author | cniehaus <cniehaus> | 2003-05-10 21:00:00 (UTC) |
---|---|---|
committer | cniehaus <cniehaus> | 2003-05-10 21:00:00 (UTC) |
commit | 5691101a91446fea8f2ab68e5f9c418a01df5db3 (patch) (side-by-side diff) | |
tree | d7066781b25553712a48275f0180469fc2202862 | |
parent | cd5ea84b4061c1d3b8401252fd2c36efade02c95 (diff) | |
download | opie-5691101a91446fea8f2ab68e5f9c418a01df5db3.zip opie-5691101a91446fea8f2ab68e5f9c418a01df5db3.tar.gz opie-5691101a91446fea8f2ab68e5f9c418a01df5db3.tar.bz2 |
update
46 files changed, 1671 insertions, 2795 deletions
diff --git a/i18n/zh_TW/addressbook.ts b/i18n/zh_TW/addressbook.ts index 72504bf..7fb96dc 100644 --- a/i18n/zh_TW/addressbook.ts +++ b/i18n/zh_TW/addressbook.ts @@ -5,3 +5,3 @@ <source>Full Name</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >全名</translation> </message> @@ -9,3 +9,3 @@ <source>Contact</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >聯絡人</translation> </message> @@ -13,3 +13,3 @@ <source>Pick</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>選取</translation> </message> @@ -20,3 +20,3 @@ <source>Contacts</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>聯絡人</translation> </message> @@ -24,15 +24,3 @@ <source>Contact</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>View</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>List</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Card</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>聯絡人</translation> </message> @@ -40,3 +28,3 @@ <source>New</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>新增</translation> </message> @@ -44,3 +32,3 @@ <source>Edit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>編輯</translation> </message> @@ -48,3 +36,3 @@ <source>Delete</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >刪除</translation> </message> @@ -52,11 +40,3 @@ <source>Find</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Start Search</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Close Find</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >搜尋</translation> </message> @@ -64,3 +44,3 @@ <source>Write Mail To</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>寫電郵給</translation> </message> @@ -68,11 +48,3 @@ <source>Beam Entry</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Import vCard</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Export vCard</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >傳送項目</translation> </message> @@ -80,62 +52,23 @@ <source>My Personal Details</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Save all Data</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Config</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>You have to select a contact !</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>You have to set a filename !</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Right file type ?</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>The selected file - does not end with ".vcf". - Do you really want to open it?</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>&Yes</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>&No</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Add Contact?</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Do you really want add contact for -%1?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >個人資料</translation> </message> - <message> - <source>&All Yes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + + + <message> + <source>View</source> + <translation ></translation> </message> + + <message> <source>Can not edit data, currently syncing</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation ></translation> </message> <message> - <source>Edit Address</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Edit My Personal Details</source> + <translation >編輯個人資料</translation> </message> <message> - <source>Edit My Personal Details</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Edit Address</source> + <translation >編輯地址</translation> </message> @@ -143,3 +76,3 @@ <source>Contacts - My Personal Details</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >聯絡人 - 個人資料"</translation> </message> @@ -147,3 +80,3 @@ <source>Out of space</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >儲存空間不足</translation> </message> @@ -155,16 +88,6 @@ and try again. Quit anyway?</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Not Found</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Unable to find a contact for this - search pattern!</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Cards</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >無法儲存資料 +請先釋放些儲存空間後再試一次 +退出? +</translation> </message> @@ -172,3 +95,3 @@ Quit anyway?</source> <source>All</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >全部</translation> </message> @@ -176,94 +99,98 @@ Quit anyway?</source> <source>Unfiled</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >未歸檔</translation> </message> -</context> -<context> - <name>ConfigDlg_Base</name> <message> - <source>Configuration</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Import vCard</source> + <translation >輸入 cVard</translation> </message> <message> - <source>Click on tab to select one</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Close Find</source> + <translation >關閉搜尋</translation> </message> <message> - <source>Misc</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Save all Data</source> + <translation >儲存所有資料</translation> </message> <message> - <source>Search Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Config</source> + <translation >設定</translation> </message> <message> - <source>Query Style</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>OContacts</source> + <translation >聯絡人</translation> </message> <message> - <source>Settings for the search query style</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Not Found</source> + <translation >未找到</translation> </message> <message> - <source>Use Regular Expressions</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>List</source> + <translation >列出</translation> </message> <message> - <source>Search widget expects regular expressions if selected</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Cards</source> + <translation >名片</translation> </message> <message> - <source>Use Wildcards (*,?)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Card</source> + <translation >名片</translation> </message> <message> - <source>Search widget just expects simple wildcards</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Start Search</source> + <translation >開始搜尋</translation> </message> <message> - <source>Case Sensitive</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Right file type ?</source> + <translation >是正確檔案類型嘛?</translation> </message> <message> - <source>If selected, search differs between upper and lower chars</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>&Yes</source> + <translation >&是</translation> </message> <message> - <source>Font</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>&No</source> + <translation >&否</translation> </message> <message> - <source>Small</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Unable to find a contact for this + search pattern!</source> + <translation >無法找到此型態的聯絡人</translation> </message> <message> - <source>Font size for list- and card view</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>The selected file + does not end with ".vcf". + Do you really want to open it?</source> + <translation >選擇的檔案不是以".vcf"結束.確定要開啟?</translation> </message> <message> - <source>Normal</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Add Contact?</source> + <translation >新增聯絡人?</translation> </message> <message> - <source>Large</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Do you really want add contact for +%1?</source> + <translation >確定要在%1加入聯絡人?</translation> </message> <message> - <source>Tool-/Menubar</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>&All Yes</source> + <translation >&全部都是</translation> </message> +</context> +<context> + <name>ConfigDlg_Base</name> <message> - <source>Fixed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Query Style</source> + <translation >查詢樣式</translation> </message> <message> - <source>Switch to fixed menu-/toolbars after restarting application !</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Use Regular Expressions</source> + <translation >使用一般的表達方式</translation> </message> <message> - <source>Movable</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Use Wildcards (*,?)</source> + <translation >使用萬用字元(*,?)</translation> </message> <message> - <source>Switch to moveable menu-/toolbars after restarting application !</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Case Sensitive</source> + <translation >大小寫不同</translation> </message> @@ -271,7 +198,3 @@ Quit anyway?</source> <source>Mail</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Fontsettings for list and card view</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >郵件</translation> </message> @@ -279,7 +202,3 @@ Quit anyway?</source> <source>Prefer QT-Mail </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Use Sharp's mail application if available</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >採用QT-Mail</translation> </message> @@ -287,7 +206,3 @@ Quit anyway?</source> <source>Prefer Opie-Mail</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Use OPIE mail if installed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >採用Opie-Mail</translation> </message> @@ -298,51 +213,55 @@ default ROM. Opie-Mail is provided free !</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >注意: QT-Maily僅在Sharp的預設ROM中提供.Opie-Mail可免費安裝 </translation> </message> <message> - <source>Order</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Misc</source> + <translation >其他</translation> </message> <message> - <source>Select Contact Order:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Search Settings</source> + <translation >搜尋之設定</translation> </message> <message> - <source>Up</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Font</source> + <translation >字型</translation> </message> <message> - <source>Move selected attribute one line up</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Small</source> + <translation >小</translation> </message> <message> - <source>Down</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Normal</source> + <translation >一般</translation> + </message> + <message> + <source>Large</source> + <translation >大</translation> </message> <message> - <source>Move selected attribute one line down</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Order</source> + <translation >順序</translation> </message> <message> - <source>List of all available attributes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Select Contact Order:</source> + <translation >選擇聯絡人順序</translation> </message> <message> - <source>Add</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Up</source> + <translation >上移</translation> </message> <message> - <source>Add selected attribute from list below to the upper list</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Down</source> + <translation >下移</translation> </message> <message> - <source>Remove</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Add</source> + <translation >增加</translation> </message> <message> - <source>Remove the selected attribute from the upper list</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Remove</source> + <translation >移除</translation> </message> <message> - <source>Order (up -> down) defines the primary contact shown in the second column of the list view</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Configuration</source> + <translation >設定</translation> </message> @@ -352,48 +271,48 @@ is provided free !</source> <message> - <source>Full Name...