-rw-r--r-- | bin/kdepim/kaddressbook/germantranslation.txt | 20 | ||||
-rw-r--r-- | bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt | 22 |
2 files changed, 40 insertions, 2 deletions
diff --git a/bin/kdepim/kaddressbook/germantranslation.txt b/bin/kdepim/kaddressbook/germantranslation.txt index f64bfda..4a5122f 100644 --- a/bin/kdepim/kaddressbook/germantranslation.txt +++ b/bin/kdepim/kaddressbook/germantranslation.txt @@ -781,13 +781,33 @@ { "Manager","Manager" },
{ "Secrecy","Sichtbar" },
{ "male","männlich" },
{ "female","weiblich" },
{ "Hide!","Verbergen!" },
{ "Show!","Anzeigen!" },
{ "Details","Details" },
{ "Search:","Suche:" },
+{ "Automatically sync with KDE-Desktop\nwhen receiving sync request","Synce automatisch mit KDE-Desktop\nwenn eine Sync-Anforderung kommt" },
+{ "Pi-Sync Port Error","Pi-Sync Port Fehler" },
+{ "<b>Enabling Pi-Sync failed!</b> Failed to bind or listen to the port %1! Is another instance already listening to that port?","<b>Anschalten von Pi-Sync fehlgeschlagen!</b> Fehler beim Ansprechen des Ports %1! Ist bereits eine andere Anwendung dabei diesen Port zu nutzen?" },
+{ "No valid port number:\n%1","Keine gültige Port Nummer:\n%1" },
+{ "Port number (Default: %1)\nValid range from 1 to 65535","Port Nummer (Standard: %1)\nGültiger Bereich von 1 bis 65535" },
+{ "Pi-Sync Error","Pi-Sync Fehler" },
+{ "Got send file request\nwith invalid password","Erhielt "sende Datei" Anfrage\nmit ungültigem Passwort" },
+{ "Got receive file request\nwith invalid password","Erhielt "empfange Datei" Anfrage\nmit ungültigem Passwort" },
+{ "Wrong password: Receiving remote file failed.","Falsches Passwort: Empfangen von entfernter Datei fehlgeschlagen." },
+{ "Please close error dialog on remote.","Bitte schließe Fehler-Dialog am entfernten Rechner" },
+{ "Unknown error on remote.","Unbekannter Fehler am entfernten Rechner" },
+{ "Pi-Sync: Connected!","Pi-Sync: Verbunden!" },
+{ "Receiving file from remote...","Empfange entfernte Datei..." },
+{ "Sending back synced file...","Sende synchronisierte Datei zurück..." },
+{ "Do you want to\nclear all sync info\nof all profiles?","Möchten Sie wirklich\ndie Sync-Info\nfür alle Profile\nlöschen?" },
+{ "Do you want to\nclear the sync\ninfo of profile\n%1?\n","Möchten Sie wirklich\ndie Sync-Info für Profil\n%1?\nlöschen" },
+{ "Sorry, no valid port.Syncing cancelled.","Sorry, kein gültiger Port. Syncing abgebrochen." },
+{ "Remote port number:\n(May be: 1 - 65535)","Ferne Port Nummer:\n(Darf sein: 1 - 65535)" },
+{ "Writing back file ...","Schreibe Datei zurück..." },
+{ "Sending back file ...","Sende Datei zurück..." },
{ "","" },
{ "","" },
{ "","" },
{ "","" },
{ "","" },
\ No newline at end of file diff --git a/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt b/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt index 34e9b7f..ff5e095 100644 --- a/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt +++ b/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt @@ -952,17 +952,16 @@ { "Remote IP address: (could be the same for each)","Entfernte IP Adresse: (kann dasselbe sein für alle)" }, { "Remote port number: (should be different for each)","Entfernte Port Nummer: (Sollte für alle unterschiedlich sein)" }, { "command for downloading remote file to local device","Kommando zum Download der entfernten Datei zum lokalen Gerät" }, { "command for uploading local temp file to remote device","Kommando zum Upload der lokalen temp. Datei zum entfernten Gerät" }, { "Insert device where\nphone is connected. E.g.:\n","Füge Device ein, an dem\ndas Handy angeschlossen ist. Z.B.:\n" }, { "KDE-Pim sync config","KDE-Pim sync Konfig" }, { "Insert kind of connection,e.g.:\n","Füge Art der Verbindung ein,z.B.:\n" }, { "Recommended: Leave empty!