author | christophe <christophe> | 2004-04-04 06:12:18 (UTC) |
---|---|---|
committer | christophe <christophe> | 2004-04-04 06:12:18 (UTC) |
commit | 149b6dc5a9a3a30a896a6a355972166c53f391e9 (patch) (side-by-side diff) | |
tree | a66fe017c3af8ed7e91ee687f044962058017d1e | |
parent | 038cf3657e0f28c5900c9923f756162a45f2ac29 (diff) | |
download | opie-149b6dc5a9a3a30a896a6a355972166c53f391e9.zip opie-149b6dc5a9a3a30a896a6a355972166c53f391e9.tar.gz opie-149b6dc5a9a3a30a896a6a355972166c53f391e9.tar.bz2 |
Use of aqpkg.ts to fill packagemanager.ts
-rw-r--r-- | i18n/cz/packagemanager.ts | 110 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/da/packagemanager.ts | 712 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/packagemanager.ts | 777 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/dk/packagemanager.ts | 110 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/en/packagemanager.ts | 126 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/es/packagemanager.ts | 775 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/fr/kpacman.ts | 2 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/fr/packagemanager.ts | 1054 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/hu/packagemanager.ts | 126 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/it/packagemanager.ts | 779 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/ja/packagemanager.ts | 110 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/ko/packagemanager.ts | 110 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/lv/packagemanager.ts | 246 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/mk/packagemanager.ts | 641 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/nl/packagemanager.ts | 765 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/no/packagemanager.ts | 653 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/pl/packagemanager.ts | 767 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/pt/packagemanager.ts | 764 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/pt_BR/packagemanager.ts | 126 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/ru/packagemanager.ts | 768 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/sl/packagemanager.ts | 658 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/xx/packagemanager.ts | 755 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/zh_CN/packagemanager.ts | 110 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/zh_TW/packagemanager.ts | 268 |
24 files changed, 9459 insertions, 1853 deletions
diff --git a/i18n/cz/packagemanager.ts b/i18n/cz/packagemanager.ts index 3ac6397..05d9dba 100644 --- a/i18n/cz/packagemanager.ts +++ b/i18n/cz/packagemanager.ts @@ -2,2 +2,8 @@ <context> + <name>CategoryFilterImpl</name> +</context> +<context> + <name>DataManager</name> +</context> +<context> <name>FilterDlg</name> @@ -45,2 +51,5 @@ <context> + <name>InputDialog</name> +</context> +<context> <name>InstallDlg</name> @@ -121,18 +130,13 @@ <context> + <name>InstallDlgImpl</name> +</context> +<context> + <name>InstallOptionsDlgImpl</name> +</context> +<context> + <name>Ipkg</name> +</context> +<context> <name>MainWindow</name> <message> - <source>Packages</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>This is a listing of all packages. - -A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed. - -A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. - -Click inside the box at the left to select a package.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>Type the text to search for here.</source> @@ -209,3 +213,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Filter</source> + <source>Find</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -213,3 +217,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Click here to apply current filter.</source> + <source>Click here to search for text in package names.</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -217,3 +221,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Filter settings</source> + <source>Find next</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -221,3 +225,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Click here to change the package filter criteria.</source> + <source>Click here to find the next package name containing the text you are searching for.</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -225,3 +229,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Find</source> + <source>View</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -229,3 +233,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Click here to search for text in package names.</source> + <source>Click here to hide the find toolbar.</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -233,3 +237,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Find next</source> + <source>Packages</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -237,3 +241,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Click here to find the next package name containing the text you are searching for.</source> + <source>Remove</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -241,3 +245,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>View</source> + <source>No</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -245,3 +249,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Click here to hide the find toolbar.</source> + <source>Yes</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -249,3 +253,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Package Manager</source> + <source>Nothing to do</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -253,3 +257,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Update package information</source> + <source>No packages selected</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -257,3 +261,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Upgrade installed packages</source> + <source>OK</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -261,3 +265,9 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Nothing to do</source> + <source>This is a listing of all packages. + +A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed. + +A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. + +Click inside the box at the left to select a package.</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -265,3 +275,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>No packages selected</source> + <source>Filter</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -269,3 +279,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>OK</source> + <source>Click here to apply current filter.</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -273,3 +283,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Enter path to download package to:</source> + <source>Filter settings</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -277,3 +287,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Download packages</source> + <source>Click here to change the package filter criteria.</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -281,3 +291,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Remove or upgrade</source> + <source>Package Manager</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -285,3 +295,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Remove</source> + <source>Update package information</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -289,3 +299,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Remove or reinstall</source> + <source>Upgrade installed packages</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -293,3 +303,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Reinstall</source> + <source>Enter path to download package to:</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -297,3 +307,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Config updated</source> + <source>Download packages</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -301,3 +311,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>The configuration has been updated. Do you want to update server and package information now?</source> + <source>Remove or upgrade</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -305,3 +315,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Yes</source> + <source>Remove or reinstall</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -309,3 +319,11 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>No</source> + <source>Reinstall</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Config updated</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>The configuration has been updated. Do you want to update server and package information now?</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -467,2 +485,14 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> </context> +<context> + <name>PackageWindow</name> +</context> +<context> + <name>QObject</name> +</context> +<context> + <name>QuestionDlg</name> +</context> +<context> + <name>SettingsImpl</name> +</context> </TS> diff --git a/i18n/da/packagemanager.ts b/i18n/da/packagemanager.ts index 3ac6397..7fec62d 100644 --- a/i18n/da/packagemanager.ts +++ b/i18n/da/packagemanager.ts @@ -2,2 +2,20 @@ <context> + <name>CategoryFilterImpl</name> + <message> + <source>Category Filter</source> + <translation type="obsolete">Kategorifilter</translation> + </message> + <message> + <source>Select one or more groups</source> + <translation type="obsolete">Vælg én eller flere grupper</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DataManager</name> + <message> + <source>Reading configuration...</source> + <translation type="obsolete">Læser konfiguration...</translation> + </message> +</context> +<context> <name>FilterDlg</name> @@ -5,3 +23,3 @@ <source>All</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Alle</translation> </message> @@ -45,2 +63,13 @@ <context> + <name>InputDialog</name> + <message> + <source>&OK</source> + <translation type="obsolete">&OK</translation> + </message> + <message> + <source>&Cancel</source> + <translation type="obsolete">&Afbryd</translation> + </message> +</context> +<context> <name>InstallDlg</name> @@ -48,3 +77,3 @@ <source>Destination</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Destination</translation> </message> @@ -52,3 +81,3 @@ <source>Space Avail</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Ledig plads</translation> </message> @@ -56,3 +85,3 @@ <source>Output</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Output</translation> </message> @@ -60,3 +89,3 @@ <source>Start</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Start</translation> </message> @@ -64,3 +93,3 @@ <source>Options</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Indstillinger</translation> </message> @@ -93,3 +122,3 @@ <source>Unknown</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Ukendt</translation> </message> @@ -97,3 +126,3 @@ <source>%1 Kb</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">%1 Kb</translation> </message> @@ -101,3 +130,3 @@ <source>Abort</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Afbryd</translation> </message> @@ -105,3 +134,3 @@ <source>Close</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Luk</translation> </message> @@ -109,3 +138,3 @@ <source>Save output</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Gem output</translation> </message> @@ -113,3 +142,3 @@ <source>All</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Alle</translation> </message> @@ -117,3 +146,3 @@ <source>Text</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Tekst</translation> </message> @@ -121,16 +150,178 @@ <context> - <name>MainWindow</name> + <name>InstallDlgImpl</name> <message> - <source>Packages</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Close</source> + <translation type="obsolete">Luk</translation> </message> <message> - <source>This is a listing of all packages. - -A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed. - -A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. - -Click inside the box at the left to select a package.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Remove +</source> + <translation type="obsolete">Fjern</translation> + </message> + <message> + <source>Install +</source> + <translation type="obsolete">Installer</translation> + </message> + <message> + <source>Upgrade +</source> + <translation type="obsolete">Opgrader</translation> + </message> + <message> + <source>(ReInstall)</source> + <translation type="obsolete">(Geninstaller)</translation> + </message> + <message> + <source>(Upgrade)</source> + <translation type="obsolete">(Opgrader)</translation> + </message> + <message> + <source>Destination</source> + <translation type="obsolete">Destination</translation> + </message> + <message> + <source>Space Avail</source> + <translation type="obsolete">Ledig plads</translation> + </message> + <message> + <source>Output</source> + <translation type="obsolete">Output</translation> + </message> + <message> + <source>Start</source> + <translation type="obsolete">Start</translation> + </message> + <message> + <source>Options</source> + <translation type="obsolete">Indstillinger</translation> + </message> + <message> + <source>All</source> + <translation type="obsolete">Alle</translation> + </message> + <message> + <source>Text</source> + <translation type="obsolete">Tekst</translation> + </message> + <message> + <source>Abort</source> + <translation type="obsolete">Afbryd</translation> + </message> + <message> + <source> +**** User Clicked ABORT ***</source> + <translation type="obsolete"> +**** Brugeren klikkede AFBRYD ***</translation> + </message> + <message> + <source>**** Process Aborted ****</source> + <translation type="obsolete">**** Process afbrudt ****</translation> + </message> + <message> + <source>Save output</source> + <translation type="obsolete">Gem output</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown</source> + <translation type="obsolete">Ukendt</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Kb</source> + <translation type="obsolete">%1 Kb</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>InstallOptionsDlgImpl</name> + <message> + <source>Options</source> + <translation type="obsolete">Indstillinger</translation> + </message> + <message> + <source>Force Depends</source> + <translation type="obsolete">--force-depends</translation> + </message> + <message> + <source>Force Reinstall</source> + <translation type="obsolete">--force-reinstall</translation> + </message> + <message> + <source>Force Remove</source> + <translation type="obsolete">--force-removal</translation> + </message> + <message> + <source>Force Overwrite</source> + <translation type="obsolete">--force-overwrite</translation> + </message> + <message> + <source>Information Level</source> + <translation type="obsolete">Informationsniveau</translation> + </message> + <message> + <source>Errors only</source> + <translation type="obsolete">Kun fejl</translation> + </message> + <message> + <source>Normal messages</source> + <translation type="obsolete">Almindelige meddelelser</translation> + </message> + <message> + <source>Informative messages</source> + <translation type="obsolete">Oplysende meddelelser</translation> + </message> + <message> + <source>Troubleshooting output</source> + <translation type="obsolete">Meddelelser til fejlfinding</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Ipkg</name> + <message> + <source>Dealing with package %1</source> + <translation type="obsolete">Håndterer pakken %1</translation> + </message> + <message> + <source>Removing symbolic links... +</source> + <translation type="obsolete">Fjerner symbolske links... +</translation> + </message> + <message> + <source>Creating symbolic links for %1.</source> + <translation type="obsolete">Laver symlinks til%1.</translation> + </message> + <message> + <source>Creating symbolic links for %1</source> + <translation type="obsolete">Laver symlinks til %1</translation> + </message> + <message> + <source>Finished</source> + <translation type="obsolete">Færdig</translation> + </message> + <message> + <source>Creating directory </source> + <translation type="obsolete">Opretter mappe</translation> + </message> + <message> + <source>Linked %1 to %2</source> + <translation type="obsolete">Link fra %1 til %1 oprettet</translation> + </message> + <message> + <source>Removed %1</source> + <translation type="obsolete">%1 fjernet</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to remove %1</source> + <translation type="obsolete">Kunne ikke fjerne %1</translation> + </message> + <message> + <source>Removed </source> + <translation type="obsolete">Fjernet</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MainWindow</name> + <message> + <source>AQPkg - Package Manager</source> + <translation type="obsolete">AQPkg - Pakkestyring</translation> </message> @@ -138,3 +329,7 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Type the text to search for here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Indtast teksten du vil søge efter her.</translation> + </message> + <message> + <source>Click here to hide the Quick Jump toolbar.</source> + <translation type="obsolete">Klik her for at gemme Quick Jump værktøjslinien.</translation> </message> @@ -142,3 +337,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Update lists</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Opdatér lister</translation> </message> @@ -146,3 +341,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Click here to update package lists from servers.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klik her for at opdatere pakke lister fra serverne.</translation> </message> @@ -150,3 +345,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Upgrade</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Opgradér</translation> </message> @@ -154,3 +349,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Click here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klik her for at opgradere alle installerede pakker, hvis en nyere version er tilgængelig.</translation> </message> @@ -158,3 +353,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Download</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hent</translation> </message> @@ -162,3 +357,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Click here to download the currently selected package(s).</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klik her for at hente den/de valgte pakke(r).</translation> </message> @@ -166,3 +361,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Apply changes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Anvend ændringer</translation> </message> @@ -170,11 +365,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Click here to install, remove or upgrade currently selected package(s).</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Configure</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Click here to configure this application.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klik her for at installere, fjerne eller opgradere den/de valgte pakke(r).</translation> </message> @@ -182,3 +369,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Actions</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Handlinger</translation> </message> @@ -186,3 +373,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Show packages not installed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vis pakker der ikke er installeret</translation> </message> @@ -190,3 +377,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Click here to show packages available which have not been installed.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klik her for at vise de tilgængelige pakker der ikke er installeret.</translation> </message> @@ -194,3 +381,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Show installed packages</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vis installerede pakker</translation> </message> @@ -198,3 +385,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Click here to show packages currently installed on this device.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klik her for at vise de pakker der er installeret på denne enhed.</translation> </message> @@ -202,3 +389,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Show updated packages</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vis opdaterede pakker</translation> </message> @@ -206,19 +393,19 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Click here to show packages currently installed on this device which have a newer version available.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klik her for at vise de pakker der er installeret på denne enhed, hvor en nyere version er tilgængelig.</translation> </message> <message> - <source>Filter</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Filter by category</source> + <translation type="obsolete">Filtrér efter kategori</translation> </message> <message> - <source>Click here to apply current filter.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Click here to list packages belonging to one category.</source> + <translation type="obsolete">Klik her for at vise pakker tilhørende en bestemt kategori.</translation> </message> <message> - <source>Filter settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Set filter category</source> + <translation type="obsolete">Vælg filter kategori</translation> </message> <message> - <source>Click here to change the package filter criteria.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Click here to change package category to used filter.</source> + <translation type="obsolete">Klik her for at ændre den kategori der skal bruges til filteret.</translation> </message> @@ -226,3 +413,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Find</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Find</translation> </message> @@ -230,3 +417,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Click here to search for text in package names.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klik her for at søge efter tekst i pakke navnene.</translation> </message> @@ -234,3 +421,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Find next</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Find næste</translation> </message> @@ -238,3 +425,11 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Click here to find the next package name containing the text you are searching for.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klik her for at finde det næste pakke navn indeholdende den tekst du søger efter.</translation> + </message> + <message> + <source>Quick Jump keypad</source> + <translation type="obsolete">Quick Jump tastplade</translation> + </message> + <message> + <source>Click here to display/hide keypad to allow quick movement through the package list.</source> + <translation type="obsolete">Klik her for at vise/skjule tastpladen for hurtig søgning i pakke listen.</translation> </message> @@ -242,3 +437,11 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>View</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vis</translation> + </message> + <message> + <source>Configure</source> + <translation>Konfigurér</translation> + </message> + <message> + <source>Click here to configure this application.</source> + <translation>Klik her for at konfigurere dette program.</translation> </message> @@ -246,10 +449,168 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Click here to hide the find toolbar.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klik her for at skjule søge værktøjslinien.</translation> </message> <message> - <source>Package Manager</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Servers:</source> + <translation type="obsolete">Servere:</translation> </message> <message> - <source>Update package information</source> + <source>Click here to select a package feed.</source> + <translation type="obsolete">Klik her for at vælge et pakke feed.</translation> + </message> + <message> + <source>Packages</source> + <translation>Pakker</translation> + </message> + <message> + <source>This is a listing of all packages for the server feed selected above. + +A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed. + +A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. + +Click inside the box at the left to select a package.</source> + <translation type="obsolete">Dette er en liste over alle pakker fra det server feed der er valgt foroven. + +En blå prik ved siden af pakke navnet indikerer at pakken allerede er installeret. + +En blå prik med en stjerne indikerer at en nyere version af pakken er tilgængelig fra det valgte server feed. + +Klik inde i boksen til venstre for at vælge en pakke.</translation> + </message> + <message> + <source>Remove</source> + <translation>Fjern</translation> + </message> + <message> + <source>Click here to uninstall the currently selected package(s).</source> + <translation type="obsolete">Klik her for at afinstallere den/de valgte pakke(r).</translation> + </message> + <message> + <source>Building server list: +<byte value="x9"/>%1</source> + <translation type="obsolete">Bygger server liste: +<byte value="x9"/>%1</translation> + </message> + <message> + <source>Building package list for: +<byte value="x9"/>%1</source> + <translation type="obsolete">Bygger pakke liste for: +<byte value="x9"/>%1</translation> + </message> + <message> + <source>Refreshing server package lists</source> + <translation type="obsolete">Genopfrisker server pakke lister</translation> + </message> + <message> + <source>WARNING: Upgrading while +Opie/Qtopia is running +is NOT recommended! + +Are you sure? +</source> + <translation type="obsolete">ADVARSEL: Opgradering mens +Opie/Qtopia kører +er IKKE anbefalet! + +Er du sikker? +</translation> + </message> + <message> + <source>Warning</source> + <translation type="obsolete">Advarsel</translation> + </message> + <message> + <source>Upgrading installed packages</source> + <translation type="obsolete">Opgraderer installerede pakker</translation> + </message> + <message> + <source>Are you sure you wish to delete +%1?</source> + <translation type="obsolete">Er du sikker på du vil slette +%1?</translation> + </message> + <message> + <source>Are you sure?</source> + <translation type="obsolete">Er du sikker?</translation> + </message> + <message> + <source>No</source> + <translation>Nej</translation> + </message> + <message> + <source>Yes</source> + <translation>Ja</translation> + </message> + <message> + <source>Download to where</source> + <translation type="obsolete">Hent hvortil</translation> + </message> + <message> + <source>Enter path to download to</source> + <translation type="obsolete">Indtast stien der skal hentes til</translation> + </message> + <message> + <source>Install Remote Package</source> + <translation type="obsolete">Installér fjernpakke</translation> + </message> + <message> + <source>Enter package location</source> + <translation type="obsolete">Indtast pakkens lokation</translation> + </message> + <message> + <source>Nothing to do</source> + <translation>Intet at lave</translation> + </message> + <message> + <source>No packages selected</source> + <translation>Ingen pakker er valgt</translation> + </message> + <message> + <source>OK</source> + <translation>OK</translation> + </message> + <message> + <source>Do you wish to remove or reinstall +%1?</source> + <translation type="obsolete">Vil du fjerne eller geninstallere +%1?</translation> + </message> + <message> + <source>Remove or ReInstall</source> + <translation type="obsolete">Fjern eller geninstallér</translation> + </message> + <message> + <source>ReInstall</source> + <translation type="obsolete">Geninstallér</translation> + </message> + <message> + <source>R</source> + <translation type="obsolete">R</translation> + </message> + <message> + <source>Do you wish to remove or upgrade +%1?</source> + <translation type="obsolete">Vil du fjerne eller opgradere +%1?</translation> + </message> + <message> + <source>Remove or Upgrade</source> + <translation type="obsolete">Fjern eller opgradér</translation> + </message> + <message> + <source>U</source> + <translation type="obsolete">U</translation> + </message> + <message> + <source>Updating Launcher...</source> + <translation type="obsolete">Opdaterer Launcher...</translation> + </message> + <message> + <source>This is a listing of all packages. + +A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed. + +A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. + +Click inside the box at the left to select a package.</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -257,3 +618,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Upgrade installed packages</source> + <source>Filter</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -261,3 +622,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Nothing to do</source> + <source>Click here to apply current filter.</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -265,3 +626,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>No packages selected</source> + <source>Filter settings</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -269,3 +630,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>OK</source> + <source>Click here to change the package filter criteria.</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -273,3 +634,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Enter path to download package to:</source> + <source>Package Manager</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -277,3 +638,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Download packages</source> + <source>Update package information</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -281,3 +642,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Remove or upgrade</source> + <source>Upgrade installed packages</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -285,3 +646,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Remove</source> + <source>Enter path to download package to:</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -289,3 +650,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Remove or reinstall</source> + <source>Download packages</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -293,3 +654,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Reinstall</source> + <source>Remove or upgrade</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -297,3 +658,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Config updated</source> + <source>Remove or reinstall</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -301,3 +662,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>The configuration has been updated. Do you want to update server and package information now?</source> + <source>Reinstall</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -305,3 +666,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Yes</source> + <source>Config updated</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -309,3 +670,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>No</source> + <source>The configuration has been updated. Do you want to update server and package information now?</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -332,3 +693,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Configuration</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Konfiguration</translation> </message> @@ -336,3 +697,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Servers</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Servere</translation> </message> @@ -340,3 +701,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Destinations</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Destinationer</translation> </message> @@ -344,3 +705,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Proxies</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Proxyer</translation> </message> @@ -348,3 +709,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Options</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Indstillinger</translation> </message> @@ -352,3 +713,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>New</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Ny</translation> </message> @@ -356,3 +717,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Delete</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Slet</translation> </message> @@ -360,3 +721,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Server</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Server</translation> </message> @@ -364,3 +725,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Name:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Navn:</translation> </message> @@ -368,3 +729,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Address:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Adresse:</translation> </message> @@ -372,3 +733,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Active Server</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Aktiv server</translation> </message> @@ -376,3 +737,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Update</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Opdater</translation> </message> @@ -380,3 +741,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>HTTP Proxy</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">HTTP Proxy</translation> </message> @@ -384,3 +745,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Enabled</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Aktiveret</translation> </message> @@ -388,3 +749,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>FTP Proxy</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">FTP Proxy</translation> </message> @@ -392,3 +753,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Username:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Brugernavn:</translation> </message> @@ -396,3 +757,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Password:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Kodeord:</translation> </message> @@ -400,3 +761,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Force Depends</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">--force-depends</translation> </message> @@ -404,3 +765,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Force Reinstall</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">--force-reinstall</translation> </message> @@ -408,3 +769,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Force Remove</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">--force-removal</translation> </message> @@ -412,3 +773,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Force Overwrite</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">--force-overwrite</translation> </message> @@ -416,3 +777,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Information Level</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Informationsniveau</translation> </message> @@ -420,3 +781,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Errors only</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Kun fejl</translation> </message> @@ -424,3 +785,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Normal messages</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Almindelige meddelelser</translation> </message> @@ -428,3 +789,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Informative messages</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Oplysende meddelelser</translation> </message> @@ -432,3 +793,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Troubleshooting output</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Meddelelser til fejlfinding</translation> </message> @@ -467,2 +828,143 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> </context> +<context> + <name>PackageWindow</name> + <message> + <source><b>Description</b> - </source> + <translation type="obsolete"><b>Beskrivelse</b> - </translation> + </message> + <message> + <source><p><b>Installed To</b> - </source> + <translation type="obsolete"><p><b>Installeret i</b> - </translation> + </message> + <message> + <source><p><b>Size</b> - </source> + <translation type="obsolete"><p><b>Størrelse</b> - </translation> + </message> + <message> + <source><p><b>Section</b> - </source> + <translation type="obsolete"><p><b>Sektion</b> - </translation> + </message> + <message> + <source><p><b>Filename</b> - </source> + <translation type="obsolete"><p><b>Filnavn</b> - </translation> + </message> + <message> + <source><p><b>Version Installed</b> - </source> + <translation type="obsolete"><p><b>Version installeret</b> - </translation> + </message> + <message> + <source><p><b>Version Available</b> - </source> + <translation type="obsolete"><p><b>Version tilgængelig</b> - </translation> + </message> + <message> + <source>Package Information</source> + <translation type="obsolete">Pakkeinformation</translation> + </message> + <message> + <source>Package information is unavailable</source> + <translation type="obsolete">Pakkeinformation er ikke tilgængelig</translation> + </message> + <message> + <source>Close</source> + <translation type="obsolete">Luk</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QObject</name> + <message> + <source>Installed packages</source> + <translation type="obsolete">Installerede pakker</translation> + </message> + <message> + <source>Local packages</source> + <translation type="obsolete">Lokale pakker</translation> + </message> + <message> + <source>Package - %1 + version - %2</source> + <translation type="obsolete">Pakke - %1 version - %2</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QuestionDlg</name> + <message> + <source>Remove</source> + <translation type="obsolete">Fjern</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SettingsImpl</name> + <message> + <source>Configuration</source> + <translation type="obsolete">Konfiguration</translation> + </message> + <message> + <source>Servers</source> + <translation type="obsolete">Servere</translation> + </message> + <message> + <source>Destinations</source> + <translation type="obsolete">Destinationer</translation> + </message> + <message> + <source>Proxies</source> + <translation type="obsolete">Proxyer</translation> + </message> + <message> + <source>New</source> + <translation type="obsolete">Ny</translation> + </message> + <message> + <source>Delete</source> + <translation type="obsolete">Slet</translation> + </message> + <message> + <source>Server</source> + <translation type="obsolete">Server</translation> + </message> + <message> + <source>Name:</source> + <translation type="obsolete">Navn:</translation> + </message> + <message> + <source>Address:</source> + <translation type="obsolete">Adresse:</translation> + </message> + <message> + <source>Active Server</source> + <translation type="obsolete">Aktiv server</translation> + </message> + <message> + <source>Update</source> + <translation type="obsolete">Opdater</translation> + </message> + <message> + <source>Destination</source> + <translation type="obsolete">Destination</translation> + </message> + <message> + <source>Location:</source> + <translation type="obsolete">Placering:</translation> + </message> + <message> + <source>HTTP Proxy</source> + <translation type="obsolete">HTTP Proxy</translation> + </message> + <message> + <source>Enabled</source> + <translation type="obsolete">Aktiveret</translation> + </message> + <message> + <source>FTP Proxy</source> + <translation type="obsolete">FTP Proxy</translation> + </message> + <message> + <source>Username:</source> + <translation type="obsolete">Brugernavn:</translation> + </message> + <message> + <source>Password:</source> + <translation type="obsolete">Kodeord:</translation> + </message> +</context> </TS> diff --git a/i18n/de/packagemanager.ts b/i18n/de/packagemanager.ts index 3ac6397..b22f93c 100644 --- a/i18n/de/packagemanager.ts +++ b/i18n/de/packagemanager.ts @@ -1,2 +1,21 @@ <!DOCTYPE TS><TS> +<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> +<context> + <name>CategoryFilterImpl</name> + <message> + <source>Category Filter</source> + <translation type="obsolete">Kategorienfilter</translation> + </message> + <message> + <source>Select one or more groups</source> + <translation type="obsolete">Wählen Sie eine oder mehrere Gruppen</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DataManager</name> + <message> + <source>Reading configuration...</source> + <translation type="obsolete">Lese Konfiguration ...</translation> + </message> +</context> <context> @@ -5,3 +24,3 @@ <source>All</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Alle</translation> </message> @@ -45,2 +64,13 @@ <context> + <name>InputDialog</name> + <message> + <source>&OK</source> + <translation type="obsolete">&OK</translation> + </message> + <message> + <source>&Cancel</source> + <translation type="obsolete">&Cancel</translation> + </message> +</context> +<context> <name>InstallDlg</name> @@ -48,3 +78,3 @@ <source>Destination</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Ziel</translation> </message> @@ -52,3 +82,3 @@ <source>Space Avail</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Verf. Speicher</translation> </message> @@ -56,3 +86,3 @@ <source>Output</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Ausgabe</translation> </message> @@ -60,3 +90,3 @@ <source>Start</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Starten</translation> </message> @@ -64,3 +94,3 @@ <source>Options</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Optionen</translation> </message> @@ -93,3 +123,3 @@ <source>Unknown</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Unbekannt</translation> </message> @@ -97,3 +127,3 @@ <source>%1 Kb</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">%1 kB</translation> </message> @@ -101,3 +131,3 @@ <source>Abort</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Abbruch</translation> </message> @@ -105,3 +135,3 @@ <source>Close</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Schließen</translation> </message> @@ -109,3 +139,3 @@ <source>Save output</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Ausgabe speichern</translation> </message> @@ -113,3 +143,3 @@ <source>All</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Alle</translation> </message> @@ -117,3 +147,3 @@ <source>Text</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Text</translation> </message> @@ -121,16 +151,217 @@ <context> - <name>MainWindow</name> + <name>InstallDlgImpl</name> <message> - <source>Packages</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Close</source> + <translation type="obsolete">Schließen</translation> </message> <message> - <source>This is a listing of all packages. - -A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed. - -A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. - -Click inside the box at the left to select a package.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Remove +</source> + <translation type="obsolete">Entfernen +</translation> + </message> + <message> + <source>Install +</source> + <translation type="obsolete">Installieren +</translation> + </message> + <message> + <source>Upgrade +</source> + <translation type="obsolete">Aktualisieren +</translation> + </message> + <message> + <source>(ReInstall)</source> + <translation type="obsolete">(Neuinstallation)</translation> + </message> + <message> + <source>(Upgrade)</source> + <translation type="obsolete">(Aktualisierung)</translation> + </message> + <message> + <source>Destination</source> + <translation type="obsolete">Ziel</translation> + </message> + <message> + <source>Space Avail</source> + <translation type="obsolete">Verf. Speicher</translation> + </message> + <message> + <source>Output</source> + <translation type="obsolete">Ausgabe</translation> + </message> + <message> + <source>Start</source> + <translation type="obsolete">Starten</translation> + </message> + <message> + <source>Options</source> + <translation type="obsolete">Optionen</translation> + </message> + <message> + <source>All</source> + <translation type="obsolete">Alle</translation> + </message> + <message> + <source>Text</source> + <translation type="obsolete">Text</translation> + </message> + <message> + <source>Abort</source> + <translation type="obsolete">Abbruch</translation> + </message> + <message> + <source> +**** User Clicked ABORT ***</source> + <translation type="obsolete"> +**** Benutzerabbruch ****</translation> + </message> + <message> + <source>**** Process Aborted ****</source> + <translation type="obsolete">**** Vorgang abgebrochen ****</translation> + </message> + <message> + <source>Save output</source> + <translation type="obsolete">Ausgabe speichern</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown</source> + <translation type="obsolete">Unbekannt</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Kb</source> + <translation type="obsolete">%1 kB</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>InstallOptionsDlgImpl</name> + <message> + <source>Options</source> + <translation type="obsolete">Optionen</translation> + </message> + <message> + <source>Force Depends</source> + <translation type="obsolete">--force.depends</translation> + </message> + <message> + <source>Force Reinstall</source> + <translation type="obsolete">--force-reinstall</translation> + </message> + <message> + <source>Force Remove</source> + <translation type="obsolete">--force-removal</translation> + </message> + <message> + <source>Force Overwrite</source> + <translation type="obsolete">--force-overwrite</translation> + </message> + <message> + <source>Information Level</source> + <translation type="obsolete">Informationslevel</translation> + </message> + <message> + <source>Errors only</source> + <translation type="obsolete">Nur Fehler</translation> + </message> + <message> + <source>Normal messages</source> + <translation type="obsolete">Normale Meldungen</translation> + </message> + <message> + <source>Informative messages</source> + <translation type="obsolete">Informative Meldungen</translation> + </message> + <message> + <source>Troubleshooting output</source> + <translation type="obsolete">Ausgaben zur Fehlersuche</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Ipkg</name> + <message> + <source>Dealing with package %1</source> + <translation type="obsolete"> Bearbeite Paket %1</translation> + </message> + <message> + <source>Removing symbolic links... +</source> + <translation type="obsolete">Löschen symbolischer Links... +</translation> + </message> + <message> + <source>Creating symbolic links for %1.</source> + <translation type="obsolete">Erstellung symbolischer Links für %1.</translation> + </message> + <message> + <source>Creating symbolic links for %1</source> + <translation type="obsolete">Erstellung symbolischer Links für %1</translation> + </message> + <message> + <source>Finished</source> + <translation type="obsolete">Erledigt</translation> + </message> + <message> + <source>Removing status entry...</source> + <translation type="obsolete">Entfernen des Statuseintrags...</translation> + </message> + <message> + <source>status file - </source> + <translation type="obsolete">Statusdatei -</translation> + </message> + <message> + <source>package - </source> + <translation type="obsolete">Paket-</translation> + </message> + <message> + <source>Couldn't open status file - </source> + <translation type="obsolete">Statusdatei konnte nicht geöffnet werden- </translation> + </message> + <message> + <source>Couldn't create tempory status file - </source> + <translation type="obsolete">Temp. Statusdatei konnte nicht geöffnet werden- </translation> + </message> + <message> + <source>Couldn't start ipkg process</source> + <translation type="obsolete">ipkg konnte nicoht gestartet werden</translation> + </message> + <message> + <source>Could not open :</source> + <translation type="obsolete">Öffnen fehlgeschlagen: </translation> + </message> + <message> + <source>Creating directory </source> + <translation type="obsolete">Erstellung Verzeichnis </translation> + </message> + <message> + <source>Linked %1 to %2</source> + <translation type="obsolete">Verlinkung von %1 mit %2</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to link %1 to %2</source> + <translation type="obsolete">Verlinkung von %1 mit %2 fehlgeschlage</translation> + </message> + <message> + <source>Removed %1</source> + <translation type="obsolete">%1 gelöscht</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to remove %1</source> + <translation type="obsolete">Löschen %1 fehlgeschlagen</translation> + </message> + <message> + <source>Removed </source> + <translation type="obsolete">Gelöscht </translation> + </message> + <message> + <source>Failed to remove </source> + <translation type="obsolete">Löschen fehlgeschlagen </translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MainWindow</name> + <message> + <source>AQPkg - Package Manager</source> + <translation type="obsolete">AQPkg- der Paketmanager</translation> </message> @@ -138,3 +369,7 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Type the text to search for here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tippen Sie den Suchtext hier ein.</translation> + </message> + <message> + <source>Click here to hide the Quick Jump toolbar.</source> + <translation type="obsolete">Klicken Sie hier um die alphabetische Schnellleiste auszublenden.</translation> </message> @@ -142,3 +377,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Update lists</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Listen aktualisieren</translation> </message> @@ -146,3 +381,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Click here to update package lists from servers.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klicken Sie hier für eine aktualisierte Fassung der Serverliste.</translation> </message> @@ -150,3 +385,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Upgrade</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Aktualisieren</translation> </message> @@ -154,3 +389,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Click here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klicken Sie hier, um alle installierten Pakete zu aktualisieren, siofern eine neuere Version vorhanden ist.</translation> </message> @@ -158,3 +393,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Download</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Download</translation> </message> @@ -162,3 +397,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Click here to download the currently selected package(s).</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klicken Sie hier um das ausgewählte Paket downzuloaden.</translation> </message> @@ -166,3 +401,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Apply changes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Übernehmen</translation> </message> @@ -170,11 +405,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Click here to install, remove or upgrade currently selected package(s).</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Configure</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Click here to configure this application.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klicken Sie hier, um das ausgewählte Paket zu löschen oder zu aktualisieren.</translation> </message> @@ -182,3 +409,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Actions</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Aktion</translation> </message> @@ -186,3 +413,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Show packages not installed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nicht installierte Pakete anz.</translation> </message> @@ -190,3 +417,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Click here to show packages available which have not been installed.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klicken Sie hier um Pakete anzuzeigen, die nicht installiert wurden.</translation> </message> @@ -194,3 +421,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Show installed packages</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Installierte Pakete anzeigen</translation> </message> @@ -198,3 +425,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Click here to show packages currently installed on this device.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klicken Sie hier um installierte Pakete anzuzeigen.</translation> </message> @@ -202,3 +429,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Show updated packages</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Aktualisierte Pakete anz.</translation> </message> @@ -206,19 +433,19 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Click here to show packages currently installed on this device which have a newer version available.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klicke Sie hier um nur installierte Pakete anzuzeigen, für die eine neuere Version verfügbar ist.</translation> </message> <message> - <source>Filter</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Filter by category</source> + <translation type="obsolete">Filtern n. Kategorie</translation> </message> <message> - <source>Click here to apply current filter.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Click here to list packages belonging to one category.</source> + <translation type="obsolete">Klicken Sie hier um Pakete aufzulisten, die einer bestmmten Kategorie zugehören.</translation> </message> <message> - <source>Filter settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Set filter category</source> + <translation type="obsolete">Filterkategorie setzen</translation> </message> <message> - <source>Click here to change the package filter criteria.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Click here to change package category to used filter.</source> + <translation type="obsolete">Klicken Sie hier um die Paketkategorie in den verwendeten Filter zu übernehmen.</translation> </message> @@ -226,3 +453,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Find</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Suchen</translation> </message> @@ -230,3 +457,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Click here to search for text in package names.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klicken Sie hier um Text in Paketnamen zu suchen.</translation> </message> @@ -234,3 +461,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Find next</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nächstes finden</translation> </message> @@ -238,3 +465,11 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Click here to find the next package name containing the text you are searching for.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klicken Sie hier um das nächste Paket mit Ihrem Suchtext zu finden.</translation> + </message> + <message> + <source>Quick Jump keypad</source> + <translation type="obsolete">Alphabetische Schnellleiste</translation> + </message> + <message> + <source>Click here to display/hide keypad to allow quick movement through the package list.</source> + <translation type="obsolete">Klicken Sie hier um die alphabetische Schnellliste ein- und auszublenden.</translation> </message> @@ -242,3 +477,11 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>View</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Anzg.</translation> + </message> + <message> + <source>Configure</source> + <translation>Konfiguration</translation> + </message> + <message> + <source>Click here to configure this application.</source> + <translation>Klicken Sie hier um die Anwendung zu konfigurieren.</translation> </message> @@ -246,10 +489,166 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Click here to hide the find toolbar.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klicken Sie hier um die Finden-Leiste auszublenden.</translation> </message> <message> - <source>Package Manager</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Servers:</source> + <translation type="obsolete">Server: </translation> </message> <message> - <source>Update package information</source> + <source>Click here to select a package feed.</source> + <translation type="obsolete">Klicken Sie hier, um einen Feedserver auszuwählen.</translation> + </message> + <message> + <source>Packages</source> + <translation>Pakete</translation> + </message> + <message> + <source>This is a listing of all packages for the server feed selected above. + +A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed. + +A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. + +Click inside the box at the left to select a package.</source> + <translation type="obsolete">Dies ist eine Liste aller Pakete des oben gewählten Feed-Servers. +Eine blaue Kugel neben dem Paketnamen zeigt an dass das Paket zur Zeit installiert ist. +Ein blauer Punkt mit einem gelben Stern zeit dass eine neuere Version des Pakets auf dem Server verfügbar ist. +Um ein Paket auszuwählen klicken Sie in das Rechtecke auf der linken Seite.</translation> + </message> + <message> + <source>Remove</source> + <translation>Löschen</translation> + </message> + <message> + <source>Click here to uninstall the currently selected package(s).</source> + <translation type="obsolete">Klicken Sie hier um asgewählte Pakete zu entfernen</translation> + </message> + <message> + <source>Building server list: +<byte value="x9"/>%1</source> + <translation type="obsolete">Serverlistenerstellung: +<byte value="x9"/>%1 +</translation> + </message> + <message> + <source>Building package list for: +<byte value="x9"/>%1</source> + <translation type="obsolete">Paketlistenerstellung für: +<byte value="x9"/>%1</translation> + </message> + <message> + <source>Refreshing server package lists</source> + <translation type="obsolete">Aktualisierung der Paketliste</translation> + </message> + <message> + <source>WARNING: Upgrading while +Opie/Qtopia is running +is NOT recommended! + +Are you sure? +</source> + <translation type="obsolete">WARNUNG !!! +Ein Upgrade während +OPIE/Qtopia läuft ist +nicht zu empfehlen. + +Sind Sie sicher ?</translation> + </message> + <message> + <source>Warning</source> + <translation type="obsolete">Warnung</translation> + </message> + <message> + <source>Upgrading installed packages</source> + <translation type="obsolete">Installierte Pakete upgraden</translation> + </message> + <message> + <source>Are you sure you wish to delete +%1?</source> + <translation type="obsolete">Sind Sie sicher %1 +löschen zu wollen ?</translation> + </message> + <message> + <source>Are you sure?</source> + <translation type="obsolete">Sind Sie sicher ?</translation> + </message> + <message> + <source>No</source> + <translation>Nein</translation> + </message> + <message> + <source>Yes</source> + <translation>Ja</translation> + </message> + <message> + <source>Download to where</source> + <translation type="obsolete">Wohin downloaden </translation> + </message> + <message> + <source>Enter path to download to</source> + <translation type="obsolete">Geben Sie den Downloadpfad ein</translation> + </message> + <message> + <source>Install Remote Package</source> + <translation type="obsolete">Entferntes Paket installieren</translation> + </message> + <message> + <source>Enter package location</source> + <translation type="obsolete">Geben Sie die Paketquelle ein</translation> + </message> + <message> + <source>Nothing to do</source> + <translation>Nichts zu tun</translation> + </message> + <message> + <source>No packages selected</source> + <translation>Keine Pakete ausgewählt</translation> + </message> + <message> + <source>OK</source> + <translation>OK</translation> + </message> + <message> + <source>Do you wish to remove or reinstall +%1?</source> + <translation type="obsolete">Möchten Sie %1 +löschen oder neu installieren ?</translation> + </message> + <message> + <source>Remove or ReInstall</source> + <translation type="obsolete">Löschen oder Neuinstallation</translation> + </message> + <message> + <source>ReInstall</source> + <translation type="obsolete">Neuinstallation</translation> + </message> + <message> + <source>R</source> + <translation type="obsolete">R</translation> + </message> + <message> + <source>Do you wish to remove or upgrade +%1?</source> + <translation type="obsolete">Möchten Sie %1 +löschen oder aktualisieren ?</translation> + </message> + <message> + <source>Remove or Upgrade</source> + <translation type="obsolete">Löschen oder Aktualisieren</translation> + </message> + <message> + <source>U</source> + <translation type="obsolete">U</translation> + </message> + <message> + <source>Updating Launcher...</source> + <translation type="obsolete">Aktualisiere Launcher...</translation> + </message> + <message> + <source>This is a listing of all packages. + +A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed. + +A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. + +Click inside the box at the left to select a package.</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -257,3 +656,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Upgrade installed packages</source> + <source>Filter</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -261,3 +660,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Nothing to do</source> + <source>Click here to apply current filter.</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -265,3 +664,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>No packages selected</source> + <source>Filter settings</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -269,3 +668,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>OK</source> + <source>Click here to change the package filter criteria.