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>First Name</source> + <translation >名</translation> </message> <message> - <source>Press to enter last- middle and firstname</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Middle Name</source> + <translation >中名</translation> </message> <message> - <source>Enter fullname directly ! If you have a lastname with multiple words ( for instance "de la Guerra"), please write <lastname>,<firstnames> like this: "de la Guerra, Carlos Pedro"</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Last Name</source> + <translation >姓</translation> </message> <message> - <source>Job Title</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Suffix</source> + <translation >Suffix</translation> </message> <message> - <source>The jobtitle..</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>File As</source> + <translation >歸檔為</translation> </message> <message> - <source>Suffix</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Gender</source> + <translation >性別</translation> </message> <message> - <source>Something like "jr."..</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Job Title</source> + <translation >職稱</translation> </message> <message> - <source>Organization</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>City</source> + <translation >城市</translation> </message> <message> - <source>The working place of the contact</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>State</source> + <translation >州</translation> </message> <message> - <source>Press to select attribute to change</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Country</source> + <translation >國家</translation> </message> <message> - <source>File As</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Full Name...</source> + <translation >全名...</translation> </message> <message> - <source>Press to select how to store the name (and howto show it in the listview)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Organization</source> + <translation >組織</translation> </message> @@ -401,3 +320,3 @@ is provided free !</source> <source>Category</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >類別</translation> </message> @@ -405,3 +324,3 @@ is provided free !</source> <source>Notes...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >註解...</translation> </message> @@ -409,3 +328,3 @@ is provided free !</source> <source>General</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >一般</translation> </message> @@ -413,3 +332,3 @@ is provided free !</source> <source>Business</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >商務</translation> </message> @@ -417,3 +336,3 @@ is provided free !</source> <source>Home</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >住家</translation> </message> @@ -421,31 +340,63 @@ is provided free !</source> <source>Address</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >住址</translation> </message> <message> - <source>City</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Zip Code</source> + <translation >郵遞區號</translation> </message> <message> - <source>State</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>United States</source> + <translation >美國</translation> </message> <message> - <source>Zip Code</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>United Kingdom</source> + <translation >英國</translation> </message> <message> - <source>Country</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Japan</source> + <translation >日本</translation> </message> <message> - <source>United States</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>France</source> + <translation >法國</translation> </message> <message> - <source>United Kingdom</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Germany</source> + <translation >德國</translation> </message> <message> - <source>Afghanistan</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Norway</source> + <translation >挪威</translation> + </message> + <message> + <source>Canada</source> + <translation >加拿大</translation> + </message> + <message> + <source>Male</source> + <translation >男性</translation> + </message> + <message> + <source>Female</source> + <translation >女性</translation> + </message> + <message> + <source>Details</source> + <translation >細項</translation> + </message> + <message> + <source>Enter Note</source> + <translation >輸入註解</translation> + </message> + <message> + <source>Edit Name</source> + <translation >編輯姓名</translation> + </message> + <message> + <source>Contacts</source> + <translation >聯絡人</translation> + </message> + <message> + <source>Afganistan</source> + <translation >阿富汗</translation> </message> @@ -453,3 +404,3 @@ is provided free !</source> <source>Albania</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >阿爾巴尼亞</translation> </message> @@ -457,3 +408,3 @@ is provided free !</source> <source>Algeria</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >阿爾及利亞</translation> </message> @@ -461,3 +412,3 @@ is provided free !</source> <source>American Samoa</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >美屬薩摩亞</translation> </message> @@ -465,3 +416,3 @@ is provided free !</source> <source>Andorra</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >安道爾共和國</translation> </message> @@ -469,3 +420,3 @@ is provided free !</source> <source>Angola</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >安哥拉</translation> </message> @@ -473,7 +424,7 @@ is provided free !</source> <source>Anguilla</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >安圭拉島</translation> </message> <message> - <source>Antarctica</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Antartica</source> + <translation >南極圈</translation> </message> @@ -481,7 +432,7 @@ is provided free !</source> <source>Argentina</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >阿根廷</translation> </message> <message> - <source>Armenia</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Armania</source> + <translation >Armania</translation> </message> @@ -489,3 +440,3 @@ is provided free !</source> <source>Aruba</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >Aruba</translation> </message> @@ -493,3 +444,3 @@ is provided free !</source> <source>Australia</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >澳洲</translation> </message> @@ -497,3 +448,3 @@ is provided free !</source> <source>Austria</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >奧地利</translation> </message> @@ -501,3 +452,3 @@ is provided free !</source> <source>Azerbaijan</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >亞塞拜然</translation> </message> @@ -505,3 +456,3 @@ is provided free !</source> <source>Bahamas</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >巴哈馬</translation> </message> @@ -509,3 +460,3 @@ is provided free !</source> <source>Bahrain</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >巴林</translation> </message> @@ -513,3 +464,3 @@ is provided free !</source> <source>Bangladesh</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >孟加拉共和國</translation> </message> @@ -517,3 +468,3 @@ is provided free !</source> <source>Barbados</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >巴貝多</translation> </message> @@ -521,3 +472,3 @@ is provided free !</source> <source>Belarus</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >比利時人</translation> </message> @@ -525,3 +476,3 @@ is provided free !</source> <source>Belgium</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >比利時</translation> </message> @@ -529,3 +480,3 @@ is provided free !</source> <source>Belize</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >貝里斯</translation> </message> @@ -533,3 +484,3 @@ is provided free !</source> <source>Benin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >貝南</translation> </message> @@ -537,3 +488,3 @@ is provided free !</source> <source>Bermuda</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >百慕達(群島)</translation> </message> @@ -541,7 +492,7 @@ is provided free !</source> <source>Bhutan</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >不丹</translation> </message> <message> - <source>Bolivia</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Boliva</source> + <translation >委內瑞拉銀幣</translation> </message> @@ -549,3 +500,3 @@ is provided free !</source> <source>Botswana</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >波紮那</translation> </message> @@ -553,3 +504,3 @@ is provided free !</source> <source>Bouvet Island</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >Bouvet Island</translation> </message> @@ -557,3 +508,3 @@ is provided free !</source> <source>Brazil</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >巴西</translation> </message> @@ -561,3 +512,3 @@ is provided free !</source> <source>Brunei Darussalam</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >文萊></translation> </message> @@ -565,3 +516,3 @@ is provided free !</source> <source>Bulgaria</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >保加利亞</translation> </message> @@ -569,3 +520,3 @@ is provided free !</source> <source>Burkina Faso</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >布基那法索國</translation> </message> @@ -573,3 +524,3 @@ is provided free !</source> <source>Burundi</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >蒲隆地</translation> </message> @@ -577,11 +528,7 @@ is provided free !</source> <source>Cambodia</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >柬埔寨</translation> </message> <message> - <source>Cameroon</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Canada</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Camaroon</source> + <translation >喀麥隆</translation> </message> @@ -589,3 +536,3 @@ is provided free !</source> <source>Cape Verde</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >開普</translation> </message> @@ -593,3 +540,3 @@ is provided free !</source> <source>Cayman Islands</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >卡宴</translation> </message> @@ -597,3 +544,3 @@ is provided free !</source> <source>Chad</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >查德</translation> </message> @@ -601,3 +548,3 @@ is provided free !</source> <source>Chile</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >智利</translation> </message> @@ -605,3 +552,3 @@ is provided free !</source> <source>China</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >中國大陸</translation> </message> @@ -609,3 +556,3 @@ is provided free !</source> <source>Christmas Island</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Chrismas Island</translation> </message> @@ -613,3 +560,3 @@ is provided free !</source> <source>Colombia</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >歌倫比亞</translation> </message> @@ -617,3 +564,3 @@ is provided free !</source> <source>Comoros</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >科摩洛</translation> </message> @@ -621,3 +568,3 @@ is provided free !</source> <source>Congo</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >剛果</translation> </message> @@ -625,3 +572,3 @@ is provided free !</source> <source>Cook Island</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >Cook Island</translation> </message> @@ -629,3 +576,3 @@ is provided free !</source> <source>Costa Rica</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >哥斯大黎加</translation> </message> @@ -633,3 +580,3 @@ is provided free !</source> <source>Cote d'Ivoire</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >科都努</translation> </message> @@ -637,3 +584,3 @@ is provided free !</source> <source>Croatia</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >克羅埃西亞共和國</translation> </message> @@ -641,3 +588,3 @@ is provided free !</source> <source>Cuba</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >古巴</translation> </message> @@ -645,3 +592,3 @@ is provided free !</source> <source>Cyprus</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >塞普勒斯</translation> </message> @@ -649,3 +596,3 @@ is provided free !</source> <source>Czech Republic</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >捷克</translation> </message> @@ -653,3 +600,3 @@ is provided free !