summaryrefslogtreecommitdiffabout
path: root/bin/kdepim
Unidiff
Diffstat (limited to 'bin/kdepim') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--bin/kdepim/WhatsNew.txt2
-rw-r--r--bin/kdepim/kopiemail/germantranslation.txt14
2 files changed, 11 insertions, 5 deletions
diff --git a/bin/kdepim/WhatsNew.txt b/bin/kdepim/WhatsNew.txt
index a9b6c87..943aaef 100644
--- a/bin/kdepim/WhatsNew.txt
+++ b/bin/kdepim/WhatsNew.txt
@@ -1,106 +1,108 @@
1Info about the changes in new versions of KDE-Pim/Pi 1Info about the changes in new versions of KDE-Pim/Pi
2 2
3********** VERSION 2.0.13 ************ 3********** VERSION 2.0.13 ************
4 4
5Fixed a problem in the addressee select dialog and made it more user friendly by adding a minimize splitter. 5Fixed a problem in the addressee select dialog and made it more user friendly by adding a minimize splitter.
6 6
7In the search dialog you can switch now the focus from search line edit to the list view by pressing key "arrow down". 7In the search dialog you can switch now the focus from search line edit to the list view by pressing key "arrow down".
8 8
9OM/Pi: 9OM/Pi:
10Fixed a refresh problem of outgoing/sent/sendfailed folders after sending mails. 10Fixed a refresh problem of outgoing/sent/sendfailed folders after sending mails.
11Added missing German translation.
12Added warning if path is specified in local folder settings of account config.
11 13
12********** VERSION 2.0.12 ************ 14********** VERSION 2.0.12 ************
13 15
14KO/Pi: 16KO/Pi:
15Fixed a bug in todo start/due date handling for non recurring todos with a start and due date. 17Fixed a bug in todo start/due date handling for non recurring todos with a start and due date.
16Fixed some layout problems in the KO/Pi agenda view when there were many conflicting itmes. 18Fixed some layout problems in the KO/Pi agenda view when there were many conflicting itmes.
17Fixed several problems of the keyboard focus in the desktop versions when opening the search dialog/event viewer. 19Fixed several problems of the keyboard focus in the desktop versions when opening the search dialog/event viewer.
18 20
19Fixed problem in pi-sync mode when wrong password was sent. 21Fixed problem in pi-sync mode when wrong password was sent.
20 22
21OM/Pi: 23OM/Pi:
22Fixed a crash when displaying mails with "Show mail as html" was checked in the config. 24Fixed a crash when displaying mails with "Show mail as html" was checked in the config.
23Added a check before displaying the mail if the mail is in html format, if "Show mail as html" is enabled. 25Added a check before displaying the mail if the mail is in html format, if "Show mail as html" is enabled.
24 26
25********** VERSION 2.0.11 ************ 27********** VERSION 2.0.11 ************
26 28
27Fixed some problems in pi-sync mode 29Fixed some problems in pi-sync mode
28(e.g. details of events were not synced properly) 30(e.g. details of events were not synced properly)
29 31
30********** VERSION 2.0.10 ************ 32********** VERSION 2.0.10 ************
31 33
32KO/Pi: 34KO/Pi:
33In the desktop versions the context menu in the search dialog was broken after introducing the What'sThis info for the list view. 35In the desktop versions the context menu in the search dialog was broken after introducing the What'sThis info for the list view.
34This is fixed. 36This is fixed.
35Changed the search dialog a bit to make it more user friendly. 37Changed the search dialog a bit to make it more user friendly.
36(E.g.: Removed message box about "no items found" and set key focus to search line edit after search). 38(E.g.: Removed message box about "no items found" and set key focus to search line edit after search).
37 39
38Added config option to hide the week number in KO/Pi toolbar. 40Added config option to hide the week number in KO/Pi toolbar.
39 41
40********** VERSION 2.0.9 ************ 42********** VERSION 2.0.9 ************
41 43
42Made month view icons for multiday events a bit nicer. 44Made month view icons for multiday events a bit nicer.
43Some minor fixes in KO/Pi 45Some minor fixes in KO/Pi
44(e.g. go to today did not work for new week view properly). 46(e.g. go to today did not work for new week view properly).
45 47
46 48
47********** VERSION 2.0.8 ************ 49********** VERSION 2.0.8 ************
48 50
49Fixed a problem in dependency info in the ipk files for the Zaurus. 51Fixed a problem in dependency info in the ipk files for the Zaurus.
