560{ "Multi Sync HowTo","Multi Sync HowTo" },
561{ "&Beam","&Beame" }, 561{ "&Beam","&Beame" },
562{ "Edit Email Addresses","Editiere Email Adressen" }, 562{ "Edit Email Addresses","Editiere Email Adressen" },
563{ "Email address:","Email Adresse:" }, 563{ "Email address:","Email Adresse:" },
564{ "Change","�ndere" }, 564{ "Change","�ndere" },
565{ "Set Standard","Setze Standard" }, 565{ "Set Standard","Setze Standard" },
566{ "New Contact","Neuer Contact" }, 566{ "New Contact","Neuer Contact" },
567{ "Undo %1","R�ckg�ngig %1" }, 567{ "Undo %1","R�ckg�ngig %1" },
568{ "Redo","Wiederholen" }, 568{ "Redo","Wiederholen" },
569{ "Saving ... please wait! ","Am Speichern ... bitte warten! " }, 569{ "Saving ... please wait! ","Am Speichern ... bitte warten! " },
570{ "CSV Import Dialog","CSV Import Dialog" }, 570{ "CSV Import Dialog","CSV Import Dialog" },
571{ "File to import:","Datei zum Import:" }, 571{ "File to import:","Datei zum Import:" },
572{ "Delimiter","Trennzeichen" }, 572{ "Delimiter","Trennzeichen" },
573{ "Comma","Komma" }, 573{ "Comma","Komma" },
574{ "Semicolon","Semikolon" }, 574{ "Semicolon","Semikolon" },
575{ "Tabulator","Tabulator" }, 575{ "Tabulator","Tabulator" },
576{ "Space","Leerzeichen" }, 576{ "Space","Leerzeichen" },
577{ "1","1" }, 577{ "1","1" },
578{ """,""" }, 578{ """,""" },
579{ "'","'" }, 579{ "'","'" },
580{ "Start at line:","Beginne mit Zeile:" }, 580{ "Start at line:","Beginne mit Zeile:" },
581{ "Textquote:","Textquote:" }, 581{ "Textquote:","Textquote:" },
582{ "Ignore duplicate delimiters","Ignoriere doppelte Trennzeichen" }, 582{ "Ignore duplicate delimiters","Ignoriere doppelte Trennzeichen" },
583{ "Import KDE 2 Addressbook","Importiere KDE 2 Addressbook" }, 583{ "Import KDE 2 Addressbook","Importiere KDE 2 Addressbook" },
584{ "Override previously imported entries?","�berschreibe bereits importierte Eintr�ge?" }, 584{ "Override previously imported entries?","�berschreibe bereits importierte Eintr�ge?" },
585{ "Select vCard to Import","Selektiere zu importierende vCard" }, 585{ "Select vCard to Import","Selektiere zu importierende vCard" },
586{ "Information","Information" }, 586{ "Information","Information" },
587{ "contacts successfully imported.","Kontakte erfolgreich importiert." },
588{ "Import xml file","Importiere xml Datei" }, 587{ "Import xml file","Importiere xml Datei" },
589{ "Choose contact selection","W�hle Kontakt Auswahl" }, 588{ "Choose contact selection","W�hle Kontakt Auswahl" },
590{ "Select the entire address book","W�hle das ganze Adressbuch" }, 589{ "Select the entire address book","W�hle das ganze Adressbuch" },
591{ "Only contacts selected in KAddressBook.\nThis option is disabled if no contacts are selected.","Nur in KA/Pi selektierte Kontate.\nDiese Option ist nicht verf�gbar\nwhen keine Kontakte selektiert sind." }, 590{ "Only contacts selected in KAddressBook.\nThis option is disabled if no contacts are selected.","Nur in KA/Pi selektierte Kontate.\nDiese Option ist nicht verf�gbar\nwhen keine Kontakte selektiert sind." },
592{ "Only contacts matching the selected filter.\nThis option is disabled if you haven't defined any filters","Nur Kontakte die auf den Filter zutreffen.\nDiese Option ist nicht verf�gbar, wenn keine Filter definiert sind." }, 591{ "Only contacts matching the selected filter.\nThis option is disabled if you haven't defined any filters","Nur Kontakte die auf den Filter zutreffen.\nDiese Option ist nicht verf�gbar, wenn keine Filter definiert sind." },