</source> <source>Denmark</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >丹麥</translation> </message> @@ -657,3 +604,3 @@ is provided free !</source> <source>Djibouti</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >吉布地</translation> </message> @@ -661,3 +608,3 @@ is provided free !</source> <source>Dominica</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >多米尼克</translation> </message> @@ -665,3 +612,3 @@ is provided free !</source> <source>Dominican Republic</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >多明尼加共和國</translation> </message> @@ -669,3 +616,3 @@ is provided free !</source> <source>East Timor</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >East Timor</translation> </message> @@ -673,3 +620,3 @@ is provided free !</source> <source>Ecuador</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >厄瓜多爾</translation> </message> @@ -677,3 +624,3 @@ is provided free !</source> <source>Egypt</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >埃及</translation> </message> @@ -681,3 +628,3 @@ is provided free !</source> <source>El Salvador</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >薩爾瓦多</translation> </message> @@ -685,3 +632,3 @@ is provided free !</source> <source>Equatorial Guinea</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >赤道幾內亞</translation> </message> @@ -689,3 +636,3 @@ is provided free !</source> <source>Eritrea</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >厄立特里亞</translation> </message> @@ -693,3 +640,3 @@ is provided free !</source> <source>Estonia</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >愛沙尼亞</translation> </message> @@ -697,3 +644,3 @@ is provided free !</source> <source>Ethiopia</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >衣索比亞</translation> </message> @@ -701,3 +648,3 @@ is provided free !</source> <source>Falkland Islands</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >(英屬)福克蘭群島</translation> </message> @@ -705,3 +652,3 @@ is provided free !</source> <source>Faroe Islands</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >法羅群島</translation> </message> @@ -709,3 +656,3 @@ is provided free !</source> <source>Fiji</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >斐濟</translation> </message> @@ -713,7 +660,3 @@ is provided free !</source> <source>Finland</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>France</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >芬蘭</translation> </message> @@ -721,3 +664,3 @@ is provided free !</source> <source>French Guiana</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >法屬圭亞那</translation> </message> @@ -725,3 +668,3 @@ is provided free !</source> <source>French Polynesia</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >玻里尼西亞</translation> </message> @@ -729,3 +672,3 @@ is provided free !</source> <source>Gabon</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >加彭</translation> </message> @@ -733,3 +676,3 @@ is provided free !</source> <source>Gambia</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >甘比亞</translation> </message> @@ -737,11 +680,7 @@ is provided free !</source> <source>Georgia</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >喬治亞</translation> </message> <message> - <source>Germany</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Ghana</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Gahna</source> + <translation >甘那</translation> </message> @@ -749,3 +688,3 @@ is provided free !</source> <source>Gibraltar</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >直布羅陀</translation> </message> @@ -753,3 +692,3 @@ is provided free !</source> <source>Greece</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >希臘</translation> </message> @@ -757,3 +696,3 @@ is provided free !</source> <source>Greenland</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >格林蘭島</translation> </message> @@ -761,7 +700,7 @@ is provided free !</source> <source>Grenada</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >格瑞納達</translation> </message> <message> - <source>Guadeloupe</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Guadelupe</source> + <translation >哥德洛普島</translation> </message> @@ -769,3 +708,3 @@ is provided free !</source> <source>Guam</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >關島</translation> </message> @@ -773,3 +712,3 @@ is provided free !</source> <source>Guatemala</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >瓜地馬拉</translation> </message> @@ -777,7 +716,7 @@ is provided free !</source> <source>Guinea</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >幾內亞</translation> </message> <message> - <source>Guinea-Bissau</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Guinea-bissau</source> + <translation >幾內亞比紹</translation> </message> @@ -785,3 +724,3 @@ is provided free !</source> <source>Guyana</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >蓋亞那</translation> </message> @@ -789,3 +728,3 @@ is provided free !</source> <source>Haiti</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >海地</translation> </message> @@ -793,3 +732,3 @@ is provided free !</source> <source>Holy See</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >羅馬教廷</translation> </message> @@ -797,3 +736,3 @@ is provided free !</source> <source>Honduras</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >宏都拉斯</translation> </message> @@ -801,3 +740,3 @@ is provided free !</source> <source>Hong Kong</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >香港</translation> </message> @@ -805,3 +744,3 @@ is provided free !</source> <source>Hungary</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >匈牙利</translation> </message> @@ -809,3 +748,3 @@ is provided free !</source> <source>Iceland</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >冰島</translation> </message> @@ -813,3 +752,3 @@ is provided free !</source> <source>India</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >印度</translation> </message> @@ -817,3 +756,3 @@ is provided free !</source> <source>Indonesia</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >印尼</translation> </message> @@ -821,3 +760,3 @@ is provided free !</source> <source>Ireland</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >愛爾蘭</translation> </message> @@ -825,3 +764,3 @@ is provided free !</source> <source>Israel</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >以色列</translation> </message> @@ -829,11 +768,7 @@ is provided free !</source> <source>Italy</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Jamaica</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >義大利</translation> </message> <message> - <source>Japan</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Jamacia</source> + <translation >牙買加</translation> </message> @@ -841,3 +776,3 @@ is provided free !</source> <source>Jordan</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >約旦</translation> </message> @@ -845,3 +780,3 @@ is provided free !</source> <source>Kazakhstan</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >哈薩克</translation> </message> @@ -849,7 +784,7 @@ is provided free !</source> <source>Kenya</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >肯亞</translation> </message> <message> - <source>Kiribati</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Kribati</source> + <translation >魁巴地</translation> </message> @@ -857,11 +792,3 @@ is provided free !</source> <source>Korea</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Kuwait</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Kyrgyzstan</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >韓國</translation> </message> @@ -869,3 +796,3 @@ is provided free !</source> <source>Laos</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >寮國</translation> </message> @@ -873,3 +800,3 @@ is provided free !</source> <source>Latvia</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >拉脫維亞</translation> </message> @@ -877,3 +804,3 @@ is provided free !</source> <source>Lebanon</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >黎巴嫩</translation> </message> @@ -881,3 +808,3 @@ is provided free !</source> <source>Lesotho</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >賴索托</translation> </message> @@ -885,3 +812,3 @@ is provided free !</source> <source>Liberia</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation > 賴比瑞亞</translation> </message> @@ -889,3 +816,3 @@ is provided free !</source> <source>Liechtenstein</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >列支敦斯登</translation> </message> @@ -893,3 +820,3 @@ is provided free !</source> <source>Lithuania</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >立陶宛</translation> </message> @@ -897,3 +824,3 @@ is provided free !</source> <source>Luxembourg</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >盧森堡</translation> </message> @@ -901,3 +828,3 @@ is provided free !</source> <source>Macau</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >澳門</translation> </message> @@ -905,3 +832,3 @@ is provided free !</source> <source>Macedonia</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >馬其頓</translation> </message> @@ -909,3 +836,3 @@ is provided free !</source> <source>Madagascar</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >馬達加斯加</translation> </message> @@ -913,3 +840,3 @@ is provided free !</source> <source>Malawi</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >馬拉威</translation> </message> @@ -917,3 +844,3 @@ is provided free !</source> <source>Malaysia</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >馬來西亞</translation> </message> @@ -921,3 +848,3 @@ is provided free !</source> <source>Maldives</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >馬爾地夫</translation> </message> @@ -925,3 +852,3 @@ is provided free !</source> <source>Mali</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >馬利</translation> </message> @@ -929,3 +856,3 @@ is provided free !</source> <source>Malta</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >馬爾他</translation> </message> @@ -933,3 +860,3 @@ is provided free !</source> <source>Martinique</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >馬丁尼克</translation> </message> @@ -937,3 +864,3 @@ is provided free !</source> <source>Mauritania</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >茅利塔尼亞</translation> </message> @@ -941,3 +868,3 @@ is provided free !</source> <source>Mauritius</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >模里西斯</translation> </message> @@ -945,3 +872,3 @@ is provided free !</source> <source>Mayotte</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >馬優特</translation> </message> @@ -949,3 +876,3 @@ is provided free !</source> <source>Mexico</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >墨西哥</translation> </message> @@ -953,3 +880,3 @@ is provided free !</source> <source>Micronesia</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >密克羅西尼亞</translation> </message> @@ -957,3 +884,3 @@ is provided free !</source> <source>Moldova</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >摩爾達維亞</translation> </message> @@ -961,3 +888,3 @@ is provided free !</source> <source>Monaco</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >摩納哥</translation> </message> @@ -965,3 +892,3 @@ is provided free !</source> <source>Mongolia</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >蒙古</translation> </message> @@ -969,3 +896,3 @@ is provided free !</source> <source>Montserrat</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >蒙特色拉特</translation> </message> @@ -973,3 +900,3 @@ is provided free !</source> <source>Morocco</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >摩洛哥</translation> </message> @@ -977,3 +904,3 @@ is provided free !</source> <source>Mozambique</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >莫三比克</translation> </message> @@ -981,3 +908,3 @@ is provided free !</source> <source>Myanmar</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >緬甸</translation> </message> @@ -985,3 +912,3 @@ is provided free !</source> <source>Namibia</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >那米比亞</translation> </message> @@ -989,3 +916,3 @@ is provided free !