50 52
51Added icon for the stealth new week view and made navigation more user friendly in monthview by adding a prev/next week button to the navigator bar. 53Added icon for the stealth new week view and made navigation more user friendly in monthview by adding a prev/next week button to the navigator bar.
52 54
53Added a "go today" button to the datepicker. 55Added a "go today" button to the datepicker.
54 56
55Added "created" and "last modified" to event/todo viewer (and What'sThis viewer) 57Added "created" and "last modified" to event/todo viewer (and What'sThis viewer)
56and made it configureable to show these values. 58and made it configureable to show these values.
57 59
58Fixed a problem for events (from external iCal files) that do have a duration but no end date. 60Fixed a problem for events (from external iCal files) that do have a duration but no end date.
59 61
60 62
61********** VERSION 2.0.7 ************ 63********** VERSION 2.0.7 ************
62 64
63Added global application font settings 65Added global application font settings
64(for all KDE-Pim/Pi apps) to the general settings. 66(for all KDE-Pim/Pi apps) to the general settings.
65 67
66Fixed a problem in OM/Pi when trying to login to some IMAP servers 68Fixed a problem in OM/Pi when trying to login to some IMAP servers
67(like the IMAP server of Apple: mail.mac.com ) 69(like the IMAP server of Apple: mail.mac.com )
68 70
69Added recurring todos to KO/Pi. 71Added recurring todos to KO/Pi.
70 72
71 73
72********** VERSION 2.0.6 ************ 74********** VERSION 2.0.6 ************
73 75
74Some bugfixes in the pi-sync mode. 76Some bugfixes in the pi-sync mode.
75Added German translation for pi-sync mode. 77Added German translation for pi-sync mode.
76 78
77KO/Pi: 79KO/Pi:
78Made the todolist using alternate background. 80Made the todolist using alternate background.
79 81
80Other minor fixes in KO/Pi. 82Other minor fixes in KO/Pi.
81 83
82 84
83********** VERSION 2.0.5 ************ 85********** VERSION 2.0.5 ************
84 86
85Bugfixes in KO/Pi. 87Bugfixes in KO/Pi.
86 88
87********** VERSION 2.0.4 ************ 89********** VERSION 2.0.4 ************
88 90
89KO/Pi: 91KO/Pi:
90Fixed problem loading translations for summary/location edit boxes in event/todo editor. 92Fixed problem loading translations for summary/location edit boxes in event/todo editor.
91 93
92Added a general "select week number" to the toolbar. 94Added a general "select week number" to the toolbar.
93 95
94Fixed some small problem of the new features introduced in version 2.0.3. 96Fixed some small problem of the new features introduced in version 2.0.3.
95 97
96Made it possible to specify one specific category as category color, 98Made it possible to specify one specific category as category color,
97if more than one categories are selected. 99if more than one categories are selected.
98 100
99Fixed a bug in saving colors for categories with non-ascii characters. 101Fixed a bug in saving colors for categories with non-ascii characters.
100(Like, e.g. German Umlauts). 102(Like, e.g. German Umlauts).
101Propably you have to set your colors again for those categories. 103Propably you have to set your colors again for those categories.