</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -273,3 +672,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Enter path to download package to:</source> + <source>Package Manager</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -277,3 +676,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Download packages</source> + <source>Update package information</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -281,3 +680,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Remove or upgrade</source> + <source>Upgrade installed packages</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -285,3 +684,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Remove</source> + <source>Enter path to download package to:</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -289,3 +688,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Remove or reinstall</source> + <source>Download packages</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -293,3 +692,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Reinstall</source> + <source>Remove or upgrade</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -297,3 +696,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Config updated</source> + <source>Remove or reinstall</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -301,3 +700,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>The configuration has been updated. Do you want to update server and package information now?</source> + <source>Reinstall</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -305,3 +704,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Yes</source> + <source>Config updated</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -309,3 +708,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>No</source> + <source>The configuration has been updated. Do you want to update server and package information now?</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -332,3 +731,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Configuration</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Konfiguration</translation> </message> @@ -336,3 +735,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Servers</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Server</translation> </message> @@ -340,3 +739,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Destinations</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Ziele</translation> </message> @@ -344,3 +743,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Proxies</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Proxys</translation> </message> @@ -348,3 +747,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Options</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Optionen</translation> </message> @@ -352,3 +751,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>New</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Neu</translation> </message> @@ -356,3 +755,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Delete</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Löschen</translation> </message> @@ -360,3 +759,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Server</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Server</translation> </message> @@ -364,3 +763,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Name:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Name: </translation> </message> @@ -368,3 +767,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Address:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Adresse:</translation> </message> @@ -372,3 +771,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Active Server</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Aktive Server</translation> </message> @@ -376,3 +775,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Update</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Aktualisierung</translation> </message> @@ -380,3 +779,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>HTTP Proxy</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">HTTP Proxy</translation> </message> @@ -384,3 +783,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Enabled</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Aktiviert</translation> </message> @@ -388,3 +787,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>FTP Proxy</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">FTP Proxy</translation> </message> @@ -392,3 +791,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Username:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Benutzername:</translation> </message> @@ -396,3 +795,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Password:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Passwort:</translation> </message> @@ -400,3 +799,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Force Depends</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">--force.depends</translation> </message> @@ -404,3 +803,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Force Reinstall</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">--force-reinstall</translation> </message> @@ -408,3 +807,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Force Remove</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">--force-removal</translation> </message> @@ -412,3 +811,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Force Overwrite</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">--force-overwrite</translation> </message> @@ -416,3 +815,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Information Level</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Informationslevel</translation> </message> @@ -420,3 +819,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Errors only</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Nur Fehler</translation> </message> @@ -424,3 +823,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Normal messages</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Normale Meldungen</translation> </message> @@ -428,3 +827,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Informative messages</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Informative Meldungen</translation> </message> @@ -432,3 +831,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Troubleshooting output</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Ausgaben zur Fehlersuche</translation> </message> @@ -467,2 +866,170 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> </context> +<context> + <name>PackageWindow</name> + <message> + <source><b>Description</b> - </source> + <translation type="obsolete"><b>Bechreibung</B></translation> + </message> + <message> + <source><p><b>Installed To</b> - </source> + <translation type="obsolete"><p><b>Installiert</B></translation> + </message> + <message> + <source><p><b>Size</b> - </source> + <translation type="obsolete"><p><b>Größe</b> - </translation> + </message> + <message> + <source><p><b>Section</b> - </source> + <translation type="obsolete"><p><b>Sektion</b> -</translation> + </message> + <message> + <source><p><b>Filename</b> - </source> + <translation type="obsolete"><p><b>Dateiname</b> - </translation> + </message> + <message> + <source><p><b>Version Installed</b> - </source> + <translation type="obsolete"><p><b>Installiete Version</b> - </translation> + </message> + <message> + <source><p><b>Version Available</b> - </source> + <translation type="obsolete"><p><b>Verfügbare Version</b> - </translation> + </message> + <message> + <source>Package Information</source> + <translation type="obsolete">Paketinformation</translation> + </message> + <message> + <source>Package information is unavailable</source> + <translation type="obsolete">Paketinformation nicht verfügbar</translation> + </message> + <message> + <source>Close</source> + <translation type="obsolete">Schließen</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QObject</name> + <message> + <source>Installed packages</source> + <translation type="obsolete">Installierte pakete</translation> + </message> + <message> + <source>Local packages</source> + <translation type="obsolete">Lokale Pakete</translation> + </message> + <message> + <source>N/A</source> + <translation type="obsolete">Nicht verfügbar</translation> + </message> + <message> + <source>Package - %1 + version - %2</source> + <translation type="obsolete">Paket- %1 +Version- %2</translation> + </message> + <message> + <source> + inst version - %1</source> + <translation type="obsolete"> +installierte Version- %1</translation> + </message> + <message> + <source>Version string is empty.</source> + <translation type="obsolete">Versionsnummer ist leer.</translation> + </message> + <message> + <source>Epoch in version is not number.</source> + <translation type="obsolete">Epochennumer ist keine Zahl.</translation> + </message> + <message> + <source>Nothing after colon in version number.</source> + <translation type="obsolete">Kein Wert nach Doppelpunkt in der Versionsnummer.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QuestionDlg</name> + <message> + <source>Remove</source> + <translation type="obsolete">Löschen</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SettingsImpl</name> + <message> + <source>Configuration</source> + <translation type="obsolete">Konfiguration</translation> + </message> + <message> + <source>Servers</source> + <translation type="obsolete">Server</translation> + </message> + <message> + <source>Destinations</source> + <translation type="obsolete">Ziele</translation> + </message> + <message> + <source>Proxies</source> + <translation type="obsolete">Proxys</translation> + </message> + <message> + <source>New</source> + <translation type="obsolete">Neu</translation> + </message> + <message> + <source>Delete</source> + <translation type="obsolete">Löschen</translation> + </message> + <message> + <source>Server</source> + <translation type="obsolete">Server</translation> + </message> + <message> + <source>Name:</source> + <translation type="obsolete">Name: </translation> + </message> + <message> + <source>Address:</source> + <translation type="obsolete">Adresse:</translation> + </message> + <message> + <source>Active Server</source> + <translation type="obsolete">Aktive Server</translation> + </message> + <message> + <source>Update</source> + <translation type="obsolete">Aktualisierung</translation> + </message> + <message> + <source>Destination</source> + <translation type="obsolete">Ziel</translation> + </message> + <message> + <source>Location:</source> + <translation type="obsolete">Ort:</translation> + </message> + <message> + <source>Link to root</source> + <translation type="obsolete">Mit Root verlinken</translation> + </message> + <message> + <source>HTTP Proxy</source> + <translation type="obsolete">HTTP Proxy</translation> + </message> + <message> + <source>Enabled</source> + <translation type="obsolete">Aktiviert</translation> + </message> + <message> + <source>FTP Proxy</source> + <translation type="obsolete">FTP Proxy</translation> + </message> + <message> + <source>Username:</source> + <translation type="obsolete">Benutzername:</translation> + </message> + <message> + <source>Password:</source> + <translation type="obsolete">Passwort:</translation> + </message> +</context> </TS> diff --git a/i18n/dk/packagemanager.ts b/i18n/dk/packagemanager.ts index 3ac6397..05d9dba 100644 --- a/i18n/dk/packagemanager.ts +++ b/i18n/dk/packagemanager.ts @@ -2,2 +2,8 @@ <context> + <name>CategoryFilterImpl</name> +</context> +<context> + <name>DataManager</name> +</context> +<context> <name>FilterDlg</name> @@ -45,2 +51,5 @@ <context> + <name>InputDialog</name> +</context> +<context> <name>InstallDlg</name> @@ -121,18 +130,13 @@ <context> + <name>InstallDlgImpl</name> +</context> +<context> + <name>InstallOptionsDlgImpl</name> +</context> +<context> + <name>Ipkg</name> +</context> +<context> <name>MainWindow</name> <message> - <source>Packages</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>This is a listing of all packages. - -A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed. - -A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. - -Click inside the box at the left to select a package.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>Type the text to search for here.</source> @@ -209,3 +213,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Filter</source> + <source>Find</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -213,3 +217,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Click here to apply current filter.</source> + <source>Click here to search for text in package names.</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -217,3 +221,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Filter settings</source> + <source>Find next</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -221,3 +225,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Click here to change the package filter criteria.</source> + <source>Click here to find the next package name containing the text you are searching for.</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -225,3 +229,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Find</source> + <source>View</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -229,3 +233,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Click here to search for text in package names.</source> + <source>Click here to hide the find toolbar.</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -233,3 +237,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Find next</source> + <source>Packages</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -237,3 +241,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Click here to find the next package name containing the text you are searching for.</source> + <source>Remove</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -241,3 +245,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>View</source> + <source>No</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -245,3 +249,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Click here to hide the find toolbar.</source> + <source>Yes</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -249,3 +253,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Package Manager</source> + <source>Nothing to do</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -253,3 +257,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Update package information</source> + <source>No packages selected</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -257,3 +261,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Upgrade installed packages</source> + <source>OK</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -261,3 +265,9 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Nothing to do</source> + <source>This is a listing of all packages. + +A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed. + +A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. + +Click inside the box at the left to select a package.</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -265,3 +275,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>No packages selected</source> + <source>Filter</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -269,3 +279,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>OK</source> + <source>Click here to apply current filter.</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -273,3 +283,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Enter path to download package to:</source> + <source>Filter settings</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -277,3 +287,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Download packages</source> + <source>Click here to change the package filter criteria.</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -281,3 +291,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Remove or upgrade</source> + <source>Package Manager</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -285,3 +295,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Remove</source> + <source>Update package information</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -289,3 +299,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Remove or reinstall</source> + <source>Upgrade installed packages</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -293,3 +303,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Reinstall</source> + <source>Enter path to download package to:</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -297,3 +307,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Config updated</source> + <source>Download packages</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -301,3 +311,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>The configuration has been updated. Do you want to update server and package information now?</source> + <source>Remove or upgrade</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -305,3 +315,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Yes</source> + <source>Remove or reinstall</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -309,3 +319,11 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>No</source> + <source>Reinstall</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Config updated</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>The configuration has been updated. Do you want to update server and package information now?</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -467,2 +485,14 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> </context> +<context> + <name>PackageWindow</name> +</context> +<context> + <name>QObject</name> +</context> +<context> + <name>QuestionDlg</name> +</context> +<context> + <name>SettingsImpl</name> +</context> </TS> diff --git a/i18n/en/packagemanager.ts b/i18n/en/packagemanager.ts index 3ac6397..f6ddc91 100644 --- a/i18n/en/packagemanager.ts +++ b/i18n/en/packagemanager.ts @@ -2,2 +2,8 @@ <context> + <name>CategoryFilterImpl</name> +</context> +<context> + <name>DataManager</name> +</context> +<context> <name>FilterDlg</name> @@ -45,2 +51,5 @@ <context> + <name>InputDialog</name> +</context> +<context> <name>InstallDlg</name> @@ -121,18 +130,13 @@ <context> + <name>InstallDlgImpl</name> +</context> +<context> + <name>InstallOptionsDlgImpl</name> +</context> +<context> + <name>Ipkg</name> +</context> +<context> <name>MainWindow</name> <message> - <source>Packages</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>This is a listing of all packages. - -A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed. - -A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. - -Click inside the box at the left to select a package.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>Type the text to search for here.</source> @@ -173,10 +177,2 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Configure</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Click here to configure this application.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>Actions</source> @@ -209,7 +205,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Filter</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Click here to apply current filter.</source> + <source>Find</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -217,3 +209,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Filter settings</source> + <source>Click here to search for text in package names.</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -221,3 +213,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Click here to change the package filter criteria.</source> + <source>Find next</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -225,3 +217,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Find</source> + <source>Click here to find the next package name containing the text you are searching for.</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -229,3 +221,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Click here to search for text in package names.</source> + <source>View</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -233,3 +225,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Find next</source> + <source>Configure</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -237,3 +229,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Click here to find the next package name containing the text you are searching for.</source> + <source>Click here to configure this application.</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -241,3 +233,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>View</source> + <source>Click here to hide the find toolbar.</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -245,3 +237,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Click here to hide the find toolbar.</source> + <source>Packages</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -249,3 +241,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Package Manager</source> + <source>Remove</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -253,3 +245,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Update package information</source> + <source>No</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -257,3 +249,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Upgrade installed packages</source> + <source>Yes</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -273,3 +265,9 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Enter path to download package to:</source> + <source>This is a listing of all packages. + +A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed. + +A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. + +Click inside the box at the left to select a package.</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -277,3 +275,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Download packages</source> + <source>Filter</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -281,3 +279,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Remove or upgrade</source> + <source>Click here to apply current filter.</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -285,3 +283,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Remove</source> + <source>Filter settings</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -289,3 +287,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Remove or reinstall</source> + <source>Click here to change the package filter criteria.</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -293,3 +291,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Reinstall</source> + <source>Package Manager</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -297,3 +295,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Config updated</source> + <source>Update package information</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -301,3 +299,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>The configuration has been updated. Do you want to update server and package information now?</source> + <source>Upgrade installed packages</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -305,3 +303,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Yes</source> + <source>Enter path to download package to:</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -309,3 +307,23 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>No</source> + <source>Download packages</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Remove or upgrade</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Remove or reinstall</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Reinstall</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Config updated</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>The configuration has been updated. Do you want to update server and package information now?</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -467,2 +485,14 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> </context> +<context> + <name>PackageWindow</name> +</context> +<context> + <name>QObject</name> +</context> +<context> + <name>QuestionDlg</name> +</context> +<context> + <name>SettingsImpl</name> +</context> </TS> diff --git a/i18n/es/packagemanager.ts b/i18n/es/packagemanager.ts index 3ac6397..9e9268d 100644 --- a/i18n/es/packagemanager.ts +++ b/i18n/es/packagemanager.ts @@ -2,2 +2,20 @@ <context> + <name>CategoryFilterImpl</name> + <message> + <source>Category Filter</source> + <translation type="obsolete">Filtro de Categorías</translation> + </message> + <message> + <source>Select one or more groups</source> + <translation type="obsolete">Seleccione uno o más grupos</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DataManager</name> + <message> + <source>Reading configuration...</source> + <translation type="obsolete">Leyendo configuración...</translation> + </message> +</context> +<context> <name>FilterDlg</name> @@ -5,3 +23,3 @@ <source>All</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Todo</translation> </message> @@ -45,2 +63,13 @@ <context> + <name>InputDialog</name> + <message> + <source>&OK</source> + <translation type="obsolete">&Ok</translation> + </message> + <message> + <source>&Cancel</source> + <translation type="obsolete">&Cancelar</translation> + </message> +</context> +<context> <name>InstallDlg</name> @@ -48,3 +77,3 @@ <source>Destination</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Destino</translation> </message> @@ -52,3 +81,3 @@ <source>Space Avail</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Espacio disponible</translation> </message> @@ -56,3 +85,3 @@ <source>Output</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Salida</translation> </message> @@ -60,3 +89,3 @@ <source>Start</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Empezar</translation> </message> @@ -64,3 +93,3 @@ <source>Options</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Opciones</translation> </message> @@ -93,3 +122,3 @@ <source>Unknown</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Desconocido</translation> </message> @@ -97,3 +126,3 @@ <source>%1 Kb</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">%1 Kb</translation> </message> @@ -101,3 +130,3 @@ <source>Abort</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Abortar</translation> </message> @@ -105,3 +134,3 @@ <source>Close</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Cerrar</translation> </message> @@ -109,3 +138,3 @@ <source>Save output</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Guardar salida</translation> </message> @@ -113,3 +142,3 @@ <source>All</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Todo</translation> </message> @@ -117,3 +146,3 @@ <source>Text</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Texto</translation> </message> @@ -121,16 +150,215 @@ <context> - <name>MainWindow</name> + <name>InstallDlgImpl</name> <message> - <source>Packages</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Close</source> + <translation type="obsolete">Cerrar</translation> </message> <message> - <source>This is a listing of all packages. - -A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed. - -A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. - -Click inside the box at the left to select a package.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Remove +</source> + <translation type="obsolete">Borrar +</translation> + </message> + <message> + <source>Install +</source> + <translation type="obsolete">Instalar</translation> + </message> + <message> + <source>Upgrade +</source> + <translation type="obsolete">Renovar</translation> + </message> + <message> + <source>(ReInstall)</source> + <translation type="obsolete">(Reinstalar)</translation> + </message> + <message> + <source>(Upgrade)</source> + <translation type="obsolete">(Renovar)</translation> + </message> + <message> + <source>Destination</source> + <translation type="obsolete">Destino</translation> + </message> + <message> + <source>Space Avail</source> + <translation type="obsolete">Espacio disponible</translation> + </message> + <message> + <source>Output</source> + <translation type="obsolete">Salida</translation> + </message> + <message> + <source>Start</source> + <translation type="obsolete">Empezar</translation> + </message> + <message> + <source>Options</source> + <translation type="obsolete">Opciones</translation> + </message> + <message> + <source>All</source> + <translation type="obsolete">Todo</translation> + </message> + <message> + <source>Text</source> + <translation type="obsolete">Texto</translation> + </message> + <message> + <source>Abort</source> + <translation type="obsolete">Abortar</translation> + </message> + <message> + <source> +**** User Clicked ABORT ***</source> + <translation type="obsolete"> +**** Usuario pulsó ABORTAR ****</translation> + </message> + <message> + <source>**** Process Aborted ****</source> + <translation type="obsolete">**** Proceso abortado ****</translation> + </message> + <message> + <source>Save output</source> + <translation type="obsolete">Guardar salida</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown</source> + <translation type="obsolete">Desconocido</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Kb</source> + <translation type="obsolete">%1 Kb</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>InstallOptionsDlgImpl</name> + <message> + <source>Options</source> + <translation type="obsolete">Opciones</translation> + </message> + <message> + <source>Force Depends</source> + <translation type="obsolete">Forzar dependencias</translation> + </message> + <message> + <source>Force Reinstall</source> + <translation type="obsolete">Forzar reinstalar</translation> + </message> + <message> + <source>Force Remove</source> + <translation type="obsolete">Forzar borrar</translation> + </message> + <message> + <source>Force Overwrite</source> + <translation type="obsolete">Forzar sobreescribir</translation> + </message> + <message> + <source>Information Level</source> + <translation type="obsolete">Nivel de información</translation> + </message> + <message> + <source>Errors only</source> + <translation type="obsolete">Sólo errores</translation> + </message> + <message> + <source>Normal messages</source> + <translation type="obsolete">Mensajes normales</translation> + </message> + <message> + <source>Informative messages</source> + <translation type="obsolete">Mensajes informativos</translation> + </message> + <message> + <source>Troubleshooting output</source> + <translation type="obsolete">Salida de soluciones</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Ipkg</name> + <message> + <source>Dealing with package %1</source> + <translation type="obsolete">Tratando con el paquete %1</translation> + </message> + <message> + <source>Removing symbolic links... +</source> + <translation type="obsolete">Eliminando enlaces simbólicos... +</translation> + </message> + <message> + <source>Creating symbolic links for %1.</source> + <translation type="obsolete">Creando enlaces simbólicos para %1.</translation> + </message> + <message> + <source>Creating symbolic links for %1</source> + <translation type="obsolete">Creando enlaces simbólicos para %1</translation> + </message> + <message> + <source>Finished</source> + <translation type="obsolete">Finalizado</translation> + </message> + <message> + <source>Removing status entry...</source> + <translation type="obsolete">Eliminando entrada de estado...</translation> + </message> + <message> + <source>status file - </source> + <translation type="obsolete">fichero de estado - </translation> + </message> + <message> + <source>package - </source> + <translation type="obsolete">paquete - </translation> + </message> + <message> + <source>Couldn't open status file - </source> + <translation type="obsolete">No pude abrir fichero de estado - </translation> + </message> + <message> + <source>Couldn't create tempory status file - </source> + <translation type="obsolete">No pude crear fichero temporal de estado - </translation> + </message> + <message> + <source>Couldn't start ipkg process</source> + <translation type="obsolete">No pude iniciar proceso ipkg</translation> + </message> + <message> + <source>Could not open :</source> + <translation type="obsolete">No pude abrir :</translation> + </message> + <message> + <source>Creating directory </source> + <translation type="obsolete">Creando directorio </translation> + </message> + <message> + <source>Linked %1 to %2</source> + <translation type="obsolete">Enlazando %1 a %2</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to link %1 to %2</source> + <translation type="obsolete">Fallo al enlazar %1 a %2</translation> + </message> + <message> + <source>Removed %1</source> + <translation type="obsolete">Eliminado %1</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to remove %1</source> + <translation type="obsolete">Fallo al borrar %1</translation> + </message> + <message> + <source>Removed </source> + <translation type="obsolete">Eliminado </translation> + </message> + <message> + <source>Failed to remove </source> + <translation type="obsolete">Fallo al borrar </translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MainWindow</name> + <message> + <source>AQPkg - Package Manager</source> + <translation type="obsolete">AQPkg - Gestor de Paquetes</translation> </message> @@ -138,3 +366,7 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Type the text to search for here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Escriba aquí el texto a buscar.</translation> + </message> + <message> + <source>Click here to hide the Quick Jump toolbar.</source> + <translation type="obsolete">Pulse aquí para esconder la barra Salto Rápido.</translation> </message> @@ -142,3 +374,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Update lists</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Actualizar listas</translation> </message> @@ -146,3 +378,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Click here to update package lists from servers.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pulse aquí para actualizar las lista de paquetes de los servidores.</translation> </message> @@ -150,3 +382,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Upgrade</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Renovar</translation> </message> @@ -154,3 +386,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Click here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pulse aquí para actualizar todos los paquetes instalados si se dispone de una nueva versión.</translation> </message> @@ -158,3 +390,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Download</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Descargar</translation> </message> @@ -162,3 +394,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Click here to download the currently selected package(s).</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pulse aquí para descargar los paquetes seleccionados actualmente.</translation> </message> @@ -166,3 +398,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Apply changes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Aplicar cambios</translation> </message> @@ -170,11 +402,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Click here to install, remove or upgrade currently selected package(s).</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Configure</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Click here to configure this application.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pulse aquí para instalar, borrar o renovar los paquetes instalados actualmente.</translation> </message> @@ -182,3 +406,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Actions</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Acciones</translation> </message> @@ -186,3 +410,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Show packages not installed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mostrar paquetes no instalados</translation> </message> @@ -190,3 +414,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Click here to show packages available which have not been installed.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pulse aquí para mostrar los paquetes disponibles que no han sido instalados.</translation> </message> @@ -194,3 +418,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Show installed packages</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mostrar paquetes instalados</translation> </message> @@ -198,3 +422,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Click here to show packages currently installed on this device.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pulse aquí para mostrar los paquetes actualmente instalados en este dispositivo.</translation> </message> @@ -202,3 +426,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Show updated packages</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mostrar paquetes actualizados</translation> </message> @@ -206,19 +430,19 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Click here to show packages currently installed on this device which have a newer version available.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pulse aquí para mostrar los paquetes actualmente instalados en este dispositivo que tienen una versión más nueva disponible.</translation> </message> <message> - <source>Filter</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Filter by category</source> + <translation type="obsolete">Filtrar por categoría</translation> </message> <message> - <source>Click here to apply current filter.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Click here to list packages belonging to one category.</source> + <translation type="obsolete">Pulse aquí para listar paquetes que pertenecen a una categoría.</translation> </message> <message> - <source>Filter settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Set filter category</source> + <translation type="obsolete">Fijar categoría del filtro</translation> </message> <message> - <source>Click here to change the package filter criteria.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Click here to change package category to used filter.</source> + <translation type="obsolete">Pulse aquí para cambiar la categoría de paquetes que serán filtrados.</translation> </message> @@ -226,3 +450,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Find</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Buscar</translation> </message> @@ -230,3 +454,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Click here to search for text in package names.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pulse aquí para buscar texto en el nombre de los paquetes.</translation> </message> @@ -234,3 +458,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Find next</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Buscar siguiente</translation> </message> @@ -238,3 +462,11 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Click here to find the next package name containing the text you are searching for.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pulse aquí para buscar el siguiente nombre de paquete que contenga el texto que está buscando.</translation> + </message> + <message> + <source>Quick Jump keypad</source> + <translation type="obsolete">Teclas de Salto Rápido</translation> + </message> + <message> + <source>Click here to display/hide keypad to allow quick movement through the package list.</source> + <translation type="obsolete">Pulse aquí para mostrar/esconder el teclado que permite moverse rápidamente a través de la lista de paquetes.</translation> </message> @@ -242,3 +474,11 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>View</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ver</translation> + </message> + <message> + <source>Configure</source> + <translation>Configurar</translation> + </message> + <message> + <source>Click here to configure this application.</source> + <translation>Pulse aquí para configurar esta aplicación.</translation> </message> @@ -246,10 +486,167 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Click here to hide the find toolbar.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pulse aquí para esconder la barra de búsqueda.</translation> </message> <message> - <source>Package Manager</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Servers:</source> + <translation type="obsolete">Servidores:</translation> </message> <message> - <source>Update package information</source> + <source>Click here to select a package feed.</source> + <translation type="obsolete">Pulse aquí para seleccionar una fuente de paquetes.</translation> + </message> + <message> + <source>Packages</source> + <translation>Paquetes</translation> + </message> + <message> + <source>This is a listing of all packages for the server feed selected above. + +A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed. + +A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. + +Click inside the box at the left to select a package.</source> + <translation type="obsolete">Ésta es una lista de todos los paquetes del servidor selecionado arriba. + +Un punto azul junto al nombre del paquete indica que está instalado actualmente. + +Un punto azul con una estrella indica que hay una versión más moderna disponible. + +Pulse en el recuadro de la izquierda para seleccionar un paquete.</translation> + </message> + <message> + <source>Remove</source> + <translation>Borrar</translation> + </message> + <message> + <source>Click here to uninstall the currently selected package(s).</source> + <translation type="obsolete">Pulse aquí para desinstalar los paquetes seleccionados.</translation> + </message> + <message> + <source>Building server list: +<byte value="x9"/>%1</source> + <translation type="obsolete">Construyendo lista del servidor: +<byte value="x9"/>%1</translation> + </message> + <message> + <source>Building package list for: +<byte value="x9"/>%1</source> + <translation type="obsolete">Construyendo lista de paquetes para: +<byte value="x9"/>%1</translation> + </message> + <message> + <source>Refreshing server package lists</source> + <translation type="obsolete">Refrescando listas de paquetes del servidor</translation> + </message> + <message> + <source>WARNING: Upgrading while +Opie/Qtopia is running +is NOT recommended! + +Are you sure? +</source> + <translation type="obsolete">ATENCIÓN: ¡No se recomienda +actualizar mientras +Opie/Qtopia está corriendo! + +¿Está seguro?</translation> + </message> + <message> + <source>Warning</source> + <translation type="obsolete">Aviso</translation> + </message> + <message> + <source>Upgrading installed packages</source> + <translation type="obsolete">Renovando paquetes instalados</translation> + </message> + <message> + <source>Are you sure you wish to delete +%1?</source> + <translation type="obsolete">¿Está seguro que desea borrar +%1?</translation> + </message> + <message> + <source>Are you sure?</source> + <translation type="obsolete">¿Está seguro?</translation> + </message> + <message> + <source>No</source> + <translation>No</translation> + </message> + <message> + <source>Yes</source> + <translation>Sí</translation> + </message> + <message> + <source>Download to where</source> + <translation type="obsolete">Descargar a dónde</translation> + </message> + <message> + <source>Enter path to download to</source> + <translation type="obsolete">Introduzca carpeta donde descargar</translation> + </message> + <message> + <source>Install Remote Package</source> + <translation type="obsolete">Instalar paquete remoto</translation> + </message> + <message> + <source>Enter package location</source> + <translation type="obsolete">Introduzca localización del paquete</translation> + </message> + <message> + <source>Nothing to do</source> + <translation>No hay nada que hacer</translation> + </message> + <message> + <source>No packages selected</source> + <translation>No hay paquetes seleccionados</translation> + </message> + <message> + <source>OK</source> + <translation>Ok</translation> + </message> + <message> + <source>Do you wish to remove or reinstall +%1?</source> + <translation type="obsolete">¿Desea borrar o reinstalar +%1?</translation> + </message> + <message> + <source>Remove or ReInstall</source> + <translation type="obsolete">Borrar o reinstalar</translation> + </message> + <message> + <source>ReInstall</source> + <translation type="obsolete">Reinstalar</translation> + </message> + <message> + <source>R</source> + <translation type="obsolete">R</translation> + </message> + <message> + <source>Do you wish to remove or upgrade +%1?</source> + <translation type="obsolete">¿Desea borrar o actualizar +%1?</translation> + </message> + <message> + <source>Remove or Upgrade</source> + <translation type="obsolete">Borrar o actualizar</translation> + </message> + <message> + <source>U</source> + <translation type="obsolete">U</translation> + </message> + <message> + <source>Updating Launcher...</source> + <translation type="obsolete">Actualizando lanzador...</translation> + </message> + <message> + <source>This is a listing of all packages. + +A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed. + +A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. + +Click inside the box at the left to select a package.</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -257,3 +654,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Upgrade installed packages</source> + <source>Filter</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -261,3 +658,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Nothing to do</source> + <source>Click here to apply current filter.</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -265,3 +662,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>No packages selected</source> + <source>Filter settings</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -269,3 +666,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>OK</source> + <source>Click here to change the package filter criteria.</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -273,3 +670,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Enter path to download package to:</source> + <source>Package Manager</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -277,3 +674,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Download packages</source> + <source>Update package information</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -281,3 +678,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Remove or upgrade</source> + <source>Upgrade installed packages</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -285,3 +682,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Remove</source> + <source>Enter path to download package to:</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -289,3 +686,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Remove or reinstall</source> + <source>Download packages</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -293,3 +690,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Reinstall</source> + <source>Remove or upgrade</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -297,3 +694,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Config updated</source> + <source>Remove or reinstall</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -301,3 +698,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>The configuration has been updated. Do you want to update server and package information now?</source> + <source>Reinstall</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -305,3 +702,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Yes</source> + <source>Config updated</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -309,3 +706,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>No</source> + <source>The configuration has been updated. Do you want to update server and package information now?</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -332,3 +729,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Configuration</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Configuración</translation> </message> @@ -336,3 +733,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Servers</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Servidores</translation> </message> @@ -340,3 +737,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Destinations</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Destinos</translation> </message> @@ -344,3 +741,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Proxies</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Proxies</translation> </message> @@ -348,3 +745,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Options</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Opciones</translation> </message> @@ -352,3 +749,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>New</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Nuevo</translation> </message> @@ -356,3 +753,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Delete</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Borrar</translation> </message> @@ -360,3 +757,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Server</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Servidor</translation> </message> @@ -364,3 +761,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Name:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Nombre:</translation> </message> @@ -368,3 +765,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Address:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Dirección:</translation> </message> @@ -372,3 +769,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Active Server</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Servidor activo</translation> </message> @@ -376,3 +773,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Update</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Actualizar</translation> </message> @@ -380,3 +777,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>HTTP Proxy</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Proxy HTTP</translation> </message> @@ -384,3 +781,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Enabled</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Habilitada</translation> </message> @@ -388,3 +785,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>FTP Proxy</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Proxy FTP</translation> </message> @@ -392,3 +789,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Username:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Nombre usuario:</translation> </message> @@ -396,3 +793,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Password:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Clave:</translation> </message> @@ -400,3 +797,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Force Depends</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Forzar dependencias</translation> </message> @@ -404,3 +801,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Force Reinstall</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Forzar reinstalar</translation> </message> @@ -408,3 +805,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Force Remove</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Forzar borrar</translation> </message> @@ -412,3 +809,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Force Overwrite</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Forzar sobreescribir</translation> </message> @@ -416,3 +813,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Information Level</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Nivel de información</translation> </message> @@ -420,3 +817,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Errors only</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Sólo errores</translation> </message> @@ -424,3 +821,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Normal messages</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Mensajes normales</translation> </message> @@ -428,3 +825,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Informative messages</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Mensajes informativos</translation> </message> @@ -432,3 +829,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Troubleshooting output</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Salida de soluciones</translation> </message> @@ -467,2 +864,170 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> </context> +<context> + <name>PackageWindow</name> + <message> + <source><b>Description</b> - </source> + <translation type="obsolete"><b>Descripción</b> - </translation> + </message> + <message> + <source><p><b>Installed To</b> - </source> + <translation type="obsolete"><p><b>Instalado en</b> - </translation> + </message> + <message> + <source><p><b>Size</b> - </source> + <translation type="obsolete"><p><b>Tamaño</b> - </translation> + </message> + <message> + <source><p><b>Section</b> - </source> + <translation type="obsolete"><p><b>Selección</b> - </translation> + </message> + <message> + <source><p><b>Filename</b> - </source> + <translation type="obsolete"><p><b>Nombre de fichero</b> - </translation> + </message> + <message> + <source><p><b>Version Installed</b> - </source> + <translation type="obsolete"><p><b>Versión instalada</b> - </translation> + </message> + <message> + <source><p><b>Version Available</b> - </source> + <translation type="obsolete"><p><b>Versión disponible</b> - </translation> + </message> + <message> + <source>Package Information</source> + <translation type="obsolete">Información del paquete</translation> + </message> + <message> + <source>Package information is unavailable</source> + <translation type="obsolete">No dispongo de información del paquete</translation> + </message> + <message> + <source>Close</source> + <translation type="obsolete">Cerrar</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QObject</name> + <message> + <source>Installed packages</source> + <translation type="obsolete">Paquetes instalados</translation> + </message> + <message> + <source>Local packages</source> + <translation type="obsolete">Paquetes locales</translation> + </message> + <message> + <source>N/A</source> + <translation type="obsolete">N/D</translation> + </message> + <message> + <source>Package - %1 + version - %2</source> + <translation type="obsolete">Paquete - %1 + versión - %2</translation> + </message> + <message> + <source> + inst version - %1</source> + <translation type="obsolete"> + versión inst - %1</translation> + </message> + <message> + <source>Version string is empty.</source> + <translation type="obsolete">Cadena de versión vacía.</translation> + </message> + <message> + <source>Epoch in version is not number.</source> + <translation type="obsolete">Época en versión no numérica.</translation> + </message> + <message> + <source>Nothing after colon in version number.</source> + <translation type="obsolete">Nada después del punto en el número de verisión.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QuestionDlg</name> + <message> + <source>Remove</source> + <translation type="obsolete">Borrar</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SettingsImpl</name> + <message> + <source>Configuration</source> + <translation type="obsolete">Configuración</translation> + </message> + <message> + <source>Servers</source> + <translation type="obsolete">Servidores</translation> + </message> + <message> + <source>Destinations</source> + <translation type="obsolete">Destinos</translation> + </message> + <message> + <source>Proxies</source> + <translation type="obsolete">Proxies</translation> + </message> + <message> + <source>New</source> + <translation type="obsolete">Nuevo</translation> + </message> + <message> + <source>Delete</source> + <translation type="obsolete">Borrar</translation> + </message> + <message> + <source>Server</source> + <translation type="obsolete">Servidor</translation> + </message> + <message> + <source>Name:</source> + <translation type="obsolete">Nombre:</translation> + </message> + <message> + <source>Address:</source> + <translation type="obsolete">Dirección:</translation> + </message> + <message> + <source>Active Server</source> + <translation type="obsolete">Servidor activo</translation> + </message> + <message> + <source>Update</source> + <translation type="obsolete">Actualizar</translation> + </message> + <message> + <source>Destination</source> + <translation type="obsolete">Destino</translation> + </message> + <message> + <source>Location:</source> + <translation type="obsolete">Posición:</translation> + </message> + <message> + <source>Link to root</source> + <translation type="obsolete">Enlazar a root</translation> + </message> + <message> + <source>HTTP Proxy</source> + <translation type="obsolete">Proxy HTTP</translation> + </message> + <message> + <source>Enabled</source> + <translation type="obsolete">Habilitada</translation> + </message> + <message> + <source>FTP Proxy</source> + <translation type="obsolete">Proxy FTP</translation> + </message> + <message> + <source>Username:</source> + <translation type="obsolete">Nombre usuario:</translation> + </message> + <message> + <source>Password:</source> + <translation type="obsolete">Clave:</translation> + </message> +</context> </TS> diff --git a/i18n/fr/kpacman.ts b/i18n/fr/kpacman.ts index 21c1d00..cdfd70c 100644 --- a/i18n/fr/kpacman.ts +++ b/i18n/fr/kpacman.ts @@ -235,3 +235,3 @@ ou est dans un format inconnu.</translation> <source></source> - <translation></translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> diff --git a/i18n/fr/packagemanager.ts b/i18n/fr/packagemanager.ts index 3ac6397..6048bf2 100644 --- a/i18n/fr/packagemanager.ts +++ b/i18n/fr/packagemanager.ts @@ -1,2 +1,40 @@ <!DOCTYPE TS><TS> +<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> +<context> + <name>CategoryFilterDlg</name> + <message> + <source>Category Filter</source> + <translation type="obsolete">Filtre par catégorie</translation> + </message> + <message> + <source>&OK</source> + <translation type="obsolete">&OK</translation> + </message> + <message> + <source>&Cancel</source> + <translation type="obsolete">&Annuler</translation> + </message> + <message> + <source>Select groups to show</source> + <translation type="obsolete">Sélectionner groupes à afficher</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CategoryFilterImpl</name> + <message> + <source>Category Filter</source> + <translation type="obsolete">Filtre par catégorie</translation> + </message> + <message> + <source>Select one or more groups</source> + <translation type="obsolete">Sélectionnez un ou plusieurs groupes</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DataManager</name> + <message> + <source>Reading configuration...</source> + <translation type="obsolete">Lecture de la configuration...</translation> + </message> +</context> <context> @@ -5,3 +43,3 @@ <source>All</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tous</translation> </message> @@ -9,3 +47,3 @@ <source>Installed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Installé</translation> </message> @@ -13,3 +51,3 @@ <source>Not installed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Non installé</translation> </message> @@ -17,3 +55,3 @@ <source>Updated</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mise à jour</translation> </message> @@ -21,3 +59,3 @@ <source>Filter packages</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Filtrer les paquets</translation> </message> @@ -25,3 +63,3 @@ <source>Category:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Catégorie : </translation> </message> @@ -29,3 +67,3 @@ <source>Names containing:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nom contenant : </translation> </message> @@ -33,3 +71,3 @@ <source>With the status:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Status : </translation> </message> @@ -37,3 +75,3 @@ <source>Available from the following server:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Disponible sur le serveur : </translation> </message> @@ -41,3 +79,3 @@ <source>Installed on device at:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Installé dans : </translation> </message> @@ -45,14 +83,17 @@ <context> - <name>InstallDlg</name> + <name>InputDialog</name> <message> - <source>Destination</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>&OK</source> + <translation type="obsolete">&OK</translation> </message> <message> - <source>Space Avail</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>&Cancel</source> + <translation type="obsolete">&Annuler</translation> </message> +</context> +<context> + <name>InstallDlg</name> <message> - <source>Output</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Install</source> + <translation type="obsolete">Installer</translation> </message> @@ -60,3 +101,3 @@ <source>Start</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Démarrer</translation> </message> @@ -64,3 +105,15 @@ <source>Options</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Options</translation> + </message> + <message> + <source>Output</source> + <translation>Sortie</translation> + </message> + <message> + <source>Destination</source> + <translation>Destination</translation> + </message> + <message> + <source>Space Avail</source> + <translation>Espace dispo</translation> </message> @@ -68,3 +121,3 @@ <source>Packages to </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Paquets vers</translation> </message> @@ -72,3 +125,3 @@ <source>install</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>installer</translation> </message> @@ -76,3 +129,3 @@ <source>remove</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>supprimer</translation> </message> @@ -80,3 +133,3 @@ <source>upgrade</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>mise à jour</translation> </message> @@ -84,3 +137,3 @@ <source>download</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>télécharger</translation> </message> @@ -89,3 +142,4 @@ </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cliquez sur le bouton démarrer pour commencer. +</translation> </message> @@ -93,3 +147,3 @@ <source>Unknown</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Inconnu</translation> </message> @@ -97,3 +151,3 @@ <source>%1 Kb</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 Kb</translation> </message> @@ -101,3 +155,3 @@ <source>Abort</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Abandonner</translation> </message> @@ -105,3 +159,3 @@ <source>Close</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fermer</translation> </message> @@ -109,3 +163,3 @@ <source>Save output</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Enregistrer la sortie</translation> </message> @@ -113,3 +167,3 @@ <source>All</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tous</translation> </message> @@ -117,3 +171,3 @@ <source>Text</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Texte</translation> </message> @@ -121,16 +175,247 @@ <context> - <name>MainWindow</name> + <name>InstallDlgImpl</name> <message> - <source>Packages</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Close</source> + <translation type="obsolete">Fermer</translation> </message> <message> - <source>This is a listing of all packages. - -A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed. - -A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. - -Click inside the box at the left to select a package.