</source> <source>Nauru</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >諾魯</translation> </message> @@ -993,3 +920,3 @@ is provided free !</source> <source>Nepal</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >尼泊爾</translation> </message> @@ -997,3 +924,3 @@ is provided free !</source> <source>Netherlands</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >荷蘭</translation> </message> @@ -1001,3 +928,3 @@ is provided free !</source> <source>New Caledonia</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >新加勒多尼亞</translation> </message> @@ -1005,3 +932,3 @@ is provided free !</source> <source>New Zealand</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >紐西蘭</translation> </message> @@ -1009,3 +936,3 @@ is provided free !</source> <source>Nicaragua</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >尼加拉瓜</translation> </message> @@ -1013,3 +940,3 @@ is provided free !</source> <source>Niger</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >尼日</translation> </message> @@ -1017,3 +944,3 @@ is provided free !</source> <source>Nigeria</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >奈及利亞</translation> </message> @@ -1021,7 +948,3 @@ is provided free !</source> <source>Niue</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Norway</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >Niue</translation> </message> @@ -1029,3 +952,3 @@ is provided free !</source> <source>Oman</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >阿曼</translation> </message> @@ -1033,3 +956,3 @@ is provided free !</source> <source>Pakistan</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >巴基斯坦</translation> </message> @@ -1037,7 +960,7 @@ is provided free !</source> <source>Palau</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >Palau</translation> </message> <message> - <source>Palestinian Sovereign Areas</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Palestinian Territory</source> + <translation >巴勒斯坦地區</translation> </message> @@ -1045,3 +968,3 @@ is provided free !</source> <source>Panama</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >巴拿馬</translation> </message> @@ -1049,3 +972,3 @@ is provided free !</source> <source>Papua New Guinea</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >巴布亞島新幾內亞島</translation> </message> @@ -1053,3 +976,3 @@ is provided free !</source> <source>Paraguay</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >巴拉圭</translation> </message> @@ -1057,3 +980,3 @@ is provided free !</source> <source>Peru</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >祕魯</translation> </message> @@ -1061,7 +984,7 @@ is provided free !</source> <source>Philippines</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >菲律賓</translation> </message> <message> - <source>Pitcairn Islands</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Pitcairn</source> + <translation >Pitcairn</translation> </message> @@ -1069,3 +992,3 @@ is provided free !</source> <source>Poland</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >波蘭</translation> </message> @@ -1073,3 +996,3 @@ is provided free !</source> <source>Portugal</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >葡萄牙</translation> </message> @@ -1077,3 +1000,3 @@ is provided free !</source> <source>Puerto Rico</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >波多黎各</translation> </message> @@ -1081,3 +1004,3 @@ is provided free !</source> <source>Qatar</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >卡達</translation> </message> @@ -1085,3 +1008,3 @@ is provided free !</source> <source>Reunion</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >留尼旺島</translation> </message> @@ -1089,3 +1012,3 @@ is provided free !</source> <source>Romania</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >羅馬尼亞</translation> </message> @@ -1093,3 +1016,3 @@ is provided free !</source> <source>Russia</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >俄羅斯</translation> </message> @@ -1097,3 +1020,3 @@ is provided free !</source> <source>Rwanda</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >盧安達</translation> </message> @@ -1101,3 +1024,3 @@ is provided free !</source> <source>Saint Lucia</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >聖路西亞</translation> </message> @@ -1105,3 +1028,3 @@ is provided free !</source> <source>Samoa</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >薩摩亞</translation> </message> @@ -1109,3 +1032,3 @@ is provided free !</source> <source>San Marino</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >聖馬利諾</translation> </message> @@ -1113,3 +1036,3 @@ is provided free !</source> <source>Saudi Arabia</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >沙烏地阿拉伯</translation> </message> @@ -1117,3 +1040,3 @@ is provided free !</source> <source>Senegal</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >塞內加爾</translation> </message> @@ -1121,3 +1044,3 @@ is provided free !</source> <source>Seychelles</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >塞席爾群島</translation> </message> @@ -1125,3 +1048,3 @@ is provided free !</source> <source>Sierra Leone</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >獅子山</translation> </message> @@ -1129,3 +1052,3 @@ is provided free !</source> <source>Singapore</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >新加坡</translation> </message> @@ -1133,3 +1056,3 @@ is provided free !</source> <source>Slovakia</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >斯洛伐克</translation> </message> @@ -1137,3 +1060,3 @@ is provided free !</source> <source>Slovenia</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >斯洛維尼亞共和國</translation> </message> @@ -1141,3 +1064,3 @@ is provided free !</source> <source>Solomon Islands</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >所羅門群島</translation> </message> @@ -1145,3 +1068,3 @@ is provided free !</source> <source>Somalia</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >索馬利亞</translation> </message> @@ -1149,3 +1072,3 @@ is provided free !</source> <source>South Africa</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >南非</translation> </message> @@ -1153,3 +1076,3 @@ is provided free !</source> <source>Spain</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >西班牙</translation> </message> @@ -1157,3 +1080,3 @@ is provided free !</source> <source>Sri Lanka</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >斯里蘭卡</translation> </message> @@ -1161,3 +1084,3 @@ is provided free !</source> <source>St. Helena</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >聖海倫娜</translation> </message> @@ -1165,3 +1088,3 @@ is provided free !</source> <source>Sudan</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >蘇丹</translation> </message> @@ -1169,3 +1092,3 @@ is provided free !</source> <source>Suriname</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >蘇利南莫河</translation> </message> @@ -1173,3 +1096,3 @@ is provided free !</source> <source>Swaziland</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >史瓦濟蘭</translation> </message> @@ -1177,3 +1100,3 @@ is provided free !</source> <source>Sweden</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >瑞典</translation> </message> @@ -1181,3 +1104,3 @@ is provided free !</source> <source>Switzerland</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >瑞士</translation> </message> @@ -1185,3 +1108,3 @@ is provided free !</source> <source>Taiwan</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >臺灣</translation> </message> @@ -1189,3 +1112,3 @@ is provided free !</source> <source>Tajikistan</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >塔吉克</translation> </message> @@ -1193,3 +1116,3 @@ is provided free !</source> <source>Tanzania</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >坦尚尼亞</translation> </message> @@ -1197,3 +1120,3 @@ is provided free !</source> <source>Thailand</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >泰國</translation> </message> @@ -1201,3 +1124,3 @@ is provided free !</source> <source>Togo</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >多哥</translation> </message> @@ -1205,3 +1128,3 @@ is provided free !</source> <source>Tokelau</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >Tokelau</translation> </message> @@ -1209,3 +1132,3 @@ is provided free !</source> <source>Tonga</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >東加</translation> </message> @@ -1213,3 +1136,3 @@ is provided free !</source> <source>Tunisia</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >突尼西亞</translation> </message> @@ -1217,3 +1140,3 @@ is provided free !</source> <source>Turkey</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >土耳其</translation> </message> @@ -1221,3 +1144,3 @@ is provided free !</source> <source>Turkmenistan</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >土庫曼</translation> </message> @@ -1225,3 +1148,3 @@ is provided free !</source> <source>Tuvalu</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >吐瓦魯</translation> </message> @@ -1229,3 +1152,3 @@ is provided free !</source> <source>Uganda</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >烏干達</translation> </message> @@ -1233,3 +1156,3 @@ is provided free !</source> <source>Ukraine</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >烏克蘭</translation> </message> @@ -1237,3 +1160,3 @@ is provided free !</source> <source>Uruguay</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >烏拉圭</translation> </message> @@ -1241,3 +1164,3 @@ is provided free !</source> <source>Uzbekistan</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >烏茲別克斯坦</translation> </message> @@ -1245,3 +1168,3 @@ is provided free !</source> <source>Vanuatu</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >萬那杜</translation> </message> @@ -1249,7 +1172,7 @@ is provided free !</source> <source>Venezuela</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >委內瑞拉</translation> </message> <message> - <source>Vietnam</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Viet Nam</source> + <translation >越南</translation> </message> @@ -1257,3 +1180,3 @@ is provided free !</source> <source>Virgin Islands</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >維京群島</translation> </message> @@ -1261,3 +1184,3 @@ is provided free !</source> <source>Western Sahara</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >西撒阿拉</translation> </message> @@ -1265,3 +1188,3 @@ is provided free !</source> <source>Yemen</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >葉門</translation> </message> @@ -1269,3 +1192,3 @@ is provided free !</source> <source>Yugoslavia</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >南斯拉夫</translation> </message> @@ -1273,3 +1196,3 @@ is provided free !</source> <source>Zambia</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >尚比亞</translation> </message> @@ -1277,3 +1200,3 @@ is provided free !</source> <source>Zimbabwe</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >辛巴威</translation> </message> @@ -1281,126 +1204,134 @@ is provided free !