593{ "Only contacts who are members of a category that is checked on the list to the left.\nThis option is disabled if you have no categories.","Nur Kontakte die Mitglieder der Kategirien sind,\die links selektiert sind.\nDiese Option ist nicht verf�gbar, wenn es keine Kategirien gibt." }, 592{ "Only contacts who are members of a category that is checked on the list to the left.\nThis option is disabled if you have no categories.","Nur Kontakte die Mitglieder der Kategirien sind,\die links selektiert sind.\nDiese Option ist nicht verf�gbar, wenn es keine Kategirien gibt." },
594{ "Select a filter to decide which contacts to select.","Selektiere einen Filter um festzulegen welche Kontakte ausgew�hlt werden sollen." }, 593{ "Select a filter to decide which contacts to select.","Selektiere einen Filter um festzulegen welche Kontakte ausgew�hlt werden sollen." },
595{ "Check the categories whose members you want to select.","Setzte die Kategorien, dessen Mitglieder Sie ausw�hlen m�chten." }, 594{ "Check the categories whose members you want to select.","Setzte die Kategorien, dessen Mitglieder Sie ausw�hlen m�chten." },
596{ "I/O device: ","I/O device: " }, 595{ "I/O device: ","I/O device: " },
597{ "Connection: ","Connection: " }, 596{ "Connection: ","Connection: " },
598{ "Model(opt.): ","Model(opt.): " }, 597{ "Model(opt.): ","Model(opt.): " },
599{ "Exporting to phone...","Exportiere aufs Handy..." }, 598{ "Exporting to phone...","Exportiere aufs Handy..." },
600{ "Error exporting to phone","Fehler beim Export aufs Handy" }, 599{ "Error exporting to phone","Fehler beim Export aufs Handy" },
601{ "contacts successfully exported.","Kontakte erfolgreich exportiert." }, 600{ "contacts successfully exported.","Kontakte erfolgreich exportiert." },
602{ "Do you want to remove<br>all existing entries from<br>%1<br>before exporting.?","Wollen Sie<br>alle existieren Eintr�ge von<br>%1<br>vor dem Export entfernen?" }, 601{ "Do you want to remove<br>all existing entries from<br>%1<br>before exporting.?","Wollen Sie<br>alle existieren Eintr�ge von<br>%1<br>vor dem Export entfernen?" },
603{ "Set formatted name","Setze formatierten Namen" }, 602{ "Set formatted name","Setze formatierten Namen" },
604{ "You can set the formatted name\nfor a list of contacts in one go.","Sie k�nnen den formatierten Namen f�r\nein Liste von Kontakten auf einmal setzen." }, 603{ "You can set the formatted name\nfor a list of contacts in one go.","Sie k�nnen den formatierten Namen f�r\nein Liste von Kontakten auf einmal setzen." },
605{ "Set formatted name to:","Setze formatierten Name auf:" }, 604{ "Set formatted name to:","Setze formatierten Name auf:" },
606{ "Simple: James Bond","Einfach: James Bond" }, 605{ "Simple: James Bond","Einfach: James Bond" },
607{ "Full: Mr. James 007 Bond I","Voll: Mr. James 007 Bond I" }, 606{ "Full: Mr. James 007 Bond I","Voll: Mr. James 007 Bond I" },
608{ "Reverse: Bond, James","Umgekehrt: Bond, James" }, 607{ "Reverse: Bond, James","Umgekehrt: Bond, James" },
609{ "Organization: MI6","Organisation: MI6" }, 608{ "Organization: MI6","Organisation: MI6" },
610{ "Set formatted name to\norganization, if name empty","Setze formatierten Namen auf\nOrganisation, wenn Name leer ist." }, 609{ "Set formatted name to\norganization, if name empty","Setze formatierten Namen auf\nOrganisation, wenn Name leer ist." },