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Remove +</source> + <translation type="obsolete">Supprimer +</translation> + </message> + <message> + <source>Install +</source> + <translation type="obsolete">Installer</translation> + </message> + <message> + <source>Upgrade +</source> + <translation type="obsolete">Mise à jour +</translation> + </message> + <message> + <source>(ReInstall)</source> + <translation type="obsolete">(Réinstaller)</translation> + </message> + <message> + <source>(Upgrade)</source> + <translation type="obsolete">(Mise à jour)</translation> + </message> + <message> + <source>Destination</source> + <translation type="obsolete">Destination</translation> + </message> + <message> + <source>Space Avail</source> + <translation type="obsolete">Espace dispo</translation> + </message> + <message> + <source>Output</source> + <translation type="obsolete">Sortie</translation> + </message> + <message> + <source>Start</source> + <translation type="obsolete">Démarrer</translation> + </message> + <message> + <source>Options</source> + <translation type="obsolete">Options</translation> + </message> + <message> + <source>All</source> + <translation type="obsolete">Tous</translation> + </message> + <message> + <source>Text</source> + <translation type="obsolete">Texte</translation> + </message> + <message> + <source>Abort</source> + <translation type="obsolete">Abandonner</translation> + </message> + <message> + <source> +**** User Clicked ABORT ***</source> + <translation type="obsolete"> +** L'utilisateur à annuler l'opération **</translation> + </message> + <message> + <source>**** Process Aborted ****</source> + <translation type="obsolete">** Processus annulé **</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Kb</source> + <translation type="obsolete">%1 Kb</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown</source> + <translation type="obsolete">Inconnu</translation> + </message> + <message> + <source>Save output</source> + <translation type="obsolete">Enregistrer la sortie</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>InstallOptionsDlg</name> + <message> + <source>Options</source> + <translation type="obsolete">Options</translation> + </message> + <message> + <source>Force Depends</source> + <translation type="obsolete">Forcer les Dépendances</translation> + </message> + <message> + <source>Force Reinstall</source> + <translation type="obsolete">Forcer la Réinstallation</translation> + </message> + <message> + <source>Force Remove</source> + <translation type="obsolete">Forcer la Suppression</translation> + </message> + <message> + <source>Force Overwrite</source> + <translation type="obsolete">Forcer la Ré-écriture</translation> + </message> + <message> + <source>Verbose WGet</source> + <translation type="obsolete">WGet Verbeux</translation> + </message> + <message> + <source>OK</source> + <translation type="obsolete">OK</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>InstallOptionsDlgImpl</name> + <message> + <source>Options</source> + <translation type="obsolete">Options</translation> + </message> + <message> + <source>Force Depends</source> + <translation type="obsolete">Forcer les dépendances</translation> + </message> + <message> + <source>Force Reinstall</source> + <translation type="obsolete">Forcer la réinstallation</translation> + </message> + <message> + <source>Force Remove</source> + <translation type="obsolete">Forcer la suppression</translation> + </message> + <message> + <source>Force Overwrite</source> + <translation type="obsolete">Forcer la ré-écriture</translation> + </message> + <message> + <source>Information Level</source> + <translation type="obsolete">Niveau d'information</translation> + </message> + <message> + <source>Errors only</source> + <translation type="obsolete">Erreurs seulement</translation> + </message> + <message> + <source>Normal messages</source> + <translation type="obsolete">Messages normaux</translation> + </message> + <message> + <source>Informative messages</source> + <translation type="obsolete">Messages d'information</translation> + </message> + <message> + <source>Troubleshooting output</source> + <translation type="obsolete">Problème rencontré</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Ipkg</name> + <message> + <source>Dealing with package %1</source> + <translation type="obsolete">Traitement du paquet %1</translation> + </message> + <message> + <source>Removing symbolic links... +</source> + <translation type="obsolete">Suppression des liens symboliques... +</translation> + </message> + <message> + <source>Creating symbolic links for %1.</source> + <translation type="obsolete">Création de liens symboliques pour %1.</translation> + </message> + <message> + <source>Creating symbolic links for %1</source> + <translation type="obsolete">Création de liens symboliques pour %1</translation> + </message> + <message> + <source>Finished</source> + <translation type="obsolete">Terminé</translation> + </message> + <message> + <source>Removing status entry...</source> + <translation type="obsolete">Suppression du statut...</translation> + </message> + <message> + <source>status file - </source> + <translation type="obsolete">fichier statut - </translation> + </message> + <message> + <source>package - </source> + <translation type="obsolete">paquet -</translation> + </message> + <message> + <source>Couldn't open status file - </source> + <translation type="obsolete">Impossible d'ouvrir le fichier de statut -</translation> + </message> + <message> + <source>Couldn't create tempory status file - </source> + <translation type="obsolete">Impossible de créer le fichier temporaire de statut -</translation> + </message> + <message> + <source>Couldn't start ipkg process</source> + <translation type="obsolete">Impossible de démarrer le processus ipkg</translation> + </message> + <message> + <source>Could not open :</source> + <translation type="obsolete">Ouverture impossible de : </translation> + </message> + <message> + <source>Creating directory </source> + <translation type="obsolete">Création du répertoire</translation> + </message> + <message> + <source>Linked %1 to %2</source> + <translation type="obsolete">Lien %1 sur %2</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to link %1 to %2</source> + <translation type="obsolete">Erreur de création du lien de %1 vers %2</translation> + </message> + <message> + <source>Removed %1</source> + <translation type="obsolete">Supprimé : %1</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to remove %1</source> + <translation type="obsolete">Suppression impossible de : %1</translation> + </message> + <message> + <source>Removed </source> + <translation type="obsolete">Supprimé</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to remove </source> + <translation type="obsolete">Suppression impossible</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MainWindow</name> + <message> + <source>AQPkg - Package Manager</source> + <translation type="obsolete">AQPkg - Gestionnaire de Paquets</translation> </message> @@ -138,3 +423,7 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Type the text to search for here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tapez le texte à rechercher ici.</translation> + </message> + <message> + <source>Click here to hide the Quick Jump toolbar.</source> + <translation type="obsolete">Cliquez ici pour cacher la Barre d'Accès Rapide.</translation> </message> @@ -142,3 +431,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Update lists</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mise à jour les listes</translation> </message> @@ -146,3 +435,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Click here to update package lists from servers.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cliquez ici pour mettre les listes de paquets des serveurs à jour.</translation> </message> @@ -150,3 +439,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Upgrade</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mise à jour</translation> </message> @@ -154,3 +443,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Click here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cliquez ici pour mettre à jour tous les paquets installés si une nouvelle version est disponible.</translation> </message> @@ -158,3 +447,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Download</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Télécharger</translation> </message> @@ -162,3 +451,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Click here to download the currently selected package(s).</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cliquer ici pour télécharger le(s) paquet(s) sélectionné(s).</translation> </message> @@ -166,3 +455,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Apply changes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Appliquer les modifications</translation> </message> @@ -170,11 +459,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Click here to install, remove or upgrade currently selected package(s).</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Configure</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Click here to configure this application.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cliquez ici pour installer, enlever ou mettre à jour le(s) paquet(s) sélectionné(s).</translation> </message> @@ -182,3 +463,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Actions</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Actions</translation> </message> @@ -186,3 +467,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Show packages not installed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Afficher les paquets non installés</translation> </message> @@ -190,3 +471,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Click here to show packages available which have not been installed.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cliquez ici pour afficher les paquets non installés disponibles.</translation> </message> @@ -194,3 +475,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Show installed packages</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Afficher les paquets installés</translation> </message> @@ -198,3 +479,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Click here to show packages currently installed on this device.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cliquez ici pour afficher les paquets installés sur cet appareil.</translation> </message> @@ -202,3 +483,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Show updated packages</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Afficher les paquets mis à jour</translation> </message> @@ -206,19 +487,19 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Click here to show packages currently installed on this device which have a newer version available.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cliquez ici pour afficher les paquets installés sur cet appareil et dont une version plus récente est disponible.</translation> </message> <message> - <source>Filter</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Filter by category</source> + <translation type="obsolete">Filtrer par catégorie</translation> </message> <message> - <source>Click here to apply current filter.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Click here to list packages belonging to one category.</source> + <translation type="obsolete">Cliquez ici pour afficher les paquets appartenant à une catégorie.</translation> </message> <message> - <source>Filter settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Set filter category</source> + <translation type="obsolete">Définir le filtre par catégorie</translation> </message> <message> - <source>Click here to change the package filter criteria.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Click here to change package category to used filter.</source> + <translation type="obsolete">Cliquez ici pour changer la catégorie de paquets à utiliser comme filtre.</translation> </message> @@ -226,3 +507,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Find</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Rechercher</translation> </message> @@ -230,3 +511,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Click here to search for text in package names.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cliquez ici pour rechercher un texte dans les noms de paquets.</translation> </message> @@ -234,3 +515,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Find next</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Trouver suivant</translation> </message> @@ -238,3 +519,11 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Click here to find the next package name containing the text you are searching for.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cliquez ici pour trouver le paquets suivant contenant le texte recherché.</translation> + </message> + <message> + <source>Quick Jump keypad</source> + <translation type="obsolete">Clavier Accès Rapide</translation> + </message> + <message> + <source>Click here to display/hide keypad to allow quick movement through the package list.</source> + <translation type="obsolete">Cliquez ici pour afficher/cacher le clavier permettant le déplacement rapide dans la liste des paquets.</translation> </message> @@ -242,3 +531,31 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>View</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vue</translation> + </message> + <message> + <source>Configure</source> + <translation>Configurer</translation> + </message> + <message> + <source>Click here to configure this application.</source> + <translation>Cliquez ici pour configurer l'application.</translation> + </message> + <message> + <source>Help</source> + <translation type="obsolete">Aide</translation> + </message> + <message> + <source>Click here for help.</source> + <translation type="obsolete">Cliquez ici pour afficher l'aide.</translation> + </message> + <message> + <source>About</source> + <translation type="obsolete">A Propos</translation> + </message> + <message> + <source>Click here for software version information.</source> + <translation type="obsolete">Cliquez ici pour les informations sur la version du logiciel.</translation> + </message> + <message> + <source>Options</source> + <translation type="obsolete">Options</translation> </message> @@ -246,15 +563,143 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Click here to hide the find toolbar.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cliquez ici pour fermer la barre de recherche.</translation> </message> <message> - <source>Package Manager</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Servers:</source> + <translation type="obsolete">Serveurs : </translation> </message> <message> - <source>Update package information</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Click here to select a package feed.</source> + <translation type="obsolete">Cliquez ici pour sélectionner un serveur de paquets.</translation> </message> <message> - <source>Upgrade installed packages</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Packages</source> + <translation>Paquets</translation> + </message> + <message> + <source>This is a listing of all packages for the server feed selected above. + +A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed. + +A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. + +Click inside the box at the left to select a package.</source> + <translation type="obsolete">Voici la liste de tous les paquets disponibles sur le serveur sélectionné. + +Un point bleu signifie que le paquet est déjà installé sur cet appareil. + +Un point bleu avec une étoile signifie que le paquet est déjà installé, mais que la version du serveur est plus récente. + +Cochez la case en début de ligne pour sélectionner un paquet.</translation> + </message> + <message> + <source>About AQPkg</source> + <translation type="obsolete">A propos de AQPkg</translation> + </message> + <message> + <source>Remove</source> + <translation>Enlever</translation> + </message> + <message> + <source>Click here to uninstall the currently selected package(s).</source> + <translation type="obsolete">Cliquez ici pour désinstaller le(s) paquet(s) sélectionné(s).</translation> + </message> + <message> + <source>Building server list: +<byte value="x9"/>%1</source> + <translation type="obsolete">Construit la liste du serveur : +%1 +</translation> + </message> + <message> + <source>Building package list for: +<byte value="x9"/>%1</source> + <translation type="obsolete">Construit la liste des paquets pour : +%1</translation> + </message> + <message> + <source>Installed To - %1</source> + <translation type="obsolete">Installé sur - %1</translation> + </message> + <message> + <source>Description - %1</source> + <translation type="obsolete">Description - %1</translation> + </message> + <message> + <source>Size - %1</source> + <translation type="obsolete">Taille - %1</translation> + </message> + <message> + <source>Section - %1</source> + <translation type="obsolete">Section - %1</translation> + </message> + <message> + <source>Filename - %1</source> + <translation type="obsolete">Nom - %1</translation> + </message> + <message> + <source>V. Installed - %1</source> + <translation type="obsolete">V. Installée - %1</translation> + </message> + <message> + <source>V. Available - %1</source> + <translation type="obsolete">V. Disponible - %1</translation> + </message> + <message> + <source>Refreshing server package lists</source> + <translation type="obsolete">Rafraîchit la liste des paquets des serveurs</translation> + </message> + <message> + <source>WARNING: Upgrading while +Opie/Qtopia is running +is NOT recommended! + +Are you sure? +</source> + <translation type="obsolete">ATTENTION : La mise à jour +lorsque Opie/Qtopia fonctionne +n'est PAS recommandée ! + +Etes-vous sûr ?</translation> + </message> + <message> + <source>Warning</source> + <translation type="obsolete">Avertissement</translation> + </message> + <message> + <source>Upgrading installed packages</source> + <translation type="obsolete">Mise à jour des paquets installés</translation> + </message> + <message> + <source>Are you sure you wish to delete +%1?</source> + <translation type="obsolete">Etes-vous sûr de vouloir effacer +%1 ?</translation> + </message> + <message> + <source>Are you sure?</source> + <translation type="obsolete">Etes-vous sûr ?</translation> + </message> + <message> + <source>No</source> + <translation>Non</translation> + </message> + <message> + <source>Yes</source> + <translation>Oui</translation> + </message> + <message> + <source>Download to where</source> + <translation type="obsolete">Télécharger dans</translation> + </message> + <message> + <source>Enter path to download to</source> + <translation type="obsolete">Entrez la destination du téléchargement</translation> + </message> + <message> + <source>Install Remote Package</source> + <translation type="obsolete">Installer paquet distant</translation> + </message> + <message> + <source>Enter package location</source> + <translation type="obsolete">Entrez la chemin du paquet</translation> </message> @@ -262,3 +707,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Nothing to do</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Rien à faire</translation> </message> @@ -266,3 +711,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>No packages selected</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Aucun paquet sélectionné</translation> </message> @@ -270,3 +715,83 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>OK</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>OK</translation> + </message> + <message> + <source>Do you wish to remove or reinstall +%1?</source> + <translation type="obsolete">Voulez-vous enlever ou réinstaller +%1 ?</translation> + </message> + <message> + <source>Remove or ReInstall</source> + <translation type="obsolete">Enlever ou réinstaller</translation> + </message> + <message> + <source>ReInstall</source> + <translation type="obsolete">Réinstaller</translation> + </message> + <message> + <source>R</source> + <translation type="obsolete">R</translation> + </message> + <message> + <source>Do you wish to remove or upgrade +%1?</source> + <translation type="obsolete">Voulez-vous enlever ou mettre à jour +%1 ?</translation> + </message> + <message> + <source>Remove or Upgrade</source> + <translation type="obsolete">Enlever ou mettre à jour</translation> + </message> + <message> + <source>U</source> + <translation type="obsolete">M</translation> + </message> + <message> + <source>Updating Launcher...</source> + <translation type="obsolete">Mise à jour du bureau...</translation> + </message> + <message> + <source>This is a listing of all packages. + +A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed. + +A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. + +Click inside the box at the left to select a package.</source> + <translation>Ceci est la liste de tous les paquets disponibles sur le serveur sélectionné. + +Un point bleu signifie que le paquet est déjà installé sur cet appareil. + +Un point bleu avec une étoile signifie que le paquet est déjà installé, mais que la version du serveur est plus récente. + +Cochez la case en début de ligne pour sélectionner un paquet.</translation> + </message> + <message> + <source>Filter</source> + <translation>Filtre</translation> + </message> + <message> + <source>Click here to apply current filter.</source> + <translation>Cliquez ici pour appliquer le filtre courant.</translation> + </message> + <message> + <source>Filter settings</source> + <translation>Critère de filtrage</translation> + </message> + <message> + <source>Click here to change the package filter criteria.</source> + <translation>Cliquez ici pour modifier les critères de filtrage des fichiers.</translation> + </message> + <message> + <source>Package Manager</source> + <translation>Gestionnaire de Fichier</translation> + </message> + <message> + <source>Update package information</source> + <translation>Mise à jour des informations des paquets</translation> + </message> + <message> + <source>Upgrade installed packages</source> + <translation>Mise à jour des paquets intallés</translation> </message> @@ -274,3 +799,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Enter path to download package to:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Entrer le chemin d'enregistrement des fichiers téléchargés : </translation> </message> @@ -278,3 +803,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Download packages</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Télécharger paquets</translation> </message> @@ -282,7 +807,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Remove or upgrade</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Remove</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Supprimer ou mettre à jour</translation> </message> @@ -290,3 +811,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Remove or reinstall</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Supprimer ou réinstaller</translation> </message> @@ -294,3 +815,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Reinstall</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Réinstaller</translation> </message> @@ -298,3 +819,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Config updated</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Config mis à jour</translation> </message> @@ -302,11 +823,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>The configuration has been updated. Do you want to update server and package information now?</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Yes</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>No</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>La configuration a été mis à jour. Voulez-vous mettre à jour les serveurs et les informations sur les paquets maintenant ?</translation> </message> @@ -317,3 +830,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>OIpkg</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>OIpkg</translation> </message> @@ -321,3 +834,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Error initialing libipkg</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Erreur lors de l'initialisation de libipkg</translation> </message> @@ -325,3 +838,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Error freeing libipkg</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Erreur lors du détachement de libipkg</translation> </message> @@ -332,3 +845,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Configuration</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Configuration</translation> </message> @@ -336,3 +849,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Servers</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Serveurs</translation> </message> @@ -340,3 +853,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Destinations</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Destinations</translation> </message> @@ -344,3 +857,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Proxies</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Proxies</translation> </message> @@ -348,3 +861,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Options</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Options</translation> </message> @@ -352,3 +865,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>New</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nouveau</translation> </message> @@ -356,3 +869,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Delete</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Supprimer</translation> </message> @@ -360,3 +873,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Server</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Serveur</translation> </message> @@ -364,3 +877,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Name:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nom : </translation> </message> @@ -368,3 +881,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Address:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Adresse : </translation> </message> @@ -372,3 +885,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Active Server</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Serveur actif</translation> </message> @@ -376,3 +889,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Update</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ajouter - Mettre à jour</translation> </message> @@ -380,3 +893,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>HTTP Proxy</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Proxy HTTP</translation> </message> @@ -384,3 +897,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Enabled</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Activé</translation> </message> @@ -388,3 +901,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>FTP Proxy</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Proxy FTP</translation> </message> @@ -392,3 +905,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Username:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nom utilisateur : </translation> </message> @@ -396,3 +909,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Password:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mot de passe : </translation> </message> @@ -400,3 +913,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Force Depends</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Forcer dépendances</translation> </message> @@ -404,3 +917,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Force Reinstall</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Forcer réinstallation</translation> </message> @@ -408,3 +921,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Force Remove</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Forcer suppression</translation> </message> @@ -412,3 +925,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Force Overwrite</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Forcer réinstallation</translation> </message> @@ -416,3 +929,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Information Level</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Niveau d'information</translation> </message> @@ -420,3 +933,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Errors only</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Erreurs seulement</translation> </message> @@ -424,3 +937,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Normal messages</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Messages normaux</translation> </message> @@ -428,3 +941,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Informative messages</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Messages d'information</translation> </message> @@ -432,3 +945,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Troubleshooting output</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Problème rencontré</translation> </message> @@ -440,3 +953,4 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <byte value="x9"/></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lecture des paquets disponibles : +</translation> </message> @@ -445,3 +959,4 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <byte value="x9"/></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lecture des paquets installés : +</translation> </message> @@ -452,3 +967,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Information</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Information</translation> </message> @@ -456,3 +971,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Unable to retrieve package information.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Impossible de récupérer les informations du paquet.</translation> </message> @@ -460,3 +975,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Retrieve file list</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Récupération de la liste des fichiers</translation> </message> @@ -464,3 +979,254 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>File list</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Liste de fichier</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PackageWindow</name> + <message> + <source><b>Description</b> - </source> + <translation type="obsolete"><b>Description</b> - </translation> + </message> + <message> + <source><p><b>Installed To</b> - </source> + <translation type="obsolete"><p><b>Installé Sur</b> - </translation> + </message> + <message> + <source><p><b>Size</b> - </source> + <translation type="obsolete"><p><b>Taille</b> - </translation> + </message> + <message> + <source><p><b>Section</b> - </source> + <translation type="obsolete"><p><b>Section</b> - </translation> + </message> + <message> + <source><p><b>Filename</b> - </source> + <translation type="obsolete"><p><b>Nom fichier</b> - </translation> + </message> + <message> + <source><p><b>Version Installed</b> - </source> + <translation type="obsolete"><p><b>Version installée</b> - </translation> + </message> + <message> + <source><p><b>Version Available</b> - </source> + <translation type="obsolete"><p><b>Version disponible</b> - </translation> + </message> + <message> + <source>Package Information</source> + <translation type="obsolete">Information paquet</translation> + </message> + <message> + <source>Package information is unavailable</source> + <translation type="obsolete">Informations sur le paquet non disponibles</translation> + </message> + <message> + <source>Close</source> + <translation type="obsolete">Fermer</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QObject</name> + <message> + <source>Installed packages</source> + <translation type="obsolete">Paquets installés</translation> + </message> + <message> + <source>Local packages</source> + <translation type="obsolete">Paquets locaux</translation> + </message> + <message> + <source>N/A</source> + <translation type="obsolete">N/A</translation> + </message> + <message> + <source>Package - %1 + version - %2</source> + <translation type="obsolete">Paquets - %1 + version - %2</translation> + </message> + <message> + <source> + inst version - %1</source> + <translation type="obsolete"> + version inst. - %1</translation> + </message> + <message> + <source>Version string is empty.</source> + <translation type="obsolete">N° de version indisponible.</translation> + </message> + <message> + <source>Epoch in version is not number.</source> + <translation type="obsolete">Nombre incorrect.</translation> + </message> + <message> + <source>Nothing after colon in version number.</source> + <translation type="obsolete">N° de version terminé par ':' .</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QuestionDlg</name> + <message> + <source>Remove</source> + <translation type="obsolete">Supprimer</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SettingsBase</name> + <message> + <source>Configuration</source> + <translation type="obsolete">Configuration</translation> + </message> + <message> + <source>Servers</source> + <translation type="obsolete">Serveurs</translation> + </message> + <message> + <source>Active Server</source> + <translation type="obsolete">Serveur actif</translation> + </message> + <message> + <source>Name:</source> + <translation type="obsolete">Nom : </translation> + </message> + <message> + <source>URL:</source> + <translation type="obsolete">URL : </translation> + </message> + <message> + <source>Change</source> + <translation type="obsolete">Changer</translation> + </message> + <message> + <source>Remove</source> + <translation type="obsolete">Supprimer</translation> + </message> + <message> + <source>New</source> + <translation type="obsolete">Nouveau</translation> + </message> + <message> + <source>Destinations</source> + <translation type="obsolete">Destinations</translation> + </message> + <message> + <source>Link To Root</source> + <translation type="obsolete">Créer un lien vers root</translation> + </message> + <message> + <source>Proxies</source> + <translation type="obsolete">Proxies</translation> + </message> + <message> + <source>HTTP Proxy</source> + <translation type="obsolete">Proxy HTTP</translation> + </message> + <message> + <source>Password</source> + <translation type="obsolete">Mot de Passe</translation> + </message> + <message> + <source>Enabled</source> + <translation type="obsolete">Activé</translation> + </message> + <message> + <source>FTP Proxy</source> + <translation type="obsolete">Proxy FTP</translation> + </message> + <message> + <source>Username</source> + <translation type="obsolete">Utilisateur</translation> + </message> + <message> + <source>&Apply</source> + <translation type="obsolete">&Appliquer</translation> + </message> + <message> + <source>General</source> + <translation type="obsolete">Général</translation> + </message> + <message> + <source>(Will take effect on restart)</source> + <translation type="obsolete">(Prendra effet après redémarrage)</translation> + </message> + <message> + <source>Show Jump To Letters</source> + <translation type="obsolete">Afficher la Navigation par Lettres</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SettingsImpl</name> + <message> + <source>Configuration</source> + <translation type="obsolete">Configuration</translation> + </message> + <message> + <source>Servers</source> + <translation type="obsolete">Serveurs</translation> + </message> + <message> + <source>Destinations</source> + <translation type="obsolete">Destinations</translation> + </message> + <message> + <source>Proxies</source> + <translation type="obsolete">Proxies</translation> + </message> + <message> + <source>New</source> + <translation type="obsolete">Nouveau</translation> + </message> + <message> + <source>Delete</source> + <translation type="obsolete">Supprimer</translation> + </message> + <message> + <source>Server</source> + <translation type="obsolete">Serveur</translation> + </message> + <message> + <source>Name:</source> + <translation type="obsolete">Nom : </translation> + </message> + <message> + <source>Address:</source> + <translation type="obsolete">Adresse : </translation> + </message> + <message> + <source>Active Server</source> + <translation type="obsolete">Serveur actif</translation> + </message> + <message> + <source>Update</source> + <translation type="obsolete">Ajouter - Mettre à jour</translation> + </message> + <message> + <source>Destination</source> + <translation type="obsolete">Destination</translation> + </message> + <message> + <source>Location:</source> + <translation type="obsolete">Emplacement : </translation> + </message> + <message> + <source>Link to root</source> + <translation type="obsolete">Lien vers la racine</translation> + </message> + <message> + <source>HTTP Proxy</source> + <translation type="obsolete">Proxy HTTP</translation> + </message> + <message> + <source>Enabled</source> + <translation type="obsolete">Activé</translation> + </message> + <message> + <source>FTP Proxy</source> + <translation type="obsolete">Proxy FTP</translation> + </message> + <message> + <source>Username:</source> + <translation type="obsolete">Nom utilisateur : </translation> + </message> + <message> + <source>Password:</source> + <translation type="obsolete">Mot de passe : </translation> </message> diff --git a/i18n/hu/packagemanager.ts b/i18n/hu/packagemanager.ts index 3ac6397..f6ddc91 100644 --- a/i18n/hu/packagemanager.ts +++ b/i18n/hu/packagemanager.ts @@ -2,2 +2,8 @@ <context> + <name>CategoryFilterImpl</name> +</context> +<context> + <name>DataManager</name> +</context> +<context> <name>FilterDlg</name> @@ -45,2 +51,5 @@ <context> + <name>InputDialog</name> +</context> +<context> <name>InstallDlg</name> @@ -121,18 +130,13 @@ <context> + <name>InstallDlgImpl</name> +</context> +<context> + <name>InstallOptionsDlgImpl</name> +</context> +<context> + <name>Ipkg</name> +</context> +<context> <name>MainWindow</name> <message> - <source>Packages</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>This is a listing of all packages. - -A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed. - -A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. - -Click inside the box at the left to select a package.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>Type the text to search for here.</source> @@ -173,10 +177,2 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Configure</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Click here to configure this application.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>Actions</source> @@ -209,7 +205,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Filter</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Click here to apply current filter.</source> + <source>Find</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -217,3 +209,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Filter settings</source> + <source>Click here to search for text in package names.</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -221,3 +213,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Click here to change the package filter criteria.</source> + <source>Find next</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -225,3 +217,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Find</source> + <source>Click here to find the next package name containing the text you are searching for.</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -229,3 +221,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Click here to search for text in package names.</source> + <source>View</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -233,3 +225,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Find next</source> + <source>Configure</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -237,3 +229,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Click here to find the next package name containing the text you are searching for.</source> + <source>Click here to configure this application.</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -241,3 +233,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>View</source> + <source>Click here to hide the find toolbar.</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -245,3 +237,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Click here to hide the find toolbar.</source> + <source>Packages</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -249,3 +241,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Package Manager</source> + <source>Remove</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -253,3 +245,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Update package information</source> + <source>No</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -257,3 +249,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Upgrade installed packages</source> + <source>Yes</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -273,3 +265,9 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Enter path to download package to:</source> + <source>This is a listing of all packages. + +A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed. + +A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. + +Click inside the box at the left to select a package.</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -277,3 +275,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Download packages</source> + <source>Filter</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -281,3 +279,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Remove or upgrade</source> + <source>Click here to apply current filter.</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -285,3 +283,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Remove</source> + <source>Filter settings</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -289,3 +287,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Remove or reinstall</source> + <source>Click here to change the package filter criteria.</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -293,3 +291,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Reinstall</source> + <source>Package Manager</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -297,3 +295,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Config updated</source> + <source>Update package information</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -301,3 +299,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>The configuration has been updated. Do you want to update server and package information now?</source> + <source>Upgrade installed packages</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -305,3 +303,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Yes</source> + <source>Enter path to download package to:</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -309,3 +307,23 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>No</source> + <source>Download packages</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Remove or upgrade</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Remove or reinstall</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Reinstall</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Config updated</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>The configuration has been updated. Do you want to update server and package information now?</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -467,2 +485,14 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> </context> +<context> + <name>PackageWindow</name> +</context> +<context> + <name>QObject</name> +</context> +<context> + <name>QuestionDlg</name> +</context> +<context> + <name>SettingsImpl</name> +</context> </TS> diff --git a/i18n/it/packagemanager.ts b/i18n/it/packagemanager.ts index 3ac6397..fb3a01f 100644 --- a/i18n/it/packagemanager.ts +++ b/i18n/it/packagemanager.ts @@ -1,2 +1,21 @@ <!DOCTYPE TS><TS> +<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> +<context> + <name>CategoryFilterImpl</name> + <message> + <source>Category Filter</source> + <translation type="obsolete">Filtro Categoria</translation> + </message> + <message> + <source>Select one or more groups</source> + <translation type="obsolete">Seleziona uno o più gruppi</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DataManager</name> + <message> + <source>Reading configuration...</source> + <translation type="obsolete">Lettura configurazione...</translation> + </message> +</context> <context> @@ -5,3 +24,3 @@ <source>All</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Tutti</translation> </message> @@ -45,2 +64,13 @@ <context> + <name>InputDialog</name> + <message> + <source>&OK</source> + <translation type="obsolete">&OK</translation> + </message> + <message> + <source>&Cancel</source> + <translation type="obsolete">&Cancella</translation> + </message> +</context> +<context> <name>InstallDlg</name> @@ -48,3 +78,3 @@ <source>Destination</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Destinazione</translation> </message> @@ -52,3 +82,3 @@ <source>Space Avail</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Spazio Disp.</translation> </message> @@ -56,3 +86,3 @@ <source>Output</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Output</translation> </message> @@ -60,3 +90,3 @@ <source>Start</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Inizia</translation> </message> @@ -64,3 +94,3 @@ <source>Options</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Opzioni</translation> </message> @@ -93,3 +123,3 @@ <source>Unknown</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Sconosciuto</translation> </message> @@ -97,3 +127,3 @@ <source>%1 Kb</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">%1 Kb</translation> </message> @@ -101,3 +131,3 @@ <source>Abort</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Interrompi</translation> </message> @@ -105,3 +135,3 @@ <source>Close</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Chiudi</translation> </message> @@ -109,3 +139,3 @@ <source>Save output</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Salva output</translation> </message> @@ -113,3 +143,3 @@ <source>All</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Tutti</translation> </message> @@ -117,3 +147,3 @@ <source>Text</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Testo</translation> </message> @@ -121,16 +151,217 @@ <context> - <name>MainWindow</name> + <name>InstallDlgImpl</name> <message> - <source>Packages</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Close</source> + <translation type="obsolete">Chiudi</translation> </message> <message> - <source>This is a listing of all packages. - -A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed. - -A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. - -Click inside the box at the left to select a package.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Remove +</source> + <translation type="obsolete">Elimina +</translation> + </message> + <message> + <source>Install +</source> + <translation type="obsolete">Installa +</translation> + </message> + <message> + <source>Upgrade +</source> + <translation type="obsolete">Upgrade +</translation> + </message> + <message> + <source>(ReInstall)</source> + <translation type="obsolete">(Rinstalla)</translation> + </message> + <message> + <source>(Upgrade)</source> + <translation type="obsolete">(Upgrade)</translation> + </message> + <message> + <source>Destination</source> + <translation type="obsolete">Destinazione</translation> + </message> + <message> + <source>Space Avail</source> + <translation type="obsolete">Spazio Disp.</translation> + </message> + <message> + <source>Output</source> + <translation type="obsolete">Output</translation> + </message> + <message> + <source>Start</source> + <translation type="obsolete">Inizia</translation> + </message> + <message> + <source>Options</source> + <translation type="obsolete">Opzioni</translation> + </message> + <message> + <source>All</source> + <translation type="obsolete">Tutti</translation> + </message> + <message> + <source>Text</source> + <translation type="obsolete">Testo</translation> + </message> + <message> + <source>Abort</source> + <translation type="obsolete">Interrompi</translation> + </message> + <message> + <source> +**** User Clicked ABORT ***</source> + <translation type="obsolete"> +**** L'utente ha premuto INTERROMPI ***</translation> + </message> + <message> + <source>**** Process Aborted ****</source> + <translation type="obsolete">**** Processo Interrotto ****</translation> + </message> + <message> + <source>Save output</source> + <translation type="obsolete">Salva output</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown</source> + <translation type="obsolete">Sconosciuto</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Kb</source> + <translation type="obsolete">%1 Kb</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>InstallOptionsDlgImpl</name> + <message> + <source>Options</source> + <translation type="obsolete">Opzioni</translation> + </message> + <message> + <source>Force Depends</source> + <translation type="obsolete">Forza Dipendenze</translation> + </message> + <message> + <source>Force Reinstall</source> + <translation type="obsolete">Forza Rinstallazione</translation> + </message> + <message> + <source>Force Remove</source> + <translation type="obsolete">Forza Eliminazione</translation> + </message> + <message> + <source>Force Overwrite</source> + <translation type="obsolete">Forza Sovrascrittura</translation> + </message> + <message> + <source>Information Level</source> + <translation type="obsolete">Livello Informazioni</translation> + </message> + <message> + <source>Errors only</source> + <translation type="obsolete">Solo errori</translation> + </message> + <message> + <source>Normal messages</source> + <translation type="obsolete">Messaggi normali</translation> + </message> + <message> + <source>Informative messages</source> + <translation type="obsolete">Messaggi informativi</translation> + </message> + <message> + <source>Troubleshooting output</source> + <translation type="obsolete">Output troubleshooting</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Ipkg</name> + <message> + <source>Dealing with package %1</source> + <translation type="obsolete">Trattamento pacchetto %1</translation> + </message> + <message> + <source>Removing symbolic links... +</source> + <translation type="obsolete">Rimozione link simbolici... +</translation> + </message> + <message> + <source>Creating symbolic links for %1.</source> + <translation type="obsolete">Creazione link simbolici per %1.</translation> + </message> + <message> + <source>Creating symbolic links for %1</source> + <translation type="obsolete">Creazione link simbolici per %1</translation> + </message> + <message> + <source>Finished</source> + <translation type="obsolete">Terminato</translation> + </message> + <message> + <source>Removing status entry...</source> + <translation type="obsolete">Rimozione valore stato...</translation> + </message> + <message> + <source>status file - </source> + <translation type="obsolete">file di stato - </translation> + </message> + <message> + <source>package - </source> + <translation type="obsolete">pacchetto - </translation> + </message> + <message> + <source>Couldn't open status file - </source> + <translation type="obsolete">Impossibile aprire file di stato - </translation> + </message> + <message> + <source>Couldn't create tempory status file - </source> + <translation type="obsolete">Impossibile creare file di stato temporaneo - </translation> + </message> + <message> + <source>Couldn't start ipkg process</source> + <translation type="obsolete">Impossibile avviare processo ipkg</translation> + </message> + <message> + <source>Could not open :</source> + <translation type="obsolete">Impossibile aprire :</translation> + </message> + <message> + <source>Creating directory </source> + <translation type="obsolete">Creazione directory </translation> + </message> + <message> + <source>Linked %1 to %2</source> + <translation type="obsolete">Creato link da %1 a %2</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to link %1 to %2</source> + <translation type="obsolete">Creazione link da %1 a %2 fallita</translation> + </message> + <message> + <source>Removed %1</source> + <translation type="obsolete">Eliminato %1</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to remove %1</source> + <translation type="obsolete">Impossibile eliminare %1</translation> + </message> + <message> + <source>Removed </source> + <translation type="obsolete">Eliminato </translation> + </message> + <message> + <source>Failed to remove </source> + <translation type="obsolete">Impossibile eliminare </translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MainWindow</name> + <message> + <source>AQPkg - Package Manager</source> + <translation type="obsolete">AQPkg - Gestore Pacchetti</translation> </message> @@ -138,3 +369,7 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Type the text to search for here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Inserisci qui il testo da cercare.</translation> + </message> + <message> + <source>Click here to hide the Quick Jump toolbar.</source> + <translation type="obsolete">Premi qui per nascondere la toolbar "Quick Jump".</translation> </message> @@ -142,3 +377,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Update lists</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Aggiorna liste</translation> </message> @@ -146,3 +381,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Click here to update package lists from servers.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Premi qui per aggiornare le liste dei pacchetti dai server.</translation> </message> @@ -150,3 +385,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Upgrade</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Upgrade</translation> </message> @@ -154,3 +389,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Click here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Premi qui per fare l'upgrade di tutti i pacchetti installati se è disponibile una versione più aggiornata.</translation> </message> @@ -158,3 +393,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Download</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Download</translation> </message> @@ -162,3 +397,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Click here to download the currently selected package(s).</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Premi qui per fare il download dei pacchetti selezionati.</translation> </message> @@ -166,3 +401,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Apply changes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Applica modifiche</translation> </message> @@ -170,11 +405,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Click here to install, remove or upgrade currently selected package(s).</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Configure</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Click here to configure this application.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Premi qui per installare, eliminare o fare l'upgrade dei pacchetti selezionati.</translation> </message> @@ -182,3 +409,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Actions</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Azioni</translation> </message> @@ -186,3 +413,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Show packages not installed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mostra pacchetti non installati</translation> </message> @@ -190,3 +417,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Click here to show packages available which have not been installed.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Premi qui per visualizzare i pacchetti disponibili non ancora installati.</translation> </message> @@ -194,3 +421,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Show installed packages</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mostra pacchetti installati</translation> </message> @@ -198,3 +425,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Click here to show packages currently installed on this device.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Premi qui per visualizzare i pacchetti installati su questo dispositivo.</translation> </message> @@ -202,3 +429,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Show updated packages</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mostra pacchetti aggiornati</translation> </message> @@ -206,19 +433,19 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Click here to show packages currently installed on this device which have a newer version available.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Premi qui per visualizzare i pacchetti installati su questo dispositivo che hanno disponibile una versione più aggiornata.</translation> </message> <message> - <source>Filter</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Filter by category</source> + <translation type="obsolete">Filtra per categoria</translation> </message> <message> - <source>Click here to apply current filter.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Click here to list packages belonging to one category.</source> + <translation type="obsolete">Premi qui per visualizzare i pacchetti appartenenti ad una categoria.</translation> </message> <message> - <source>Filter settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Set filter category</source> + <translation type="obsolete">Imposta filtro per categoria</translation> </message> <message> - <source>Click here to change the package filter criteria.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Click here to change package category to used filter.</source> + <translation type="obsolete">Premi qui per cambiare la categoria utilizzata per il filtro dei pacchetti.</translation> </message> @@ -226,3 +453,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Find</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Trova</translation> </message> @@ -230,3 +457,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Click here to search for text in package names.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Premi qui per cercare del testo nei nomi dei pacchetti.</translation> </message> @@ -234,3 +461,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Find next</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Trova successivo</translation> </message> @@ -238,3 +465,11 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Click here to find the next package name containing the text you are searching for.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Premi qui per trovare il successivo nome del pacchetto che contiene il testo che stai cercando.</translation> + </message> + <message> + <source>Quick Jump keypad</source> + <translation type="obsolete">Tastiera Quick Jump</translation> + </message> + <message> + <source>Click here to display/hide keypad to allow quick movement through the package list.</source> + <translation type="obsolete">Premi qui per mostrare/nascondere la tastiera per muoversi velocemente nella lista dei pacchetti.</translation> </message> @@ -242,3 +477,11 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>View</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vista</translation> + </message> + <message> + <source>Configure</source> + <translation>Configura</translation> + </message> + <message> + <source>Click here to configure this application.</source> + <translation>Premi qui per configurare questa applicazione.</translation> </message> @@ -246,10 +489,168 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Click here to hide the find toolbar.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Premi qui per nascondere la toolbar di ricerca.</translation> </message> <message> - <source>Package Manager</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Servers:</source> + <translation type="obsolete">Server:</translation> </message> <message> - <source>Update package information</source> + <source>Click here to select a package feed.</source> + <translation type="obsolete">Premi qui per selezionare un server per i pacchetti.</translation> + </message> + <message> + <source>Packages</source> + <translation>Pacchetti</translation> + </message> + <message> + <source>This is a listing of all packages for the server feed selected above. + +A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed. + +A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. + +Click inside the box at the left to select a package.</source> + <translation type="obsolete">Questa è la lista di tutti i pacchetti del server selezionato sopra. + +Un punto blu dopo il nome del pacchetto indica che il pacchetto è installato. + +Un punto blu con una stella indica che è disponibile sul server una nuova versione del pacchetto . + +Premi dentro il box sulla sinistra per selezionare un pacchetto.</translation> + </message> + <message> + <source>Remove</source> + <translation>Elimina</translation> + </message> + <message> + <source>Click here to uninstall the currently selected package(s).</source> + <translation type="obsolete">Premi qui per disinstallare i pacchetti selezionati.