</source> <source>Birthday</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >生日</translation> </message> <message> - <source>Delete</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Anniversary</source> + <translation >週年紀念日</translation> </message> <message> - <source>Anniversary</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Kuwait</source> + <translation >科威特</translation> </message> <message> - <source>Gender</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Kyrgystan</source> + <translation >Kyrgystan</translation> </message> <message> - <source>Male</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Unknown</source> + <translation >未知</translation> </message> <message> - <source>Female</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Delete</source> + <translation >刪除</translation> </message> +</context> +<context> + <name>QObject</name> <message> - <source>Details</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Business Phone</source> + <translation >公司電話號碼</translation> </message> <message> - <source>Enter Note</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Business Fax</source> + <translation >公司傳真號碼</translation> </message> <message> - <source>Edit Name</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Business Mobile</source> + <translation >公司手機號碼</translation> </message> <message> - <source>First Name</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Default Email</source> + <translation >預設電郵地址</translation> </message> <message> - <source>Middle Name</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Emails</source> + <translation >電子郵件</translation> </message> <message> - <source>Last Name</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Home Phone</source> + <translation >住家電話號碼</translation> </message> <message> - <source>Contacts</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Home Fax</source> + <translation >住家傳真號碼</translation> </message> <message> - <source>Unknown</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Home Mobile</source> + <translation >私人手機號碼</translation> </message> -</context> -<context> - <name>QObject</name> <message> - <source>Name Title</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Office</source> + <translation >公司</translation> </message> <message> - <source>First Name</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Profession</source> + <translation >職業</translation> </message> <message> - <source>Middle Name</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Assistant</source> + <translation >助理</translation> </message> <message> - <source>Last Name</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Manager</source> + <translation >經理</translation> </message> <message> - <source>Suffix</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Spouse</source> + <translation >配偶</translation> </message> <message> - <source>File As</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Gender</source> + <translation >性別</translation> </message> <message> - <source>Job Title</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Birthday</source> + <translation >生日</translation> </message> <message> - <source>Department</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Anniversary</source> + <translation >週年紀念日</translation> </message> <message> - <source>Company</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Nickname</source> + <translation >綽號</translation> </message> <message> - <source>Business Phone</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Children</source> + <translation >子女</translation> </message> <message> - <source>Business Fax</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Name Title</source> + <translation >名稱</translation> </message> <message> - <source>Business Mobile</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>First Name</source> + <translation >名</translation> </message> <message> - <source>Default Email</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Middle Name</source> + <translation >中名</translation> </message> <message> - <source>Emails</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Last Name</source> + <translation >姓</translation> </message> <message> - <source>Home Phone</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Suffix</source> + <translation >Suffix</translation> </message> <message> - <source>Home Fax</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>File As</source> + <translation >歸檔為</translation> </message> <message> - <source>Home Mobile</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Job Title</source> + <translation >職稱</translation> + </message> + <message> + <source>Department</source> + <translation >部門</translation> + </message> + <message> + <source>Company</source> + <translation >公司</translation> </message> @@ -1408,3 +1339,3 @@ is provided free !</source> <source>Business Street</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >公司所在街道名稱</translation> </message> @@ -1412,3 +1343,3 @@ is provided free !</source> <source>Business City</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >公司所在城市名稱</translation> </message> @@ -1416,3 +1347,3 @@ is provided free !</source> <source>Business State</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >公司所在州名</translation> </message> @@ -1420,3 +1351,3 @@ is provided free !</source> <source>Business Zip</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >公司郵遞區號</translation> </message> @@ -1424,3 +1355,3 @@ is provided free !</source> <source>Business Country</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >公司所在國家名稱</translation> </message> @@ -1428,3 +1359,3 @@ is provided free !</source> <source>Business Pager</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >公司呼叫器號碼</translation> </message> @@ -1432,19 +1363,3 @@ is provided free !</source> <source>Business WebPage</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Office</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Profession</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Assistant</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Manager</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >公司網頁</translation> </message> @@ -1452,3 +1367,3 @@ is provided free !</source> <source>Home Street</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >住家所在街道名稱</translation> </message> @@ -1456,3 +1371,3 @@ is provided free !</source> <source>Home City</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >住家所在城市名稱</translation> </message> @@ -1460,3 +1375,3 @@ is provided free !</source> <source>Home State</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >住家所在州名</translation> </message> @@ -1464,3 +1379,3 @@ is provided free !</source> <source>Home Zip</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >住家郵遞區號</translation> </message> @@ -1468,3 +1383,3 @@ is provided free !</source> <source>Home Country</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >住家所在國家名稱</translation> </message> @@ -1472,31 +1387,11 @@ is provided free !</source> <source>Home Web Page</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Spouse</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Gender</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Birthday</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >個人網頁</translation> </message> <message> - <source>Anniversary</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Nickname</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Children</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Notes</source> + <translation >備註</translation> </message> <message> - <source>Notes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Groups</source> + <translation >群組</translation> </message> diff --git a/i18n/zh_TW/advancedfm.ts b/i18n/zh_TW/advancedfm.ts index eeb902e..63f6d5d 100644 --- a/i18n/zh_TW/advancedfm.ts +++ b/i18n/zh_TW/advancedfm.ts @@ -48,2 +48,6 @@ <message> + <source>About</source> + <translation>關於</translation> + </message> + <message> <source>Size</source> @@ -171,2 +175,12 @@ <message> + <source>Advanced FileManager +is copyright 2002 by +L.J.Potter<llornkcor@handhelds.org> +and is licensed by the GPL</source> + <translation>進階型檔案管理程式 + 版權 2002 +L.J.Potter<llornkcor@handhelds.org> +,授權為 GPL</translation> + </message> + <message> <source>Add To Documents</source> @@ -198,2 +212,6 @@ <message> + <source>Delete Directory</source> + <translation>刪除目錄</translation> + </message> + <message> <source>Really copy @@ -218,38 +236,2 @@ Do you really want to delete it?</source> </message> - <message> - <source>Advanced FileManager -is copyright 2002-2003 by -L.J.Potter<llornkcor@handhelds.org> -and is licensed by the GPL</source> - <translation type="unfinished">進階型檔案管理程式 - 版權 2002-2003 -L.J.Potter<llornkcor@handhelds.org> -,授權為 GPL</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot remove current directory -from bookmarks. -It is not bookmarked!!</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Bookmark Directory</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Remove Current Directory from Bookmarks</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>%1 exists. Ok to overwrite?</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Could not copy %1 to %2</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Error</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> </context> diff --git a/i18n/zh_TW/appearance.ts b/i18n/zh_TW/appearance.ts index 74770fa..c9a7e3c 100644 --- a/i18n/zh_TW/appearance.ts +++ b/i18n/zh_TW/appearance.ts @@ -64,2 +64,6 @@ <message> + <source>Appearance</source> + <translation>外觀</translation> + </message> + <message> <source>Style</source> @@ -225,10 +229,2 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis </message> - <message> - <source>Rotation direction:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Appearance Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> </context> diff --git a/i18n/zh_TW/aqpkg.ts b/i18n/zh_TW/aqpkg.ts index 348cc10..83eec9e 100644 --- a/i18n/zh_TW/aqpkg.ts +++ b/i18n/zh_TW/aqpkg.ts @@ -2,3 +2,3 @@ <context> - <name>CategoryFilterImpl</name> + <name>CategoryFilterDlg</name> <message> @@ -8,4 +8,12 @@ <message> - <source>Select one or more groups</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>&OK</source> + <translation>&O確定</translation> + </message> + <message> + <source>&Cancel</source> + <translation>&C取消</translation> + </message> + <message> + <source>Select groups to show</source> + <translation>選擇顯示群組</translation> </message> @@ -16,3 +24,3 @@ <source>Reading configuration...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>正在讀取設定...</translation> </message> @@ -23,3 +31,3 @@ <source>&OK</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&O確定</translation> </message> @@ -27,3 +35,3 @@ <source>&Cancel</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&C取消</translation> </message> @@ -31,41 +39,6 @@ <context> - <name>InstallDlgImpl</name> - <message> - <source>Close</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Remove -</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Install -</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Upgrade -</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> + <name>InstallDlg</name> <message> - <source>(ReInstall)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>(Upgrade)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Destination</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Space Avail</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Output</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Install</source> + <translation>安裝</translation> </message> @@ -73,3 +46,3 @@ <source>Start</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>開始</translation> </message> @@ -77,32 +50,22 @@ <source>Options</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>All</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>選項</translation> </message> <message> - <source>Text</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Abort</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source> -**** User Clicked ABORT ***</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Output</source> + <translation>輸出</translation> </message> <message> - <source>**** Process Aborted ****</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Destination</source> + <translation>目的檔</translation> </message> <message> - <source>Save output</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Space Avail</source> + <translation>可使用空間</translation> </message> +</context> +<context> + <name>InstallDlgImpl</name> <message> - <source>Unknown</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Close</source> + <translation>關閉</translation> </message> @@ -110,6 +73,6 @@ <context> - <name>InstallOptionsDlgImpl</name> + <name>InstallOptionsDlg</name> <message> <source>Options</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>選項</translation> </message> @@ -117,3 +80,3 @@ <source>Force Depends</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Force Depends</translation> </message> @@ -121,3 +84,3 @@ <source>Force Reinstall</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Force Reinstall</translation> </message> @@ -125,3 +88,3 @@ <source>Force Remove</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Force Remove</translation> </message> @@ -129,23 +92,11 @@ <source>Force Overwrite</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Information Level</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Force Overwrite</translation> </message> <message> - <source>Errors only</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Verbose WGet</source> + <translation>Verbose WGet</translation> </message> <message> - <source>Normal messages</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Informative messages</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Troubleshooting output</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>OK</source> + <translation>確定</translation> </message> @@ -156,3 +107,3 @@ <source>AQPkg - Package Manager</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>AQPkg - 套件管理者</translation> </message> @@ -160,3 +111,3 @@ <source>Type the text to search for here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>在這裡輸入搜尋文字.