102 104
103 105
104********** VERSION 2.0.3 ************ 106********** VERSION 2.0.3 ************
105 107
106KO/Pi: 108KO/Pi:
diff --git a/bin/kdepim/kopiemail/germantranslation.txt b/bin/kdepim/kopiemail/germantranslation.txt
index 0d858a8..86a9569 100644
--- a/bin/kdepim/kopiemail/germantranslation.txt
+++ b/bin/kdepim/kopiemail/germantranslation.txt
@@ -172,103 +172,107 @@
172{ "Reply","Antworten" }, 172{ "Reply","Antworten" },
173{ "Forward","Weiterleiten" }, 173{ "Forward","Weiterleiten" },
174{ "Attachments","Anhang" }, 174{ "Attachments","Anhang" },
175{ "Show Html","Zeige in html" }, 175{ "Show Html","Zeige in html" },
176{ "Description","Beschreibung" }, 176{ "Description","Beschreibung" },
177{ "Filename","Dateiname" }, 177{ "Filename","Dateiname" },
178{ "E-Mail by %1","E-Mail von %1" }, 178{ "E-Mail by %1","E-Mail von %1" },
179{ "Cc","Kopie" }, 179{ "Cc","Kopie" },
180{ "To","An" }, 180{ "To","An" },
181{ "From","Von" }, 181{ "From","Von" },
182{ "<p>Do you really want to delete this mail? <br><br>","<p>Wollen Sie diese Mail wirklich löschen? <br><br>" }, 182{ "<p>Do you really want to delete this mail? <br><br>","<p>Wollen Sie diese Mail wirklich löschen? <br><br>" },
183{ "Mailbox has %1 mail(s)","Mailbox hat %1 Mail(s)" }, 183{ "Mailbox has %1 mail(s)","Mailbox hat %1 Mail(s)" },
184{ "Move/Copie all mails","Verschiebe/kopiere alle Mails" }, 184{ "Move/Copie all mails","Verschiebe/kopiere alle Mails" },
185{ "Delete all mails","Lösche alle Mails" }, 185{ "Delete all mails","Lösche alle Mails" },
186{ "Create new subfolder","Neues Unterverzeichnis" }, 186{ "Create new subfolder","Neues Unterverzeichnis" },
187{ "Delete folder","Lösche Verzeichnis" }, 187{ "Delete folder","Lösche Verzeichnis" },
188{ "Refresh folder list","Aktualisiere Liste" }, 188{ "Refresh folder list","Aktualisiere Liste" },
189{ "Create new folder","Neues Verzeichnis" }, 189{ "Create new folder","Neues Verzeichnis" },
190{ "Disconnect","Diskonnect" }, 190{ "Disconnect","Diskonnect" },
191{ "Set offline","Gehe offline" }, 191{ "Set offline","Gehe offline" },
192{ "Select target box","Wähle Ziel Box" }, 192{ "Select target box","Wähle Ziel Box" },
193{ "<b>Store mail(s) to</b>","<b>Speichere Mail(s) nach</b>" }, 193{ "<b>Store mail(s) to</b>","<b>Speichere Mail(s) nach</b>" },
194{ "Folder:","Verzeichnis:" }, 194{ "Folder:","Verzeichnis:" },
195{ "Account:","Zugang:" }, 195{ "Account:","Zugang:" },
196{ "Prefix will prepend, do not enter","Pfad-Prefix wird vorangestellt" }, 196{ "Prefix will prepend, do not enter","Pfad-Prefix wird vorangestellt" },
197{ "Move mail(s)","Verschiebe Mail(s)" }, 197{ "Move mail(s)","Verschiebe Mail(s)" },
198{ "only mails smaller","nur Mails kleiner" }, 198{ "only mails smaller","nur Mails kleiner" },
199{ " kB"," kB" }, 199{ " kB"," kB" },
200{ " message %1 of %2"," Nachricht %1 von %2" }, 200{ " message %1 of %2"," Nachricht %1 von %2" },
201{ "Copying...","Am Kopieren..." }, 201{ "Copying...","Am Kopieren..." },
202{ "Copy message %1 of %2","Kopiere Nachricht %1 von %2" }, 202{ "Copy message %1 of %2","Kopiere Nachricht %1 von %2" },
203{ "Do you really want to delete\nall selected mails?","Wollen Sie wirklich alle\nselektierten Mails Löschen?" }, 203{ "Do you really want to delete\nall selected mails?","Wollen Sie wirklich alle\nselektierten Mails Löschen?" },
204{ "Delete All Mails","Lösche alle Mails" }, 204{ "Delete All Mails","Lösche alle Mails" },
205{ "Deleting ...","Am Löschen..." }, 205{ "Deleting ...","Am Löschen..." },
206{ "Delete message %1 of %2","Lösche Nachricht %1 von %2" }, 206{ "Delete message %1 of %2","Lösche Nachricht %1 von %2" },
207{ "Compose Message","Verfasse Nachricht" }, 207{ "Compose Message","Verfasse Nachricht" },