</translation> + </message> + <message> + <source>Building server list: +<byte value="x9"/>%1</source> + <translation type="obsolete">Creazione lista server: +<byte value="x9"/>%1</translation> + </message> + <message> + <source>Building package list for: +<byte value="x9"/>%1</source> + <translation type="obsolete">Creazione lista pacchetti per: +<byte value="x9"/>%1</translation> + </message> + <message> + <source>Refreshing server package lists</source> + <translation type="obsolete">Aggiornamento liste pacchetti dal server</translation> + </message> + <message> + <source>WARNING: Upgrading while +Opie/Qtopia is running +is NOT recommended! + +Are you sure? +</source> + <translation type="obsolete">ATTENZIONE: Fare l'upgrade +mentre Opie/Qtopia è in esecuzione +è SCONSIGLIATO! + +Sei sicuro? +</translation> + </message> + <message> + <source>Warning</source> + <translation type="obsolete">Attenzione</translation> + </message> + <message> + <source>Upgrading installed packages</source> + <translation type="obsolete">Aggiornamento pacchetti installati</translation> + </message> + <message> + <source>Are you sure you wish to delete +%1?</source> + <translation type="obsolete">Sei sicuro di voler eliminare +%1?</translation> + </message> + <message> + <source>Are you sure?</source> + <translation type="obsolete">Sei sicuro?</translation> + </message> + <message> + <source>No</source> + <translation>No</translation> + </message> + <message> + <source>Yes</source> + <translation>Sì</translation> + </message> + <message> + <source>Download to where</source> + <translation type="obsolete">Download su dove</translation> + </message> + <message> + <source>Enter path to download to</source> + <translation type="obsolete">Inserisci path per download su</translation> + </message> + <message> + <source>Install Remote Package</source> + <translation type="obsolete">Installa Pacchetto Remoto</translation> + </message> + <message> + <source>Enter package location</source> + <translation type="obsolete">Inserisci posizione pacchetto</translation> + </message> + <message> + <source>Nothing to do</source> + <translation>Niente da fare</translation> + </message> + <message> + <source>No packages selected</source> + <translation>Nessun pacchetto selezionato</translation> + </message> + <message> + <source>OK</source> + <translation>OK</translation> + </message> + <message> + <source>Do you wish to remove or reinstall +%1?</source> + <translation type="obsolete">Vuoi eliminare o rinstallare +%1?</translation> + </message> + <message> + <source>Remove or ReInstall</source> + <translation type="obsolete">Elimina o Rinstalla</translation> + </message> + <message> + <source>ReInstall</source> + <translation type="obsolete">Rinstalla</translation> + </message> + <message> + <source>R</source> + <translation type="obsolete">R</translation> + </message> + <message> + <source>Do you wish to remove or upgrade +%1?</source> + <translation type="obsolete">Vuoi eliminare o fare l'upgrade di +%1?</translation> + </message> + <message> + <source>Remove or Upgrade</source> + <translation type="obsolete">Elimina o Upgrade</translation> + </message> + <message> + <source>U</source> + <translation type="obsolete">U</translation> + </message> + <message> + <source>Updating Launcher...</source> + <translation type="obsolete">Aggiornamento...</translation> + </message> + <message> + <source>This is a listing of all packages. + +A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed. + +A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. + +Click inside the box at the left to select a package.</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -257,3 +658,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Upgrade installed packages</source> + <source>Filter</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -261,3 +662,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Nothing to do</source> + <source>Click here to apply current filter.</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -265,3 +666,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>No packages selected</source> + <source>Filter settings</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -269,3 +670,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>OK</source> + <source>Click here to change the package filter criteria.</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -273,3 +674,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Enter path to download package to:</source> + <source>Package Manager</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -277,3 +678,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Download packages</source> + <source>Update package information</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -281,3 +682,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Remove or upgrade</source> + <source>Upgrade installed packages</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -285,3 +686,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Remove</source> + <source>Enter path to download package to:</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -289,3 +690,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Remove or reinstall</source> + <source>Download packages</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -293,3 +694,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Reinstall</source> + <source>Remove or upgrade</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -297,3 +698,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Config updated</source> + <source>Remove or reinstall</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -301,3 +702,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>The configuration has been updated. Do you want to update server and package information now?</source> + <source>Reinstall</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -305,3 +706,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Yes</source> + <source>Config updated</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -309,3 +710,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>No</source> + <source>The configuration has been updated. Do you want to update server and package information now?</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -332,3 +733,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Configuration</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Configurazione</translation> </message> @@ -336,3 +737,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Servers</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Server</translation> </message> @@ -340,3 +741,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Destinations</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Destinazioni</translation> </message> @@ -344,3 +745,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Proxies</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Proxy</translation> </message> @@ -348,3 +749,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Options</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Opzioni</translation> </message> @@ -352,3 +753,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>New</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Nuovo</translation> </message> @@ -356,3 +757,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Delete</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Elimina</translation> </message> @@ -360,3 +761,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Server</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Server</translation> </message> @@ -364,3 +765,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Name:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Nome:</translation> </message> @@ -368,3 +769,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Address:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Indirizzo:</translation> </message> @@ -372,3 +773,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Active Server</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Server Attivo</translation> </message> @@ -376,3 +777,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Update</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Aggiorna</translation> </message> @@ -380,3 +781,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>HTTP Proxy</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Proxy HTTP</translation> </message> @@ -384,3 +785,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Enabled</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Abilitato</translation> </message> @@ -388,3 +789,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>FTP Proxy</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Proxy FTP</translation> </message> @@ -392,3 +793,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Username:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Username:</translation> </message> @@ -396,3 +797,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Password:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Password:</translation> </message> @@ -400,3 +801,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Force Depends</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Forza Dipendenze</translation> </message> @@ -404,3 +805,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Force Reinstall</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Forza Rinstallazione</translation> </message> @@ -408,3 +809,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Force Remove</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Forza Eliminazione</translation> </message> @@ -412,3 +813,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Force Overwrite</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Forza Sovrascrittura</translation> </message> @@ -416,3 +817,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Information Level</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Livello Informazioni</translation> </message> @@ -420,3 +821,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Errors only</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Solo errori</translation> </message> @@ -424,3 +825,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Normal messages</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Messaggi normali</translation> </message> @@ -428,3 +829,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Informative messages</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Messaggi informativi</translation> </message> @@ -432,3 +833,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Troubleshooting output</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Output troubleshooting</translation> </message> @@ -467,2 +868,170 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> </context> +<context> + <name>PackageWindow</name> + <message> + <source><b>Description</b> - </source> + <translation type="obsolete"><b>Descrizione</b> - </translation> + </message> + <message> + <source><p><b>Installed To</b> - </source> + <translation type="obsolete"><p><b>Installato Su</b> - </translation> + </message> + <message> + <source><p><b>Size</b> - </source> + <translation type="obsolete"><p><b>Dimensione</b> - </translation> + </message> + <message> + <source><p><b>Section</b> - </source> + <translation type="obsolete"><p><b>Sezione</b> - </translation> + </message> + <message> + <source><p><b>Filename</b> - </source> + <translation type="obsolete"><p><b>Filename</b> - </translation> + </message> + <message> + <source><p><b>Version Installed</b> - </source> + <translation type="obsolete"><p><b>Versione Installata</b> - </translation> + </message> + <message> + <source><p><b>Version Available</b> - </source> + <translation type="obsolete"><p><b>Versione Disponibile</b> - </translation> + </message> + <message> + <source>Package Information</source> + <translation type="obsolete">Informazioni Pacchetto</translation> + </message> + <message> + <source>Package information is unavailable</source> + <translation type="obsolete">Informazioni pacchetto non disponibili</translation> + </message> + <message> + <source>Close</source> + <translation type="obsolete">Chiudi</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QObject</name> + <message> + <source>Installed packages</source> + <translation type="obsolete">Pacchetti installati</translation> + </message> + <message> + <source>Local packages</source> + <translation type="obsolete">Pacchetti locali</translation> + </message> + <message> + <source>N/A</source> + <translation type="obsolete">N/D</translation> + </message> + <message> + <source>Package - %1 + version - %2</source> + <translation type="obsolete">Pacchetto - %1 + versione - %2</translation> + </message> + <message> + <source> + inst version - %1</source> + <translation type="obsolete"> + versione inst - %1</translation> + </message> + <message> + <source>Version string is empty.</source> + <translation type="obsolete">La stringa della versione è vuota.</translation> + </message> + <message> + <source>Epoch in version is not number.</source> + <translation type="obsolete">Il valore nella versione non è un numero.</translation> + </message> + <message> + <source>Nothing after colon in version number.</source> + <translation type="obsolete">Nessun carattere dopo i due punti nel numero di versione.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QuestionDlg</name> + <message> + <source>Remove</source> + <translation type="obsolete">Elimina</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SettingsImpl</name> + <message> + <source>Configuration</source> + <translation type="obsolete">Configurazione</translation> + </message> + <message> + <source>Servers</source> + <translation type="obsolete">Server</translation> + </message> + <message> + <source>Destinations</source> + <translation type="obsolete">Destinazioni</translation> + </message> + <message> + <source>Proxies</source> + <translation type="obsolete">Proxy</translation> + </message> + <message> + <source>New</source> + <translation type="obsolete">Nuovo</translation> + </message> + <message> + <source>Delete</source> + <translation type="obsolete">Elimina</translation> + </message> + <message> + <source>Server</source> + <translation type="obsolete">Server</translation> + </message> + <message> + <source>Name:</source> + <translation type="obsolete">Nome:</translation> + </message> + <message> + <source>Address:</source> + <translation type="obsolete">Indirizzo:</translation> + </message> + <message> + <source>Active Server</source> + <translation type="obsolete">Server Attivo</translation> + </message> + <message> + <source>Update</source> + <translation type="obsolete">Aggiorna</translation> + </message> + <message> + <source>Destination</source> + <translation type="obsolete">Destinazione</translation> + </message> + <message> + <source>Location:</source> + <translation type="obsolete">Ubicazione:</translation> + </message> + <message> + <source>Link to root</source> + <translation type="obsolete">Link a /</translation> + </message> + <message> + <source>HTTP Proxy</source> + <translation type="obsolete">Proxy HTTP</translation> + </message> + <message> + <source>Enabled</source> + <translation type="obsolete">Abilitato</translation> + </message> + <message> + <source>FTP Proxy</source> + <translation type="obsolete">Proxy FTP</translation> + </message> + <message> + <source>Username:</source> + <translation type="obsolete">Username:</translation> + </message> + <message> + <source>Password:</source> + <translation type="obsolete">Password:</translation> + </message> +</context> </TS> diff --git a/i18n/ja/packagemanager.ts b/i18n/ja/packagemanager.ts index 3ac6397..05d9dba 100644 --- a/i18n/ja/packagemanager.ts +++ b/i18n/ja/packagemanager.ts @@ -2,2 +2,8 @@ <context> + <name>CategoryFilterImpl</name> +</context> +<context> + <name>DataManager</name> +</context> +<context> <name>FilterDlg</name> @@ -45,2 +51,5 @@ <context> + <name>InputDialog</name> +</context> +<context> <name>InstallDlg</name> @@ -121,18 +130,13 @@ <context> + <name>InstallDlgImpl</name> +</context> +<context> + <name>InstallOptionsDlgImpl</name> +</context> +<context> + <name>Ipkg</name> +</context> +<context> <name>MainWindow</name> <message> - <source>Packages</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>This is a listing of all packages. - -A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed. - -A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. - -Click inside the box at the left to select a package.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>Type the text to search for here.</source> @@ -209,3 +213,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Filter</source> + <source>Find</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -213,3 +217,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Click here to apply current filter.</source> + <source>Click here to search for text in package names.</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -217,3 +221,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Filter settings</source> + <source>Find next</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -221,3 +225,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Click here to change the package filter criteria.</source> + <source>Click here to find the next package name containing the text you are searching for.</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -225,3 +229,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Find</source> + <source>View</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -229,3 +233,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Click here to search for text in package names.</source> + <source>Click here to hide the find toolbar.</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -233,3 +237,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Find next</source> + <source>Packages</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -237,3 +241,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Click here to find the next package name containing the text you are searching for.</source> + <source>Remove</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -241,3 +245,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>View</source> + <source>No</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -245,3 +249,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Click here to hide the find toolbar.</source> + <source>Yes</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -249,3 +253,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Package Manager</source> + <source>Nothing to do</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -253,3 +257,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Update package information</source> + <source>No packages selected</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -257,3 +261,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Upgrade installed packages</source> + <source>OK</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -261,3 +265,9 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Nothing to do</source> + <source>This is a listing of all packages. + +A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed. + +A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. + +Click inside the box at the left to select a package.</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -265,3 +275,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>No packages selected</source> + <source>Filter</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -269,3 +279,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>OK</source> + <source>Click here to apply current filter.</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -273,3 +283,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Enter path to download package to:</source> + <source>Filter settings</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -277,3 +287,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Download packages</source> + <source>Click here to change the package filter criteria.</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -281,3 +291,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Remove or upgrade</source> + <source>Package Manager</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -285,3 +295,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Remove</source> + <source>Update package information</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -289,3 +299,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Remove or reinstall</source> + <source>Upgrade installed packages</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -293,3 +303,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Reinstall</source> + <source>Enter path to download package to:</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -297,3 +307,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Config updated</source> + <source>Download packages</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -301,3 +311,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>The configuration has been updated. Do you want to update server and package information now?</source> + <source>Remove or upgrade</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -305,3 +315,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Yes</source> + <source>Remove or reinstall</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -309,3 +319,11 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>No</source> + <source>Reinstall</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Config updated</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>The configuration has been updated. Do you want to update server and package information now?</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -467,2 +485,14 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> </context> +<context> + <name>PackageWindow</name> +</context> +<context> + <name>QObject</name> +</context> +<context> + <name>QuestionDlg</name> +</context> +<context> + <name>SettingsImpl</name> +</context> </TS> diff --git a/i18n/ko/packagemanager.ts b/i18n/ko/packagemanager.ts index 3ac6397..05d9dba 100644 --- a/i18n/ko/packagemanager.ts +++ b/i18n/ko/packagemanager.ts @@ -2,2 +2,8 @@ <context> + <name>CategoryFilterImpl</name> +</context> +<context> + <name>DataManager</name> +</context> +<context> <name>FilterDlg</name> @@ -45,2 +51,5 @@ <context> + <name>InputDialog</name> +</context> +<context> <name>InstallDlg</name> @@ -121,18 +130,13 @@ <context> + <name>InstallDlgImpl</name> +</context> +<context> + <name>InstallOptionsDlgImpl</name> +</context> +<context> + <name>Ipkg</name> +</context> +<context> <name>MainWindow</name> <message> - <source>Packages</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>This is a listing of all packages. - -A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed. - -A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. - -Click inside the box at the left to select a package.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>Type the text to search for here.</source> @@ -209,3 +213,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Filter</source> + <source>Find</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -213,3 +217,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Click here to apply current filter.</source> + <source>Click here to search for text in package names.</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -217,3 +221,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Filter settings</source> + <source>Find next</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -221,3 +225,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Click here to change the package filter criteria.</source> + <source>Click here to find the next package name containing the text you are searching for.</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -225,3 +229,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Find</source> + <source>View</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -229,3 +233,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Click here to search for text in package names.</source> + <source>Click here to hide the find toolbar.</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -233,3 +237,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Find next</source> + <source>Packages</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -237,3 +241,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Click here to find the next package name containing the text you are searching for.</source> + <source>Remove</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -241,3 +245,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>View</source> + <source>No</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -245,3 +249,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Click here to hide the find toolbar.</source> + <source>Yes</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -249,3 +253,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Package Manager</source> + <source>Nothing to do</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -253,3 +257,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Update package information</source> + <source>No packages selected</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -257,3 +261,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Upgrade installed packages</source> + <source>OK</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -261,3 +265,9 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Nothing to do</source> + <source>This is a listing of all packages. + +A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed. + +A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. + +Click inside the box at the left to select a package.</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -265,3 +275,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>No packages selected</source> + <source>Filter</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -269,3 +279,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>OK</source> + <source>Click here to apply current filter.</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -273,3 +283,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Enter path to download package to:</source> + <source>Filter settings</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -277,3 +287,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Download packages</source> + <source>Click here to change the package filter criteria.</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -281,3 +291,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Remove or upgrade</source> + <source>Package Manager</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -285,3 +295,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Remove</source> + <source>Update package information</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -289,3 +299,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Remove or reinstall</source> + <source>Upgrade installed packages</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -293,3 +303,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Reinstall</source> + <source>Enter path to download package to:</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -297,3 +307,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Config updated</source> + <source>Download packages</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -301,3 +311,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>The configuration has been updated. Do you want to update server and package information now?</source> + <source>Remove or upgrade</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -305,3 +315,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Yes</source> + <source>Remove or reinstall</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -309,3 +319,11 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>No</source> + <source>Reinstall</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Config updated</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>The configuration has been updated. Do you want to update server and package information now?</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -467,2 +485,14 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> </context> +<context> + <name>PackageWindow</name> +</context> +<context> + <name>QObject</name> +</context> +<context> + <name>QuestionDlg</name> +</context> +<context> + <name>SettingsImpl</name> +</context> </TS> diff --git a/i18n/lv/packagemanager.ts b/i18n/lv/packagemanager.ts index 3ac6397..84f9734 100644 --- a/i18n/lv/packagemanager.ts +++ b/i18n/lv/packagemanager.ts @@ -2,2 +2,20 @@ <context> + <name>CategoryFilterImpl</name> + <message> + <source>Category Filter</source> + <translation type="obsolete">Kategoriju Filtrs</translation> + </message> + <message> + <source>Select one or more groups</source> + <translation type="obsolete">Izvēlēties vienu vai vairāk grupas</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DataManager</name> + <message> + <source>Reading configuration...</source> + <translation type="obsolete">Lasa konfigurāciju...</translation> + </message> +</context> +<context> <name>FilterDlg</name> @@ -5,3 +23,3 @@ <source>All</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Visas</translation> </message> @@ -45,2 +63,13 @@ <context> + <name>InputDialog</name> + <message> + <source>&OK</source> + <translation type="obsolete">&OK</translation> + </message> + <message> + <source>&Cancel</source> + <translation type="obsolete">&Atlikt</translation> + </message> +</context> +<context> <name>InstallDlg</name> @@ -48,3 +77,3 @@ <source>Destination</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Mērķis</translation> </message> @@ -52,3 +81,3 @@ <source>Space Avail</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Pieejamā Vieta</translation> </message> @@ -56,3 +85,3 @@ <source>Output</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Izvads</translation> </message> @@ -60,3 +89,3 @@ <source>Start</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Starts</translation> </message> @@ -64,3 +93,3 @@ <source>Options</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Opcijas</translation> </message> @@ -93,3 +122,3 @@ <source>Unknown</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Nezināms</translation> </message> @@ -97,3 +126,3 @@ <source>%1 Kb</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">%1 Kb</translation> </message> @@ -101,3 +130,3 @@ <source>Abort</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Pārtrauce</translation> </message> @@ -105,3 +134,3 @@ <source>Close</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Aizvērt</translation> </message> @@ -109,3 +138,3 @@ <source>Save output</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Saglabāt izvadu</translation> </message> @@ -113,3 +142,3 @@ <source>All</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Visas</translation> </message> @@ -117,3 +146,3 @@ <source>Text</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Teksts</translation> </message> @@ -121,17 +150,98 @@ <context> - <name>MainWindow</name> + <name>InstallDlgImpl</name> <message> - <source>Packages</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Remove +</source> + <translation type="obsolete">Izņemt +</translation> </message> <message> - <source>This is a listing of all packages. - -A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed. - -A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. - -Click inside the box at the left to select a package.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Install +</source> + <translation type="obsolete">Instalēt +</translation> + </message> + <message> + <source>Upgrade +</source> + <translation type="obsolete">Uzlabot</translation> + </message> + <message> + <source>(ReInstall)</source> + <translation type="obsolete">(Pārinstalēt)</translation> + </message> + <message> + <source>(Upgrade)</source> + <translation type="obsolete">(Uzlabot)</translation> + </message> + <message> + <source>Destination</source> + <translation type="obsolete">Mērķis</translation> + </message> + <message> + <source>Space Avail</source> + <translation type="obsolete">Pieejamā Vieta</translation> + </message> + <message> + <source>Output</source> + <translation type="obsolete">Izvads</translation> + </message> + <message> + <source>Start</source> + <translation type="obsolete">Starts</translation> + </message> + <message> + <source>Options</source> + <translation type="obsolete">Opcijas</translation> + </message> + <message> + <source>All</source> + <translation type="obsolete">Visas</translation> + </message> + <message> + <source>Text</source> + <translation type="obsolete">Teksts</translation> + </message> + <message> + <source>Abort</source> + <translation type="obsolete">Pārtrauce</translation> + </message> + <message> + <source> +**** User Clicked ABORT ***</source> + <translation type="obsolete">**** Lietotājs klikšķināja PĀRTRAUKT ****</translation> + </message> + <message> + <source>**** Process Aborted ****</source> + <translation type="obsolete">**** Process Pārtraukts ****</translation> + </message> + <message> + <source>Close</source> + <translation type="obsolete">Aizvērt</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Kb</source> + <translation type="obsolete">%1 Kb</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown</source> + <translation type="obsolete">Nezināms</translation> + </message> + <message> + <source>Save output</source> + <translation type="obsolete">Saglabāt izvadu</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>InstallOptionsDlgImpl</name> + <message> + <source>Options</source> + <translation type="obsolete">Opcijas</translation> </message> +</context> +<context> + <name>Ipkg</name> +</context> +<context> + <name>MainWindow</name> <message> @@ -209,3 +319,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Filter</source> + <source>Find</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -213,3 +323,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Click here to apply current filter.</source> + <source>Click here to search for text in package names.</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -217,3 +327,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Filter settings</source> + <source>Find next</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -221,3 +331,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Click here to change the package filter criteria.</source> + <source>Click here to find the next package name containing the text you are searching for.</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -225,3 +335,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Find</source> + <source>View</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -229,3 +339,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Click here to search for text in package names.</source> + <source>Click here to hide the find toolbar.</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -233,3 +343,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Find next</source> + <source>Packages</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -237,3 +347,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Click here to find the next package name containing the text you are searching for.</source> + <source>Remove</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -241,3 +351,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>View</source> + <source>No</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -245,3 +355,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Click here to hide the find toolbar.</source> + <source>Yes</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -249,3 +359,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Package Manager</source> + <source>Nothing to do</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -253,3 +363,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Update package information</source> + <source>No packages selected</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -257,3 +367,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Upgrade installed packages</source> + <source>OK</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -261,3 +371,9 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Nothing to do</source> + <source>This is a listing of all packages. + +A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed. + +A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. + +Click inside the box at the left to select a package.</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -265,3 +381,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>No packages selected</source> + <source>Filter</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -269,3 +385,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>OK</source> + <source>Click here to apply current filter.</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -273,3 +389,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Enter path to download package to:</source> + <source>Filter settings</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -277,3 +393,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Download packages</source> + <source>Click here to change the package filter criteria.</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -281,3 +397,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Remove or upgrade</source> + <source>Package Manager</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -285,3 +401,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Remove</source> + <source>Update package information</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -289,3 +405,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Remove or reinstall</source> + <source>Upgrade installed packages</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -293,3 +409,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Reinstall</source> + <source>Enter path to download package to:</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -297,3 +413,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Config updated</source> + <source>Download packages</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -301,3 +417,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>The configuration has been updated. Do you want to update server and package information now?</source> + <source>Remove or upgrade</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -305,3 +421,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Yes</source> + <source>Remove or reinstall</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -309,3 +425,11 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>No</source> + <source>Reinstall</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Config updated</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>The configuration has been updated. Do you want to update server and package information now?</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -348,3 +472,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Options</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Opcijas</translation> </message> @@ -467,2 +591,22 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> </context> +<context> + <name>PackageWindow</name> + <message> + <source>Close</source> + <translation type="obsolete">Aizvērt</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QObject</name> +</context> +<context> + <name>QuestionDlg</name> +</context> +<context> + <name>SettingsImpl</name> + <message> + <source>Destination</source> + <translation type="obsolete">Mērķis</translation> + </message> +</context> </TS> diff --git a/i18n/mk/packagemanager.ts b/i18n/mk/packagemanager.ts index 3ac6397..04accf9 100644 --- a/i18n/mk/packagemanager.ts +++ b/i18n/mk/packagemanager.ts @@ -2,2 +2,20 @@ <context> + <name>CategoryFilterImpl</name> + <message> + <source>Category Filter</source> + <translation type="obsolete">Филтер по категории</translation> + </message> + <message> + <source>Select one or more groups</source> + <translation type="obsolete">Ибери една или повеќе групи</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DataManager</name> + <message> + <source>Reading configuration...</source> + <translation type="obsolete">Вчитување на конфигурацијата...</translation> + </message> +</context> +<context> <name>FilterDlg</name> @@ -5,3 +23,3 @@ <source>All</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Аите</translation> </message> @@ -45,2 +63,13 @@ <context> + <name>InputDialog</name> + <message> + <source>&OK</source> + <translation type="obsolete">&Прифати</translation> + </message> + <message> + <source>&Cancel</source> + <translation type="obsolete">&Откажи</translation> + </message> +</context> +<context> <name>InstallDlg</name> @@ -48,3 +77,3 @@ <source>Destination</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Цел</translation> </message> @@ -52,3 +81,3 @@ <source>Space Avail</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Слободен простор</translation> </message> @@ -56,3 +85,3 @@ <source>Output</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Излез</translation> </message> @@ -60,3 +89,3 @@ <source>Start</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Старт</translation> </message> @@ -64,3 +93,3 @@ <source>Options</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Опции</translation> </message> @@ -93,3 +122,3 @@ <source>Unknown</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Непознато</translation> </message> @@ -101,3 +130,3 @@ <source>Abort</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Откажи</translation> </message> @@ -105,3 +134,3 @@ <source>Close</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Затвори</translation> </message> @@ -109,3 +138,3 @@ <source>Save output</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Сними излез</translation> </message> @@ -113,3 +142,3 @@ <source>All</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Аите</translation> </message> @@ -117,3 +146,3 @@ <source>Text</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Текст</translation> </message> @@ -121,16 +150,132 @@ <context> - <name>MainWindow</name> + <name>InstallDlgImpl</name> <message> - <source>Packages</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Remove +</source> + <translation type="obsolete">Избриши</translation> </message> <message> - <source>This is a listing of all packages. - -A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed. - -A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. - -Click inside the box at the left to select a package.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Install +</source> + <translation type="obsolete">Инсталирај</translation> + </message> + <message> + <source>Upgrade +</source> + <translation type="obsolete">Надгради</translation> + </message> + <message> + <source>(ReInstall)</source> + <translation type="obsolete">(Повторно инсталирај)</translation> + </message> + <message> + <source>(Upgrade)</source> + <translation type="obsolete">(Надгради)</translation> + </message> + <message> + <source>Destination</source> + <translation type="obsolete">Цел</translation> + </message> + <message> + <source>Space Avail</source> + <translation type="obsolete">Слободен простор</translation> + </message> + <message> + <source>Output</source> + <translation type="obsolete">Излез</translation> + </message> + <message> + <source>Start</source> + <translation type="obsolete">Старт</translation> + </message> + <message> + <source>Options</source> + <translation type="obsolete">Опции</translation> + </message> + <message> + <source>All</source> + <translation type="obsolete">Аите</translation> + </message> + <message> + <source>Text</source> + <translation type="obsolete">Текст</translation> + </message> + <message> + <source>Abort</source> + <translation type="obsolete">Откажи</translation> + </message> + <message> + <source> +**** User Clicked ABORT ***</source> + <translation type="obsolete"> +**** Откажано од Корисник ***</translation> + </message> + <message> + <source>**** Process Aborted ****</source> + <translation type="obsolete">**** Прекинат Процес ****</translation> + </message> + <message> + <source>Close</source> + <translation type="obsolete">Затвори</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown</source> + <translation type="obsolete">Непознато</translation> + </message> + <message> + <source>Save output</source> + <translation type="obsolete">Сними излез</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>InstallOptionsDlgImpl</name> + <message> + <source>Options</source> + <translation type="obsolete">Опции</translation> + </message> + <message> + <source>Force Depends</source> + <translation type="obsolete">Форсирај Зависности</translation> + </message> + <message> + <source>Force Reinstall</source> + <translation type="obsolete">Форсирај повторна инсталација</translation> + </message> + <message> + <source>Force Remove</source> + <translation type="obsolete">Форсирај отстранување</translation> + </message> + <message> + <source>Force Overwrite</source> + <translation type="obsolete">Офрисрај Препишување</translation> + </message> + <message> + <source>Information Level</source> + <translation type="obsolete">Ниво на информации</translation> + </message> + <message> + <source>Errors only</source> + <translation type="obsolete">Само грешки</translation> + </message> + <message> + <source>Normal messages</source> + <translation type="obsolete">Нормални пораки</translation> + </message> + <message> + <source>Informative messages</source> + <translation type="obsolete">Информативни пораки</translation> + </message> + <message> + <source>Troubleshooting output</source> + <translation type="obsolete">Детален излез</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Ipkg</name> +</context> +<context> + <name>MainWindow</name> + <message> + <source>AQPkg - Package Manager</source> + <translation type="obsolete">AQPkg - менаџер на пакети</translation> </message> @@ -138,3 +283,7 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Type the text to search for here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Искуцај го текстот за пребарување.</translation> + </message> + <message> + <source>Click here to hide the Quick Jump toolbar.</source> + <translation type="obsolete">Клики овде за да се сокрие палетата за брзи скокови.</translation> </message> @@ -142,3 +291,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Update lists</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Освежи листа</translation> </message> @@ -146,3 +295,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Click here to update package lists from servers.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Кликни овде за да се освежи листата од серверите.</translation> </message> @@ -150,3 +299,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Upgrade</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Надгради</translation> </message> @@ -154,3 +303,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Click here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Кликни овде за да се надградат сите инсталирани пакети доколку постои понова верзија.</translation> </message> @@ -158,3 +307,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Download</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Превземи</translation> </message> @@ -162,3 +311,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Click here to download the currently selected package(s).</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Кликни овде за да се превземат избраните пакети.</translation> </message> @@ -166,3 +315,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Apply changes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Примени промени</translation> </message> @@ -170,3 +319,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Click here to install, remove or upgrade currently selected package(s).</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Кликни овде за да се инталираат, отстранат или надградат избраните пакети.</translation> </message> @@ -174,3 +323,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Configure</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Конфигурација</translation> </message> @@ -178,3 +327,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Click here to configure this application.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Кликни овде за да ја конфигурираш апликацијава.</translation> </message> @@ -182,3 +331,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Actions</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Акции</translation> </message> @@ -186,3 +335,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Show packages not installed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Прикажи ги неинсталираните пакети</translation> </message> @@ -190,3 +339,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Click here to show packages available which have not been installed.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Кликни овде за да се прикажат пакетите кои не се инсталирани.</translation> </message> @@ -194,3 +343,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Show installed packages</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Прикажи инсталирани пакети</translation> </message> @@ -198,3 +347,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Click here to show packages currently installed on this device.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Кликни овде за да се прикажат инсталираните пакети.</translation> </message> @@ -202,3 +351,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Show updated packages</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Прикажи ги надградените пакети</translation> </message> @@ -206,19 +355,19 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Click here to show packages currently installed on this device which have a newer version available.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Кликни овде за да се прикажат инсталираните пакети за кои има понова верзија.</translation> </message> <message> - <source>Filter</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Filter by category</source> + <translation type="obsolete">Филтрирај по категорија</translation> </message> <message> - <source>Click here to apply current filter.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Click here to list packages belonging to one category.</source> + <translation type="obsolete">Кликни овде за да се прикажат пакетите кои припаѓаат на одредена категорија.</translation> </message> <message> - <source>Filter settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Set filter category</source> + <translation type="obsolete">Постави категорија за филтрирање</translation> </message> <message> - <source>Click here to change the package filter criteria.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Click here to change package category to used filter.</source> + <translation type="obsolete">Кликни овде за се промени категоријата за користениот филтер.</translation> </message> @@ -226,3 +375,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Find</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Пронајди</translation> </message> @@ -230,3 +379,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Click here to search for text in package names.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Кликни овде за пребарување на текст во имињата на пакетите.</translation> </message> @@ -234,3 +383,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Find next</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Најди текст</translation> </message> @@ -238,3 +387,11 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Click here to find the next package name containing the text you are searching for.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Кликни овде за да го најдете следниот пакет кој го содржи текстот кој го барате.</translation> + </message> + <message> + <source>Quick Jump keypad</source> + <translation type="obsolete">Палета за брзо скокање</translation> + </message> + <message> + <source>Click here to display/hide keypad to allow quick movement through the package list.</source> + <translation type="obsolete">Kликни овде за да се прикаже/сокрие панелот за брзо скокање во листата со пакети.</translation> </message> @@ -242,3 +399,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>View</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Преглед</translation> </message> @@ -246,10 +403,166 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Click here to hide the find toolbar.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Кликни овде за да се сокрие палетата за пребарување.</translation> </message> <message> - <source>Package Manager</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Servers:</source> + <translation type="obsolete">Сервери:</translation> </message> <message> - <source>Update package information</source> + <source>Click here to select a package feed.</source> + <translation type="obsolete">Кликни овде за да се избере извор на пакети.</translation> + </message> + <message> + <source>Packages</source> + <translation>Пакети</translation> + </message> + <message> + <source>This is a listing of all packages for the server feed selected above. + +A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed. + +A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. + +Click inside the box at the left to select a package.</source> + <translation type="obsolete">Ова е листа на сите пакети од избраниот извор + +Плавата точка до името на пакетот покажува дека пакетот е инсталиран. + +Плавата точка до името на пакетот покажива дека постои понова верзија на тој пакет во изворот на пакети. + +Кликни во квадратчето лево од пакетот за да изберете истиот.</translation> + </message> + <message> + <source>Remove</source> + <translation>Одстрани</translation> + </message> + <message> + <source>Click here to uninstall the currently selected package(s).</source> + <translation type="obsolete">Кликни тука за да се отрстранта избраните пакети.</translation> + </message> + <message> + <source>Building server list: +<byte value="x9"/>%1</source> + <translation type="obsolete">Листана сервери: +%1</translation> + </message> + <message> + <source>Building package list for: +<byte value="x9"/>%1</source> + <translation type="obsolete">Листа на пакети за: +%1</translation> + </message> + <message> + <source>Refreshing server package lists</source> + <translation type="obsolete">Освежување на листи на пакети</translation> + </message> + <message> + <source>WARNING: Upgrading while +Opie/Qtopia is running +is NOT recommended! + +Are you sure? +</source> + <translation type="obsolete">ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Надградба додека +Oie/Qtopia е вклучена +НЕ Е ПРЕПОРАЧЛИВО + +Дали си сигурен?</translation> + </message> + <message> + <source>Warning</source> + <translation type="obsolete">Предупредување</translation> + </message> + <message> + <source>Upgrading installed packages</source> + <translation type="obsolete">Надградба на инсталираните пакети</translation> + </message> + <message> + <source>Are you sure you wish to delete +%1?</source> + <translation type="obsolete">Дали сакаш да се избрише %1?</translation> + </message> + <message> + <source>Are you sure?</source> + <translation type="obsolete">Сигурно?</translation> + </message> + <message> + <source>No</source> + <translation>Не</translation> + </message> + <message> + <source>Yes</source> + <translation>Да</translation> + </message> + <message> + <source>Download to where</source> + <translation type="obsolete">Превземи во</translation> + </message> + <message> + <source>Enter path to download to</source> + <translation type="obsolete">Внеси пат каде да се снимат превземените датотеки</translation> + </message> + <message> + <source>Install Remote Package</source> + <translation type="obsolete">Инсталирај пакет</translation> + </message> + <message> + <source>Enter package location</source> + <translation type="obsolete">Внеси локација на пакет</translation> + </message> + <message> + <source>Nothing to do</source> + <translation>Нема ништо за работа</translation> + </message> + <message> + <source>No packages selected</source> + <translation>Нема избрани пакети</translation> + </message> + <message> + <source>OK</source> + <translation>ОК</translation> + </message> + <message> + <source>Do you wish to remove or reinstall +%1?</source> + <translation type="obsolete">Дали сакаш да се отстрани или преинсталира +%1?</translation> + </message> + <message> + <source>Remove or ReInstall</source> + <translation type="obsolete">Отстрани или повторно инсталирај</translation> + </message> + <message> + <source>ReInstall</source> + <translation type="obsolete">Повторно Инсталирај</translation> + </message> + <message> + <source>R</source> + <translation type="obsolete">Р</translation> + </message> + <message> + <source>Do you wish to remove or upgrade +%1?</source> + <translation type="obsolete">Дали сакаш да се отстрани или надгради +%1?</translation> + </message> + <message> + <source>Remove or Upgrade</source> + <translation type="obsolete">Одстрани или Надгради</translation> + </message> + <message> + <source>U</source> + <translation type="obsolete">У</translation> + </message> + <message> + <source>Updating Launcher...</source> + <translation type="obsolete">Надградба на стартувач...</translation> + </message> + <message> + <source>This is a listing of all packages. + +A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed. + +A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. + +Click inside the box at the left to select a package.</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -257,3 +570,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Upgrade installed packages</source> + <source>Filter</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -261,3 +574,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Nothing to do</source> + <source>Click here to apply current filter.</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -265,3 +578,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>No packages selected</source> + <source>Filter settings</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -269,3 +582,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>OK</source> + <source>Click here to change the package filter criteria.</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -273,3 +586,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Enter path to download package to:</source> + <source>Package Manager</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -277,3 +590,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Download packages</source> + <source>Update package information</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -281,3 +594,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Remove or upgrade</source> + <source>Upgrade installed packages</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -285,3 +598,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Remove</source> + <source>Enter path to download package to:</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -289,3 +602,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Remove or reinstall</source> + <source>Download packages</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -293,3 +606,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Reinstall</source> + <source>Remove or upgrade</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -297,3 +610,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Config updated</source> + <source>Remove or reinstall</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -301,3 +614,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>The configuration has been updated. Do you want to update server and package information now?</source> + <source>Reinstall</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -305,3 +618,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Yes</source> + <source>Config updated</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -309,3 +622,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>No</source> + <source>The configuration has been updated. Do you want to update server and package information now?