</translation> </message> @@ -168,3 +119,3 @@ <source>Update lists</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>更新 List</translation> </message> @@ -176,3 +127,3 @@ <source>Upgrade</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Upgrade</translation> </message> @@ -184,3 +135,3 @@ <source>Download</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>下載</translation> </message> @@ -192,3 +143,3 @@ <source>Apply changes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>執行變更</translation> </message> @@ -200,3 +151,3 @@ <source>Actions</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>動作</translation> </message> @@ -244,3 +195,3 @@ <source>Find</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>尋找</translation> </message> @@ -252,3 +203,3 @@ <source>Find next</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>尋找下一個</translation> </message> @@ -268,3 +219,3 @@ <source>View</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>瀏覽</translation> </message> @@ -272,3 +223,3 @@ <source>Configure</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>設定</translation> </message> @@ -279,2 +230,22 @@ <message> + <source>Help</source> + <translation>幫助</translation> + </message> + <message> + <source>Click here for help.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>About</source> + <translation>關於</translation> + </message> + <message> + <source>Click here for software version information.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Options</source> + <translation>選項</translation> + </message> + <message> <source>Click here to hide the find toolbar.</source> @@ -284,3 +255,3 @@ <source>Servers:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>伺服器:</translation> </message> @@ -292,3 +263,3 @@ <source>Packages</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>套件</translation> </message> @@ -305,4 +276,8 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> + <source>About AQPkg</source> + <translation type="unfinished">關於 AQPkg</translation> + </message> + <message> <source>Remove</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>刪除</translation> </message> @@ -323,2 +298,30 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> + <source>Installed To - %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Description - %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Size - %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Section - %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Filename - %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>V. Installed - %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>V. Available - %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <source>Refreshing server package lists</source> @@ -337,3 +340,3 @@ Are you sure? <source>Warning</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>警告</translation> </message> @@ -354,3 +357,3 @@ Are you sure? <source>No</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>不</translation> </message> @@ -358,3 +361,3 @@ Are you sure? <source>Yes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>是</translation> </message> @@ -386,3 +389,3 @@ Are you sure? <source>OK</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>確定</translation> </message> @@ -395,3 +398,3 @@ Are you sure? <source>Remove or ReInstall</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>刪除或重新安裝</translation> </message> @@ -399,3 +402,3 @@ Are you sure? <source>ReInstall</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>重新安裝</translation> </message> @@ -418,43 +421,11 @@ Are you sure? </message> - <message> - <source>Updating Launcher...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> </context> <context> - <name>PackageWindow</name> - <message> - <source><b>Description</b> - </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source><p><b>Installed To</b> - </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source><p><b>Size</b> - </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> + <name>SettingsBase</name> <message> - <source><p><b>Section</b> - </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source><p><b>Filename</b> - </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source><p><b>Version Installed</b> - </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source><p><b>Version Available</b> - </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Package Information</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Configuration</source> + <translation>設定</translation> </message> <message> - <source>Package information is unavailable</source> + <source>Servers</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -462,10 +433,7 @@ Are you sure? <message> - <source>Close</source> + <source>Active Server</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> -</context> -<context> - <name>SettingsImpl</name> <message> - <source>Configuration</source> + <source>Name:</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -473,3 +441,3 @@ Are you sure? <message> - <source>Servers</source> + <source>URL:</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -477,3 +445,3 @@ Are you sure? <message> - <source>Destinations</source> + <source>Change</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -481,4 +449,4 @@ Are you sure? <message> - <source>Proxies</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Remove</source> + <translation>刪除</translation> </message> @@ -486,14 +454,6 @@ Are you sure? <source>New</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Delete</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Server</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>新的</translation> </message> <message> - <source>Name:</source> + <source>Destinations</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -501,3 +461,3 @@ Are you sure? <message> - <source>Address:</source> + <source>Link To Root</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -505,3 +465,3 @@ Are you sure? <message> - <source>Active Server</source> + <source>Proxies</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -509,3 +469,3 @@ Are you sure? <message> - <source>Update</source> + <source>HTTP Proxy</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -513,11 +473,11 @@ Are you sure? <message> - <source>Destination</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Password</source> + <translation>密碼</translation> </message> <message> - <source>Location:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Enabled</source> + <translation>啟動</translation> </message> <message> - <source>Link to root</source> + <source>FTP Proxy</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -525,3 +485,3 @@ Are you sure? <message> - <source>HTTP Proxy</source> + <source>Username</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -529,7 +489,7 @@ Are you sure? <message> - <source>Enabled</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>&Apply</source> + <translation type="unfinished">&A執行</translation> </message> <message> - <source>FTP Proxy</source> + <source>General</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -537,3 +497,3 @@ Are you sure? <message> - <source>Username:</source> + <source>(Will take effect on restart)</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -541,3 +501,3 @@ Are you sure? <message> - <source>Password:</source> + <source>Show Jump To Letters</source> <translation type="unfinished"></translation> diff --git a/i18n/zh_TW/backup.ts b/i18n/zh_TW/backup.ts index fb0d45a..5c899ac 100644 --- a/i18n/zh_TW/backup.ts +++ b/i18n/zh_TW/backup.ts @@ -5,3 +5,3 @@ <source>Backup and Restore... working...</source> - <translation>備份與還原...執行中...</translation> + <translation >備份與還原...執行中...</translation> </message> @@ -9,3 +9,3 @@ <source>Backup and Restore</source> - <translation>備份與還原</translation> + <translation >備份與還原</translation> </message> @@ -16,3 +16,3 @@ <source>Backup And Restore</source> - <translation>備份與還原</translation> + <translation >備份與還原</translation> </message> @@ -20,3 +20,3 @@ <source>Backup</source> - <translation>備份</translation> + <translation >備份</translation> </message> @@ -24,3 +24,3 @@ <source>Applications</source> - <translation>應用程式</translation> + <translation >應用程式</translation> </message> @@ -28,3 +28,3 @@ <source>Save To</source> - <translation>儲存至</translation> + <translation >儲存至</translation> </message> @@ -32,3 +32,3 @@ <source>&Backup</source> - <translation>& 備份</translation> + <translation >& 備份</translation> </message> @@ -36,3 +36,3 @@ <source>Restore</source> - <translation>還原</translation> + <translation >還原</translation> </message> @@ -40,3 +40,3 @@ <source>Select Source</source> - <translation>選擇來源</translation> + <translation >選擇來源</translation> </message> @@ -44,3 +44,3 @@ <source>Column 1</source> - <translation>第一行</translation> + <translation >第一行</translation> </message> @@ -48,3 +48,3 @@ <source>&Restore</source> - <translation>&還原</translation> + <translation >&還原</translation> </message> diff --git a/i18n/zh_TW/buttonsettings.ts b/i18n/zh_TW/buttonsettings.ts index 6c13a5b..b8e5268 100644 --- a/i18n/zh_TW/buttonsettings.ts +++ b/i18n/zh_TW/buttonsettings.ts @@ -5,3 +5,3 @@ <source>Button Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>按鍵設定</translation> </message> @@ -9,3 +9,3 @@ <source><center>Press or hold the button you want to remap.</center></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><center>按下你想要重新定義的按鍵</center></translation> </message> @@ -13,3 +13,3 @@ <source>Press:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Press:</translation> </message> @@ -17,3 +17,3 @@ <source>Hold:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hold:</translation> </message> @@ -81,3 +81,3 @@ <source>Default</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>預設</translation> </message> @@ -89,3 +89,3 @@ <source>Actions</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>動作</translation> </message> @@ -93,3 +93,3 @@ <source>Show</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Show</translation> </message> @@ -100,3 +100,3 @@ <source>Action</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>動作</translation> </message> @@ -104,3 +104,3 @@ <source>Channel</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>頻道</translation> </message> @@ -108,3 +108,3 @@ <source>Message</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>訊息</translation> </message> diff --git a/i18n/zh_TW/buzzword.ts b/i18n/zh_TW/buzzword.ts index a71309b..4d1bc18 100644 --- a/i18n/zh_TW/buzzword.ts +++ b/i18n/zh_TW/buzzword.ts @@ -5,3 +5,3 @@ <source>buZzword</source> - <translation>buZzword</translation> + <translation >buZzword</translation> </message> @@ -17,3 +17,3 @@ <source><h1><b>BINGO !</b></h1></source> - <translation><h1><b>BINGO !</b></h1></translation> + <translation ><h1><b>BINGO !