611{ "Select contact list","Selektiere Kontakt Liste" }, 610{ "Select contact list","Selektiere Kontakt Liste" },
612{ "Changing contact #%1","�ndere Kontakt #%1" }, 611{ "Changing contact #%1","�ndere Kontakt #%1" },
613{ "Refreshing view...","Lade Ansicht neu..." }, 612{ "Refreshing view...","Lade Ansicht neu..." },
614{ "Setting formatted name completed!","Setzen vom formatierten Namen beendet!" }, 613{ "Setting formatted name completed!","Setzen vom formatierten Namen beendet!" },
615{ "Removing voice...","Entferne voice..." }, 614{ "Removing voice...","Entferne voice..." },
616{ "Remove voice completed!","Entferne voice beendet!" }, 615{ "Remove voice completed!","Entferne voice beendet!" },
617{ "Merge with existing categories?","Zu bestehenden\nKategorien hinzuf�gen?" }, 616{ "Merge with existing categories?","Zu bestehenden\nKategorien hinzuf�gen?" },
618{ "Setting categories ... please wait!","Setze Kategorien ... bitte warten!" }, 617{ "Setting categories ... please wait!","Setze Kategorien ... bitte warten!" },
619{ "Setting categories completed!","Setzen der Kategorien beendet!" }, 618{ "Setting categories completed!","Setzen der Kategorien beendet!" },
@@ -781,41 +780,41 @@
781{ "Manager","Manager" }, 780{ "Manager","Manager" },
782{ "Secrecy","Sichtbar" }, 781{ "Secrecy","Sichtbar" },
783{ "male","m�nnlich" }, 782{ "male","m�nnlich" },
784{ "female","weiblich" }, 783{ "female","weiblich" },
785{ "Hide!","Verbergen!" }, 784{ "Hide!","Verbergen!" },
786{ "Show!","Anzeigen!" }, 785{ "Show!","Anzeigen!" },
787{ "Details","Details" }, 786{ "Details","Details" },
788{ "Search:","Suche:" }, 787{ "Search:","Suche:" },
789{ "Automatically sync with KDE-Desktop\nwhen receiving sync request","Synce automatisch mit KDE-Desktop\nwenn eine Sync-Anforderung kommt" }, 788{ "Automatically sync with KDE-Desktop\nwhen receiving sync request","Synce automatisch mit KDE-Desktop\nwenn eine Sync-Anforderung kommt" },
790{ "Pi-Sync Port Error","Pi-Sync Port Fehler" }, 789{ "Pi-Sync Port Error","Pi-Sync Port Fehler" },
791{ "<b>Enabling Pi-Sync failed!</b> Failed to bind or listen to the port %1! Is another instance already listening to that port?","<b>Anschalten von Pi-Sync fehlgeschlagen!</b> Fehler beim Ansprechen des Ports %1! Ist bereits eine andere Anwendung dabei diesen Port zu nutzen?" }, 790{ "<b>Enabling Pi-Sync failed!</b> Failed to bind or listen to the port %1! Is another instance already listening to that port?","<b>Anschalten von Pi-Sync fehlgeschlagen!</b> Fehler beim Ansprechen des Ports %1! Ist bereits eine andere Anwendung dabei diesen Port zu nutzen?" },
792{ "No valid port number:\n%1","Keine g�ltige Port Nummer:\n%1" }, 791{ "No valid port number:\n%1","Keine g�ltige Port Nummer:\n%1" },
793{ "Port number (Default: %1)\nValid range from 1 to 65535","Port Nummer (Standard: %1)\nG�ltiger Bereich von 1 bis 65535" }, 792{ "Port number (Default: %1)\nValid range from 1 to 65535","Port Nummer (Standard: %1)\nG�ltiger Bereich von 1 bis 65535" },
794{ "Pi-Sync Error","Pi-Sync Fehler" }, 793{ "Pi-Sync Error","Pi-Sync Fehler" },
795{ "Got send file request\nwith invalid password","Erhielt "sende Datei" Anfrage\nmit ung�ltigem Passwort" }, 794{ "Got send file request\nwith invalid password","Erhielt "sende Datei" Anfrage\nmit ung�ltigem Passwort" },