</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -332,3 +645,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Configuration</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Конфигурација</translation> </message> @@ -336,3 +649,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Servers</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Сервери</translation> </message> @@ -340,3 +653,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Destinations</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Цел</translation> </message> @@ -344,3 +657,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Proxies</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Прокси сервери</translation> </message> @@ -348,3 +661,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Options</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Опции</translation> </message> @@ -352,3 +665,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>New</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Ново</translation> </message> @@ -356,3 +669,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Delete</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Избриши</translation> </message> @@ -360,3 +673,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Server</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Сервер</translation> </message> @@ -364,3 +677,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Name:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Име:</translation> </message> @@ -368,3 +681,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Address:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Адреса:</translation> </message> @@ -372,3 +685,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Active Server</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Активен Сервер</translation> </message> @@ -376,3 +689,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Update</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Надгради</translation> </message> @@ -380,3 +693,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>HTTP Proxy</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">HTTP прокси</translation> </message> @@ -384,3 +697,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Enabled</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Вклучено</translation> </message> @@ -388,3 +701,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>FTP Proxy</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">FTP прокси</translation> </message> @@ -392,3 +705,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Username:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Корисничко име:</translation> </message> @@ -396,3 +709,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Password:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Лозинка:</translation> </message> @@ -400,3 +713,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Force Depends</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Форсирај Зависности</translation> </message> @@ -404,3 +717,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Force Reinstall</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Форсирај повторна инсталација</translation> </message> @@ -408,3 +721,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Force Remove</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Форсирај отстранување</translation> </message> @@ -412,3 +725,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Force Overwrite</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Офрисрај Препишување</translation> </message> @@ -416,3 +729,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Information Level</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Ниво на информации</translation> </message> @@ -420,3 +733,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Errors only</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Само грешки</translation> </message> @@ -424,3 +737,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Normal messages</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Нормални пораки</translation> </message> @@ -428,3 +741,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Informative messages</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Информативни пораки</translation> </message> @@ -432,3 +745,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Troubleshooting output</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Детален излез</translation> </message> @@ -467,2 +780,134 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> </context> +<context> + <name>PackageWindow</name> + <message> + <source><b>Description</b> - </source> + <translation type="obsolete"><b>Цел</b> -</translation> + </message> + <message> + <source><p><b>Installed To</b> - </source> + <translation type="obsolete"><p><b>Инсталирано во</b> -</translation> + </message> + <message> + <source><p><b>Size</b> - </source> + <translation type="obsolete"><p><b>Големина</b> -</translation> + </message> + <message> + <source><p><b>Section</b> - </source> + <translation type="obsolete"><p><b>Оддел</b> - </translation> + </message> + <message> + <source><p><b>Filename</b> - </source> + <translation type="obsolete"><p><b>Име на датотека</b> -</translation> + </message> + <message> + <source><p><b>Version Installed</b> - </source> + <translation type="obsolete"><p><b>Инсталирана Верзија</b> - </translation> + </message> + <message> + <source><p><b>Version Available</b> - </source> + <translation type="obsolete"><p><b> Достапна Верзија</b> - </translation> + </message> + <message> + <source>Package Information</source> + <translation type="obsolete">Информации за пакет</translation> + </message> + <message> + <source>Package information is unavailable</source> + <translation type="obsolete">Информациите за пакетот не се достапни</translation> + </message> + <message> + <source>Close</source> + <translation type="obsolete">Затвори</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QObject</name> +</context> +<context> + <name>QuestionDlg</name> + <message> + <source>Remove</source> + <translation type="obsolete">Одстрани</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SettingsImpl</name> + <message> + <source>Configuration</source> + <translation type="obsolete">Конфигурација</translation> + </message> + <message> + <source>Servers</source> + <translation type="obsolete">Сервери</translation> + </message> + <message> + <source>Destinations</source> + <translation type="obsolete">Цел</translation> + </message> + <message> + <source>Proxies</source> + <translation type="obsolete">Прокси сервери</translation> + </message> + <message> + <source>New</source> + <translation type="obsolete">Ново</translation> + </message> + <message> + <source>Delete</source> + <translation type="obsolete">Избриши</translation> + </message> + <message> + <source>Server</source> + <translation type="obsolete">Сервер</translation> + </message> + <message> + <source>Name:</source> + <translation type="obsolete">Име:</translation> + </message> + <message> + <source>Address:</source> + <translation type="obsolete">Адреса:</translation> + </message> + <message> + <source>Active Server</source> + <translation type="obsolete">Активен Сервер</translation> + </message> + <message> + <source>Update</source> + <translation type="obsolete">Надгради</translation> + </message> + <message> + <source>Destination</source> + <translation type="obsolete">Цел</translation> + </message> + <message> + <source>Location:</source> + <translation type="obsolete">Локација:</translation> + </message> + <message> + <source>Link to root</source> + <translation type="obsolete">Поврзи со root</translation> + </message> + <message> + <source>HTTP Proxy</source> + <translation type="obsolete">HTTP прокси</translation> + </message> + <message> + <source>Enabled</source> + <translation type="obsolete">Вклучено</translation> + </message> + <message> + <source>FTP Proxy</source> + <translation type="obsolete">FTP прокси</translation> + </message> + <message> + <source>Username:</source> + <translation type="obsolete">Корисничко име:</translation> + </message> + <message> + <source>Password:</source> + <translation type="obsolete">Лозинка:</translation> + </message> +</context> </TS> diff --git a/i18n/nl/packagemanager.ts b/i18n/nl/packagemanager.ts index 3ac6397..36ad4ec 100644 --- a/i18n/nl/packagemanager.ts +++ b/i18n/nl/packagemanager.ts @@ -2,2 +2,20 @@ <context> + <name>CategoryFilterImpl</name> + <message> + <source>Category Filter</source> + <translation type="obsolete">Kategoriefilter</translation> + </message> + <message> + <source>Select one or more groups</source> + <translation type="obsolete">Selecteer een of meer groepen</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DataManager</name> + <message> + <source>Reading configuration...</source> + <translation type="obsolete">Lees Configuratie....</translation> + </message> +</context> +<context> <name>FilterDlg</name> @@ -5,3 +23,3 @@ <source>All</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Alle</translation> </message> @@ -45,2 +63,13 @@ <context> + <name>InputDialog</name> + <message> + <source>&OK</source> + <translation type="obsolete">&OK</translation> + </message> + <message> + <source>&Cancel</source> + <translation type="obsolete">&Annuleer</translation> + </message> +</context> +<context> <name>InstallDlg</name> @@ -48,3 +77,3 @@ <source>Destination</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Doel</translation> </message> @@ -52,3 +81,3 @@ <source>Space Avail</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Beschikbare ruimte</translation> </message> @@ -56,3 +85,3 @@ <source>Output</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Uitvoer</translation> </message> @@ -60,3 +89,3 @@ <source>Start</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Start</translation> </message> @@ -64,3 +93,3 @@ <source>Options</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Opties</translation> </message> @@ -93,3 +122,3 @@ <source>Unknown</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Onbekend</translation> </message> @@ -97,3 +126,3 @@ <source>%1 Kb</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">%1 kB</translation> </message> @@ -101,3 +130,3 @@ <source>Abort</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Afbreken</translation> </message> @@ -105,3 +134,3 @@ <source>Close</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Sluit</translation> </message> @@ -109,3 +138,3 @@ <source>Save output</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Sla utivoer op</translation> </message> @@ -113,3 +142,3 @@ <source>All</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Alle</translation> </message> @@ -117,3 +146,3 @@ <source>Text</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Tekst</translation> </message> @@ -121,16 +150,216 @@ <context> - <name>MainWindow</name> + <name>InstallDlgImpl</name> <message> - <source>Packages</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Remove +</source> + <translation type="obsolete">Verwijder +</translation> </message> <message> - <source>This is a listing of all packages. - -A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed. - -A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. - -Click inside the box at the left to select a package.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Install +</source> + <translation type="obsolete">Installeer</translation> + </message> + <message> + <source>Upgrade +</source> + <translation type="obsolete">Vernieuw +</translation> + </message> + <message> + <source>(ReInstall)</source> + <translation type="obsolete">(Herinstallatie)</translation> + </message> + <message> + <source>(Upgrade)</source> + <translation type="obsolete">(Vernieuw)</translation> + </message> + <message> + <source>Destination</source> + <translation type="obsolete">Doel</translation> + </message> + <message> + <source>Space Avail</source> + <translation type="obsolete">Beschikbare ruimte</translation> + </message> + <message> + <source>Output</source> + <translation type="obsolete">Uitvoer</translation> + </message> + <message> + <source>Start</source> + <translation type="obsolete">Start</translation> + </message> + <message> + <source>Options</source> + <translation type="obsolete">Opties</translation> + </message> + <message> + <source>All</source> + <translation type="obsolete">Alle</translation> + </message> + <message> + <source>Text</source> + <translation type="obsolete">Tekst</translation> + </message> + <message> + <source>Abort</source> + <translation type="obsolete">Afbreken</translation> + </message> + <message> + <source> +**** User Clicked ABORT ***</source> + <translation type="obsolete"> +**** Gebruiker drukte op AFBREKEN ****</translation> + </message> + <message> + <source>**** Process Aborted ****</source> + <translation type="obsolete">**** Bewerking Afgebroken ****</translation> + </message> + <message> + <source>Close</source> + <translation type="obsolete">Sluit</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown</source> + <translation type="obsolete">Onbekend</translation> + </message> + <message> + <source>Save output</source> + <translation type="obsolete">Sla utivoer op</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Kb</source> + <translation type="obsolete">%1 kB</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>InstallOptionsDlgImpl</name> + <message> + <source>Options</source> + <translation type="obsolete">Opties</translation> + </message> + <message> + <source>Force Depends</source> + <translation type="obsolete">Forceer Afhankelijkheden</translation> + </message> + <message> + <source>Force Reinstall</source> + <translation type="obsolete">Forceer Herinstallatie</translation> + </message> + <message> + <source>Force Remove</source> + <translation type="obsolete">Forceer Verwijderen</translation> + </message> + <message> + <source>Force Overwrite</source> + <translation type="obsolete">Forceer Overschrijven</translation> + </message> + <message> + <source>Information Level</source> + <translation type="obsolete">Informatieniveau</translation> + </message> + <message> + <source>Errors only</source> + <translation type="obsolete">Alleen Fouten</translation> + </message> + <message> + <source>Normal messages</source> + <translation type="obsolete">Normale berichten</translation> + </message> + <message> + <source>Informative messages</source> + <translation type="obsolete">Informatieve berichten</translation> + </message> + <message> + <source>Troubleshooting output</source> + <translation type="obsolete">Foutopsporingsuitvoer</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Ipkg</name> + <message> + <source>Dealing with package %1</source> + <translation type="obsolete">Verwerken van pakket %1</translation> + </message> + <message> + <source>Removing symbolic links... +</source> + <translation type="obsolete">Verwijderen van symbolysche links... +</translation> + </message> + <message> + <source>Creating symbolic links for %1.</source> + <translation type="obsolete">Maak symbolische links aan voor %1.</translation> + </message> + <message> + <source>Creating symbolic links for %1</source> + <translation type="obsolete">Maak symbolische links aan voor %1</translation> + </message> + <message> + <source>Finished</source> + <translation type="obsolete">Klaar</translation> + </message> + <message> + <source>Removing status entry...</source> + <translation type="obsolete">Verwijder status info...</translation> + </message> + <message> + <source>status file - </source> + <translation type="obsolete">statusbestand - </translation> + </message> + <message> + <source>package - </source> + <translation type="obsolete">pakket - </translation> + </message> + <message> + <source>Couldn't open status file - </source> + <translation type="obsolete">Kan statusbestand niet openen - </translation> + </message> + <message> + <source>Couldn't create tempory status file - </source> + <translation type="obsolete">Kan tijdelijk statusbestand niet maken - </translation> + </message> + <message> + <source>Couldn't start ipkg process</source> + <translation type="obsolete">Kan ipkg proces niet starten</translation> + </message> + <message> + <source>Could not open :</source> + <translation type="obsolete">Kan niet openen:</translation> + </message> + <message> + <source>Creating directory </source> + <translation type="obsolete">Maak map aan</translation> + </message> + <message> + <source>Linked %1 to %2</source> + <translation type="obsolete">Link gemaakt van %1 naar %2</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to link %1 to %2</source> + <translation type="obsolete">Link van %1 naar %2 mislukt</translation> + </message> + <message> + <source>Removed %1</source> + <translation type="obsolete">Verwijderd %1</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to remove %1</source> + <translation type="obsolete">%1 verwijderen mislukt</translation> + </message> + <message> + <source>Removed </source> + <translation type="obsolete">Verwijderd</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to remove </source> + <translation type="obsolete">Verwijderen mislukt</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MainWindow</name> + <message> + <source>AQPkg - Package Manager</source> + <translation type="obsolete">AQPkg - Pakketmanager</translation> </message> @@ -138,3 +367,7 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Type the text to search for here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Typ hier de te zoeken tekst.</translation> + </message> + <message> + <source>Click here to hide the Quick Jump toolbar.</source> + <translation type="obsolete">Klik hier on de Quick Jump werkbalk te verbergen.</translation> </message> @@ -142,3 +375,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Update lists</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vernieuw lijsten</translation> </message> @@ -146,3 +379,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Click here to update package lists from servers.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klik hier om de pakketlijsten van de server te vernieuwen.</translation> </message> @@ -150,3 +383,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Upgrade</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Upgrade</translation> </message> @@ -154,3 +387,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Click here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klik hier om alle geinstaleerde pakketten te vernieuwen als er een nieuwere versie is.</translation> </message> @@ -158,3 +391,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Download</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Download</translation> </message> @@ -162,3 +395,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Click here to download the currently selected package(s).</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klik hier on de momenteel geselecteerde pakketten op te halen.</translation> </message> @@ -166,3 +399,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Apply changes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Voer uit</translation> </message> @@ -170,3 +403,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Click here to install, remove or upgrade currently selected package(s).</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klik hier om de momenteel geselecteerde pakketten te installeren, verwijderen of vernieuwen.</translation> </message> @@ -174,3 +407,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Configure</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Stel in</translation> </message> @@ -178,3 +411,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Click here to configure this application.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klik hier om dit programma in te stellen.</translation> </message> @@ -182,3 +415,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Actions</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Akties</translation> </message> @@ -186,3 +419,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Show packages not installed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Laat niet geinstalleerde paketten zien</translation> </message> @@ -190,3 +423,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Click here to show packages available which have not been installed.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klik hier om beschikbare pakketten te laten zien die niet geinstallerd zijn.</translation> </message> @@ -194,3 +427,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Show installed packages</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Laat geinstalleerde paketten zien</translation> </message> @@ -198,3 +431,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Click here to show packages currently installed on this device.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klik hier om de momenteel geinstalleerde paketten te zien.</translation> </message> @@ -202,3 +435,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Show updated packages</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Laat vernieuwde paketten zien</translation> </message> @@ -206,19 +439,19 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Click here to show packages currently installed on this device which have a newer version available.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klik hier om geinstalleerde pakketten te laten zien waar een nieuwere versie van beschikbaar is.</translation> </message> <message> - <source>Filter</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Filter by category</source> + <translation type="obsolete">Filter op kategorie</translation> </message> <message> - <source>Click here to apply current filter.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Click here to list packages belonging to one category.</source> + <translation type="obsolete">Klik hier om paketten te laten zien die tot een kategorie behoren.</translation> </message> <message> - <source>Filter settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Set filter category</source> + <translation type="obsolete">Stel kategoriefilter in</translation> </message> <message> - <source>Click here to change the package filter criteria.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Click here to change package category to used filter.</source> + <translation type="obsolete">Klik hier om pakket-filtercategorie te wijzigen.</translation> </message> @@ -226,3 +459,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Find</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vind</translation> </message> @@ -230,3 +463,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Click here to search for text in package names.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klik hier om te zoeken op tekst in pakketnamen.</translation> </message> @@ -234,3 +467,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Find next</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vind volgende</translation> </message> @@ -238,3 +471,11 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Click here to find the next package name containing the text you are searching for.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klik hier om het volgende pakket te zoeken die aan de zoektekst voldoet.</translation> + </message> + <message> + <source>Quick Jump keypad</source> + <translation type="obsolete">Quick Jump toetsenblok</translation> + </message> + <message> + <source>Click here to display/hide keypad to allow quick movement through the package list.</source> + <translation type="obsolete">Klik hier om het toetsenblok te laten zien/verbergen om snelle toegang tot de pakketlijst mogelijk te maken. </translation> </message> @@ -242,3 +483,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>View</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Aanzicht</translation> </message> @@ -246,10 +487,168 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Click here to hide the find toolbar.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klik hier om de zoekbalk te verbergen.</translation> </message> <message> - <source>Package Manager</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Servers:</source> + <translation type="obsolete">Servers:</translation> </message> <message> - <source>Update package information</source> + <source>Click here to select a package feed.</source> + <translation type="obsolete">Klik hietr om een pakketbron te kiezen.</translation> + </message> + <message> + <source>Packages</source> + <translation>Pakketten</translation> + </message> + <message> + <source>This is a listing of all packages for the server feed selected above. + +A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed. + +A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. + +Click inside the box at the left to select a package.</source> + <translation type="obsolete">Dit is een lijst met alle paketten van de bovenstaande server. + +Een blauw bolletje naast de naam geeft aan dat het pakket momenteel is geinstalleerd. + +Een blauw bolletje met een ster geeft aan dat er een nieuwere versie van dit pakket beschikbaar is. + +Vink het vakje aan de linkerkant aan om een pakket te selecteren.</translation> + </message> + <message> + <source>Remove</source> + <translation>Verwijder</translation> + </message> + <message> + <source>Click here to uninstall the currently selected package(s).</source> + <translation type="obsolete">Klik hier om de momenteel geselecteerde paketten te verwijderen.</translation> + </message> + <message> + <source>Building server list: +<byte value="x9"/>%1</source> + <translation type="obsolete">Bouw serverlijst op: +%1</translation> + </message> + <message> + <source>Building package list for: +<byte value="x9"/>%1</source> + <translation type="obsolete">Bouw serverlijst op voor: +%1</translation> + </message> + <message> + <source>Refreshing server package lists</source> + <translation type="obsolete">Ververs serverpakketlijsten</translation> + </message> + <message> + <source>WARNING: Upgrading while +Opie/Qtopia is running +is NOT recommended! + +Are you sure? +</source> + <translation type="obsolete">WAARSCHUWING: Upgraden +terwijl Opie/Qtopia draait +is NIET aanbevolen! + +Weet u het zeker? +</translation> + </message> + <message> + <source>Warning</source> + <translation type="obsolete">Waarschuwing</translation> + </message> + <message> + <source>Upgrading installed packages</source> + <translation type="obsolete">Vernieuwen geinstalleerde paketten</translation> + </message> + <message> + <source>Are you sure you wish to delete +%1?</source> + <translation type="obsolete">Bent u zeker van het verwijderen van +pakket %1?</translation> + </message> + <message> + <source>Are you sure?</source> + <translation type="obsolete">Weet u het zeker?</translation> + </message> + <message> + <source>No</source> + <translation>Nee</translation> + </message> + <message> + <source>Yes</source> + <translation>Ja</translation> + </message> + <message> + <source>Download to where</source> + <translation type="obsolete">Waarheen downloaden</translation> + </message> + <message> + <source>Enter path to download to</source> + <translation type="obsolete">Vul pad om naartoe te downloaden in</translation> + </message> + <message> + <source>Install Remote Package</source> + <translation type="obsolete">Installeer pakket van server</translation> + </message> + <message> + <source>Enter package location</source> + <translation type="obsolete">Voer pakketlocatie in</translation> + </message> + <message> + <source>Nothing to do</source> + <translation>Niets te doen</translation> + </message> + <message> + <source>No packages selected</source> + <translation>Geen pakketten geselecteerd</translation> + </message> + <message> + <source>OK</source> + <translation>OK</translation> + </message> + <message> + <source>Do you wish to remove or reinstall +%1?</source> + <translation type="obsolete">Wilt u verwijdering of herinstallatie van +%1?</translation> + </message> + <message> + <source>Remove or ReInstall</source> + <translation type="obsolete">Verwijdering of Herinstallatie</translation> + </message> + <message> + <source>ReInstall</source> + <translation type="obsolete">Herinstalleer</translation> + </message> + <message> + <source>R</source> + <translation type="obsolete">R</translation> + </message> + <message> + <source>Do you wish to remove or upgrade +%1?</source> + <translation type="obsolete">Wilt u verwijdering of vernieuwing van +%1?</translation> + </message> + <message> + <source>Remove or Upgrade</source> + <translation type="obsolete">Verwijdering of Vernieuwing</translation> + </message> + <message> + <source>U</source> + <translation type="obsolete">U</translation> + </message> + <message> + <source>Updating Launcher...</source> + <translation type="obsolete">Vernieuwen Launcher...</translation> + </message> + <message> + <source>This is a listing of all packages. + +A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed. + +A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. + +Click inside the box at the left to select a package.</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -257,3 +656,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Upgrade installed packages</source> + <source>Filter</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -261,3 +660,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Nothing to do</source> + <source>Click here to apply current filter.</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -265,3 +664,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>No packages selected</source> + <source>Filter settings</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -269,3 +668,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>OK</source> + <source>Click here to change the package filter criteria.</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -273,3 +672,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Enter path to download package to:</source> + <source>Package Manager</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -277,3 +676,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Download packages</source> + <source>Update package information</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -281,3 +680,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Remove or upgrade</source> + <source>Upgrade installed packages</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -285,3 +684,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Remove</source> + <source>Enter path to download package to:</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -289,3 +688,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Remove or reinstall</source> + <source>Download packages</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -293,3 +692,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Reinstall</source> + <source>Remove or upgrade</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -297,3 +696,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Config updated</source> + <source>Remove or reinstall</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -301,3 +700,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>The configuration has been updated. Do you want to update server and package information now?</source> + <source>Reinstall</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -305,3 +704,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Yes</source> + <source>Config updated</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -309,3 +708,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>No</source> + <source>The configuration has been updated. Do you want to update server and package information now?</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -332,3 +731,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Configuration</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Instellingen</translation> </message> @@ -336,3 +735,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Servers</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Servers</translation> </message> @@ -340,3 +739,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Destinations</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Doelen</translation> </message> @@ -344,3 +743,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Proxies</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Proxies</translation> </message> @@ -348,3 +747,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Options</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Opties</translation> </message> @@ -352,3 +751,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>New</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Nieuw</translation> </message> @@ -356,3 +755,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Delete</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Verwijder</translation> </message> @@ -360,3 +759,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Server</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Server</translation> </message> @@ -364,3 +763,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Name:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Naam:</translation> </message> @@ -368,3 +767,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Address:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Adres:</translation> </message> @@ -372,3 +771,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Active Server</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Aktieve Server</translation> </message> @@ -376,3 +775,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Update</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Vernieuw</translation> </message> @@ -380,3 +779,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>HTTP Proxy</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">HTTP Proxy</translation> </message> @@ -384,3 +783,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Enabled</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Ingeschakeld</translation> </message> @@ -388,3 +787,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>FTP Proxy</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">FTP Proxy</translation> </message> @@ -392,3 +791,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Username:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Gebruikersnaam:</translation> </message> @@ -396,3 +795,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Password:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Wachtwoord:</translation> </message> @@ -400,3 +799,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Force Depends</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Forceer Afhankelijkheden</translation> </message> @@ -404,3 +803,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Force Reinstall</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Forceer Herinstallatie</translation> </message> @@ -408,3 +807,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Force Remove</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Forceer Verwijderen</translation> </message> @@ -412,3 +811,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Force Overwrite</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Forceer Overschrijven</translation> </message> @@ -416,3 +815,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Information Level</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Informatieniveau</translation> </message> @@ -420,3 +819,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Errors only</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Alleen Fouten</translation> </message> @@ -424,3 +823,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Normal messages</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Normale berichten</translation> </message> @@ -428,3 +827,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Informative messages</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Informatieve berichten</translation> </message> @@ -432,3 +831,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Troubleshooting output</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Foutopsporingsuitvoer</translation> </message> @@ -467,2 +866,170 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> </context> +<context> + <name>PackageWindow</name> + <message> + <source><b>Description</b> - </source> + <translation type="obsolete"><b>Omschrijving</b> -</translation> + </message> + <message> + <source><p><b>Installed To</b> - </source> + <translation type="obsolete"><p><b>Geinstalleerd naar</b> - </translation> + </message> + <message> + <source><p><b>Size</b> - </source> + <translation type="obsolete"><p><b>Grootte</b> -</translation> + </message> + <message> + <source><p><b>Section</b> - </source> + <translation type="obsolete"><p><b>Sectie</b> -</translation> + </message> + <message> + <source><p><b>Filename</b> - </source> + <translation type="obsolete"><p><b>Bestandsnaam</b> -</translation> + </message> + <message> + <source><p><b>Version Installed</b> - </source> + <translation type="obsolete"><p><b>Geinstalleerde versie</b> -</translation> + </message> + <message> + <source><p><b>Version Available</b> - </source> + <translation type="obsolete"><p><b>Beschikbare versie</b> -</translation> + </message> + <message> + <source>Package Information</source> + <translation type="obsolete">Pakketinformatie</translation> + </message> + <message> + <source>Package information is unavailable</source> + <translation type="obsolete">Pakketinformatie is niet beschikbaar</translation> + </message> + <message> + <source>Close</source> + <translation type="obsolete">Sluit</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QObject</name> + <message> + <source>Installed packages</source> + <translation type="obsolete">Geinstalleerde pakketten</translation> + </message> + <message> + <source>Local packages</source> + <translation type="obsolete">Lokale pakketten</translation> + </message> + <message> + <source>N/A</source> + <translation type="obsolete">n/b</translation> + </message> + <message> + <source>Package - %1 + version - %2</source> + <translation type="obsolete">Pakket - %1 + versie - %2</translation> + </message> + <message> + <source> + inst version - %1</source> + <translation type="obsolete"> + inst versie - %1</translation> + </message> + <message> + <source>Version string is empty.</source> + <translation type="obsolete">Versiestring is leeg.</translation> + </message> + <message> + <source>Epoch in version is not number.</source> + <translation type="obsolete">Tekst in versie is geen nummer.</translation> + </message> + <message> + <source>Nothing after colon in version number.</source> + <translation type="obsolete">Geen versienummer na de punt.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QuestionDlg</name> + <message> + <source>Remove</source> + <translation type="obsolete">Verwijder</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SettingsImpl</name> + <message> + <source>Configuration</source> + <translation type="obsolete">Instellingen</translation> + </message> + <message> + <source>Servers</source> + <translation type="obsolete">Servers</translation> + </message> + <message> + <source>Destinations</source> + <translation type="obsolete">Doelen</translation> + </message> + <message> + <source>Proxies</source> + <translation type="obsolete">Proxies</translation> + </message> + <message> + <source>New</source> + <translation type="obsolete">Nieuw</translation> + </message> + <message> + <source>Delete</source> + <translation type="obsolete">Verwijder</translation> + </message> + <message> + <source>Server</source> + <translation type="obsolete">Server</translation> + </message> + <message> + <source>Name:</source> + <translation type="obsolete">Naam:</translation> + </message> + <message> + <source>Address:</source> + <translation type="obsolete">Adres:</translation> + </message> + <message> + <source>Active Server</source> + <translation type="obsolete">Aktieve Server</translation> + </message> + <message> + <source>Update</source> + <translation type="obsolete">Vernieuw</translation> + </message> + <message> + <source>Destination</source> + <translation type="obsolete">Doel</translation> + </message> + <message> + <source>Location:</source> + <translation type="obsolete">Locatie:</translation> + </message> + <message> + <source>Link to root</source> + <translation type="obsolete">Link naar Root</translation> + </message> + <message> + <source>HTTP Proxy</source> + <translation type="obsolete">HTTP Proxy</translation> + </message> + <message> + <source>Enabled</source> + <translation type="obsolete">Ingeschakeld</translation> + </message> + <message> + <source>FTP Proxy</source> + <translation type="obsolete">FTP Proxy</translation> + </message> + <message> + <source>Username:</source> + <translation type="obsolete">Gebruikersnaam:</translation> + </message> + <message> + <source>Password:</source> + <translation type="obsolete">Wachtwoord:</translation> + </message> +</context> </TS> diff --git a/i18n/no/packagemanager.ts b/i18n/no/packagemanager.ts index 3ac6397..2fbaa41 100644 --- a/i18n/no/packagemanager.ts +++ b/i18n/no/packagemanager.ts @@ -2,2 +2,20 @@ <context> + <name>CategoryFilterImpl</name> + <message> + <source>Category Filter</source> + <translation type="obsolete">Kategori filter</translation> + </message> + <message> + <source>Select one or more groups</source> + <translation type="obsolete">Velg en eller flere grupper</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DataManager</name> + <message> + <source>Reading configuration...</source> + <translation type="obsolete">Leser konfigurasjon...</translation> + </message> +</context> +<context> <name>FilterDlg</name> @@ -5,3 +23,3 @@ <source>All</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Alle</translation> </message> @@ -45,2 +63,13 @@ <context> + <name>InputDialog</name> + <message> + <source>&OK</source> + <translation type="obsolete">&OK</translation> + </message> + <message> + <source>&Cancel</source> + <translation type="obsolete">&Avbryt</translation> + </message> +</context> +<context> <name>InstallDlg</name> @@ -48,3 +77,3 @@ <source>Destination</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Destinasjon</translation> </message> @@ -52,3 +81,3 @@ <source>Space Avail</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Tilgjengelig plass</translation> </message> @@ -56,3 +85,3 @@ <source>Output</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Utdata</translation> </message> @@ -60,3 +89,3 @@ <source>Start</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Start</translation> </message> @@ -64,3 +93,3 @@ <source>Options</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Valg</translation> </message> @@ -93,3 +122,3 @@ <source>Unknown</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Ukjent</translation> </message> @@ -101,3 +130,3 @@ <source>Abort</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Avbryt</translation> </message> @@ -105,3 +134,3 @@ <source>Close</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Lukk</translation> </message> @@ -109,3 +138,3 @@ <source>Save output</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Lagre utdata</translation> </message> @@ -113,3 +142,3 @@ <source>All</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Alle</translation> </message> @@ -117,3 +146,3 @@ <source>Text</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Tekst</translation> </message> @@ -121,16 +150,135 @@ <context> - <name>MainWindow</name> + <name>InstallDlgImpl</name> <message> - <source>Packages</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Close</source> + <translation type="obsolete">Lukk</translation> </message> <message> - <source>This is a listing of all packages. - -A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed. - -A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. - -Click inside the box at the left to select a package.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Remove +</source> + <translation type="obsolete">Fjern +</translation> + </message> + <message> + <source>Install +</source> + <translation type="obsolete">Installer +</translation> + </message> + <message> + <source>Upgrade +</source> + <translation type="obsolete">Oppgrader +</translation> + </message> + <message> + <source>(ReInstall)</source> + <translation type="obsolete">(Installer på nytt)</translation> + </message> + <message> + <source>(Upgrade)</source> + <translation type="obsolete">(Oppgrader)</translation> + </message> + <message> + <source>Destination</source> + <translation type="obsolete">Destinasjon</translation> + </message> + <message> + <source>Space Avail</source> + <translation type="obsolete">Tilgjengelig plass</translation> + </message> + <message> + <source>Output</source> + <translation type="obsolete">Utdata</translation> + </message> + <message> + <source>Start</source> + <translation type="obsolete">Start</translation> + </message> + <message> + <source>Options</source> + <translation type="obsolete">Valg</translation> + </message> + <message> + <source>All</source> + <translation type="obsolete">Alle</translation> + </message> + <message> + <source>Text</source> + <translation type="obsolete">Tekst</translation> + </message> + <message> + <source>Abort</source> + <translation type="obsolete">Avbryt</translation> + </message> + <message> + <source> +**** User Clicked ABORT ***</source> + <translation type="obsolete"> +**** Bruker har klikket AVBRYT ****</translation> + </message> + <message> + <source>**** Process Aborted ****</source> + <translation type="obsolete">**** Prosessen er blitt avbrutt ****</translation> + </message> + <message> + <source>Save output</source> + <translation type="obsolete">Lagre utdata</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown</source> + <translation type="obsolete">Ukjent</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>InstallOptionsDlgImpl</name> + <message> + <source>Options</source> + <translation type="obsolete">Valg</translation> + </message> + <message> + <source>Force Depends</source> + <translation type="obsolete">Tving avhengigheter</translation> + </message> + <message> + <source>Force Reinstall</source> + <translation type="obsolete">Tving reinstallering</translation> + </message> + <message> + <source>Force Remove</source> + <translation type="obsolete">Tving sletting</translation> + </message> + <message> + <source>Force Overwrite</source> + <translation type="obsolete">Tving overskrivning</translation> + </message> + <message> + <source>Information Level</source> + <translation type="obsolete">Informasjonsnivå</translation> + </message> + <message> + <source>Errors only</source> + <translation type="obsolete">Kun feil</translation> + </message> + <message> + <source>Normal messages</source> + <translation type="obsolete">Normale meldinger</translation> + </message> + <message> + <source>Informative messages</source> + <translation type="obsolete">Informative meldinger</translation> + </message> + <message> + <source>Troubleshooting output</source> + <translation type="obsolete">Feilsøking utdata</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Ipkg</name> +</context> +<context> + <name>MainWindow</name> + <message> + <source>AQPkg - Package Manager</source> + <translation type="obsolete">AQPkg - Pakke behandler</translation> </message> @@ -138,3 +286,7 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Type the text to search for here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Skriv teksten for å lete her.</translation> + </message> + <message> + <source>Click here to hide the Quick Jump toolbar.</source> + <translation type="obsolete">Klikk her for å skjule snarvei verktøylinjen.</translation> </message> @@ -142,3 +294,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Update lists</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Oppdater lister</translation> </message> @@ -146,3 +298,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Click here to update package lists from servers.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klikk her for å oppdatere pakkelister fra servere.</translation> </message> @@ -150,3 +302,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Upgrade</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Oppgrader</translation> </message> @@ -154,3 +306,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Click here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klikk her for å oppgradere alle installerte pakker dersom en nyere versjon er tilgjengelig.</translation> </message> @@ -158,3 +310,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Download</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Last ned</translation> </message> @@ -162,3 +314,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Click here to download the currently selected package(s).</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klikk her for å laste ned de valgte pakkene. </translation> </message> @@ -166,3 +318,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Apply changes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Oppdater endringer</translation> </message> @@ -170,11 +322,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Click here to install, remove or upgrade currently selected package(s).</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Configure</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Click here to configure this application.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klikk her for installere, fjerne eller oppgradere valgte pakker.</translation> </message> @@ -182,3 +326,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Actions</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Handlinger</translation> </message> @@ -186,3 +330,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Show packages not installed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vis ikke-installerte pakker</translation> </message> @@ -190,3 +334,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Click here to show packages available which have not been installed.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klikk her for å vise pakker som er tilgjengelige, men som ikke er installert.</translation> </message> @@ -194,3 +338,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Show installed packages</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vis installerte pakker</translation> </message> @@ -198,3 +342,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Click here to show packages currently installed on this device.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klikk her for å vise pakker som er installert på denne enheten.</translation> </message> @@ -202,3 +346,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Show updated packages</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vis oppdaterte pakker</translation> </message> @@ -206,19 +350,19 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Click here to show packages currently installed on this device which have a newer version available.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klikk her for å vise pakker som er installert på enheten som har en nyere versjon tilgjengelig.</translation> </message> <message> - <source>Filter</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Filter by category</source> + <translation type="obsolete">Filtrer etter kategori</translation> </message> <message> - <source>Click here to apply current filter.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Click here to list packages belonging to one category.</source> + <translation type="obsolete">Klikk her for vise liste over pakker som tilhører en kategori.</translation> </message> <message> - <source>Filter settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Set filter category</source> + <translation type="obsolete">Sett filtrer kategori</translation> </message> <message> - <source>Click here to change the package filter criteria.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Click here to change package category to used filter.</source> + <translation type="obsolete">Klikk her for å endre pakke kategori til brukt filter.</translation> </message> @@ -226,3 +370,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Find</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Finn</translation> </message> @@ -230,3 +374,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Click here to search for text in package names.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klikk her for å søke etter tekst i navnene til pakkene.</translation> </message> @@ -234,3 +378,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Find next</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Finn neste</translation> </message> @@ -238,3 +382,11 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Click here to find the next package name containing the text you are searching for.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klikk her for å finne den neste pakken som inneholder teksten som du søker etter.</translation> + </message> + <message> + <source>Quick Jump keypad</source> + <translation type="obsolete">Snarvei tastatur</translation> + </message> + <message> + <source>Click here to display/hide keypad to allow quick movement through the package list.</source> + <translation type="obsolete">Klikk her for å vise/skjule tastatur for å tillate hurtig bevegelse gjennom pakkelisten.</translation> </message> @@ -242,3 +394,11 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>View</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vis</translation> + </message> + <message> + <source>Configure</source> + <translation>Konfigurer</translation> + </message> + <message> + <source>Click here to configure this application.</source> + <translation>Klikk her for å konfigurere denne applikasjonen.</translation> </message> @@ -246,10 +406,163 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Click here to hide the find toolbar.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klikk her for å skjule Søk verktøylinjen.</translation> </message> <message> - <source>Package Manager</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Servers:</source> + <translation type="obsolete">Servere:</translation> </message> <message> - <source>Update package information</source> + <source>Click here to select a package feed.</source> + <translation type="obsolete">Klikk her for å velge en pakke tilførselskanal.</translation> + </message> + <message> + <source>Packages</source> + <translation>Pakker</translation> + </message> + <message> + <source>This is a listing of all packages for the server feed selected above. + +A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed. + +A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. + +Click inside the box at the left to select a package.</source> + <translation type="obsolete">Dette er en liste over alle pakker tilgjengelige fra de ovenfor valgte servere. + +Et blått punkt ved siden av navnet på pakken indikerer at pakken er installert. + +Et blått punkt med en stjerne viser at en nyere versjon av pakken er tilgjengelig for nedlasting.</translation> + </message> + <message> + <source>Remove</source> + <translation>Slett</translation> + </message> + <message> + <source>Click here to uninstall the currently selected package(s).</source> + <translation type="obsolete">Klikk her for å slette valgte pakker.</translation> + </message> + <message> + <source>Building server list: +<byte value="x9"/>%1</source> + <translation type="obsolete">Bygger server liste +</translation> + </message> + <message> + <source>Building package list for: +<byte value="x9"/>%1</source> + <translation type="obsolete">Bygger pakkeliste for: +</translation> + </message> + <message> + <source>Refreshing server package lists</source> + <translation type="obsolete">Oppdaterer pakkelister fra server</translation> + </message> + <message> + <source>WARNING: Upgrading while +Opie/Qtopia is running +is NOT recommended! + +Are you sure? +</source> + <translation type="obsolete">ADVARSEL: Oppgradering mens +Opie/qtopia kjører +er IKKE anbefalt!</translation> + </message> + <message> + <source>Warning</source> + <translation type="obsolete">Advarsel</translation> + </message> + <message> + <source>Upgrading installed packages</source> + <translation type="obsolete">Oppgraderer installerte pakker</translation> + </message> + <message> + <source>Are you sure you wish to delete +%1?</source> + <translation type="obsolete">Er du sikker på at du ønsker å slette +%1?</translation> + </message> + <message> + <source>Are you sure?</source> + <translation type="obsolete">Er du sikker?</translation> + </message> + <message> + <source>No</source> + <translation>Nei</translation> + </message> + <message> + <source>Yes</source> + <translation>Ja</translation> + </message> + <message> + <source>Download to where</source> + <translation type="obsolete">Laste ned til?</translation> + </message> + <message> + <source>Enter path to download to</source> + <translation type="obsolete">Skriv sti til nedlast til</translation> + </message> + <message> + <source>Install Remote Package</source> + <translation type="obsolete">Installer ekstern pakke</translation> + </message> + <message> + <source>Enter package location</source> + <translation type="obsolete">Skriv sti for pakke</translation> + </message> + <message> + <source>Nothing to do</source> + <translation>Intet å gjøre</translation> + </message> + <message> + <source>No packages selected</source> + <translation>Ingen pakker valgt</translation> + </message> + <message> + <source>OK</source> + <translation>OK</translation> + </message> + <message> + <source>Do you wish to remove or reinstall +%1?</source> + <translation type="obsolete">Ønsker du å slette eller reinstallere +%1?</translation> + </message> + <message> + <source>Remove or ReInstall</source> + <translation type="obsolete">Slette eller reinstallere</translation> + </message> + <message> + <source>ReInstall</source> + <translation type="obsolete">Reinstallere</translation> + </message> + <message> + <source>R</source> + <translation type="obsolete">R</translation> + </message> + <message> + <source>Do you wish to remove or upgrade +%1?</source> + <translation type="obsolete">Ønsker du å slette eller oppgradere +%1?</translation> + </message> + <message> + <source>Remove or Upgrade</source> + <translation type="obsolete">Slette eller oppgradere</translation> + </message> + <message> + <source>U</source> + <translation type="obsolete">U</translation> + </message> + <message> + <source>Updating Launcher...</source> + <translation type="obsolete">Oppdaterer Launcher...</translation> + </message> + <message> + <source>This is a listing of all packages. + +A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed. + +A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. + +Click inside the box at the left to select a package.</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -257,3 +570,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Upgrade installed packages</source> + <source>Filter</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -261,3 +574,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Nothing to do</source> + <source>Click here to apply current filter.</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -265,3 +578,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>No packages selected</source> + <source>Filter settings</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -269,3 +582,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>OK</source> + <source>Click here to change the package filter criteria.</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -273,3 +586,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Enter path to download package to:</source> + <source>Package Manager</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -277,3 +590,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Download packages</source> + <source>Update package information</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -281,3 +594,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Remove or upgrade</source> + <source>Upgrade installed packages</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -285,3 +598,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Remove</source> + <source>Enter path to download package to:</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -289,3 +602,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Remove or reinstall</source> + <source>Download packages</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -293,3 +606,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Reinstall</source> + <source>Remove or upgrade</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -297,3 +610,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Config updated</source> + <source>Remove or reinstall</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -301,3 +614,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>The configuration has been updated. Do you want to update server and package information now?</source> + <source>Reinstall</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -305,3 +618,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Yes</source> + <source>Config updated</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -309,3 +622,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>No</source> + <source>The configuration has been updated. Do you want to update server and package information now?