\n(Such that model can\nbe auto detected)\nOr insert name of model:\n","Empfohlen: Leer lassen!\n(So dass das Model\nautomatisch erkannt\nwerden kann)\nOder füge Model Name ein:\n" }, -{ "Port number (Default: %1)","Port Nummer (Default: %1)" }, { "Password to enable\naccess from remote:","Passwort um entfernten\nZugriff zuzulassen:" }, { "Automatically start\nat application startup","Starte automatisch\nbeim Programmstart" }, { "Automatically sync\nwith KDE-Desktop","Automatischer Sync\nmit dem KDE-Desktop" }, { "Enter port for Pi-Sync","Port Nummer für Pi-Sync" }, { "Disable Pi-Sync","Schalte Pi-Sync aus" }, { "Do you really want\nto multiple sync\nwith all checked profiles?\nSyncing takes some\ntime - all profiles\nare synced twice!","Wollen Sie wirklich\nmit allen selektierten\nProfilen "Multi-Syncen"?\nDas Syncen dauert einige Zeit -\nalle Profile werden zweimal gesynct!" }, { "KDE-Pim Sync","KDE-Pim Sync" }, { "Multiple profiles","Multi-Sync Profile" }, @@ -1501,17 +1500,36 @@ { "No conflict found","Kein Konflikt gefunden" }, { "Conflict %1 <-> %2","Konflikt %1 <-> %2" }, { "<p><b>Q</b>: Show next date with conflicting events\n ","<p><b>Q</b>: Zeige nächstes Datum mit Terminen im Konflikt\n " }, { "Week view mode uses row layout","Wochenansicht Modus nutzt Reihenlayout" }, { "The event\n%1\nconflicts with event\n%2\nat date\n%3.\n","Der Termin\n%1\nist im Konflikt mit Termin\n%2\nam Datum\n%3.\n" }, { "KO/Pi Conflict delected","KO/Pi Konflikt erkannt" }, { "Show date","Zeige Datum" }, { "No problem!","Null Problemo!" }, -{ "","" }, +{ "Automatically sync with KDE-Desktop\nwhen receiving sync request","Synce automatisch mit KDE-Desktop\nwenn eine Sync-Anforderung kommt" }, +{ "Pi-Sync Port Error","Pi-Sync Port Fehler" }, +{ "<b>Enabling Pi-Sync failed!</b> Failed to bind or listen to the port %1! Is another instance already listening to that port?","<b>Anschalten von Pi-Sync fehlgeschlagen!</b> Fehler beim Ansprechen des Ports %1! Ist bereits eine andere Anwendung dabei diesen Port zu nutzen?" }, +{ "No valid port number:\n%1","Keine gültige Port Nummer:\n%1" }, +{ "Port number (Default: %1)\nValid range from 1 to 65535","Port Nummer (Standard: %1)\nGültiger Bereich von 1 bis 65535" }, +{ "Pi-Sync Error","Pi-Sync Fehler" }, +{ "Got send file request\nwith invalid password","Erhielt "sende Datei" Anfrage\nmit ungültigem Passwort" }, +{ "Got receive file request\nwith invalid password","Erhielt "empfange Datei" Anfrage\nmit ungültigem Passwort" }, +{ "Wrong password: Receiving remote file failed.","Falsches Passwort: Empfangen von entfernter Datei fehlgeschlagen." }, +{ "Please close error dialog on remote.","Bitte schließe Fehler-Dialog am entfernten Rechner" }, +{ "Unknown error on remote.","Unbekannter Fehler am entfernten Rechner" }, +{ "Pi-Sync: Connected!","Pi-Sync: Verbunden!" }, +{ "Receiving file from remote...","Empfange entfernte Datei..." }, +{ "Sending back synced file...","Sende synchronisierte Datei zurück..." }, +{ "Do you want to\nclear all sync info\nof all profiles?","Möchten Sie wirklich\ndie Sync-Info\nfür alle Profile\nlöschen?" }, +{ "Do you want to\nclear the sync\ninfo of profile\n%1?\n","Möchten Sie wirklich\ndie Sync-Info für Profil\n%1?\nlöschen" }, +{ "Sorry, no valid port.Syncing cancelled.","Sorry, kein gültiger Port. Syncing abgebrochen." }, +{ "Remote port number:\n(May be: 1 - 65535)","Ferne Port Nummer:\n(Darf sein: 1 - 65535)" }, +{ "Writing back file ...","Schreibe Datei zurück..." }, +{ "Sending back file ...","Sende Datei zurück..." }, { "","" }, { "","" }, { "","" }, { "","" }, { "","" }, { "","" }, { "","" }, { "","" }, |