796{ "Got receive file request\nwith invalid password","Erhielt "empfange Datei" Anfrage\nmit ung�ltigem Passwort" }, 795{ "Got receive file request\nwith invalid password","Erhielt "empfange Datei" Anfrage\nmit ung�ltigem Passwort" },
797{ "Wrong password: Receiving remote file failed.","Falsches Passwort: Empfangen von entfernter Datei fehlgeschlagen." }, 796{ "Wrong password: Receiving remote file failed.","Falsches Passwort: Empfangen von entfernter Datei fehlgeschlagen." },
798{ "Please close error dialog on remote.","Bitte schlie�e Fehler-Dialog am entfernten Rechner" }, 797{ "Please close error dialog on remote.","Bitte schlie�e Fehler-Dialog am entfernten Rechner" },
799{ "Unknown error on remote.","Unbekannter Fehler am entfernten Rechner" }, 798{ "Unknown error on remote.","Unbekannter Fehler am entfernten Rechner" },
800{ "Pi-Sync: Connected!","Pi-Sync: Verbunden!" }, 799{ "Pi-Sync: Connected!","Pi-Sync: Verbunden!" },
801{ "Receiving file from remote...","Empfange entfernte Datei..." }, 800{ "Receiving file from remote...","Empfange entfernte Datei..." },
802{ "Sending back synced file...","Sende synchronisierte Datei zur�ck..." }, 801{ "Sending back synced file...","Sende synchronisierte Datei zur�ck..." },
803{ "Do you want to\nclear all sync info\nof all profiles?","M�chten Sie wirklich\ndie Sync-Info\nf�r alle Profile\nl�schen?" }, 802{ "Do you want to\nclear all sync info\nof all profiles?","M�chten Sie wirklich\ndie Sync-Info\nf�r alle Profile\nl�schen?" },
804{ "Do you want to\nclear the sync\ninfo of profile\n%1?\n","M�chten Sie wirklich\ndie Sync-Info f�r Profil\n%1?\nl�schen" }, 803{ "Do you want to\nclear the sync\ninfo of profile\n%1?\n","M�chten Sie wirklich\ndie Sync-Info f�r Profil\n%1?\nl�schen" },
805{ "Sorry, no valid port.Syncing cancelled.","Sorry, kein g�ltiger Port. Syncing abgebrochen." }, 804{ "Sorry, no valid port.Syncing cancelled.","Sorry, kein g�ltiger Port. Syncing abgebrochen." },
806{ "Remote port number:\n(May be: 1 - 65535)","Ferne Port Nummer:\n(Darf sein: 1 - 65535)" }, 805{ "Remote port number:\n(May be: 1 - 65535)","Ferne Port Nummer:\n(Darf sein: 1 - 65535)" },
807{ "Writing back file ...","Schreibe Datei zur�ck..." }, 806{ "Writing back file ...","Schreibe Datei zur�ck..." },
808{ "Sending back file ...","Sende Datei zur�ck..." }, 807{ "Sending back file ...","Sende Datei zur�ck..." },
809{ "Eeek, there I am ticklish!","Huch, da bin ich kitzlig!" }, 808{ "Eeek, there I am ticklish!","Huch, da bin ich kitzlig!" },
810{ "Save using LOCAL storage","Speichere nutze LOCAL Pfad" }, 809{ "Save using LOCAL storage","Speichere nutze LOCAL Pfad" },
811{ "...and %1 more\ncontact(s) selected","...und noch %1 Kontakte\n mehr ausgew�hlt" }, 810{ "...and %1 more\ncontact(s) selected","...und noch %1 Kontakte\n mehr ausgew�hlt" },
812{ "Do you really\nwant to delete the\nsetected contact(s)?\n\n","M�chten Sie wirklich\ndie ausgew�hlten\nKontakte l�schen?\n\n" }, 811{ "Do you really\nwant to delete the\nsetected contact(s)?\n\n","M�chten Sie wirklich\ndie ausgew�hlten\nKontakte l�schen?\n\n" },
813{ "","" }, 812{ "%1 contacts\nsuccessfully\nimported.","%1 Kontakte\nerfolgreich\nimportiert." },
814{ "","" }, 813{ "Import this contact?","Importiere diesen Kontakt?" },
815{ "","" }, 814{ "Import all!","Importiere alle!" },
816{ "","" }, 815{ "","" },
817{ "","" }, 816{ "","" },
818{ "","" }, 817{ "","" },
819{ "","" }, 818{ "","" },
820{ "","" }, 819{ "","" },
821{ "","" }, \ No newline at end of file 820{ "","" }, \ No newline at end of file