</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -332,3 +645,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Configuration</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Innstillinger</translation> </message> @@ -336,3 +649,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Servers</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Servere</translation> </message> @@ -340,3 +653,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Destinations</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Destinasjoner</translation> </message> @@ -344,3 +657,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Proxies</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Proxier</translation> </message> @@ -348,3 +661,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Options</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Valg</translation> </message> @@ -352,3 +665,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>New</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Ny</translation> </message> @@ -356,3 +669,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Delete</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Slett</translation> </message> @@ -360,3 +673,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Server</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Server</translation> </message> @@ -364,3 +677,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Name:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Navn:</translation> </message> @@ -368,3 +681,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Address:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Adresse:</translation> </message> @@ -372,3 +685,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Active Server</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Aktiv server</translation> </message> @@ -376,3 +689,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Update</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Oppdater</translation> </message> @@ -380,3 +693,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>HTTP Proxy</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">HTTP Proxy</translation> </message> @@ -384,3 +697,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Enabled</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Tilgjengelig</translation> </message> @@ -388,3 +701,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>FTP Proxy</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">FTP Proxy</translation> </message> @@ -392,3 +705,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Username:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Brukernavn:</translation> </message> @@ -396,3 +709,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Password:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Passord:</translation> </message> @@ -400,3 +713,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Force Depends</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Tving avhengigheter</translation> </message> @@ -404,3 +717,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Force Reinstall</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Tving reinstallering</translation> </message> @@ -408,3 +721,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Force Remove</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Tving sletting</translation> </message> @@ -412,3 +725,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Force Overwrite</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Tving overskrivning</translation> </message> @@ -416,3 +729,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Information Level</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Informasjonsnivå</translation> </message> @@ -420,3 +733,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Errors only</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Kun feil</translation> </message> @@ -424,3 +737,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Normal messages</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Normale meldinger</translation> </message> @@ -428,3 +741,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Informative messages</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Informative meldinger</translation> </message> @@ -432,3 +745,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Troubleshooting output</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Feilsøking utdata</translation> </message> @@ -467,2 +780,134 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> </context> +<context> + <name>PackageWindow</name> + <message> + <source><b>Description</b> - </source> + <translation type="obsolete"><b>Beskrivelse</b></translation> + </message> + <message> + <source><p><b>Installed To</b> - </source> + <translation type="obsolete"><p><b>Innstallert til</b> -</translation> + </message> + <message> + <source><p><b>Size</b> - </source> + <translation type="obsolete"><p><b>Størrelse</b> -</translation> + </message> + <message> + <source><p><b>Section</b> - </source> + <translation type="obsolete"><p><b>Seksjon</b> -</translation> + </message> + <message> + <source><p><b>Filename</b> - </source> + <translation type="obsolete"><p><b>Filnavn</b> -</translation> + </message> + <message> + <source><p><b>Version Installed</b> - </source> + <translation type="obsolete"><p><b>Versjon installert</b> -</translation> + </message> + <message> + <source><p><b>Version Available</b> - </source> + <translation type="obsolete"><p><b>Versjon tilgjengelig</b></translation> + </message> + <message> + <source>Package Information</source> + <translation type="obsolete">Pakke informasjon</translation> + </message> + <message> + <source>Package information is unavailable</source> + <translation type="obsolete">Pakke informasjon er ikke tilgjengelig</translation> + </message> + <message> + <source>Close</source> + <translation type="obsolete">Lukk</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QObject</name> +</context> +<context> + <name>QuestionDlg</name> + <message> + <source>Remove</source> + <translation type="obsolete">Slett</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SettingsImpl</name> + <message> + <source>Configuration</source> + <translation type="obsolete">Innstillinger</translation> + </message> + <message> + <source>Servers</source> + <translation type="obsolete">Servere</translation> + </message> + <message> + <source>Destinations</source> + <translation type="obsolete">Destinasjoner</translation> + </message> + <message> + <source>Proxies</source> + <translation type="obsolete">Proxier</translation> + </message> + <message> + <source>New</source> + <translation type="obsolete">Ny</translation> + </message> + <message> + <source>Delete</source> + <translation type="obsolete">Slett</translation> + </message> + <message> + <source>Server</source> + <translation type="obsolete">Server</translation> + </message> + <message> + <source>Name:</source> + <translation type="obsolete">Navn:</translation> + </message> + <message> + <source>Address:</source> + <translation type="obsolete">Adresse:</translation> + </message> + <message> + <source>Active Server</source> + <translation type="obsolete">Aktiv server</translation> + </message> + <message> + <source>Update</source> + <translation type="obsolete">Oppdater</translation> + </message> + <message> + <source>Destination</source> + <translation type="obsolete">Destinasjon</translation> + </message> + <message> + <source>Location:</source> + <translation type="obsolete">Sted:</translation> + </message> + <message> + <source>Link to root</source> + <translation type="obsolete">Lenke til root</translation> + </message> + <message> + <source>HTTP Proxy</source> + <translation type="obsolete">HTTP Proxy</translation> + </message> + <message> + <source>Enabled</source> + <translation type="obsolete">Tilgjengelig</translation> + </message> + <message> + <source>FTP Proxy</source> + <translation type="obsolete">FTP Proxy</translation> + </message> + <message> + <source>Username:</source> + <translation type="obsolete">Brukernavn:</translation> + </message> + <message> + <source>Password:</source> + <translation type="obsolete">Passord:</translation> + </message> +</context> </TS> diff --git a/i18n/pl/packagemanager.ts b/i18n/pl/packagemanager.ts index 3ac6397..7b96474 100644 --- a/i18n/pl/packagemanager.ts +++ b/i18n/pl/packagemanager.ts @@ -2,2 +2,20 @@ <context> + <name>CategoryFilterImpl</name> + <message> + <source>Category Filter</source> + <translation type="obsolete">Filtr kategorii</translation> + </message> + <message> + <source>Select one or more groups</source> + <translation type="obsolete">Wybierz jedna lub wiecej grup</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DataManager</name> + <message> + <source>Reading configuration...</source> + <translation type="obsolete">Czytam konfiguracje...</translation> + </message> +</context> +<context> <name>FilterDlg</name> @@ -5,3 +23,3 @@ <source>All</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Wszystkie</translation> </message> @@ -45,2 +63,13 @@ <context> + <name>InputDialog</name> + <message> + <source>&OK</source> + <translation type="obsolete">&OK</translation> + </message> + <message> + <source>&Cancel</source> + <translation type="obsolete">&Anuluj</translation> + </message> +</context> +<context> <name>InstallDlg</name> @@ -48,3 +77,3 @@ <source>Destination</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Cel</translation> </message> @@ -52,3 +81,3 @@ <source>Space Avail</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Dostepna przestrzen</translation> </message> @@ -56,3 +85,3 @@ <source>Output</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Wyjscie</translation> </message> @@ -60,3 +89,3 @@ <source>Start</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Start</translation> </message> @@ -64,3 +93,3 @@ <source>Options</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Opcje</translation> </message> @@ -93,3 +122,3 @@ <source>Unknown</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Nieznany</translation> </message> @@ -97,3 +126,3 @@ <source>%1 Kb</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">%1 Kb</translation> </message> @@ -101,3 +130,3 @@ <source>Abort</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Przerwij</translation> </message> @@ -105,3 +134,3 @@ <source>Close</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Zamknij</translation> </message> @@ -109,3 +138,3 @@ <source>Save output</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Zapisz wyjscie</translation> </message> @@ -113,3 +142,3 @@ <source>All</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Wszystkie</translation> </message> @@ -117,3 +146,3 @@ <source>Text</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Tekst</translation> </message> @@ -121,16 +150,216 @@ <context> - <name>MainWindow</name> + <name>InstallDlgImpl</name> <message> - <source>Packages</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Close</source> + <translation type="obsolete">Zamknij</translation> </message> <message> - <source>This is a listing of all packages. - -A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed. - -A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. - -Click inside the box at the left to select a package.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Remove +</source> + <translation type="obsolete">Usun +</translation> + </message> + <message> + <source>Install +</source> + <translation type="obsolete">Instaluj</translation> + </message> + <message> + <source>Upgrade +</source> + <translation type="obsolete">Aktualizuj +</translation> + </message> + <message> + <source>(ReInstall)</source> + <translation type="obsolete">(Przeinstaluj)</translation> + </message> + <message> + <source>(Upgrade)</source> + <translation type="obsolete">(Aktualizuj)</translation> + </message> + <message> + <source>Destination</source> + <translation type="obsolete">Cel</translation> + </message> + <message> + <source>Space Avail</source> + <translation type="obsolete">Dostepna przestrzen</translation> + </message> + <message> + <source>Output</source> + <translation type="obsolete">Wyjscie</translation> + </message> + <message> + <source>Start</source> + <translation type="obsolete">Start</translation> + </message> + <message> + <source>Options</source> + <translation type="obsolete">Opcje</translation> + </message> + <message> + <source>All</source> + <translation type="obsolete">Wszystkie</translation> + </message> + <message> + <source>Text</source> + <translation type="obsolete">Tekst</translation> + </message> + <message> + <source>Abort</source> + <translation type="obsolete">Przerwij</translation> + </message> + <message> + <source> +**** User Clicked ABORT ***</source> + <translation type="obsolete"> +**** Uzytkownik wcisnal PRZERWIJ ***</translation> + </message> + <message> + <source>**** Process Aborted ****</source> + <translation type="obsolete">**** Proces przerwany ****</translation> + </message> + <message> + <source>Save output</source> + <translation type="obsolete">Zapisz wyjscie</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown</source> + <translation type="obsolete">Nieznany</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Kb</source> + <translation type="obsolete">%1 Kb</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>InstallOptionsDlgImpl</name> + <message> + <source>Options</source> + <translation type="obsolete">Opcje</translation> + </message> + <message> + <source>Force Depends</source> + <translation type="obsolete">Wymus zaleznosci</translation> + </message> + <message> + <source>Force Reinstall</source> + <translation type="obsolete">Wymus reinstalacje</translation> + </message> + <message> + <source>Force Remove</source> + <translation type="obsolete">Wymus usuniecie</translation> + </message> + <message> + <source>Force Overwrite</source> + <translation type="obsolete">Wymus nadpisanie</translation> + </message> + <message> + <source>Information Level</source> + <translation type="obsolete">Poziom informacji</translation> + </message> + <message> + <source>Errors only</source> + <translation type="obsolete">Tylko bledy</translation> + </message> + <message> + <source>Normal messages</source> + <translation type="obsolete">Normalne wiadomosci</translation> + </message> + <message> + <source>Informative messages</source> + <translation type="obsolete">Wiadomosci informujace</translation> + </message> + <message> + <source>Troubleshooting output</source> + <translation type="obsolete">Komunikaty problemow</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Ipkg</name> + <message> + <source>Dealing with package %1</source> + <translation type="obsolete">Przetwarzanie pakietu %1</translation> + </message> + <message> + <source>Removing symbolic links... +</source> + <translation type="obsolete">Usuwanie linkow symbolicznych... +</translation> + </message> + <message> + <source>Creating symbolic links for %1.</source> + <translation type="obsolete">Tworzenie linkow symbolicznych dla %1.</translation> + </message> + <message> + <source>Creating symbolic links for %1</source> + <translation type="obsolete">Tworzenie linkow symbolicznych dla %1</translation> + </message> + <message> + <source>Finished</source> + <translation type="obsolete">Skonczone</translation> + </message> + <message> + <source>Removing status entry...</source> + <translation type="obsolete">Usuwanie wpisu statusu...</translation> + </message> + <message> + <source>status file - </source> + <translation type="obsolete">plik statusu -</translation> + </message> + <message> + <source>package - </source> + <translation type="obsolete">pakiet - </translation> + </message> + <message> + <source>Couldn't open status file - </source> + <translation type="obsolete">Nie mozna otworzyc pliku statusu - </translation> + </message> + <message> + <source>Couldn't create tempory status file - </source> + <translation type="obsolete">Nie mozna utworzyc tymczasowego pliku statusu - </translation> + </message> + <message> + <source>Couldn't start ipkg process</source> + <translation type="obsolete">Nie mozna rozpoczac procesu ipkg</translation> + </message> + <message> + <source>Could not open :</source> + <translation type="obsolete">Nie mozna otworzyc: </translation> + </message> + <message> + <source>Creating directory </source> + <translation type="obsolete">Tworzenie katalogu</translation> + </message> + <message> + <source>Linked %1 to %2</source> + <translation type="obsolete">%1 zlinkowany do %2</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to link %1 to %2</source> + <translation type="obsolete">Nie udalo sie zlinkowanie %1 do %2</translation> + </message> + <message> + <source>Removed %1</source> + <translation type="obsolete">Usuniete %1</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to remove %1</source> + <translation type="obsolete">Nie udalo sie usuniecie %1</translation> + </message> + <message> + <source>Removed </source> + <translation type="obsolete">Usuniete</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to remove </source> + <translation type="obsolete">Nie udalo sie usunac</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MainWindow</name> + <message> + <source>AQPkg - Package Manager</source> + <translation type="obsolete">AQPkg - Manager Pakietow</translation> </message> @@ -138,3 +367,7 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Type the text to search for here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wpisz tu tekst do wyszukania.</translation> + </message> + <message> + <source>Click here to hide the Quick Jump toolbar.</source> + <translation type="obsolete">Kliknij tu by ukryc listwe Quick Jump.</translation> </message> @@ -142,3 +375,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Update lists</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Aktualizuj liste</translation> </message> @@ -146,3 +379,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Click here to update package lists from servers.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kliknij tu aby aktualizowac liste pakietow z serwera.</translation> </message> @@ -150,3 +383,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Upgrade</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Aktualizuj</translation> </message> @@ -154,3 +387,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Click here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kliknij tu aby aktualizowac wszystkie zainstalowane pakiety, jasli dostepne sa nowsze wersje.</translation> </message> @@ -158,3 +391,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Download</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sciagaj</translation> </message> @@ -162,3 +395,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Click here to download the currently selected package(s).</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kliknij tu aby sciagnac aktualnie wybrane pakiety.</translation> </message> @@ -166,3 +399,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Apply changes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zastosuj zmiany</translation> </message> @@ -170,11 +403,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Click here to install, remove or upgrade currently selected package(s).</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Configure</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Click here to configure this application.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kliknij tu aby instalowac, usunac lub aktualizowac aktualnie wybrane pakiety.</translation> </message> @@ -182,3 +407,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Actions</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Akcje</translation> </message> @@ -186,3 +411,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Show packages not installed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pokaz pakiety nie zainstalowane</translation> </message> @@ -190,3 +415,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Click here to show packages available which have not been installed.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kliknij tu aby wyswietlic dostepne pakiety, ktore nie zostaly zainstalowane.</translation> </message> @@ -194,3 +419,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Show installed packages</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pokaz zainstalowane pakiety</translation> </message> @@ -198,3 +423,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Click here to show packages currently installed on this device.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kliknij tu aby wyswietlic zainstalowane na tym urzadzeniu pakiety.</translation> </message> @@ -202,3 +427,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Show updated packages</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pokaz zaktualizowane pakiety</translation> </message> @@ -206,19 +431,19 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Click here to show packages currently installed on this device which have a newer version available.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kliknij tu aby wyswietlic zainstalowane na tym urzadzeniu pakiety, dla ktorych dostepne sa nowsze wersje.</translation> </message> <message> - <source>Filter</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Filter by category</source> + <translation type="obsolete">Filtruj po kategorii</translation> </message> <message> - <source>Click here to apply current filter.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Click here to list packages belonging to one category.</source> + <translation type="obsolete">Kliknij tu aby wyswietlic pakiety nalezace do jednej kategorii.</translation> </message> <message> - <source>Filter settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Set filter category</source> + <translation type="obsolete">Ustaw kategorie filtrowania</translation> </message> <message> - <source>Click here to change the package filter criteria.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Click here to change package category to used filter.</source> + <translation type="obsolete">Kliknij tu aby zmienic kategorie pakietow w uzywanym filtrze.</translation> </message> @@ -226,3 +451,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Find</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Szukaj</translation> </message> @@ -230,3 +455,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Click here to search for text in package names.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kliknij tu aby wyszukac tekst w nazwach pakietow.</translation> </message> @@ -234,3 +459,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Find next</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Znajdz nastepny</translation> </message> @@ -238,3 +463,11 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Click here to find the next package name containing the text you are searching for.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kliknij tu aby znalezc nastepna nazwe pakietu zawierajaca szukany tekst.</translation> + </message> + <message> + <source>Quick Jump keypad</source> + <translation type="obsolete">Klawiatura Quick Jump</translation> + </message> + <message> + <source>Click here to display/hide keypad to allow quick movement through the package list.</source> + <translation type="obsolete">Kliknij tu aby pokazac/ukryc klawiature pozwalajaca na szybkie przegladanie listy pakietow.</translation> </message> @@ -242,3 +475,11 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>View</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Widok</translation> + </message> + <message> + <source>Configure</source> + <translation>Konfiguruj</translation> + </message> + <message> + <source>Click here to configure this application.</source> + <translation>Kliknij tu aby skonfigurowac ta aplikacje.</translation> </message> @@ -246,10 +487,159 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Click here to hide the find toolbar.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kliknij tu aby ukryc pasek wyszukiwania.</translation> </message> <message> - <source>Package Manager</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Servers:</source> + <translation type="obsolete">Serwery:</translation> </message> <message> - <source>Update package information</source> + <source>Click here to select a package feed.</source> + <translation type="obsolete">Kliknij tu aby wybrac zrodlo pakietow (feed).</translation> + </message> + <message> + <source>Packages</source> + <translation>Pakiety</translation> + </message> + <message> + <source>This is a listing of all packages for the server feed selected above. + +A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed. + +A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. + +Click inside the box at the left to select a package.</source> + <translation type="obsolete">To jest lista wszystkich pakietow dostepnych z wybanego powyzej zrodla (feed). + +Niebieska kropka obok nazwy pakietu oznacza, ze jest on aktualnie zainstalowany. + +Niebieska kropka z gwiazdka oznacza, ze na serwerze jest dostepna nowsza wersja pakietu. + +Kliknij w okienko po lewej aby wybrac pakiet.</translation> + </message> + <message> + <source>Remove</source> + <translation>Usun</translation> + </message> + <message> + <source>Click here to uninstall the currently selected package(s).</source> + <translation type="obsolete">Kliknij tu aby odinstalowac aktualnie wybrane pakiety.</translation> + </message> + <message> + <source>Building server list: +<byte value="x9"/>%1</source> + <translation type="obsolete">Buduje liste serwerow: +<byte value="x9"/>%1</translation> + </message> + <message> + <source>Building package list for: +<byte value="x9"/>%1</source> + <translation type="obsolete">Buduje liste pakietow dla: +<byte value="x9"/>%1</translation> + </message> + <message> + <source>Refreshing server package lists</source> + <translation type="obsolete">Odswiezam liste pakietow serwera</translation> + </message> + <message> + <source>WARNING: Upgrading while +Opie/Qtopia is running +is NOT recommended! + +Are you sure? +</source> + <translation type="obsolete">OSTRZEZENIE: Aktualizacja w czasie +gdy dziala Opie/Qtopia +jest NIEZALECANE! + +Czy jestes pewien?</translation> + </message> + <message> + <source>Warning</source> + <translation type="obsolete">Ostrzezenie</translation> + </message> + <message> + <source>Upgrading installed packages</source> + <translation type="obsolete">Aktualizuje zainstalowane pakiety</translation> + </message> + <message> + <source>Are you sure you wish to delete +%1?</source> + <translation type="obsolete">Czy jestes pewien, ze chcesz usunac +%1?</translation> + </message> + <message> + <source>Are you sure?</source> + <translation type="obsolete">Czy jestes pewien?</translation> + </message> + <message> + <source>No</source> + <translation>Nie</translation> + </message> + <message> + <source>Yes</source> + <translation>Tak</translation> + </message> + <message> + <source>Download to where</source> + <translation type="obsolete">Gdzie sciagac</translation> + </message> + <message> + <source>Enter path to download to</source> + <translation type="obsolete">Wpisz sciezke do ktorej sciagac</translation> + </message> + <message> + <source>Install Remote Package</source> + <translation type="obsolete">Instaluj Zdalny Pakiet</translation> + </message> + <message> + <source>Enter package location</source> + <translation type="obsolete">Wpisz lokalizacje pakietu</translation> + </message> + <message> + <source>Nothing to do</source> + <translation>Nic do roboty</translation> + </message> + <message> + <source>No packages selected</source> + <translation>Brak wybranych pakietow</translation> + </message> + <message> + <source>OK</source> + <translation>OK</translation> + </message> + <message> + <source>Do you wish to remove or reinstall +%1?</source> + <translation type="obsolete">Czy chcesz usunac lub przeinstalowac +%1?</translation> + </message> + <message> + <source>Remove or ReInstall</source> + <translation type="obsolete">Usun lub Przeinstaluj</translation> + </message> + <message> + <source>ReInstall</source> + <translation type="obsolete">Przeinstaluj</translation> + </message> + <message> + <source>Do you wish to remove or upgrade +%1?</source> + <translation type="obsolete">Czy chcesz usunac lub aktualizowac +%1?</translation> + </message> + <message> + <source>Remove or Upgrade</source> + <translation type="obsolete">Usun lub Aktualizuj</translation> + </message> + <message> + <source>Updating Launcher...</source> + <translation type="obsolete">Aktualizuje Launcher...</translation> + </message> + <message> + <source>This is a listing of all packages. + +A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed. + +A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. + +Click inside the box at the left to select a package.</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -257,3 +647,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Upgrade installed packages</source> + <source>Filter</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -261,3 +651,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Nothing to do</source> + <source>Click here to apply current filter.</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -265,3 +655,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>No packages selected</source> + <source>Filter settings</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -269,3 +659,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>OK</source> + <source>Click here to change the package filter criteria.</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -273,3 +663,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Enter path to download package to:</source> + <source>Package Manager</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -277,3 +667,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Download packages</source> + <source>Update package information</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -281,3 +671,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Remove or upgrade</source> + <source>Upgrade installed packages</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -285,3 +675,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Remove</source> + <source>Enter path to download package to:</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -289,3 +679,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Remove or reinstall</source> + <source>Download packages</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -293,3 +683,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Reinstall</source> + <source>Remove or upgrade</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -297,3 +687,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Config updated</source> + <source>Remove or reinstall</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -301,3 +691,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>The configuration has been updated. Do you want to update server and package information now?</source> + <source>Reinstall</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -305,3 +695,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Yes</source> + <source>Config updated</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -309,3 +699,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>No</source> + <source>The configuration has been updated. Do you want to update server and package information now?</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -332,3 +722,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Configuration</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Konfiguracja</translation> </message> @@ -336,3 +726,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Servers</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Serwery</translation> </message> @@ -340,3 +730,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Destinations</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Cele</translation> </message> @@ -344,3 +734,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Proxies</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Proxy</translation> </message> @@ -348,3 +738,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Options</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Opcje</translation> </message> @@ -352,3 +742,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>New</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Nowy</translation> </message> @@ -356,3 +746,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Delete</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Usun</translation> </message> @@ -360,3 +750,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Server</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Serwer</translation> </message> @@ -364,3 +754,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Name:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Nazwa:</translation> </message> @@ -368,3 +758,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Address:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Adres:</translation> </message> @@ -372,3 +762,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Active Server</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Serwer aktywny</translation> </message> @@ -376,3 +766,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Update</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Aktualizuj</translation> </message> @@ -380,3 +770,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>HTTP Proxy</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">HTTP Proxy</translation> </message> @@ -384,3 +774,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Enabled</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Wlaczone</translation> </message> @@ -388,3 +778,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>FTP Proxy</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">FTP Proxy</translation> </message> @@ -392,3 +782,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Username:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Nazwa uzytkownika:</translation> </message> @@ -396,3 +786,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Password:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Haslo:</translation> </message> @@ -400,3 +790,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Force Depends</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Wymus zaleznosci</translation> </message> @@ -404,3 +794,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Force Reinstall</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Wymus reinstalacje</translation> </message> @@ -408,3 +798,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Force Remove</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Wymus usuniecie</translation> </message> @@ -412,3 +802,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Force Overwrite</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Wymus nadpisanie</translation> </message> @@ -416,3 +806,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Information Level</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Poziom informacji</translation> </message> @@ -420,3 +810,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Errors only</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Tylko bledy</translation> </message> @@ -424,3 +814,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Normal messages</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Normalne wiadomosci</translation> </message> @@ -428,3 +818,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Informative messages</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Wiadomosci informujace</translation> </message> @@ -432,3 +822,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Troubleshooting output</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Komunikaty problemow</translation> </message> @@ -467,2 +857,169 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> </context> +<context> + <name>PackageWindow</name> + <message> + <source><b>Description</b> - </source> + <translation type="obsolete"><b>Opis</b> - </translation> + </message> + <message> + <source><p><b>Installed To</b> - </source> + <translation type="obsolete"><p><b>Zainstalowany</b> - </translation> + </message> + <message> + <source><p><b>Size</b> - </source> + <translation type="obsolete"><p><b>Rozmiar</b> - </translation> + </message> + <message> + <source><p><b>Section</b> - </source> + <translation type="obsolete"><p><b>Wybor</b> - </translation> + </message> + <message> + <source><p><b>Filename</b> - </source> + <translation type="obsolete"><p><b>Nazwa pliku</b> - </translation> + </message> + <message> + <source><p><b>Version Installed</b> - </source> + <translation type="obsolete"><p><b>Zainstalowana wersja</b> - </translation> + </message> + <message> + <source><p><b>Version Available</b> - </source> + <translation type="obsolete"><p><b>Dostepna wersja</b> - </translation> + </message> + <message> + <source>Package Information</source> + <translation type="obsolete">Informacje o pakiecie</translation> + </message> + <message> + <source>Package information is unavailable</source> + <translation type="obsolete">Informacje o pakiecie niedostepne</translation> + </message> + <message> + <source>Close</source> + <translation type="obsolete">Zamknij</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QObject</name> + <message> + <source>Installed packages</source> + <translation type="obsolete">Zainstalowane pakiety</translation> + </message> + <message> + <source>Local packages</source> + <translation type="obsolete">Lokalne pakiety</translation> + </message> + <message> + <source>N/A</source> + <translation type="obsolete">niedostepne</translation> + </message> + <message> + <source>Package - %1 + version - %2</source> + <translation type="obsolete">Pakiet - %1 + wersja - %2</translation> + </message> + <message> + <source> + inst version - %1</source> + <translation type="obsolete">zainst. wersja - %1</translation> + </message> + <message> + <source>Version string is empty.</source> + <translation type="obsolete">Numer wersji jest pusty.</translation> + </message> + <message> + <source>Epoch in version is not number.</source> + <translation type="obsolete">Czas w wersji nie jest liczba.</translation> + </message> + <message> + <source>Nothing after colon in version number.</source> + <translation type="obsolete">Nie ma nic po dwukropku w numerze wersji.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QuestionDlg</name> + <message> + <source>Remove</source> + <translation type="obsolete">Usun</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SettingsImpl</name> + <message> + <source>Configuration</source> + <translation type="obsolete">Konfiguracja</translation> + </message> + <message> + <source>Servers</source> + <translation type="obsolete">Serwery</translation> + </message> + <message> + <source>Destinations</source> + <translation type="obsolete">Cele</translation> + </message> + <message> + <source>Proxies</source> + <translation type="obsolete">Proxy</translation> + </message> + <message> + <source>New</source> + <translation type="obsolete">Nowy</translation> + </message> + <message> + <source>Delete</source> + <translation type="obsolete">Usun</translation> + </message> + <message> + <source>Server</source> + <translation type="obsolete">Serwer</translation> + </message> + <message> + <source>Name:</source> + <translation type="obsolete">Nazwa:</translation> + </message> + <message> + <source>Address:</source> + <translation type="obsolete">Adres:</translation> + </message> + <message> + <source>Active Server</source> + <translation type="obsolete">Serwer aktywny</translation> + </message> + <message> + <source>Update</source> + <translation type="obsolete">Aktualizuj</translation> + </message> + <message> + <source>Destination</source> + <translation type="obsolete">Cel</translation> + </message> + <message> + <source>Location:</source> + <translation type="obsolete">Lokalizacja:</translation> + </message> + <message> + <source>Link to root</source> + <translation type="obsolete">Linkuj do root'a</translation> + </message> + <message> + <source>HTTP Proxy</source> + <translation type="obsolete">HTTP Proxy</translation> + </message> + <message> + <source>Enabled</source> + <translation type="obsolete">Wlaczone</translation> + </message> + <message> + <source>FTP Proxy</source> + <translation type="obsolete">FTP Proxy</translation> + </message> + <message> + <source>Username:</source> + <translation type="obsolete">Nazwa uzytkownika:</translation> + </message> + <message> + <source>Password:</source> + <translation type="obsolete">Haslo:</translation> + </message> +</context> </TS> diff --git a/i18n/pt/packagemanager.ts b/i18n/pt/packagemanager.ts index 3ac6397..ca83859 100644 --- a/i18n/pt/packagemanager.ts +++ b/i18n/pt/packagemanager.ts @@ -2,2 +2,20 @@ <context> + <name>CategoryFilterImpl</name> + <message> + <source>Category Filter</source> + <translation type="obsolete">Filtro por Categoria</translation> + </message> + <message> + <source>Select one or more groups</source> + <translation type="obsolete">Selecione um ou mais grupos</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DataManager</name> + <message> + <source>Reading configuration...</source> + <translation type="obsolete">A ler a configuração...</translation> + </message> +</context> +<context> <name>FilterDlg</name> @@ -5,3 +23,3 @@ <source>All</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Tudo</translation> </message> @@ -45,2 +63,13 @@ <context> + <name>InputDialog</name> + <message> + <source>&OK</source> + <translation type="obsolete">&Ok</translation> + </message> + <message> + <source>&Cancel</source> + <translation type="obsolete">&Cancelar</translation> + </message> +</context> +<context> <name>InstallDlg</name> @@ -48,3 +77,3 @@ <source>Destination</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Destino</translation> </message> @@ -52,3 +81,3 @@ <source>Space Avail</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Espaço Disponível</translation> </message> @@ -56,3 +85,3 @@ <source>Output</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Resultado</translation> </message> @@ -60,3 +89,3 @@ <source>Start</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Iniciar</translation> </message> @@ -64,3 +93,3 @@ <source>Options</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Opções</translation> </message> @@ -93,3 +122,3 @@ <source>Unknown</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Desconhecido</translation> </message> @@ -97,3 +126,3 @@ <source>%1 Kb</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">%1 Kb</translation> </message> @@ -101,3 +130,3 @@ <source>Abort</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Abortar</translation> </message> @@ -105,3 +134,3 @@ <source>Close</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Fechar</translation> </message> @@ -109,3 +138,3 @@ <source>Save output</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Gravar Resultado</translation> </message> @@ -113,3 +142,3 @@ <source>All</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Tudo</translation> </message> @@ -117,3 +146,3 @@ <source>Text</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Texto</translation> </message> @@ -121,16 +150,217 @@ <context> - <name>MainWindow</name> + <name>InstallDlgImpl</name> <message> - <source>Packages</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Close</source> + <translation type="obsolete">Fechar</translation> </message> <message> - <source>This is a listing of all packages. - -A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed. - -A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. - -Click inside the box at the left to select a package.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Remove +</source> + <translation type="obsolete">Apagar +</translation> + </message> + <message> + <source>Install +</source> + <translation type="obsolete">Instalar +</translation> + </message> + <message> + <source>Upgrade +</source> + <translation type="obsolete">Actualizar +</translation> + </message> + <message> + <source>(ReInstall)</source> + <translation type="obsolete">(Re-Instalar)</translation> + </message> + <message> + <source>(Upgrade)</source> + <translation type="obsolete">(Actualizar)</translation> + </message> + <message> + <source>Destination</source> + <translation type="obsolete">Destino</translation> + </message> + <message> + <source>Space Avail</source> + <translation type="obsolete">Espaço Disponível</translation> + </message> + <message> + <source>Output</source> + <translation type="obsolete">Resultado</translation> + </message> + <message> + <source>Start</source> + <translation type="obsolete">Iniciar</translation> + </message> + <message> + <source>Options</source> + <translation type="obsolete">Opções</translation> + </message> + <message> + <source>All</source> + <translation type="obsolete">Tudo</translation> + </message> + <message> + <source>Text</source> + <translation type="obsolete">Texto</translation> + </message> + <message> + <source>Abort</source> + <translation type="obsolete">Abortar</translation> + </message> + <message> + <source> +**** User Clicked ABORT ***</source> + <translation type="obsolete"> +**** Abortado pelo utilizador ****</translation> + </message> + <message> + <source>**** Process Aborted ****</source> + <translation type="obsolete">**** Processo Abortado ****</translation> + </message> + <message> + <source>Save output</source> + <translation type="obsolete">Gravar Resultado</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown</source> + <translation type="obsolete">Desconhecido</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Kb</source> + <translation type="obsolete">%1 Kb</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>InstallOptionsDlgImpl</name> + <message> + <source>Options</source> + <translation type="obsolete">Opções</translation> + </message> + <message> + <source>Force Depends</source> + <translation type="obsolete">Ignorar Dependências</translation> + </message> + <message> + <source>Force Reinstall</source> + <translation type="obsolete">Forçar Reinstalação</translation> + </message> + <message> + <source>Force Remove</source> + <translation type="obsolete">Forçar Remoção</translation> + </message> + <message> + <source>Force Overwrite</source> + <translation type="obsolete">Forçar Sobreposição</translation> + </message> + <message> + <source>Information Level</source> + <translation type="obsolete">Nível de Informação</translation> + </message> + <message> + <source>Errors only</source> + <translation type="obsolete">Apenas Erros</translation> + </message> + <message> + <source>Normal messages</source> + <translation type="obsolete">Mensagens Normais</translation> + </message> + <message> + <source>Informative messages</source> + <translation type="obsolete">Mensagens de informação</translation> + </message> + <message> + <source>Troubleshooting output</source> + <translation type="obsolete">Analisar resultado</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Ipkg</name> + <message> + <source>Dealing with package %1</source> + <translation type="obsolete">A processar o pacote %1</translation> + </message> + <message> + <source>Removing symbolic links... +</source> + <translation type="obsolete">A remover links simbólicos... +</translation> + </message> + <message> + <source>Creating symbolic links for %1.</source> + <translation type="obsolete">A criar os links simbólicos para %1.</translation> + </message> + <message> + <source>Creating symbolic links for %1</source> + <translation type="obsolete">A criar os links simbólicos para %1</translation> + </message> + <message> + <source>Finished</source> + <translation type="obsolete">Concluído</translation> + </message> + <message> + <source>Removing status entry...</source> + <translation type="obsolete">A remover o ficheiro de estado...</translation> + </message> + <message> + <source>status file - </source> + <translation type="obsolete">ficheiro de estado -</translation> + </message> + <message> + <source>package - </source> + <translation type="obsolete">pacote - </translation> + </message> + <message> + <source>Couldn't open status file - </source> + <translation type="obsolete">Não foi possível abrir o ficheiro de status - </translation> + </message> + <message> + <source>Couldn't create tempory status file - </source> + <translation type="obsolete">Não foi possível criar o ficheiro de estado temporário - </translation> + </message> + <message> + <source>Couldn't start ipkg process</source> + <translation type="obsolete">Não foi possível executar o ipkg</translation> + </message> + <message> + <source>Could not open :</source> + <translation type="obsolete">Não foi possível abrir: </translation> + </message> + <message> + <source>Creating directory </source> + <translation type="obsolete">A criar a directoria</translation> + </message> + <message> + <source>Linked %1 to %2</source> + <translation type="obsolete">Ligado %1 a %2</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to link %1 to %2</source> + <translation type="obsolete">Falhou a ligação de %1 a %2</translation> + </message> + <message> + <source>Removed %1</source> + <translation type="obsolete">%1 apagado</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to remove %1</source> + <translation type="obsolete">Falhou a remoção de %1</translation> + </message> + <message> + <source>Removed </source> + <translation type="obsolete">Apagado</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to remove </source> + <translation type="obsolete">Falhou a remoção</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MainWindow</name> + <message> + <source>AQPkg - Package Manager</source> + <translation type="obsolete">AQPkg - Gestor de Software</translation> </message> @@ -138,3 +368,7 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Type the text to search for here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Introduza o texto para procurar aqui.</translation> + </message> + <message> + <source>Click here to hide the Quick Jump toolbar.</source> + <translation type="obsolete">Clique aqui para esconder a barra de ferramentas de salto rápido.</translation> </message> @@ -142,3 +376,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Update lists</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Actualizar Listas</translation> </message> @@ -146,3 +380,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Click here to update package lists from servers.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Clique aqui para actualizar a lista de pacotes dos servidores.</translation> </message> @@ -150,3 +384,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Upgrade</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Actualizar</translation> </message> @@ -154,3 +388,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Click here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Clique aqui para actualizar todos os pacotes que tenham disponível uma versão mais recente.</translation> </message> @@ -158,3 +392,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Download</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Obter</translation> </message> @@ -162,3 +396,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Click here to download the currently selected package(s).</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Clique aqui para obter os pacotes seleccionados.</translation> </message> @@ -166,3 +400,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Apply changes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Aplicar Alterações</translation> </message> @@ -170,11 +404,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Click here to install, remove or upgrade currently selected package(s).</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Configure</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Click here to configure this application.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Clique aqui para instalar, remover ou actualizar os pacotes seleccionados.</translation> </message> @@ -182,3 +408,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Actions</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Acções</translation> </message> @@ -186,3 +412,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Show packages not installed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mostrar pacotes por instalar</translation> </message> @@ -190,3 +416,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Click here to show packages available which have not been installed.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Clique aqui para mostrar os pacotes disponíveis que não estão instalados.</translation> </message> @@ -194,3 +420,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Show installed packages</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mostrar pacotes instalados</translation> </message> @@ -198,3 +424,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Click here to show packages currently installed on this device.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Clique aqui para motrar os pacotes instalados neste dispositivo.</translation> </message> @@ -202,3 +428,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Show updated packages</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mostrar pacotes por actualizar</translation> </message> @@ -206,19 +432,19 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Click here to show packages currently installed on this device which have a newer version available.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Clique aqui para motrar os pacotes instalados neste dispositivo e que tenham disponível uma versão mais recente.</translation> </message> <message> - <source>Filter</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Filter by category</source> + <translation type="obsolete">Filtrar por categoria</translation> </message> <message> - <source>Click here to apply current filter.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Click here to list packages belonging to one category.</source> + <translation type="obsolete">Clique aqui para mostrar os pacotes que pertençam a uma determinada categoria.</translation> </message> <message> - <source>Filter settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Set filter category</source> + <translation type="obsolete">Filtrar por categoria</translation> </message> <message> - <source>Click here to change the package filter criteria.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Click here to change package category to used filter.</source> + <translation type="obsolete">Clique aqui para mudar a filtragem de pacotes por categoria.</translation> </message> @@ -226,3 +452,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Find</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Procurar</translation> </message> @@ -230,3 +456,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Click here to search for text in package names.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Clique aqui para procurar pacotes por texto no nome.</translation> </message> @@ -234,3 +460,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Find next</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Procurar Próxima</translation> </message> @@ -238,3 +464,11 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Click here to find the next package name containing the text you are searching for.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Clique aqui para procurar o próximo pacote que contenha o texto que procura no nome.</translation> + </message> + <message> + <source>Quick Jump keypad</source> + <translation type="obsolete">Teclado de Salto Rápido</translation> + </message> + <message> + <source>Click here to display/hide keypad to allow quick movement through the package list.</source> + <translation type="obsolete">Clique aqui para mostrar ou esconder o teclado que permite um movimento rápido na lista de pacotes.</translation> </message> @@ -242,3 +476,11 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>View</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ver</translation> + </message> + <message> + <source>Configure</source> + <translation>Configurar</translation> + </message> + <message> + <source>Click here to configure this application.</source> + <translation>Clique aqui para configurar esta aplicação.</translation> </message> @@ -246,10 +488,156 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Click here to hide the find toolbar.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Clique aqui para esconder a barra de pesquisa.</translation> </message> <message> - <source>Package Manager</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Servers:</source> + <translation type="obsolete">Servidores:</translation> </message> <message> - <source>Update package information</source> + <source>Click here to select a package feed.</source> + <translation type="obsolete">Clique aqui para seleccionar uma fonte de pacotes.</translation> + </message> + <message> + <source>Packages</source> + <translation>Pacotes</translation> + </message> + <message> + <source>This is a listing of all packages for the server feed selected above. + +A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed. + +A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. + +Click inside the box at the left to select a package.</source> + <translation type="obsolete">Esta é a lista de todos os pacotes disponíveis no servidor seleccionado. + +Um ponto azul perto do nome do pacote indica que está instalado. + +Um ponto azul com uma estrela indica que existe uma nova versão disponível neste servidor. + +Clique na caixa à esquerda para seleccionar um pacote.</translation> + </message> + <message> + <source>Remove</source> + <translation>Apagar</translation> + </message> + <message> + <source>Click here to uninstall the currently selected package(s).</source> + <translation type="obsolete">Clique aqui para desinstalar os pacotes seleccionado.</translation> + </message> + <message> + <source>Building server list: +<byte value="x9"/>%1</source> + <translation type="obsolete">A criar a lista de servidores: + %1</translation> + </message> + <message> + <source>Building package list for: +<byte value="x9"/>%1</source> + <translation type="obsolete">A criar a lista de servidores para: + %1</translation> + </message> + <message> + <source>Refreshing server package lists</source> + <translation type="obsolete">A actualizar a lista de pacotes disponíveis</translation> + </message> + <message> + <source>WARNING: Upgrading while +Opie/Qtopia is running +is NOT recommended! + +Are you sure? +</source> + <translation type="obsolete">ATENÇÃO: Não é recomendada +a actualização do Opie/Qtopia +enquanto o está a usar! + +Tem a certeza?</translation> + </message> + <message> + <source>Warning</source> + <translation type="obsolete">Atenção</translation> + </message> + <message> + <source>Upgrading installed packages</source> + <translation type="obsolete">A actualizar os pacotes instalados</translation> + </message> + <message> + <source>Are you sure you wish to delete +%1?</source> + <translation type="obsolete">Tem a certeza que quer apagar %1?</translation> + </message> + <message> + <source>Are you sure?</source> + <translation type="obsolete">Tem a certeza?</translation> + </message> + <message> + <source>No</source> + <translation>Não</translation> + </message> + <message> + <source>Yes</source> + <translation>Sim</translation> + </message> + <message> + <source>Download to where</source> + <translation type="obsolete">Obter para onde</translation> + </message> + <message> + <source>Enter path to download to</source> + <translation type="obsolete">Introduza a directoria para onde gravar</translation> + </message> + <message> + <source>Install Remote Package</source> + <translation type="obsolete">Instalar Pacotes Remotos</translation> + </message> + <message> + <source>Enter package location</source> + <translation type="obsolete">Introduza a localização do pacote</translation> + </message> + <message> + <source>Nothing to do</source> + <translation>Nada a fazer</translation> + </message> + <message> + <source>No packages selected</source> + <translation>Nenhum pacote selecionado</translation> + </message> + <message> + <source>OK</source> + <translation>Ok</translation> + </message> + <message> + <source>Do you wish to remove or reinstall +%1?</source> + <translation type="obsolete">Quer remover ou reinstalar %1?</translation> + </message> + <message> + <source>Remove or ReInstall</source> + <translation type="obsolete">Remover ou Reinstalar</translation> + </message> + <message> + <source>ReInstall</source> + <translation type="obsolete">Reinstalar</translation> + </message> + <message> + <source>Do you wish to remove or upgrade +%1?</source> + <translation type="obsolete">Quer remover ou actualizar %1?</translation> + </message> + <message> + <source>Remove or Upgrade</source> + <translation type="obsolete">Remover ou Actualizar</translation> + </message> + <message> + <source>Updating Launcher...</source> + <translation type="obsolete">A actualizar a lista de aplicações...</translation> + </message> + <message> + <source>This is a listing of all packages. + +A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed. + +A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. + +Click inside the box at the left to select a package.</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -257,3 +645,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Upgrade installed packages</source> + <source>Filter</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -261,3 +649,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Nothing to do</source> + <source>Click here to apply current filter.</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -265,3 +653,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>No packages selected</source> + <source>Filter settings</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -269,3 +657,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>OK</source> + <source>Click here to change the package filter criteria.</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -273,3 +661,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Enter path to download package to:</source> + <source>Package Manager</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -277,3 +665,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Download packages</source> + <source>Update package information</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -281,3 +669,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Remove or upgrade</source> + <source>Upgrade installed packages</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -285,3 +673,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Remove</source> + <source>Enter path to download package to:</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -289,3 +677,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Remove or reinstall</source> + <source>Download packages</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -293,3 +681,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Reinstall</source> + <source>Remove or upgrade</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -297,3 +685,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Config updated</source> + <source>Remove or reinstall</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -301,3 +689,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>The configuration has been updated. Do you want to update server and package information now?</source> + <source>Reinstall</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -305,3 +693,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Yes</source> + <source>Config updated</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -309,3 +697,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>No</source> + <source>The configuration has been updated. Do you want to update server and package information now?