208{ "Reply-To","Antwort-An" }, 208{ "Reply-To","Antwort-An" },
209{ "BCC","BCC" }, 209{ "BCC","BCC" },
210{ "Signature","Signatur" }, 210{ "Signature","Signatur" },
211{ "CC","Kopie" }, 211{ "CC","Kopie" },
212{ "Options","Optionen" }, 212{ "Options","Optionen" },
213{ "Delete File","Lösche Datei" }, 213{ "Delete File","Lösche Datei" },
214{ "Add File","Füge Datei hinzu" }, 214{ "Add File","Füge Datei hinzu" },
215{ "Attachment","Anhang" }, 215{ "Attachment","Anhang" },
216{ "send later","sende später" }, 216{ "send later","sende später" },
217{ "use:","via:" }, 217{ "use:","via:" },
218{ "Save","Speichern" }, 218{ "Save","Speichern" },
219{ "Name","Name" }, 219{ "Name","Name" },
220{ "No Receiver spezified","Kein Empfänger angegeben" }, 220{ "No Receiver spezified","Kein Empfänger angegeben" },
221{ "Sending mail","Sende Mail" }, 221{ "Sending mail","Sende Mail" },
222{ "No","Nein" }, 222{ "No","Nein" },
223{ "Yes","Ja" }, 223{ "Yes","Ja" },
224{ "Store message into drafts?\n","Speichere Nachricht in Entwürfe?\n" }, 224{ "Store message into drafts?\n","Speichere Nachricht in Entwürfe?\n" },
225{ "Store message?","Nachricht speichern?" }, 225{ "Store message?","Nachricht speichern?" },
226{ "Select Type","Selektiere Typ" }, 226{ "Select Type","Selektiere Typ" },
227{ "Select Account Type","Wähle Art des Zugangs" }, 227{ "Select Account Type","Wähle Art des Zugangs" },
228{ "IMAP","IMAP (online lesen)" }, 228{ "IMAP","IMAP (online lesen)" },
229{ "POP3","POP3 (holen)" }, 229{ "POP3","POP3 (holen)" },
230{ "SMTP","SMTP (senden)" }, 230{ "SMTP","SMTP (senden)" },
231{ "<p>Do you really want to delete the selected Account?</p>","<p>Möchten Sie wirklich den ausgewählten Account löschen?</p>" }, 231{ "<p>Do you really want to delete the selected Account?</p>","<p>Möchten Sie wirklich den ausgewählten Account löschen?</p>" },
232{ "Question","Eine Frage..." }, 232{ "Question","Eine Frage..." },
233{ "Send this message?","Nachricht wirklich senden?" }, 233{ "Send this message?","Nachricht wirklich senden?" },
234{ "Stop editing message","Stop editing message" }, 234{ "Stop editing message","Stop editing message" },
235{ "Sending mail %1 of %2","Sende Mail %1 von %2" }, 235{ "Sending mail %1 of %2","Sende Mail %1 von %2" },
236{ "%1 of %2 bytes send","%1 von %2 Bytes gesendet" }, 236{ "%1 of %2 bytes send","%1 von %2 Bytes gesendet" },
237{ "Refresh header list","Aktualisiere Titel Liste" }, 237{ "Refresh header list","Aktualisiere Titel Liste" },
238{ "Define a smtp\n account first!\n","Bitte zuerst einen\nSMTP Account anlegen!\n" }, 238{ "Define a smtp\n account first!\n","Bitte zuerst einen\nSMTP Account anlegen!\n" },
239{ "Mail queue flushed","Gespeicherte Mails gesendet!" }, 239{ "Mail queue flushed","Gespeicherte Mails gesendet!" },
240{ "Please create an\nSMTP account first.\nThe SMTP is needed\nfor sending mail.\n","Bitte legen Sie einen\nSMTP Account an.\nDer SMTP Account wird\nfür das Versenden von\nMails benötigt!" }, 240{ "Please create an\nSMTP account first.\nThe SMTP is needed\nfor sending mail.\n","Bitte legen Sie einen\nSMTP Account an.\nDer SMTP Account wird\nfür das Versenden von\nMails benötigt!" },
241{ "Show next mail","Zeige nächste Mail" }, 241{ "Show next mail","Zeige nächste Mail" },
242{ "End of List","Ende der Liste" }, 242{ "End of List","Ende der Liste" },
243{ "Language","Sprache" }, 243{ "Language","Sprache" },
244{ "Time Format","Zeit Format" }, 244{ "Time Format","Zeit Format" },
245{ "%1 groups subscribed","%1 Guppen abboniert" }, 245{ "%1 groups subscribed","%1 Guppen abboniert" },