</b></h1></translation> </message> diff --git a/i18n/zh_TW/citytime.ts b/i18n/zh_TW/citytime.ts index cbf5722..a15a229 100644 --- a/i18n/zh_TW/citytime.ts +++ b/i18n/zh_TW/citytime.ts @@ -5,3 +5,3 @@ <source>Time Changing</source> - <translation>改變時間中</translation> + <translation >改變時間中</translation> </message> @@ -9,3 +9,3 @@ <source>There was a problem setting timezone %1</source> - <translation>無法設定時區</translation> + <translation >無法設定時區</translation> </message> @@ -13,3 +13,3 @@ <source>Restore Time Zone</source> - <translation>還原時區</translation> + <translation >還原時區</translation> </message> @@ -17,3 +17,3 @@ <source>There was a problem setting your timezone.Your time may be wrong now...</source> - <translation>無法設定時區. 您的時間可能有誤.</translation> + <translation >無法設定時區. 您的時間可能有誤.</translation> </message> @@ -24,3 +24,3 @@ <source>City Time</source> - <translation>城市之時間</translation> + <translation >城市之時間</translation> </message> @@ -28,3 +28,3 @@ <source>Click on one of the set cities to replace it</source> - <translation>點選已設定的城市來取代</translation> + <translation >點選已設定的城市來取代</translation> </message> @@ -35,3 +35,3 @@ <source>CITY</source> - <translation>城市</translation> + <translation >城市</translation> </message> @@ -39,3 +39,3 @@ <source>Unable to Find Timezone Info</source> - <translation>無法找到時區的資訊</translation> + <translation >無法找到時區的資訊</translation> </message> @@ -43,3 +43,3 @@ <source><p>Unable to find any timezone information in %1</source> - <translation><p> 在%1中無法找到時區的資訊</translation> + <translation ><p> 在%1中無法找到時區的資訊</translation> </message> @@ -47,3 +47,3 @@ <source>Couldn't Find Map</source> - <translation>無法找到地圖</translation> + <translation >無法找到地圖</translation> </message> @@ -51,3 +51,3 @@ <source><p>Couldn't load map: %1, exiting</source> - <translation>無法讀取地圖,退出中</translation> + <translation >無法讀取地圖,退出中</translation> </message> @@ -55,3 +55,3 @@ <source>Continent</source> - <translation>洲</translation> + <translation >洲</translation> </message> @@ -59,3 +59,3 @@ <source>Select a continent/country here, then select a city</source> - <translation>在此選取洲/國家,然後選取城市</translation> + <translation >在此選取洲/國家,然後選取城市</translation> </message> @@ -63,3 +63,3 @@ <source>City</source> - <translation>城市</translation> + <translation >城市</translation> </message> diff --git a/i18n/zh_TW/datebook.ts b/i18n/zh_TW/datebook.ts index 1b02a97..d1d5ee8 100644 --- a/i18n/zh_TW/datebook.ts +++ b/i18n/zh_TW/datebook.ts @@ -5,3 +5,11 @@ <source>Calendar</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>行事曆</translation> + </message> + <message> + <source>View</source> + <translation>觀看</translation> + </message> + <message> + <source>Settings</source> + <translation>設定</translation> </message> @@ -9,3 +17,3 @@ <source>New</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>新文件</translation> </message> @@ -13,3 +21,3 @@ <source>Today</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>今天</translation> </message> @@ -17,3 +25,3 @@ <source>Day</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Day</translation> </message> @@ -21,3 +29,3 @@ <source>Week</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Week</translation> </message> @@ -25,3 +33,3 @@ <source>WeekLst</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Weeklst</translation> </message> @@ -29,3 +37,3 @@ <source>Month</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>月份</translation> </message> @@ -33,3 +41,11 @@ <source>Find</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>尋找</translation> + </message> + <message> + <source>Alarm and Start Time...</source> + <translation>鬧鐘與開始時間...</translation> + </message> + <message> + <source>Default View</source> + <translation>預設瀏覽方式</translation> </message> @@ -38,3 +54,4 @@ than interval between repeats.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Event duration is potentially longer +than interval between repeats.</translation> </message> @@ -42,3 +59,3 @@ than interval between repeats.</source> <source>Can not edit data, currently syncing</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>不能編輯資料,正在同步中</translation> </message> @@ -46,3 +63,3 @@ than interval between repeats.</source> <source>Edit Event</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>編輯事件</translation> </message> @@ -50,3 +67,3 @@ than interval between repeats.</source> <source> minutes)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>分鐘)</translation> </message> @@ -54,3 +71,3 @@ than interval between repeats.</source> <source>OK</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>確定</translation> </message> @@ -58,3 +75,3 @@ than interval between repeats.</source> <source>Out of space</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>空間不足</translation> </message> @@ -66,3 +83,5 @@ Free up some space and try again. Quit anyway?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>尚未儲存你的設定. + 請清空一點空間再試一次.... +Quit anyway?</translation> </message> @@ -70,3 +89,3 @@ Quit anyway?</source> <source>(Unknown)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>(未知的)</translation> </message> @@ -74,3 +93,3 @@ Quit anyway?</source> <source>Error!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>錯誤!</translation> </message> @@ -78,3 +97,3 @@ Quit anyway?</source> <source>Fix it</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>修正他</translation> </message> @@ -82,11 +101,3 @@ Quit anyway?</source> <source>Continue</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Duplicate Event</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Edit...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>繼續</translation> </message> @@ -97,3 +108,3 @@ Quit anyway?</source> <source>M</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>M</translation> </message> @@ -101,3 +112,3 @@ Quit anyway?</source> <source>T</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>T</translation> </message> @@ -105,3 +116,3 @@ Quit anyway?</source> <source>W</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>W</translation> </message> @@ -109,3 +120,3 @@ Quit anyway?</source> <source>F</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>F</translation> </message> @@ -113,3 +124,3 @@ Quit anyway?</source> <source>S</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>S</translation> </message> @@ -117,3 +128,3 @@ Quit anyway?</source> <source>Monday</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>一</translation> </message> @@ -121,3 +132,3 @@ Quit anyway?</source> <source>Tuesday</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>二</translation> </message> @@ -125,3 +136,3 @@ Quit anyway?</source> <source>Wednesday</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>三</translation> </message> @@ -129,3 +140,3 @@ Quit anyway?</source> <source>Thursday</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>四</translation> </message> @@ -133,3 +144,3 @@ Quit anyway?</source> <source>Friday</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>五</translation> </message> @@ -137,3 +148,3 @@ Quit anyway?</source> <source>Saturday</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>六</translation> </message> @@ -141,3 +152,3 @@ Quit anyway?</source> <source>Sunday</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>天</translation> </message> @@ -148,3 +159,3 @@ Quit anyway?</source> <source>:00p</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>:00p</translation> </message> @@ -155,3 +166,3 @@ Quit anyway?</source> <source>Start</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>開始</translation> </message> @@ -159,3 +170,3 @@ Quit anyway?</source> <source>End</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>結束</translation> </message> @@ -163,3 +174,3 @@ Quit anyway?</source> <source>Edit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>編輯</translation> </message> @@ -167,3 +178,3 @@ Quit anyway?</source> <source>Delete</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>刪除</translation> </message> @@ -171,3 +182,3 @@ Quit anyway?</source> <source>Beam</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>紅外線</translation> </message> @@ -175,15 +186,3 @@ Quit anyway?</source> <source>This is an all day event.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Time</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source> - </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Duplicate</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>這是一個終日事件.</translation> </message> @@ -194,3 +193,3 @@ Quit anyway?</source> <source>:00 PM</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>:00 下午</translation> </message> @@ -198,3 +197,3 @@ Quit anyway?</source> <source>:00 AM</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>:00 上午</translation> </message> @@ -202,3 +201,3 @@ Quit anyway?</source> <source>PM</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>下午</translation> </message> @@ -206,3 +205,3 @@ Quit anyway?</source> <source>AM</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>上午</translation> </message> @@ -210,7 +209,3 @@ Quit anyway?</source> <source>:00</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Calendar</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>:00</translation> </message> @@ -221,3 +216,3 @@ Quit anyway?</source> <source>Preferences</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>喜好選項</translation> </message> @@ -265,66 +260,6 @@ Quit anyway?</source> <source>Large</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Views</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Default view:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Day</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Week</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Week List</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Month</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Jump to current time</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Time display</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>None</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Start</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Start-End</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Defaults</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Location:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>大</translation> </message> <message> - <source>Office</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Home</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Category:</source> + <source>Jump to current time (dayview)</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -336,3 +271,3 @@ Quit anyway?</source> <source>This is an all day event.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>這是一個終日事件.</translation> </message> @@ -340,13 +275,14 @@ Quit anyway?</source> <context> - <name>DateBookWeekHeader</name> + <name>DateBookWeekHeaderBase</name> <message> - <source>w</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Y: </source> + <translation>Y:</translation> + </message> + <message> + <source>W: </source> + <translation>W:</translation> </message> -</context> -<context> - <name>DateBookWeekHeaderBase</name> <message> <source>00. Jan-00. Jan</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>00. 一月-00. 一月</translation> </message> @@ -356,4 +292,4 @@ Quit anyway?</source> <message> - <source>w</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>W: %1</source> + <translation>W: %1</translation> </message> @@ -364,3 +300,3 @@ Quit anyway?</source> <source>W: 00,00</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>W: 00,00</translation> </message> @@ -368,3 +304,7 @@ Quit anyway?</source> <source>2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>2</translation> + </message> + <message> + <source>00 Jan-00 Jan</source> + <translation>00. 一月-00. 一月</translation> </message> @@ -376,3 +316,3 @@ Quit anyway?</source> <comment>Monday</comment> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>一</translation> </message> @@ -381,3 +321,3 @@ Quit anyway?