</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -332,3 +720,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Configuration</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Configuração</translation> </message> @@ -336,3 +724,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Servers</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Servidores</translation> </message> @@ -340,3 +728,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Destinations</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Destinos</translation> </message> @@ -344,3 +732,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Proxies</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Proxies</translation> </message> @@ -348,3 +736,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Options</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Opções</translation> </message> @@ -352,3 +740,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>New</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Novo</translation> </message> @@ -356,3 +744,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Delete</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Remover</translation> </message> @@ -360,3 +748,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Server</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Servidor</translation> </message> @@ -364,3 +752,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Name:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Nome:</translation> </message> @@ -368,3 +756,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Address:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Endereço:</translation> </message> @@ -372,3 +760,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Active Server</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Servidor Activo</translation> </message> @@ -376,3 +764,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Update</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Actualizar</translation> </message> @@ -380,3 +768,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>HTTP Proxy</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Proxy HTTP</translation> </message> @@ -384,3 +772,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Enabled</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Activo</translation> </message> @@ -388,3 +776,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>FTP Proxy</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Proxy FTP</translation> </message> @@ -392,3 +780,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Username:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Conta:</translation> </message> @@ -396,3 +784,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Password:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Palavra Chave:</translation> </message> @@ -400,3 +788,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Force Depends</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Ignorar Dependências</translation> </message> @@ -404,3 +792,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Force Reinstall</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Forçar Reinstalação</translation> </message> @@ -408,3 +796,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Force Remove</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Forçar Remoção</translation> </message> @@ -412,3 +800,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Force Overwrite</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Forçar Sobreposição</translation> </message> @@ -416,3 +804,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Information Level</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Nível de Informação</translation> </message> @@ -420,3 +808,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Errors only</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Apenas Erros</translation> </message> @@ -424,3 +812,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Normal messages</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Mensagens Normais</translation> </message> @@ -428,3 +816,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Informative messages</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Mensagens de informação</translation> </message> @@ -432,3 +820,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Troubleshooting output</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Analisar resultado</translation> </message> @@ -467,2 +855,168 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> </context> +<context> + <name>PackageWindow</name> + <message> + <source><b>Description</b> - </source> + <translation type="obsolete"><b>Descrição</b> - </translation> + </message> + <message> + <source><p><b>Installed To</b> - </source> + <translation type="obsolete"><p><b>Instalado Em</b> - </translation> + </message> + <message> + <source><p><b>Size</b> - </source> + <translation type="obsolete"><p><b>Tamanho</b> - </translation> + </message> + <message> + <source><p><b>Section</b> - </source> + <translation type="obsolete"><p><b>Secção</b> - </translation> + </message> + <message> + <source><p><b>Filename</b> - </source> + <translation type="obsolete"><p><b>Nome do Ficheiro</b> - </translation> + </message> + <message> + <source><p><b>Version Installed</b> - </source> + <translation type="obsolete"><p><b>Versão Instalada</b> - </translation> + </message> + <message> + <source><p><b>Version Available</b> - </source> + <translation type="obsolete"><p><b>Versão Disponível</b> - </translation> + </message> + <message> + <source>Package Information</source> + <translation type="obsolete">Informação do Pacote</translation> + </message> + <message> + <source>Package information is unavailable</source> + <translation type="obsolete">A informação do pacote não está disponível</translation> + </message> + <message> + <source>Close</source> + <translation type="obsolete">Fechar</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QObject</name> + <message> + <source>Installed packages</source> + <translation type="obsolete">Pacotes instalados</translation> + </message> + <message> + <source>Local packages</source> + <translation type="obsolete">Pacotes locais</translation> + </message> + <message> + <source>N/A</source> + <translation type="obsolete">N/A</translation> + </message> + <message> + <source>Package - %1 + version - %2</source> + <translation type="obsolete">Pacote - %1 versão %2</translation> + </message> + <message> + <source> + inst version - %1</source> + <translation type="obsolete">versão instalada - %1</translation> + </message> + <message> + <source>Version string is empty.</source> + <translation type="obsolete">Sem versão.</translation> + </message> + <message> + <source>Epoch in version is not number.</source> + <translation type="obsolete">O valor da época na versão não é um número.</translation> + </message> + <message> + <source>Nothing after colon in version number.</source> + <translation type="obsolete">Nada depois do ponto no número da versão.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QuestionDlg</name> + <message> + <source>Remove</source> + <translation type="obsolete">Remover</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SettingsImpl</name> + <message> + <source>Configuration</source> + <translation type="obsolete">Configuração</translation> + </message> + <message> + <source>Servers</source> + <translation type="obsolete">Servidores</translation> + </message> + <message> + <source>Destinations</source> + <translation type="obsolete">Destinos</translation> + </message> + <message> + <source>Proxies</source> + <translation type="obsolete">Proxies</translation> + </message> + <message> + <source>New</source> + <translation type="obsolete">Novo</translation> + </message> + <message> + <source>Delete</source> + <translation type="obsolete">Remover</translation> + </message> + <message> + <source>Server</source> + <translation type="obsolete">Servidor</translation> + </message> + <message> + <source>Name:</source> + <translation type="obsolete">Nome:</translation> + </message> + <message> + <source>Address:</source> + <translation type="obsolete">Endereço:</translation> + </message> + <message> + <source>Active Server</source> + <translation type="obsolete">Servidor Activo</translation> + </message> + <message> + <source>Update</source> + <translation type="obsolete">Actualizar</translation> + </message> + <message> + <source>Destination</source> + <translation type="obsolete">Destino</translation> + </message> + <message> + <source>Location:</source> + <translation type="obsolete">Localização:</translation> + </message> + <message> + <source>Link to root</source> + <translation type="obsolete">Ligar à raiz </translation> + </message> + <message> + <source>HTTP Proxy</source> + <translation type="obsolete">Proxy HTTP</translation> + </message> + <message> + <source>Enabled</source> + <translation type="obsolete">Activo</translation> + </message> + <message> + <source>FTP Proxy</source> + <translation type="obsolete">Proxy FTP</translation> + </message> + <message> + <source>Username:</source> + <translation type="obsolete">Conta:</translation> + </message> + <message> + <source>Password:</source> + <translation type="obsolete">Palavra Chave:</translation> + </message> +</context> </TS> diff --git a/i18n/pt_BR/packagemanager.ts b/i18n/pt_BR/packagemanager.ts index 3ac6397..f6ddc91 100644 --- a/i18n/pt_BR/packagemanager.ts +++ b/i18n/pt_BR/packagemanager.ts @@ -2,2 +2,8 @@ <context> + <name>CategoryFilterImpl</name> +</context> +<context> + <name>DataManager</name> +</context> +<context> <name>FilterDlg</name> @@ -45,2 +51,5 @@ <context> + <name>InputDialog</name> +</context> +<context> <name>InstallDlg</name> @@ -121,18 +130,13 @@ <context> + <name>InstallDlgImpl</name> +</context> +<context> + <name>InstallOptionsDlgImpl</name> +</context> +<context> + <name>Ipkg</name> +</context> +<context> <name>MainWindow</name> <message> - <source>Packages</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>This is a listing of all packages. - -A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed. - -A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. - -Click inside the box at the left to select a package.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>Type the text to search for here.</source> @@ -173,10 +177,2 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Configure</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Click here to configure this application.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>Actions</source> @@ -209,7 +205,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Filter</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Click here to apply current filter.</source> + <source>Find</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -217,3 +209,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Filter settings</source> + <source>Click here to search for text in package names.</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -221,3 +213,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Click here to change the package filter criteria.</source> + <source>Find next</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -225,3 +217,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Find</source> + <source>Click here to find the next package name containing the text you are searching for.</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -229,3 +221,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Click here to search for text in package names.</source> + <source>View</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -233,3 +225,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Find next</source> + <source>Configure</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -237,3 +229,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Click here to find the next package name containing the text you are searching for.</source> + <source>Click here to configure this application.</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -241,3 +233,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>View</source> + <source>Click here to hide the find toolbar.</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -245,3 +237,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Click here to hide the find toolbar.</source> + <source>Packages</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -249,3 +241,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Package Manager</source> + <source>Remove</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -253,3 +245,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Update package information</source> + <source>No</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -257,3 +249,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Upgrade installed packages</source> + <source>Yes</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -273,3 +265,9 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Enter path to download package to:</source> + <source>This is a listing of all packages. + +A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed. + +A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. + +Click inside the box at the left to select a package.</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -277,3 +275,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Download packages</source> + <source>Filter</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -281,3 +279,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Remove or upgrade</source> + <source>Click here to apply current filter.</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -285,3 +283,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Remove</source> + <source>Filter settings</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -289,3 +287,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Remove or reinstall</source> + <source>Click here to change the package filter criteria.</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -293,3 +291,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Reinstall</source> + <source>Package Manager</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -297,3 +295,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Config updated</source> + <source>Update package information</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -301,3 +299,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>The configuration has been updated. Do you want to update server and package information now?</source> + <source>Upgrade installed packages</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -305,3 +303,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Yes</source> + <source>Enter path to download package to:</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -309,3 +307,23 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>No</source> + <source>Download packages</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Remove or upgrade</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Remove or reinstall</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Reinstall</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Config updated</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>The configuration has been updated. Do you want to update server and package information now?</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -467,2 +485,14 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> </context> +<context> + <name>PackageWindow</name> +</context> +<context> + <name>QObject</name> +</context> +<context> + <name>QuestionDlg</name> +</context> +<context> + <name>SettingsImpl</name> +</context> </TS> diff --git a/i18n/ru/packagemanager.ts b/i18n/ru/packagemanager.ts index 3ac6397..8b41297 100644 --- a/i18n/ru/packagemanager.ts +++ b/i18n/ru/packagemanager.ts @@ -2,2 +2,20 @@ <context> + <name>CategoryFilterImpl</name> + <message> + <source>Category Filter</source> + <translation type="obsolete">Фильтр категорий</translation> + </message> + <message> + <source>Select one or more groups</source> + <translation type="obsolete">Выберите одну или более групп</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DataManager</name> + <message> + <source>Reading configuration...</source> + <translation type="obsolete">Читаю конфигурацию...</translation> + </message> +</context> +<context> <name>FilterDlg</name> @@ -5,3 +23,3 @@ <source>All</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Все</translation> </message> @@ -45,2 +63,13 @@ <context> + <name>InputDialog</name> + <message> + <source>&OK</source> + <translation type="obsolete">&Да</translation> + </message> + <message> + <source>&Cancel</source> + <translation type="obsolete">&Отмена</translation> + </message> +</context> +<context> <name>InstallDlg</name> @@ -52,3 +81,3 @@ <source>Space Avail</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Место доступно</translation> </message> @@ -56,3 +85,3 @@ <source>Output</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Вывод</translation> </message> @@ -60,3 +89,3 @@ <source>Start</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Начать</translation> </message> @@ -64,3 +93,3 @@ <source>Options</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Опции</translation> </message> @@ -93,3 +122,3 @@ <source>Unknown</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Неизвестный</translation> </message> @@ -97,3 +126,3 @@ <source>%1 Kb</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">%1 кбайт</translation> </message> @@ -101,3 +130,3 @@ <source>Abort</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Отменить</translation> </message> @@ -105,3 +134,3 @@ <source>Close</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Закрыть</translation> </message> @@ -109,3 +138,3 @@ <source>Save output</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Сохранить вывод</translation> </message> @@ -113,3 +142,3 @@ <source>All</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Все</translation> </message> @@ -117,3 +146,3 @@ <source>Text</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Текст</translation> </message> @@ -121,16 +150,217 @@ <context> - <name>MainWindow</name> + <name>InstallDlgImpl</name> <message> - <source>Packages</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Close</source> + <translation type="obsolete">Закрыть</translation> </message> <message> - <source>This is a listing of all packages. - -A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed. - -A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. - -Click inside the box at the left to select a package.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Remove +</source> + <translation type="obsolete">Убрать +</translation> + </message> + <message> + <source>Install +</source> + <translation type="obsolete">Установить +</translation> + </message> + <message> + <source>Upgrade +</source> + <translation type="obsolete">Обновить +</translation> + </message> + <message> + <source>(ReInstall)</source> + <translation type="obsolete">(Переустановить)</translation> + </message> + <message> + <source>(Upgrade)</source> + <translation type="obsolete">(Обновить)</translation> + </message> + <message> + <source>Destination</source> + <translation type="obsolete">Место назначения</translation> + </message> + <message> + <source>Space Avail</source> + <translation type="obsolete">Место доступно</translation> + </message> + <message> + <source>Output</source> + <translation type="obsolete">Вывод</translation> + </message> + <message> + <source>Start</source> + <translation type="obsolete">Начать</translation> + </message> + <message> + <source>Options</source> + <translation type="obsolete">Опции</translation> + </message> + <message> + <source>All</source> + <translation type="obsolete">Все</translation> + </message> + <message> + <source>Text</source> + <translation type="obsolete">Текст</translation> + </message> + <message> + <source>Abort</source> + <translation type="obsolete">Отменить</translation> + </message> + <message> + <source> +**** User Clicked ABORT ***</source> + <translation type="obsolete"> +**** Пользователь нажал Отменить ***</translation> + </message> + <message> + <source>**** Process Aborted ****</source> + <translation type="obsolete">**** Процесс отменен **** </translation> + </message> + <message> + <source>Save output</source> + <translation type="obsolete">Сохранить вывод</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown</source> + <translation type="obsolete">Неизвестный</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Kb</source> + <translation type="obsolete">%1 кбайт</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>InstallOptionsDlgImpl</name> + <message> + <source>Options</source> + <translation type="obsolete">Опции</translation> + </message> + <message> + <source>Force Depends</source> + <translation type="obsolete">Игнор. зависимости</translation> + </message> + <message> + <source>Force Reinstall</source> + <translation type="obsolete">Вынужд. переустановка</translation> + </message> + <message> + <source>Force Remove</source> + <translation type="obsolete">Вынужд. удаление</translation> + </message> + <message> + <source>Force Overwrite</source> + <translation type="obsolete">Вынужд. перезапись</translation> + </message> + <message> + <source>Information Level</source> + <translation type="obsolete">Уровень информации</translation> + </message> + <message> + <source>Errors only</source> + <translation type="obsolete">Только ошибки</translation> + </message> + <message> + <source>Normal messages</source> + <translation type="obsolete">Обычные сообщения</translation> + </message> + <message> + <source>Informative messages</source> + <translation type="obsolete">Полезные сообщения</translation> + </message> + <message> + <source>Troubleshooting output</source> + <translation type="obsolete">Выявление неисправностей</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Ipkg</name> + <message> + <source>Dealing with package %1</source> + <translation type="obsolete">Обрабатываю пакет %1</translation> + </message> + <message> + <source>Removing symbolic links... +</source> + <translation type="obsolete">Убираю ссылки... +</translation> + </message> + <message> + <source>Creating symbolic links for %1.</source> + <translation type="obsolete">Создаю ссылки для %1.</translation> + </message> + <message> + <source>Creating symbolic links for %1</source> + <translation type="obsolete">Создаю ссылки для %1</translation> + </message> + <message> + <source>Finished</source> + <translation type="obsolete">Закончил</translation> + </message> + <message> + <source>Removing status entry...</source> + <translation type="obsolete">Убираю заметку о статусе...</translation> + </message> + <message> + <source>status file - </source> + <translation type="obsolete">файл статуса - </translation> + </message> + <message> + <source>package - </source> + <translation type="obsolete">пакет - </translation> + </message> + <message> + <source>Couldn't open status file - </source> + <translation type="obsolete">Не могу открыть файл статуса - </translation> + </message> + <message> + <source>Couldn't create tempory status file - </source> + <translation type="obsolete">Не могу создать временный файл статуса - </translation> + </message> + <message> + <source>Couldn't start ipkg process</source> + <translation type="obsolete">Не могу запустить процесс ipkg</translation> + </message> + <message> + <source>Could not open :</source> + <translation type="obsolete">Не могу открыть :</translation> + </message> + <message> + <source>Creating directory </source> + <translation type="obsolete">Создаю каталог</translation> + </message> + <message> + <source>Linked %1 to %2</source> + <translation type="obsolete">Привязал %1 к %2</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to link %1 to %2</source> + <translation type="obsolete">Не смог привязать %1 к %2</translation> + </message> + <message> + <source>Removed %1</source> + <translation type="obsolete">Убрал %1</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to remove %1</source> + <translation type="obsolete">Не смог убрать %1</translation> + </message> + <message> + <source>Removed </source> + <translation type="obsolete">Убран</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to remove </source> + <translation type="obsolete">Не смог убрать</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MainWindow</name> + <message> + <source>AQPkg - Package Manager</source> + <translation type="obsolete">AQPkg - Менеджер пакетов</translation> </message> @@ -138,3 +368,7 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Type the text to search for here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Введите текст для поиска здесь.</translation> + </message> + <message> + <source>Click here to hide the Quick Jump toolbar.</source> + <translation type="obsolete">Нажмите чтобы скрыть Quick Jump панель.</translation> </message> @@ -142,3 +376,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Update lists</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Обновить списки</translation> </message> @@ -146,3 +380,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Click here to update package lists from servers.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Нажмите чтобы обновить списки пакетов с серверов.</translation> </message> @@ -150,3 +384,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Upgrade</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Обновить</translation> </message> @@ -154,3 +388,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Click here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Нажмите чтобы обновить все установленные пакеты если есть более свежая версия.</translation> </message> @@ -158,3 +392,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Download</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Скачать</translation> </message> @@ -162,3 +396,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Click here to download the currently selected package(s).</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Нажмите чтобы скачать выделенные пакеты.</translation> </message> @@ -166,3 +400,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Apply changes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Применить изменения</translation> </message> @@ -170,11 +404,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Click here to install, remove or upgrade currently selected package(s).</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Configure</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Click here to configure this application.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Нажмите чтобы установить, убрать или обновить выделенные пакеты.</translation> </message> @@ -182,3 +408,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Actions</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Действия</translation> </message> @@ -186,3 +412,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Show packages not installed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Показать неустановленные пакеты</translation> </message> @@ -190,3 +416,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Click here to show packages available which have not been installed.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Нажмите чтобы показать доступные, но не установленные пакеты.</translation> </message> @@ -194,3 +420,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Show installed packages</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Показать установленные пакеты</translation> </message> @@ -198,3 +424,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Click here to show packages currently installed on this device.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Нажмите чтобы показать пакеты установленные на этом устройстве.</translation> </message> @@ -202,3 +428,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Show updated packages</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Показать обновленные пакеты</translation> </message> @@ -206,19 +432,19 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Click here to show packages currently installed on this device which have a newer version available.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Нажмите чтобы показать пакеты установленные на этом устройстве для которых имеется более свежая версия.</translation> </message> <message> - <source>Filter</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Filter by category</source> + <translation type="obsolete">Фильтровать по разделу</translation> </message> <message> - <source>Click here to apply current filter.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Click here to list packages belonging to one category.</source> + <translation type="obsolete">Нажмите чтобы показать список пакетов в одной категории.</translation> </message> <message> - <source>Filter settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Set filter category</source> + <translation type="obsolete">Уст. категорию для фильтра</translation> </message> <message> - <source>Click here to change the package filter criteria.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Click here to change package category to used filter.</source> + <translation type="obsolete">Нажмите чтобы сменить категорию пакетов на используемый фильтр.</translation> </message> @@ -226,3 +452,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Find</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Найти</translation> </message> @@ -230,3 +456,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Click here to search for text in package names.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Нажмите чтобы найти текст в названиях пакетов.</translation> </message> @@ -234,3 +460,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Find next</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Найти дальше</translation> </message> @@ -238,3 +464,11 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Click here to find the next package name containing the text you are searching for.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Нажмите чтобы найти следующий пакет содержащий нужный вам текст в названии.</translation> + </message> + <message> + <source>Quick Jump keypad</source> + <translation type="obsolete">Quick Jump клавиатура</translation> + </message> + <message> + <source>Click here to display/hide keypad to allow quick movement through the package list.</source> + <translation type="obsolete">Нажмите чтобы показать/скрыть клавиатуру разрешающую быстрое перемещение по списку.</translation> </message> @@ -242,3 +476,11 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>View</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Вид</translation> + </message> + <message> + <source>Configure</source> + <translation>Настроить</translation> + </message> + <message> + <source>Click here to configure this application.</source> + <translation>Нажмите чтобы настроить это приложение.</translation> </message> @@ -246,10 +488,160 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Click here to hide the find toolbar.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Нажмите чтобы скрыть панель поиска.</translation> </message> <message> - <source>Package Manager</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Servers:</source> + <translation type="obsolete">Сервера:</translation> </message> <message> - <source>Update package information</source> + <source>Click here to select a package feed.</source> + <translation type="obsolete">Нажмите чтобы выбрать источник пакетов.</translation> + </message> + <message> + <source>Packages</source> + <translation>Пакеты</translation> + </message> + <message> + <source>This is a listing of all packages for the server feed selected above. + +A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed. + +A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. + +Click inside the box at the left to select a package.</source> + <translation type="obsolete">Это список всех пакетов из выделенного выше источника. + +Синяя точка рядом с названием показывает что пакет установлен. + +Синяя точка со звездой показывает что более свежая версия доступна из источника. + +Нажмите внутри квадрата слева чтобы выделить пакет.</translation> + </message> + <message> + <source>Remove</source> + <translation>Удалить</translation> + </message> + <message> + <source>Click here to uninstall the currently selected package(s).</source> + <translation type="obsolete">Нажмите чтобы удалить выбранные пакеты.</translation> + </message> + <message> + <source>Building server list: +<byte value="x9"/>%1</source> + <translation type="obsolete">Выстраиваю список серверов: +<byte value="x9"/>%1</translation> + </message> + <message> + <source>Building package list for: +<byte value="x9"/>%1</source> + <translation type="obsolete">Выстраиваю список серверов для: +<byte value="x9"/>%1</translation> + </message> + <message> + <source>Refreshing server package lists</source> + <translation type="obsolete">Обновляю список пакетов с сервера</translation> + </message> + <message> + <source>WARNING: Upgrading while +Opie/Qtopia is running +is NOT recommended! + +Are you sure? +</source> + <translation type="obsolete">ВНИМАНИЕ: Обновлять пакеты +когда запущен Opie/Qtopia +не рекомендуется! + +Вы уверены? +</translation> + </message> + <message> + <source>Warning</source> + <translation type="obsolete">Предупреждение</translation> + </message> + <message> + <source>Upgrading installed packages</source> + <translation type="obsolete">Обновляю установленные пакеты</translation> + </message> + <message> + <source>Are you sure you wish to delete +%1?</source> + <translation type="obsolete">Вы уверены что хотите удалить +%1?</translation> + </message> + <message> + <source>Are you sure?</source> + <translation type="obsolete">Вы уверены?</translation> + </message> + <message> + <source>No</source> + <translation>Нет</translation> + </message> + <message> + <source>Yes</source> + <translation>Да</translation> + </message> + <message> + <source>Download to where</source> + <translation type="obsolete">Скачать куда</translation> + </message> + <message> + <source>Enter path to download to</source> + <translation type="obsolete">Введите путь куда надо скачать</translation> + </message> + <message> + <source>Install Remote Package</source> + <translation type="obsolete">Установить внешний пакет</translation> + </message> + <message> + <source>Enter package location</source> + <translation type="obsolete">Введите место где находится пакет</translation> + </message> + <message> + <source>Nothing to do</source> + <translation>Нечего делать</translation> + </message> + <message> + <source>No packages selected</source> + <translation>Не выделено ни одного пакета</translation> + </message> + <message> + <source>OK</source> + <translation>Да</translation> + </message> + <message> + <source>Do you wish to remove or reinstall +%1?</source> + <translation type="obsolete">Вы хотите удалить или же переустановить +%1?</translation> + </message> + <message> + <source>Remove or ReInstall</source> + <translation type="obsolete">Удалить или переустановить</translation> + </message> + <message> + <source>ReInstall</source> + <translation type="obsolete">Переустановить</translation> + </message> + <message> + <source>Do you wish to remove or upgrade +%1?</source> + <translation type="obsolete">Вы хотите удалить или же обновить +%1?</translation> + </message> + <message> + <source>Remove or Upgrade</source> + <translation type="obsolete">Удалить или обновить</translation> + </message> + <message> + <source>Updating Launcher...</source> + <translation type="obsolete">Обновляю Launcher...</translation> + </message> + <message> + <source>This is a listing of all packages. + +A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed. + +A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. + +Click inside the box at the left to select a package.</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -257,3 +649,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Upgrade installed packages</source> + <source>Filter</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -261,3 +653,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Nothing to do</source> + <source>Click here to apply current filter.</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -265,3 +657,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>No packages selected</source> + <source>Filter settings</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -269,3 +661,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>OK</source> + <source>Click here to change the package filter criteria.</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -273,3 +665,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Enter path to download package to:</source> + <source>Package Manager</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -277,3 +669,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Download packages</source> + <source>Update package information</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -281,3 +673,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Remove or upgrade</source> + <source>Upgrade installed packages</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -285,3 +677,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Remove</source> + <source>Enter path to download package to:</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -289,3 +681,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Remove or reinstall</source> + <source>Download packages</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -293,3 +685,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Reinstall</source> + <source>Remove or upgrade</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -297,3 +689,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Config updated</source> + <source>Remove or reinstall</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -301,3 +693,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>The configuration has been updated. Do you want to update server and package information now?</source> + <source>Reinstall</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -305,3 +697,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Yes</source> + <source>Config updated</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -309,3 +701,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>No</source> + <source>The configuration has been updated. Do you want to update server and package information now?</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -332,3 +724,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Configuration</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Конфигурация</translation> </message> @@ -336,3 +728,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Servers</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Сервера</translation> </message> @@ -340,3 +732,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Destinations</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Места назначения</translation> </message> @@ -344,3 +736,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Proxies</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Прокси</translation> </message> @@ -348,3 +740,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Options</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Опции</translation> </message> @@ -352,3 +744,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>New</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Новый</translation> </message> @@ -356,3 +748,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Delete</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Удалить</translation> </message> @@ -360,3 +752,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Server</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Сервер</translation> </message> @@ -364,3 +756,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Name:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Имя:</translation> </message> @@ -368,3 +760,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Address:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Адрес:</translation> </message> @@ -372,3 +764,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Active Server</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Активный сервер</translation> </message> @@ -376,3 +768,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Update</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Обновить</translation> </message> @@ -380,3 +772,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>HTTP Proxy</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">HTTP прокси</translation> </message> @@ -384,3 +776,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Enabled</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Разрешен</translation> </message> @@ -388,3 +780,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>FTP Proxy</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">FTP прокси</translation> </message> @@ -392,3 +784,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Username:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Имя польз.:</translation> </message> @@ -396,3 +788,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Password:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Пароль:</translation> </message> @@ -400,3 +792,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Force Depends</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Игнор. зависимости</translation> </message> @@ -404,3 +796,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Force Reinstall</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Вынужд. переустановка</translation> </message> @@ -408,3 +800,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Force Remove</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Вынужд. удаление</translation> </message> @@ -412,3 +804,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Force Overwrite</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Вынужд. перезапись</translation> </message> @@ -416,3 +808,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Information Level</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Уровень информации</translation> </message> @@ -420,3 +812,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Errors only</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Только ошибки</translation> </message> @@ -424,3 +816,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Normal messages</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Обычные сообщения</translation> </message> @@ -428,3 +820,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Informative messages</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Полезные сообщения</translation> </message> @@ -432,3 +824,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Troubleshooting output</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Выявление неисправностей</translation> </message> @@ -467,2 +859,170 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> </context> +<context> + <name>PackageWindow</name> + <message> + <source><b>Description</b> - </source> + <translation type="obsolete"><b>Описание</b> - </translation> + </message> + <message> + <source><p><b>Installed To</b> - </source> + <translation type="obsolete"><p><b>Установлен в</b> - </translation> + </message> + <message> + <source><p><b>Size</b> - </source> + <translation type="obsolete"><p><b>Размер</b> - </translation> + </message> + <message> + <source><p><b>Section</b> - </source> + <translation type="obsolete"><p><b>Секция</b> - </translation> + </message> + <message> + <source><p><b>Filename</b> - </source> + <translation type="obsolete"><p><b>Имя файла</b> - </translation> + </message> + <message> + <source><p><b>Version Installed</b> - </source> + <translation type="obsolete"><p><b>Установленная версия</b> - </translation> + </message> + <message> + <source><p><b>Version Available</b> - </source> + <translation type="obsolete"><p><b>Доступная версия</b> - </translation> + </message> + <message> + <source>Package Information</source> + <translation type="obsolete">Информация о пакете</translation> + </message> + <message> + <source>Package information is unavailable</source> + <translation type="obsolete">Информация о пакете недоступна</translation> + </message> + <message> + <source>Close</source> + <translation type="obsolete">Закрыть</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QObject</name> + <message> + <source>Installed packages</source> + <translation type="obsolete">Установленные пакеты</translation> + </message> + <message> + <source>Local packages</source> + <translation type="obsolete">Местные пакеты</translation> + </message> + <message> + <source>N/A</source> + <translation type="obsolete">N/A</translation> + </message> + <message> + <source>Package - %1 + version - %2</source> + <translation type="obsolete">Пакет - %1 + версия - %2</translation> + </message> + <message> + <source> + inst version - %1</source> + <translation type="obsolete"> + устан. версия - %1</translation> + </message> + <message> + <source>Version string is empty.</source> + <translation type="obsolete">Строка версии пуста.</translation> + </message> + <message> + <source>Epoch in version is not number.</source> + <translation type="obsolete">Префикс версии не является числом.</translation> + </message> + <message> + <source>Nothing after colon in version number.</source> + <translation type="obsolete">В номере версии после двоеточия ничего нет.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QuestionDlg</name> + <message> + <source>Remove</source> + <translation type="obsolete">Убрать</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SettingsImpl</name> + <message> + <source>Configuration</source> + <translation type="obsolete">Конфигурация</translation> + </message> + <message> + <source>Servers</source> + <translation type="obsolete">Сервера</translation> + </message> + <message> + <source>Destinations</source> + <translation type="obsolete">Места назначения</translation> + </message> + <message> + <source>Proxies</source> + <translation type="obsolete">Прокси</translation> + </message> + <message> + <source>New</source> + <translation type="obsolete">Новый</translation> + </message> + <message> + <source>Delete</source> + <translation type="obsolete">Удалить</translation> + </message> + <message> + <source>Server</source> + <translation type="obsolete">Сервер</translation> + </message> + <message> + <source>Name:</source> + <translation type="obsolete">Имя:</translation> + </message> + <message> + <source>Address:</source> + <translation type="obsolete">Адрес:</translation> + </message> + <message> + <source>Active Server</source> + <translation type="obsolete">Активный сервер</translation> + </message> + <message> + <source>Update</source> + <translation type="obsolete">Обновить</translation> + </message> + <message> + <source>Destination</source> + <translation type="obsolete">Назначение</translation> + </message> + <message> + <source>Location:</source> + <translation type="obsolete">Место:</translation> + </message> + <message> + <source>Link to root</source> + <translation type="obsolete">Привязать к корню</translation> + </message> + <message> + <source>HTTP Proxy</source> + <translation type="obsolete">HTTP прокси</translation> + </message> + <message> + <source>Enabled</source> + <translation type="obsolete">Разрешен</translation> + </message> + <message> + <source>FTP Proxy</source> + <translation type="obsolete">FTP прокси</translation> + </message> + <message> + <source>Username:</source> + <translation type="obsolete">Имя польз.:</translation> + </message> + <message> + <source>Password:</source> + <translation type="obsolete">Пароль:</translation> + </message> +</context> </TS> diff --git a/i18n/sl/packagemanager.ts b/i18n/sl/packagemanager.ts index 3ac6397..46ae98a 100644 --- a/i18n/sl/packagemanager.ts +++ b/i18n/sl/packagemanager.ts @@ -2,2 +2,20 @@ <context> + <name>CategoryFilterImpl</name> + <message> + <source>Category Filter</source> + <translation type="obsolete">Filter kategorij</translation> + </message> + <message> + <source>Select one or more groups</source> + <translation type="obsolete">Izberite eno ali več skupin</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DataManager</name> + <message> + <source>Reading configuration...</source> + <translation type="obsolete">Berem nastavitve...</translation> + </message> +</context> +<context> <name>FilterDlg</name> @@ -5,3 +23,3 @@ <source>All</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Vse</translation> </message> @@ -45,2 +63,13 @@ <context> + <name>InputDialog</name> + <message> + <source>&OK</source> + <translation type="obsolete">&Vredu</translation> + </message> + <message> + <source>&Cancel</source> + <translation type="obsolete">&Prekliči</translation> + </message> +</context> +<context> <name>InstallDlg</name> @@ -48,3 +77,3 @@ <source>Destination</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Cilj</translation> </message> @@ -52,3 +81,3 @@ <source>Space Avail</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Prostor na voljo</translation> </message> @@ -56,3 +85,3 @@ <source>Output</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Izhod</translation> </message> @@ -60,3 +89,3 @@ <source>Start</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Začni</translation> </message> @@ -64,3 +93,3 @@ <source>Options</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Možnosti</translation> </message> @@ -93,3 +122,3 @@ <source>Unknown</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Neznano</translation> </message> @@ -101,3 +130,3 @@ <source>Abort</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Prekini</translation> </message> @@ -105,3 +134,3 @@ <source>Close</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Zapri</translation> </message> @@ -109,3 +138,3 @@ <source>Save output</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Shrani izhod</translation> </message> @@ -113,3 +142,3 @@ <source>All</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Vse</translation> </message> @@ -117,3 +146,3 @@ <source>Text</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Besedilo</translation> </message> @@ -121,16 +150,135 @@ <context> - <name>MainWindow</name> + <name>InstallDlgImpl</name> <message> - <source>Packages</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Close</source> + <translation type="obsolete">Zapri</translation> </message> <message> - <source>This is a listing of all packages. - -A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed. - -A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. - -Click inside the box at the left to select a package.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Remove +</source> + <translation type="obsolete">Odstrani +</translation> + </message> + <message> + <source>Install +</source> + <translation type="obsolete">Naloži +</translation> + </message> + <message> + <source>Upgrade +</source> + <translation type="obsolete">Nadgradi +</translation> + </message> + <message> + <source>(ReInstall)</source> + <translation type="obsolete">(Ponovno naloži)</translation> + </message> + <message> + <source>(Upgrade)</source> + <translation type="obsolete">(Nadgradi)</translation> + </message> + <message> + <source>Destination</source> + <translation type="obsolete">Cilj</translation> + </message> + <message> + <source>Space Avail</source> + <translation type="obsolete">Prostor na voljo</translation> + </message> + <message> + <source>Output</source> + <translation type="obsolete">Izhod</translation> + </message> + <message> + <source>Start</source> + <translation type="obsolete">Začni</translation> + </message> + <message> + <source>Options</source> + <translation type="obsolete">Možnosti</translation> + </message> + <message> + <source>All</source> + <translation type="obsolete">Vse</translation> + </message> + <message> + <source>Text</source> + <translation type="obsolete">Besedilo</translation> + </message> + <message> + <source>Abort</source> + <translation type="obsolete">Prekini</translation> + </message> + <message> + <source> +**** User Clicked ABORT ***</source> + <translation type="obsolete"> +**** Uporabnik je kliknil PREKINI ****</translation> + </message> + <message> + <source>**** Process Aborted ****</source> + <translation type="obsolete">**** Proces prekinjen ****</translation> + </message> + <message> + <source>Save output</source> + <translation type="obsolete">Shrani izhod</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown</source> + <translation type="obsolete">Neznano</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>InstallOptionsDlgImpl</name> + <message> + <source>Options</source> + <translation type="obsolete">Možnosti</translation> + </message> + <message> + <source>Force Depends</source> + <translation type="obsolete">Prisili odvisne</translation> + </message> + <message> + <source>Force Reinstall</source> + <translation type="obsolete">Prisili ponovno nalaganje</translation> + </message> + <message> + <source>Force Remove</source> + <translation type="obsolete">Prisili odstranjevanje</translation> + </message> + <message> + <source>Force Overwrite</source> + <translation type="obsolete">Prisili prepis</translation> + </message> + <message> + <source>Information Level</source> + <translation type="obsolete">Stopnja informiranosti</translation> + </message> + <message> + <source>Errors only</source> + <translation type="obsolete">Samo napake</translation> + </message> + <message> + <source>Normal messages</source> + <translation type="obsolete">Normalna sporočila</translation> + </message> + <message> + <source>Informative messages</source> + <translation type="obsolete">Informativna sporočila</translation> + </message> + <message> + <source>Troubleshooting output</source> + <translation type="obsolete">Problematičen izhod</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Ipkg</name> +</context> +<context> + <name>MainWindow</name> + <message> + <source>AQPkg - Package Manager</source> + <translation type="obsolete">AQPkg - Paketni upravljalnik</translation> </message> @@ -138,3 +286,7 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Type the text to search for here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tu vpišite besedilo za iskanje.</translation> + </message> + <message> + <source>Click here to hide the Quick Jump toolbar.</source> + <translation type="obsolete">Kliknite tu, da skrijete Hitroskočno orodno vrstico.</translation> </message> @@ -142,3 +294,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Update lists</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Posodobi sezname</translation> </message> @@ -146,3 +298,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Click here to update package lists from servers.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kliknite tu, da posodobite paketne sezname iz strežnikov.</translation> </message> @@ -150,3 +302,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Upgrade</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nadgradi</translation> </message> @@ -154,3 +306,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Click here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kliknite tu, da nadgradite vse naložene pakete, če je novejša različica na voljo.</translation> </message> @@ -158,3 +310,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Download</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Prenesi k sebi</translation> </message> @@ -162,3 +314,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Click here to download the currently selected package(s).</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kliknite tu, da prenesete k sebi trenutno izbran(e) paket(e).</translation> </message> @@ -166,3 +318,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Apply changes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Uveljavi spremembe</translation> </message> @@ -170,11 +322,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Click here to install, remove or upgrade currently selected package(s).</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Configure</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Click here to configure this application.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kliknite tu, da naložite, odstranite ali posodbite trenutno izbran(e) paket(e).</translation> </message> @@ -182,3 +326,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Actions</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dejanja</translation> </message> @@ -186,3 +330,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Show packages not installed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Prikaži pakete, ki niso naloženi</translation> </message> @@ -190,3 +334,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Click here to show packages available which have not been installed.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kliknite tu, da prikažem nenaložene pakete, ki so na voljo.</translation> </message> @@ -194,3 +338,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Show installed packages</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Prikaži naložene pakete</translation> </message> @@ -198,3 +342,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Click here to show packages currently installed on this device.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kliknite tu, da prikažem pakete, ki so trenutno naloženi na tej napravi.</translation> </message> @@ -202,3 +346,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Show updated packages</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Prikaži posodobljene pakete</translation> </message> @@ -206,19 +350,19 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Click here to show packages currently installed on this device which have a newer version available.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kliknite tu, da prikažem pakete, ki so trenutno naloženi na tej napravi in imajo na voljo novejšo različico.</translation> </message> <message> - <source>Filter</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Filter by category</source> + <translation type="obsolete">Filter po kategoriji</translation> </message> <message> - <source>Click here to apply current filter.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Click here to list packages belonging to one category.</source> + <translation type="obsolete">Kliknite tu, da prikažem pakete, ki pripadajo eni kategoriji.</translation> </message> <message> - <source>Filter settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Set filter category</source> + <translation type="obsolete">Nastavi filter kategorije</translation> </message> <message> - <source>Click here to change the package filter criteria.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Click here to change package category to used filter.</source> + <translation type="obsolete">Kliknite tu, da zamenjate kategorijo paketa za uporabljen filter.</translation> </message> @@ -226,3 +370,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Find</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Najdi</translation> </message> @@ -230,3 +374,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Click here to search for text in package names.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kliknite tu, da najdete besedilo v paketnih imenih.</translation> </message> @@ -234,3 +378,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Find next</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Najdi naslednjo</translation> </message> @@ -238,3 +382,11 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Click here to find the next package name containing the text you are searching for.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kliknite tu, da najdete naslednje ime paketa, ki vsebuje iskano besedilo.</translation> + </message> + <message> + <source>Quick Jump keypad</source> + <translation type="obsolete">Hitroskočne smerne tipke</translation> + </message> + <message> + <source>Click here to display/hide keypad to allow quick movement through the package list.</source> + <translation type="obsolete">Kliknite tu, da prikažem/skrijem smerne tipke, da se lažje premikate po paketnem seznamu.</translation> </message> @@ -242,3 +394,11 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>View</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pogled</translation> + </message> + <message> + <source>Configure</source> + <translation>Spremeni nastavitve</translation> + </message> + <message> + <source>Click here to configure this application.</source> + <translation>Kliknite tu, da spremenite nastavitve temu programu.</translation> </message> @@ -246,10 +406,168 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Click here to hide the find toolbar.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kliknite tu, da skijem iskalno orodno vrstico.</translation> </message> <message> - <source>Package Manager</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Servers:</source> + <translation type="obsolete">Strežniki:</translation> </message> <message> - <source>Update package information</source> + <source>Click here to select a package feed.</source> + <translation type="obsolete">Kliknite tu, da izberete paketni vir.</translation> + </message> + <message> + <source>Packages</source> + <translation>Paketi</translation> + </message> + <message> + <source>This is a listing of all packages for the server feed selected above. + +A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed. + +A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. + +Click inside the box at the left to select a package.