246{ "Your current storage dir is:\n%1\nYour mail is stored in:\n(storagedir)/apps/kopiemail/localmail","Aktuelles Speicherverzeichnis ist:\n%1\nIhre Mail wird gespeichert in:\n(speicherverz.)/apps/kopiemail/localmail" }, 246{ "Your current storage dir is:\n%1\nYour mail is stored in:\n(storagedir)/apps/kopiemail/localmail","Aktuelles Speicherverzeichnis ist:\n%1\nIhre Mail wird gespeichert in:\n(speicherverz.)/apps/kopiemail/localmail" },
247{ "<b>New data storage dir:</b>","<b>Neues Datenspeicherverzeichnis:</b>" }, 247{ "<b>New data storage dir:</b>","<b>Neues Datenspeicherverzeichnis:</b>" },
248{ "New dirs are created automatically","Neue Verzeichnisse werden aut. erstellt" }, 248{ "New dirs are created automatically","Neue Verzeichnisse werden aut. erstellt" },
249{ "Save settings","Speichere Einstellungen" }, 249{ "Save settings","Speichere Einstellungen" },
250{ "Save standard","Speichere Standard" }, 250{ "Save standard","Speichere Standard" },
251{ "<b>New settings are used\nafter a restart</b>","<b>Neue Einstellungen werden nach\neinem Neustart genutzt</b>" }, 251{ "<b>New settings are used\nafter a restart</b>","<b>Neue Einstellungen werden nach\neinem Neustart genutzt</b>" },
252{ "Settings are stored in\n%1","Einstellungen werden gespeichert in:\n%1" }, 252{ "Settings are stored in\n%1","Einstellungen werden gespeichert in:\n%1" },
253{ "Data storage path","Daten Speicherpfad" }, 253{ "Data storage path","Daten Speicherpfad" },
254{ "userdefined","benutzerdefiniert" }, 254{ "userdefined","benutzerdefiniert" },
255{ "Reply to this mail","Beantworte diese Mail" }, 255{ "Reply to this mail","Beantworte diese Mail" },
256{ "Su:","Be:" }, 256{ "Su:","Be:" },
257{ "Fr:","Vo:" }, 257{ "Fr:","Vo:" },
258{ "To:","An:" }, 258{ "To:","An:" },
259{ "Download Mail","Mail runterladen" }, 259{ "Download Mail","Mail runterladen" },
260{ "View Source","Zeige Source" }, 260{ "View Source","Zeige Source" },
261{ "Show "To" field in list view","Zeige "An" Feld in Listenansicht" }, 261{ "Show "To" field in list view","Zeige "An" Feld in Listenansicht" },
262{ "Show info fields at startup","Zeige Info Felder beim Start" }, 262{ "Show info fields at startup","Zeige Info Felder beim Start" },
263{ "Show "Subject" info field","Zeige "Betreff" Info Feld" }, 263{ "Show "Subject" info field","Zeige "Betreff" Info Feld" },
264{ "Show "From" info field","Zeige "Von" Info Feld" }, 264{ "Show "From" info field","Zeige "Von" Info Feld" },
265{ "Show "To" info field","Zeige "An" Info Feld" }, 265{ "Show "To" info field","Zeige "An" Info Feld" },
266{ "Mail saved as draft!","Mail als Entwurf gespeichert!" }, 266{ "Mail saved as draft!","Mail als Entwurf gespeichert!" },
267{ "Save signature","Speichere Signatur" }, 267{ "Save signature","Speichere Signatur" },
268{ "No paths allowed in\nlocal folder settings.\nPlease specify a folder\nname or leave empty\nto create local folder\nwith account name\nautomatically.","Beim lokalen Verzeichnis\nsind keine Pfade erlaubt.\nBitte Verzeichnisnamen\nangeben oder leer lassen\num automatisch ein lokales\nVerzeichnis mit dem\nZugangsnamen anzulegen." },
269{ "Do you really want to\nsend all queued mails?","Möchten sie wirklich\nalle Mails im\nOutgoing-Ordner\nsenden?" },
270{ "Sending all mails","Senden aller Mails" },
271{ "SMTP Account:","SMTP Zugang:" },
272{ "Select SMTP Account","Wähle SMTP Zugang" },
273{ "Error sending mail:\n%1","Fehler beim Mailversand:\n%1\nHaben Sie vergessen\ndie Post ausreichend\nzu frankieren? ;-)" },
274{ "Error sending mail","Fehler beim Mailversand" },
275{ "Error sending queued mail.\nBreaking.","Fehler beim Mailversand.\nAbbruch." },
268{ "","" }, 276{ "","" },
269{ "","" }, 277{ "","" },
270{ "","" }, 278{ "","" }, \ No newline at end of file
271{ "","" },
272{ "","" },
273{ "","" },
274{ "","" },