</source> + <translation type="obsolete">To je seznam vseh paketev iz strežniškega vira izbranega zgoraj. + +Modra pika pri imenu paketa pove, da je paket trenutno nameščen. + +Modra pika z zvezdico pove, da je novejša različica paketa na voljo iz strežniškega vira. + +Kliknite v škatlico levo od pakete, da le tega izberete.</translation> + </message> + <message> + <source>Remove</source> + <translation>Odstrani</translation> + </message> + <message> + <source>Click here to uninstall the currently selected package(s).</source> + <translation type="obsolete">Kliknite tu, da odstranite trenutno izbran(e) paket(e).</translation> + </message> + <message> + <source>Building server list: +<byte value="x9"/>%1</source> + <translation type="obsolete">Gradim seznam strežnikov: +%1</translation> + </message> + <message> + <source>Building package list for: +<byte value="x9"/>%1</source> + <translation type="obsolete">Gradim seznam paketov za: +%1</translation> + </message> + <message> + <source>Refreshing server package lists</source> + <translation type="obsolete">Osvežujem strežniški seznam paketov</translation> + </message> + <message> + <source>WARNING: Upgrading while +Opie/Qtopia is running +is NOT recommended! + +Are you sure? +</source> + <translation type="obsolete">OPOZORILO: Posodabljanje med +tem, ko Opie teče +NI priporočljivo! + +Ste prepričani? +</translation> + </message> + <message> + <source>Warning</source> + <translation type="obsolete">Opozorilo</translation> + </message> + <message> + <source>Upgrading installed packages</source> + <translation type="obsolete">Posodabljam naložene pakete</translation> + </message> + <message> + <source>Are you sure you wish to delete +%1?</source> + <translation type="obsolete">Ali ste prepričani da želite izbrisati +%1?</translation> + </message> + <message> + <source>Are you sure?</source> + <translation type="obsolete">Ste prepričani?</translation> + </message> + <message> + <source>No</source> + <translation>Ne</translation> + </message> + <message> + <source>Yes</source> + <translation>Da</translation> + </message> + <message> + <source>Download to where</source> + <translation type="obsolete">Cilj prenosa</translation> + </message> + <message> + <source>Enter path to download to</source> + <translation type="obsolete">Vpišite pot za prenos za</translation> + </message> + <message> + <source>Install Remote Package</source> + <translation type="obsolete">Naloži odaljeni paket</translation> + </message> + <message> + <source>Enter package location</source> + <translation type="obsolete">Vpišite lokacijo paketa</translation> + </message> + <message> + <source>Nothing to do</source> + <translation>Nič ni za naredit</translation> + </message> + <message> + <source>No packages selected</source> + <translation>Nič paketov izbranih</translation> + </message> + <message> + <source>OK</source> + <translation>Vredu</translation> + </message> + <message> + <source>Do you wish to remove or reinstall +%1?</source> + <translation type="obsolete">Želite odstraniti ali ponovno naložiti +%1?</translation> + </message> + <message> + <source>Remove or ReInstall</source> + <translation type="obsolete">Odstrani ali ponovno naloži</translation> + </message> + <message> + <source>ReInstall</source> + <translation type="obsolete">Ponovno naloži</translation> + </message> + <message> + <source>R</source> + <translation type="obsolete">P</translation> + </message> + <message> + <source>Do you wish to remove or upgrade +%1?</source> + <translation type="obsolete">Želite odstraniti ali nadgraditi +%1?</translation> + </message> + <message> + <source>Remove or Upgrade</source> + <translation type="obsolete">Odstrani ali nadgradi</translation> + </message> + <message> + <source>U</source> + <translation type="obsolete">N</translation> + </message> + <message> + <source>Updating Launcher...</source> + <translation type="obsolete">Posodabljam Zaganjalnik...</translation> + </message> + <message> + <source>This is a listing of all packages. + +A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed. + +A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. + +Click inside the box at the left to select a package.</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -257,3 +575,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Upgrade installed packages</source> + <source>Filter</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -261,3 +579,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Nothing to do</source> + <source>Click here to apply current filter.</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -265,3 +583,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>No packages selected</source> + <source>Filter settings</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -269,3 +587,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>OK</source> + <source>Click here to change the package filter criteria.</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -273,3 +591,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Enter path to download package to:</source> + <source>Package Manager</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -277,3 +595,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Download packages</source> + <source>Update package information</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -281,3 +599,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Remove or upgrade</source> + <source>Upgrade installed packages</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -285,3 +603,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Remove</source> + <source>Enter path to download package to:</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -289,3 +607,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Remove or reinstall</source> + <source>Download packages</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -293,3 +611,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Reinstall</source> + <source>Remove or upgrade</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -297,3 +615,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Config updated</source> + <source>Remove or reinstall</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -301,3 +619,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>The configuration has been updated. Do you want to update server and package information now?</source> + <source>Reinstall</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -305,3 +623,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Yes</source> + <source>Config updated</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -309,3 +627,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>No</source> + <source>The configuration has been updated. Do you want to update server and package information now?</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -332,3 +650,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Configuration</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Spremeni nastavitve</translation> </message> @@ -336,3 +654,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Servers</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Strežniki</translation> </message> @@ -340,3 +658,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Destinations</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Cilj</translation> </message> @@ -344,3 +662,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Proxies</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Posredniki</translation> </message> @@ -348,3 +666,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Options</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Možnosti</translation> </message> @@ -352,3 +670,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>New</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Nov</translation> </message> @@ -356,3 +674,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Delete</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Izbriši</translation> </message> @@ -360,3 +678,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Server</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Strežnik</translation> </message> @@ -364,3 +682,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Name:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Ime:</translation> </message> @@ -368,3 +686,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Address:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Naslov:</translation> </message> @@ -372,3 +690,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Active Server</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Aktivni strežnik</translation> </message> @@ -376,3 +694,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Update</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Posodobi</translation> </message> @@ -380,3 +698,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>HTTP Proxy</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">HTTP posrednik</translation> </message> @@ -384,3 +702,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Enabled</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Vključen</translation> </message> @@ -388,3 +706,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>FTP Proxy</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">FTP posrednik</translation> </message> @@ -392,3 +710,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Username:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Uporabniško ime:</translation> </message> @@ -396,3 +714,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Password:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Geslo:</translation> </message> @@ -400,3 +718,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Force Depends</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Prisili odvisne</translation> </message> @@ -404,3 +722,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Force Reinstall</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Prisili ponovno nalaganje</translation> </message> @@ -408,3 +726,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Force Remove</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Prisili odstranjevanje</translation> </message> @@ -412,3 +730,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Force Overwrite</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Prisili prepis</translation> </message> @@ -416,3 +734,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Information Level</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Stopnja informiranosti</translation> </message> @@ -420,3 +738,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Errors only</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Samo napake</translation> </message> @@ -424,3 +742,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Normal messages</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Normalna sporočila</translation> </message> @@ -428,3 +746,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Informative messages</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Informativna sporočila</translation> </message> @@ -432,3 +750,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Troubleshooting output</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Problematičen izhod</translation> </message> @@ -467,2 +785,134 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> </context> +<context> + <name>PackageWindow</name> + <message> + <source><b>Description</b> - </source> + <translation type="obsolete"><b>Opis</b> - </translation> + </message> + <message> + <source><p><b>Installed To</b> - </source> + <translation type="obsolete"><p><b>Naloženo na</b> - </translation> + </message> + <message> + <source><p><b>Size</b> - </source> + <translation type="obsolete"><p><b>Velikost</b> - </translation> + </message> + <message> + <source><p><b>Section</b> - </source> + <translation type="obsolete"><p><b>Odsek</b> - </translation> + </message> + <message> + <source><p><b>Filename</b> - </source> + <translation type="obsolete"><p><b>Ime datoteke</b> - </translation> + </message> + <message> + <source><p><b>Version Installed</b> - </source> + <translation type="obsolete"><p><b>Naložena različica</b> - </translation> + </message> + <message> + <source><p><b>Version Available</b> - </source> + <translation type="obsolete"><p><b>Različica, ki je na voljo</b> - </translation> + </message> + <message> + <source>Package Information</source> + <translation type="obsolete">Informacije o paketu</translation> + </message> + <message> + <source>Package information is unavailable</source> + <translation type="obsolete">Informacije o paketu niso na voljo</translation> + </message> + <message> + <source>Close</source> + <translation type="obsolete">Zapri</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QObject</name> +</context> +<context> + <name>QuestionDlg</name> + <message> + <source>Remove</source> + <translation type="obsolete">Odstrani</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SettingsImpl</name> + <message> + <source>Configuration</source> + <translation type="obsolete">Spremeni nastavitve</translation> + </message> + <message> + <source>Servers</source> + <translation type="obsolete">Strežniki</translation> + </message> + <message> + <source>Destinations</source> + <translation type="obsolete">Cilj</translation> + </message> + <message> + <source>Proxies</source> + <translation type="obsolete">Posredniki</translation> + </message> + <message> + <source>New</source> + <translation type="obsolete">Nov</translation> + </message> + <message> + <source>Delete</source> + <translation type="obsolete">Izbriši</translation> + </message> + <message> + <source>Server</source> + <translation type="obsolete">Strežnik</translation> + </message> + <message> + <source>Name:</source> + <translation type="obsolete">Ime:</translation> + </message> + <message> + <source>Address:</source> + <translation type="obsolete">Naslov:</translation> + </message> + <message> + <source>Active Server</source> + <translation type="obsolete">Aktivni strežnik</translation> + </message> + <message> + <source>Update</source> + <translation type="obsolete">Posodobi</translation> + </message> + <message> + <source>Destination</source> + <translation type="obsolete">Cilj</translation> + </message> + <message> + <source>Location:</source> + <translation type="obsolete">Lokacija:</translation> + </message> + <message> + <source>Link to root</source> + <translation type="obsolete">Povezava do korena</translation> + </message> + <message> + <source>HTTP Proxy</source> + <translation type="obsolete">HTTP posrednik</translation> + </message> + <message> + <source>Enabled</source> + <translation type="obsolete">Vključen</translation> + </message> + <message> + <source>FTP Proxy</source> + <translation type="obsolete">FTP posrednik</translation> + </message> + <message> + <source>Username:</source> + <translation type="obsolete">Uporabniško ime:</translation> + </message> + <message> + <source>Password:</source> + <translation type="obsolete">Geslo:</translation> + </message> +</context> </TS> diff --git a/i18n/xx/packagemanager.ts b/i18n/xx/packagemanager.ts index 3ac6397..43c8bf9 100644 --- a/i18n/xx/packagemanager.ts +++ b/i18n/xx/packagemanager.ts @@ -2,2 +2,20 @@ <context> + <name>CategoryFilterImpl</name> + <message> + <source>Category Filter</source> + <translation type="obsolete">FOO</translation> + </message> + <message> + <source>Select one or more groups</source> + <translation type="obsolete">FOO</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DataManager</name> + <message> + <source>Reading configuration...</source> + <translation type="obsolete">FOO</translation> + </message> +</context> +<context> <name>FilterDlg</name> @@ -5,3 +23,3 @@ <source>All</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">FOO</translation> </message> @@ -45,2 +63,13 @@ <context> + <name>InputDialog</name> + <message> + <source>&OK</source> + <translation type="obsolete">FOO</translation> + </message> + <message> + <source>&Cancel</source> + <translation type="obsolete">FOO</translation> + </message> +</context> +<context> <name>InstallDlg</name> @@ -48,3 +77,3 @@ <source>Destination</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">FOO</translation> </message> @@ -52,3 +81,3 @@ <source>Space Avail</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">FOO</translation> </message> @@ -56,3 +85,3 @@ <source>Output</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">FOO</translation> </message> @@ -60,3 +89,3 @@ <source>Start</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">FOO</translation> </message> @@ -64,3 +93,3 @@ <source>Options</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">FOO</translation> </message> @@ -93,3 +122,3 @@ <source>Unknown</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">FOO</translation> </message> @@ -97,3 +126,3 @@ <source>%1 Kb</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">FOO</translation> </message> @@ -101,3 +130,3 @@ <source>Abort</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">FOO</translation> </message> @@ -105,3 +134,3 @@ <source>Close</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">FOO</translation> </message> @@ -109,3 +138,3 @@ <source>Save output</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">FOO</translation> </message> @@ -113,3 +142,3 @@ <source>All</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">FOO</translation> </message> @@ -117,3 +146,3 @@ <source>Text</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">FOO</translation> </message> @@ -121,16 +150,212 @@ <context> - <name>MainWindow</name> + <name>InstallDlgImpl</name> <message> - <source>Packages</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Close</source> + <translation type="obsolete">FOO</translation> </message> <message> - <source>This is a listing of all packages. - -A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed. - -A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. - -Click inside the box at the left to select a package.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Remove +</source> + <translation type="obsolete">FOO</translation> + </message> + <message> + <source>Install +</source> + <translation type="obsolete">FOO</translation> + </message> + <message> + <source>Upgrade +</source> + <translation type="obsolete">FOO</translation> + </message> + <message> + <source>(ReInstall)</source> + <translation type="obsolete">FOO</translation> + </message> + <message> + <source>(Upgrade)</source> + <translation type="obsolete">FOO</translation> + </message> + <message> + <source>Destination</source> + <translation type="obsolete">FOO</translation> + </message> + <message> + <source>Space Avail</source> + <translation type="obsolete">FOO</translation> + </message> + <message> + <source>Output</source> + <translation type="obsolete">FOO</translation> + </message> + <message> + <source>Start</source> + <translation type="obsolete">FOO</translation> + </message> + <message> + <source>Options</source> + <translation type="obsolete">FOO</translation> + </message> + <message> + <source>All</source> + <translation type="obsolete">FOO</translation> + </message> + <message> + <source>Text</source> + <translation type="obsolete">FOO</translation> + </message> + <message> + <source>Abort</source> + <translation type="obsolete">FOO</translation> + </message> + <message> + <source> +**** User Clicked ABORT ***</source> + <translation type="obsolete">FOO</translation> + </message> + <message> + <source>**** Process Aborted ****</source> + <translation type="obsolete">FOO</translation> + </message> + <message> + <source>Save output</source> + <translation type="obsolete">FOO</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown</source> + <translation type="obsolete">FOO</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Kb</source> + <translation type="obsolete">FOO</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>InstallOptionsDlgImpl</name> + <message> + <source>Options</source> + <translation type="obsolete">FOO</translation> + </message> + <message> + <source>Force Depends</source> + <translation type="obsolete">FOO</translation> + </message> + <message> + <source>Force Reinstall</source> + <translation type="obsolete">FOO</translation> + </message> + <message> + <source>Force Remove</source> + <translation type="obsolete">FOO</translation> + </message> + <message> + <source>Force Overwrite</source> + <translation type="obsolete">FOO</translation> + </message> + <message> + <source>Information Level</source> + <translation type="obsolete">FOO</translation> + </message> + <message> + <source>Errors only</source> + <translation type="obsolete">FOO</translation> + </message> + <message> + <source>Normal messages</source> + <translation type="obsolete">FOO</translation> + </message> + <message> + <source>Informative messages</source> + <translation type="obsolete">FOO</translation> + </message> + <message> + <source>Troubleshooting output</source> + <translation type="obsolete">FOO</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Ipkg</name> + <message> + <source>Dealing with package %1</source> + <translation type="obsolete">FOO</translation> + </message> + <message> + <source>Removing symbolic links... +</source> + <translation type="obsolete">FOO</translation> + </message> + <message> + <source>Creating symbolic links for %1.</source> + <translation type="obsolete">FOO</translation> + </message> + <message> + <source>Creating symbolic links for %1</source> + <translation type="obsolete">FOO</translation> + </message> + <message> + <source>Finished</source> + <translation type="obsolete">FOO</translation> + </message> + <message> + <source>Removing status entry...</source> + <translation type="obsolete">FOO</translation> + </message> + <message> + <source>status file - </source> + <translation type="obsolete">FOO</translation> + </message> + <message> + <source>package - </source> + <translation type="obsolete">FOO</translation> + </message> + <message> + <source>Couldn't open status file - </source> + <translation type="obsolete">FOO</translation> + </message> + <message> + <source>Couldn't create tempory status file - </source> + <translation type="obsolete">FOO</translation> + </message> + <message> + <source>Couldn't start ipkg process</source> + <translation type="obsolete">FOO</translation> + </message> + <message> + <source>Could not open :</source> + <translation type="obsolete">FOO</translation> + </message> + <message> + <source>Creating directory </source> + <translation type="obsolete">FOO</translation> + </message> + <message> + <source>Linked %1 to %2</source> + <translation type="obsolete">FOO</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to link %1 to %2</source> + <translation type="obsolete">FOO</translation> + </message> + <message> + <source>Removed %1</source> + <translation type="obsolete">FOO</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to remove %1</source> + <translation type="obsolete">FOO</translation> + </message> + <message> + <source>Removed </source> + <translation type="obsolete">FOO</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to remove </source> + <translation type="obsolete">FOO</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MainWindow</name> + <message> + <source>AQPkg - Package Manager</source> + <translation type="obsolete">FOO</translation> </message> @@ -138,3 +363,7 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Type the text to search for here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>FOO</translation> + </message> + <message> + <source>Click here to hide the Quick Jump toolbar.</source> + <translation type="obsolete">FOO</translation> </message> @@ -142,3 +371,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Update lists</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>FOO</translation> </message> @@ -146,3 +375,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Click here to update package lists from servers.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>FOO</translation> </message> @@ -150,3 +379,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Upgrade</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>FOO</translation> </message> @@ -154,3 +383,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Click here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>FOO</translation> </message> @@ -158,3 +387,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Download</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>FOO</translation> </message> @@ -162,3 +391,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Click here to download the currently selected package(s).</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>FOO</translation> </message> @@ -166,3 +395,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Apply changes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>FOO</translation> </message> @@ -170,11 +399,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Click here to install, remove or upgrade currently selected package(s).</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Configure</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Click here to configure this application.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>FOO</translation> </message> @@ -182,3 +403,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Actions</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>FOO</translation> </message> @@ -186,3 +407,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Show packages not installed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>FOO</translation> </message> @@ -190,3 +411,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Click here to show packages available which have not been installed.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>FOO</translation> </message> @@ -194,3 +415,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Show installed packages</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>FOO</translation> </message> @@ -198,3 +419,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Click here to show packages currently installed on this device.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>FOO</translation> </message> @@ -202,3 +423,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Show updated packages</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>FOO</translation> </message> @@ -206,19 +427,19 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Click here to show packages currently installed on this device which have a newer version available.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>FOO</translation> </message> <message> - <source>Filter</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Filter by category</source> + <translation type="obsolete">FOO</translation> </message> <message> - <source>Click here to apply current filter.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Click here to list packages belonging to one category.</source> + <translation type="obsolete">FOO</translation> </message> <message> - <source>Filter settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Set filter category</source> + <translation type="obsolete">FOO</translation> </message> <message> - <source>Click here to change the package filter criteria.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Click here to change package category to used filter.</source> + <translation type="obsolete">FOO</translation> </message> @@ -226,3 +447,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Find</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>FOO</translation> </message> @@ -230,3 +451,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Click here to search for text in package names.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>FOO</translation> </message> @@ -234,3 +455,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Find next</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>FOO</translation> </message> @@ -238,3 +459,11 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Click here to find the next package name containing the text you are searching for.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>FOO</translation> + </message> + <message> + <source>Quick Jump keypad</source> + <translation type="obsolete">FOO</translation> + </message> + <message> + <source>Click here to display/hide keypad to allow quick movement through the package list.</source> + <translation type="obsolete">FOO</translation> </message> @@ -242,3 +471,11 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>View</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>FOO</translation> + </message> + <message> + <source>Configure</source> + <translation>FOO</translation> + </message> + <message> + <source>Click here to configure this application.</source> + <translation>FOO</translation> </message> @@ -246,10 +483,152 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Click here to hide the find toolbar.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>FOO</translation> </message> <message> - <source>Package Manager</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Servers:</source> + <translation type="obsolete">FOO</translation> </message> <message> - <source>Update package information</source> + <source>Click here to select a package feed.</source> + <translation type="obsolete">FOO</translation> + </message> + <message> + <source>Packages</source> + <translation>FOO</translation> + </message> + <message> + <source>This is a listing of all packages for the server feed selected above. + +A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed. + +A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. + +Click inside the box at the left to select a package.</source> + <translation type="obsolete">FOO</translation> + </message> + <message> + <source>Remove</source> + <translation>FOO</translation> + </message> + <message> + <source>Click here to uninstall the currently selected package(s).</source> + <translation type="obsolete">FOO</translation> + </message> + <message> + <source>Building server list: +<byte value="x9"/>%1</source> + <translation type="obsolete">FOO</translation> + </message> + <message> + <source>Building package list for: +<byte value="x9"/>%1</source> + <translation type="obsolete">FOO</translation> + </message> + <message> + <source>Refreshing server package lists</source> + <translation type="obsolete">FOO</translation> + </message> + <message> + <source>WARNING: Upgrading while +Opie/Qtopia is running +is NOT recommended! + +Are you sure? +</source> + <translation type="obsolete">FOO</translation> + </message> + <message> + <source>Warning</source> + <translation type="obsolete">FOO</translation> + </message> + <message> + <source>Upgrading installed packages</source> + <translation type="obsolete">FOO</translation> + </message> + <message> + <source>Are you sure you wish to delete +%1?</source> + <translation type="obsolete">FOO</translation> + </message> + <message> + <source>Are you sure?</source> + <translation type="obsolete">FOO</translation> + </message> + <message> + <source>No</source> + <translation>FOO</translation> + </message> + <message> + <source>Yes</source> + <translation>FOO</translation> + </message> + <message> + <source>Download to where</source> + <translation type="obsolete">FOO</translation> + </message> + <message> + <source>Enter path to download to</source> + <translation type="obsolete">FOO</translation> + </message> + <message> + <source>Install Remote Package</source> + <translation type="obsolete">FOO</translation> + </message> + <message> + <source>Enter package location</source> + <translation type="obsolete">FOO</translation> + </message> + <message> + <source>Nothing to do</source> + <translation>FOO</translation> + </message> + <message> + <source>No packages selected</source> + <translation>FOO</translation> + </message> + <message> + <source>OK</source> + <translation>FOO</translation> + </message> + <message> + <source>Do you wish to remove or reinstall +%1?</source> + <translation type="obsolete">FOO</translation> + </message> + <message> + <source>Remove or ReInstall</source> + <translation type="obsolete">FOO</translation> + </message> + <message> + <source>ReInstall</source> + <translation type="obsolete">FOO</translation> + </message> + <message> + <source>R</source> + <translation type="obsolete">FOO</translation> + </message> + <message> + <source>Do you wish to remove or upgrade +%1?</source> + <translation type="obsolete">FOO</translation> + </message> + <message> + <source>Remove or Upgrade</source> + <translation type="obsolete">FOO</translation> + </message> + <message> + <source>U</source> + <translation type="obsolete">FOO</translation> + </message> + <message> + <source>Updating Launcher...</source> + <translation type="obsolete">FOO</translation> + </message> + <message> + <source>This is a listing of all packages. + +A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed. + +A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. + +Click inside the box at the left to select a package.</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -257,3 +636,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Upgrade installed packages</source> + <source>Filter</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -261,3 +640,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Nothing to do</source> + <source>Click here to apply current filter.</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -265,3 +644,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>No packages selected</source> + <source>Filter settings</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -269,3 +648,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>OK</source> + <source>Click here to change the package filter criteria.</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -273,3 +652,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Enter path to download package to:</source> + <source>Package Manager</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -277,3 +656,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Download packages</source> + <source>Update package information</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -281,3 +660,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Remove or upgrade</source> + <source>Upgrade installed packages</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -285,3 +664,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Remove</source> + <source>Enter path to download package to:</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -289,3 +668,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Remove or reinstall</source> + <source>Download packages</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -293,3 +672,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Reinstall</source> + <source>Remove or upgrade</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -297,3 +676,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Config updated</source> + <source>Remove or reinstall</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -301,3 +680,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>The configuration has been updated. Do you want to update server and package information now?</source> + <source>Reinstall</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -305,3 +684,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Yes</source> + <source>Config updated</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -309,3 +688,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>No</source> + <source>The configuration has been updated. Do you want to update server and package information now?</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -332,3 +711,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Configuration</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">FOO</translation> </message> @@ -336,3 +715,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Servers</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">FOO</translation> </message> @@ -340,3 +719,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Destinations</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">FOO</translation> </message> @@ -344,3 +723,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Proxies</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">FOO</translation> </message> @@ -348,3 +727,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Options</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">FOO</translation> </message> @@ -352,3 +731,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>New</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">FOO</translation> </message> @@ -356,3 +735,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Delete</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">FOO</translation> </message> @@ -360,3 +739,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Server</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">FOO</translation> </message> @@ -364,3 +743,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Name:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">FOO</translation> </message> @@ -368,3 +747,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Address:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">FOO</translation> </message> @@ -372,3 +751,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Active Server</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">FOO</translation> </message> @@ -376,3 +755,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Update</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">FOO</translation> </message> @@ -380,3 +759,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>HTTP Proxy</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">FOO</translation> </message> @@ -384,3 +763,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Enabled</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">FOO</translation> </message> @@ -388,3 +767,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>FTP Proxy</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">FOO</translation> </message> @@ -392,3 +771,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Username:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">FOO</translation> </message> @@ -396,3 +775,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Password:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">FOO</translation> </message> @@ -400,3 +779,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Force Depends</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">FOO</translation> </message> @@ -404,3 +783,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Force Reinstall</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">FOO</translation> </message> @@ -408,3 +787,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Force Remove</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">FOO</translation> </message> @@ -412,3 +791,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Force Overwrite</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">FOO</translation> </message> @@ -416,3 +795,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Information Level</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">FOO</translation> </message> @@ -420,3 +799,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Errors only</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">FOO</translation> </message> @@ -424,3 +803,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Normal messages</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">FOO</translation> </message> @@ -428,3 +807,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Informative messages</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">FOO</translation> </message> @@ -432,3 +811,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Troubleshooting output</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">FOO</translation> </message> @@ -467,2 +846,168 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> </context> +<context> + <name>PackageWindow</name> + <message> + <source><b>Description</b> - </source> + <translation type="obsolete">FOO</translation> + </message> + <message> + <source><p><b>Installed To</b> - </source> + <translation type="obsolete">FOO</translation> + </message> + <message> + <source><p><b>Size</b> - </source> + <translation type="obsolete">FOO</translation> + </message> + <message> + <source><p><b>Section</b> - </source> + <translation type="obsolete">FOO</translation> + </message> + <message> + <source><p><b>Filename</b> - </source> + <translation type="obsolete">FOO</translation> + </message> + <message> + <source><p><b>Version Installed</b> - </source> + <translation type="obsolete">FOO</translation> + </message> + <message> + <source><p><b>Version Available</b> - </source> + <translation type="obsolete">FOO</translation> + </message> + <message> + <source>Package Information</source> + <translation type="obsolete">FOO</translation> + </message> + <message> + <source>Package information is unavailable</source> + <translation type="obsolete">FOO</translation> + </message> + <message> + <source>Close</source> + <translation type="obsolete">FOO</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QObject</name> + <message> + <source>Installed packages</source> + <translation type="obsolete">FOO</translation> + </message> + <message> + <source>Local packages</source> + <translation type="obsolete">FOO</translation> + </message> + <message> + <source>N/A</source> + <translation type="obsolete">FOO</translation> + </message> + <message> + <source>Package - %1 + version - %2</source> + <translation type="obsolete">FOO</translation> + </message> + <message> + <source> + inst version - %1</source> + <translation type="obsolete">FOO</translation> + </message> + <message> + <source>Version string is empty.</source> + <translation type="obsolete">FOO</translation> + </message> + <message> + <source>Epoch in version is not number.</source> + <translation type="obsolete">FOO</translation> + </message> + <message> + <source>Nothing after colon in version number.</source> + <translation type="obsolete">FOO</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QuestionDlg</name> + <message> + <source>Remove</source> + <translation type="obsolete">FOO</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SettingsImpl</name> + <message> + <source>Configuration</source> + <translation type="obsolete">FOO</translation> + </message> + <message> + <source>Servers</source> + <translation type="obsolete">FOO</translation> + </message> + <message> + <source>Destinations</source> + <translation type="obsolete">FOO</translation> + </message> + <message> + <source>Proxies</source> + <translation type="obsolete">FOO</translation> + </message> + <message> + <source>New</source> + <translation type="obsolete">FOO</translation> + </message> + <message> + <source>Delete</source> + <translation type="obsolete">FOO</translation> + </message> + <message> + <source>Server</source> + <translation type="obsolete">FOO</translation> + </message> + <message> + <source>Name:</source> + <translation type="obsolete">FOO</translation> + </message> + <message> + <source>Address:</source> + <translation type="obsolete">FOO</translation> + </message> + <message> + <source>Active Server</source> + <translation type="obsolete">FOO</translation> + </message> + <message> + <source>Update</source> + <translation type="obsolete">FOO</translation> + </message> + <message> + <source>Destination</source> + <translation type="obsolete">FOO</translation> + </message> + <message> + <source>Location:</source> + <translation type="obsolete">FOO</translation> + </message> + <message> + <source>Link to root</source> + <translation type="obsolete">FOO</translation> + </message> + <message> + <source>HTTP Proxy</source> + <translation type="obsolete">FOO</translation> + </message> + <message> + <source>Enabled</source> + <translation type="obsolete">FOO</translation> + </message> + <message> + <source>FTP Proxy</source> + <translation type="obsolete">FOO</translation> + </message> + <message> + <source>Username:</source> + <translation type="obsolete">FOO</translation> + </message> + <message> + <source>Password:</source> + <translation type="obsolete">FOO</translation> + </message> +</context> </TS> diff --git a/i18n/zh_CN/packagemanager.ts b/i18n/zh_CN/packagemanager.ts index 3ac6397..05d9dba 100644 --- a/i18n/zh_CN/packagemanager.ts +++ b/i18n/zh_CN/packagemanager.ts @@ -2,2 +2,8 @@ <context> + <name>CategoryFilterImpl</name> +</context> +<context> + <name>DataManager</name> +</context> +<context> <name>FilterDlg</name> @@ -45,2 +51,5 @@ <context> + <name>InputDialog</name> +</context> +<context> <name>InstallDlg</name> @@ -121,18 +130,13 @@ <context> + <name>InstallDlgImpl</name> +</context> +<context> + <name>InstallOptionsDlgImpl</name> +</context> +<context> + <name>Ipkg</name> +</context> +<context> <name>MainWindow</name> <message> - <source>Packages</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>This is a listing of all packages. - -A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed. - -A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. - -Click inside the box at the left to select a package.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>Type the text to search for here.</source> @@ -209,3 +213,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Filter</source> + <source>Find</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -213,3 +217,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Click here to apply current filter.</source> + <source>Click here to search for text in package names.</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -217,3 +221,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Filter settings</source> + <source>Find next</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -221,3 +225,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Click here to change the package filter criteria.</source> + <source>Click here to find the next package name containing the text you are searching for.</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -225,3 +229,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Find</source> + <source>View</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -229,3 +233,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Click here to search for text in package names.</source> + <source>Click here to hide the find toolbar.</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -233,3 +237,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Find next</source> + <source>Packages</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -237,3 +241,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Click here to find the next package name containing the text you are searching for.</source> + <source>Remove</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -241,3 +245,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>View</source> + <source>No</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -245,3 +249,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Click here to hide the find toolbar.</source> + <source>Yes</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -249,3 +253,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Package Manager</source> + <source>Nothing to do</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -253,3 +257,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Update package information</source> + <source>No packages selected</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -257,3 +261,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Upgrade installed packages</source> + <source>OK</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -261,3 +265,9 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Nothing to do</source> + <source>This is a listing of all packages. + +A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed. + +A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. + +Click inside the box at the left to select a package.</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -265,3 +275,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>No packages selected</source> + <source>Filter</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -269,3 +279,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>OK</source> + <source>Click here to apply current filter.</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -273,3 +283,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Enter path to download package to:</source> + <source>Filter settings</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -277,3 +287,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Download packages</source> + <source>Click here to change the package filter criteria.</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -281,3 +291,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Remove or upgrade</source> + <source>Package Manager</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -285,3 +295,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Remove</source> + <source>Update package information</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -289,3 +299,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Remove or reinstall</source> + <source>Upgrade installed packages</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -293,3 +303,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Reinstall</source> + <source>Enter path to download package to:</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -297,3 +307,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Config updated</source> + <source>Download packages</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -301,3 +311,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>The configuration has been updated. Do you want to update server and package information now?</source> + <source>Remove or upgrade</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -305,3 +315,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Yes</source> + <source>Remove or reinstall</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -309,3 +319,11 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>No</source> + <source>Reinstall</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Config updated</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>The configuration has been updated. Do you want to update server and package information now?</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -467,2 +485,14 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> </context> +<context> + <name>PackageWindow</name> +</context> +<context> + <name>QObject</name> +</context> +<context> + <name>QuestionDlg</name> +</context> +<context> + <name>SettingsImpl</name> +</context> </TS> diff --git a/i18n/zh_TW/packagemanager.ts b/i18n/zh_TW/packagemanager.ts index 3ac6397..4d2c663 100644 --- a/i18n/zh_TW/packagemanager.ts +++ b/i18n/zh_TW/packagemanager.ts @@ -2,2 +2,12 @@ <context> + <name>CategoryFilterImpl</name> +</context> +<context> + <name>DataManager</name> + <message> + <source>Reading configuration...</source> + <translation type="obsolete">正在讀取設定...</translation> + </message> +</context> +<context> <name>FilterDlg</name> @@ -45,2 +55,13 @@ <context> + <name>InputDialog</name> + <message> + <source>&OK</source> + <translation type="obsolete">&O確定</translation> + </message> + <message> + <source>&Cancel</source> + <translation type="obsolete">&C取消</translation> + </message> +</context> +<context> <name>InstallDlg</name> @@ -48,3 +69,3 @@ <source>Destination</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">目的檔</translation> </message> @@ -52,3 +73,3 @@ <source>Space Avail</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">可使用空間</translation> </message> @@ -56,3 +77,3 @@ <source>Output</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">輸出</translation> </message> @@ -60,3 +81,3 @@ <source>Start</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">開始</translation> </message> @@ -64,3 +85,3 @@ <source>Options</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">選項</translation> </message> @@ -105,3 +126,3 @@ <source>Close</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">關閉</translation> </message> @@ -121,16 +142,59 @@ <context> - <name>MainWindow</name> + <name>InstallDlgImpl</name> <message> - <source>Packages</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Close</source> + <translation type="obsolete">關閉</translation> </message> <message> - <source>This is a listing of all packages. - -A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed. - -A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. - -Click inside the box at the left to select a package.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Destination</source> + <translation type="obsolete">目的檔</translation> + </message> + <message> + <source>Space Avail</source> + <translation type="obsolete">可使用空間</translation> + </message> + <message> + <source>Output</source> + <translation type="obsolete">輸出</translation> + </message> + <message> + <source>Start</source> + <translation type="obsolete">開始</translation> + </message> + <message> + <source>Options</source> + <translation type="obsolete">選項</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>InstallOptionsDlgImpl</name> + <message> + <source>Options</source> + <translation type="obsolete">選項</translation> + </message> + <message> + <source>Force Depends</source> + <translation type="obsolete">Force Depends</translation> + </message> + <message> + <source>Force Reinstall</source> + <translation type="obsolete">Force Reinstall</translation> + </message> + <message> + <source>Force Remove</source> + <translation type="obsolete">Force Remove</translation> + </message> + <message> + <source>Force Overwrite</source> + <translation type="obsolete">Force Overwrite</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Ipkg</name> +</context> +<context> + <name>MainWindow</name> + <message> + <source>AQPkg - Package Manager</source> + <translation type="obsolete">AQPkg - 套件管理者</translation> </message> @@ -138,3 +202,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Type the text to search for here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>在這裡輸入搜尋文字.</translation> </message> @@ -142,3 +206,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Update lists</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>更新 List</translation> </message> @@ -150,3 +214,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Upgrade</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Upgrade</translation> </message> @@ -158,3 +222,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Download</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>下載</translation> </message> @@ -166,3 +230,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Apply changes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>執行變更</translation> </message> @@ -173,12 +237,4 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Configure</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Click here to configure this application.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>Actions</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>動作</translation> </message> @@ -209,7 +265,7 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Filter</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Find</source> + <translation>尋找</translation> </message> <message> - <source>Click here to apply current filter.</source> + <source>Click here to search for text in package names.</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -217,7 +273,7 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Filter settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Find next</source> + <translation>尋找下一個</translation> </message> <message> - <source>Click here to change the package filter criteria.</source> + <source>Click here to find the next package name containing the text you are searching for.</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -225,3 +281,11 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Find</source> + <source>View</source> + <translation>瀏覽</translation> + </message> + <message> + <source>Configure</source> + <translation>設定</translation> + </message> + <message> + <source>Click here to configure this application.</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -229,3 +293,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Click here to search for text in package names.</source> + <source>Click here to hide the find toolbar.</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -233,3 +297,27 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Find next</source> + <source>Servers:</source> + <translation type="obsolete">伺服器:</translation> + </message> + <message> + <source>Packages</source> + <translation>套件</translation> + </message> + <message> + <source>Remove</source> + <translation>刪除</translation> + </message> + <message> + <source>Warning</source> + <translation type="obsolete">警告</translation> + </message> + <message> + <source>No</source> + <translation>不</translation> + </message> + <message> + <source>Yes</source> + <translation>是</translation> + </message> + <message> + <source>Nothing to do</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -237,3 +325,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Click here to find the next package name containing the text you are searching for.</source> + <source>No packages selected</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -241,3 +329,21 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>View</source> + <source>OK</source> + <translation>確定</translation> + </message> + <message> + <source>Remove or ReInstall</source> + <translation type="obsolete">刪除或重新安裝</translation> + </message> + <message> + <source>ReInstall</source> + <translation type="obsolete">重新安裝</translation> + </message> + <message> + <source>This is a listing of all packages. + +A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed. + +A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. + +Click inside the box at the left to select a package.</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -245,3 +351,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Click here to hide the find toolbar.</source> + <source>Filter</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -249,3 +355,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Package Manager</source> + <source>Click here to apply current filter.</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -253,3 +359,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Update package information</source> + <source>Filter settings</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -257,3 +363,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Upgrade installed packages</source> + <source>Click here to change the package filter criteria.</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -261,3 +367,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Nothing to do</source> + <source>Package Manager</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -265,3 +371,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>No packages selected</source> + <source>Update package information</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -269,3 +375,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>OK</source> + <source>Upgrade installed packages</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -285,6 +391,2 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> - <source>Remove</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>Remove or reinstall</source> @@ -304,10 +406,2 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> </message> - <message> - <source>Yes</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>No</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> </context> @@ -332,3 +426,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Configuration</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">設定</translation> </message> @@ -348,3 +442,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Options</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">選項</translation> </message> @@ -352,3 +446,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>New</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">新的</translation> </message> @@ -384,3 +478,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Enabled</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">啟動</translation> </message> @@ -400,3 +494,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Force Depends</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Force Depends</translation> </message> @@ -404,3 +498,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Force Reinstall</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Force Reinstall</translation> </message> @@ -408,3 +502,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Force Remove</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Force Remove</translation> </message> @@ -412,3 +506,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Force Overwrite</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Force Overwrite</translation> </message> @@ -467,2 +561,38 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> </context> +<context> + <name>PackageWindow</name> + <message> + <source>Close</source> + <translation type="obsolete">關閉</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QObject</name> +</context> +<context> + <name>QuestionDlg</name> + <message> + <source>Remove</source> + <translation type="obsolete">刪除</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SettingsImpl</name> + <message> + <source>Configuration</source> + <translation type="obsolete">設定</translation> + </message> + <message> + <source>New</source> + <translation type="obsolete">新的</translation> + </message> + <message> + <source>Destination</source> + <translation type="obsolete">目的檔</translation> + </message> + <message> + <source>Enabled</source> + <translation type="obsolete">啟動</translation> + </message> +</context> </TS> |