</source> <comment>Tuesday</comment> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>二</translation> </message> @@ -386,3 +326,3 @@ Quit anyway?</source> <comment>Wednesday</comment> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>三</translation> </message> @@ -391,3 +331,3 @@ Quit anyway?</source> <comment>Thursday</comment> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>四</translation> </message> @@ -396,3 +336,3 @@ Quit anyway?</source> <comment>Friday</comment> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>五</translation> </message> @@ -401,3 +341,3 @@ Quit anyway?</source> <comment>Saturday</comment> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>六</translation> </message> @@ -406,3 +346,3 @@ Quit anyway?</source> <comment>Sunday</comment> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>日</translation> </message> @@ -410,3 +350,3 @@ Quit anyway?</source> <source>p</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>p</translation> </message> @@ -417,3 +357,3 @@ Quit anyway?</source> <source>Calendar</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>行事曆</translation> </message> @@ -421,3 +361,3 @@ Quit anyway?</source> <source>Repeat...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>重覆...</translation> </message> @@ -425,3 +365,3 @@ Quit anyway?</source> <source>Daily...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>每日...</translation> </message> @@ -429,3 +369,3 @@ Quit anyway?</source> <source>Weekly...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>每星期...</translation> </message> @@ -433,3 +373,3 @@ Quit anyway?</source> <source>Monthly...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>每月...</translation> </message> @@ -437,3 +377,3 @@ Quit anyway?</source> <source>Yearly...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>每年...</translation> </message> @@ -441,3 +381,3 @@ Quit anyway?</source> <source>No Repeat...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>不重覆...</translation> </message> @@ -445,3 +385,3 @@ Quit anyway?</source> <source>Start Time</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>開始時間</translation> </message> @@ -449,3 +389,3 @@ Quit anyway?</source> <source>End Time</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>結束時間</translation> </message> @@ -456,3 +396,3 @@ Quit anyway?</source> <source>New Event</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>新事件</translation> </message> @@ -460,3 +400,3 @@ Quit anyway?</source> <source>Location</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>地點</translation> </message> @@ -464,3 +404,3 @@ Quit anyway?</source> <source>Category</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>分類</translation> </message> @@ -468,3 +408,3 @@ Quit anyway?</source> <source>Meeting</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>約會</translation> </message> @@ -472,3 +412,3 @@ Quit anyway?</source> <source>Lunch</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>中餐</translation> </message> @@ -476,3 +416,3 @@ Quit anyway?</source> <source>Dinner</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>晚餐</translation> </message> @@ -480,3 +420,3 @@ Quit anyway?</source> <source>Travel</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>旅行</translation> </message> @@ -484,3 +424,3 @@ Quit anyway?</source> <source>Office</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>公司</translation> </message> @@ -488,3 +428,3 @@ Quit anyway?</source> <source>Home</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>家</translation> </message> @@ -496,3 +436,3 @@ Quit anyway?</source> <source>Start time</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>開始時間</translation> </message> @@ -500,3 +440,3 @@ Quit anyway?</source> <source>All day</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>終日</translation> </message> @@ -504,3 +444,3 @@ Quit anyway?</source> <source>Time zone</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>時區</translation> </message> @@ -508,3 +448,3 @@ Quit anyway?</source> <source>&Alarm</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&A鬧鐘</translation> </message> @@ -512,3 +452,3 @@ Quit anyway?</source> <source> minutes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>分鐘</translation> </message> @@ -516,3 +456,3 @@ Quit anyway?</source> <source>Silent</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>沉默</translation> </message> @@ -520,3 +460,3 @@ Quit anyway?</source> <source>Loud</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>大聲</translation> </message> @@ -524,3 +464,3 @@ Quit anyway?</source> <source>Repeat</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>重覆</translation> </message> @@ -528,3 +468,3 @@ Quit anyway?</source> <source>No Repeat...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>不重覆...</translation> </message> @@ -532,3 +472,3 @@ Quit anyway?</source> <source>Description </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>序述</translation> </message> @@ -536,3 +476,3 @@ Quit anyway?</source> <source>Start - End </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>開始 - 結束</translation> </message> @@ -540,3 +480,3 @@ Quit anyway?</source> <source>Note...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>備忘錄...</translation> </message> @@ -547,3 +487,3 @@ Quit anyway?</source> <source>Edit Note</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>編輯備忘錄</translation> </message> @@ -558,3 +498,3 @@ Quit anyway?</source> <source>Start</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>開始</translation> </message> @@ -562,3 +502,3 @@ Quit anyway?</source> <source>End</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>結束</translation> </message> @@ -566,3 +506,3 @@ Quit anyway?</source> <source>Every</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>每</translation> </message> @@ -570,3 +510,3 @@ Quit anyway?</source> <source>%1 %2 every </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>每 %1 %2 </translation> </message> @@ -574,3 +514,3 @@ Quit anyway?</source> <source>The %1 every </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>每%1</translation> </message> @@ -578,3 +518,3 @@ Quit anyway?</source> <source>The %1 %1 of every</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>每%1 %1</translation> </message> @@ -582,3 +522,3 @@ Quit anyway?</source> <source>Every </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>每</translation> </message> @@ -586,3 +526,3 @@ Quit anyway?</source> <source>Monday</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>星期一</translation> </message> @@ -590,3 +530,3 @@ Quit anyway?</source> <source>Tuesday</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>星期二</translation> </message> @@ -594,3 +534,3 @@ Quit anyway?</source> <source>Wednesday</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>星期三</translation> </message> @@ -598,3 +538,3 @@ Quit anyway?</source> <source>Thursday</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>星期四</translation> </message> @@ -602,3 +542,3 @@ Quit anyway?</source> <source>Friday</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>星期五</translation> </message> @@ -606,3 +546,3 @@ Quit anyway?</source> <source>Saturday</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>星期六</translation> </message> @@ -610,3 +550,3 @@ Quit anyway?</source> <source>Sunday</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>星期天</translation> </message> @@ -617,3 +557,3 @@ Quit anyway?</source> <source>st</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>st</translation> </message> @@ -621,3 +561,3 @@ Quit anyway?</source> <source>nd</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>nd</translation> </message> @@ -625,3 +565,3 @@ Quit anyway?</source> <source>rd</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>rd</translation> </message> @@ -629,3 +569,3 @@ Quit anyway?</source> <source>th</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>th</translation> </message> @@ -636,3 +576,3 @@ Quit anyway?</source> <source>No Repeat</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>不重覆</translation> </message> @@ -640,3 +580,3 @@ Quit anyway?</source> <source>day(s)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>日(s)</translation> </message> @@ -644,3 +584,3 @@ Quit anyway?</source> <source>week(s)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>星期(s)</translation> </message> @@ -648,3 +588,3 @@ Quit anyway?</source> <source>Repeat By</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>重覆</translation> </message> @@ -652,3 +592,3 @@ Quit anyway?</source> <source>Day</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>日</translation> </message> @@ -656,3 +596,3 @@ Quit anyway?</source> <source>Date</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>日期</translation> </message> @@ -660,3 +600,3 @@ Quit anyway?</source> <source>month(s)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>月(s)</translation> </message> @@ -664,3 +604,3 @@ Quit anyway?</source> <source>year(s)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>年(s)</translation> </message> @@ -668,3 +608,3 @@ Quit anyway?</source> <source>days</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>日</translation> </message> @@ -672,3 +612,3 @@ Quit anyway?</source> <source>day</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>日</translation> </message> @@ -676,3 +616,3 @@ Quit anyway?</source> <source>weeks</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>星期</translation> </message> @@ -680,3 +620,3 @@ Quit anyway?</source> <source>week</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>星期</translation> </message> @@ -684,3 +624,3 @@ Quit anyway?</source> <source>month</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>月</translation> </message> @@ -688,3 +628,3 @@ Quit anyway?</source> <source>year</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>年</translation> </message> @@ -692,3 +632,3 @@ Quit anyway?</source> <source> and </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>和</translation> </message> @@ -697,3 +637,3 @@ Quit anyway?</source> and </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>, 和</translation> </message> @@ -701,3 +641,3 @@ and </source> <source>, and </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>, 和</translation> </message> @@ -708,3 +648,3 @@ and </source> <source>Repeating Event </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>重覆事件</translation> </message> @@ -716,3 +656,3 @@ and </source> <source>Day</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>日</translation> </message> @@ -720,3 +660,3 @@ and </source> <source>Week</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>星期</translation> </message> @@ -724,3 +664,3 @@ and </source> <source>Month</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>月</translation> </message> @@ -728,3 +668,3 @@ and </source> <source>Year</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>年</translation> </message> @@ -732,3 +672,3 @@ and </source> <source>Every:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>每:</translation> </message> @@ -736,3 +676,3 @@ and </source> <source>Frequency</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>頻率</translation> </message> @@ -740,3 +680,3 @@ and </source> <source>End On:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>結束:</translation> </message> @@ -744,3 +684,3 @@ and </source> <source>No End Date</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>無結束日期</translation> </message> @@ -748,3 +688,3 @@ and </source> <source>Repeat On</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>重覆</translation> </message> @@ -752,3 +692,3 @@ and </source> <source>Mon</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>一</translation> </message> @@ -756,3 +696,3 @@ and </source> <source>Tue</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>二</translation> </message> @@ -760,3 +700,3 @@ and </source> <source>Wed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>三</translation> </message> @@ -764,3 +704,3 @@ and </source> <source>Thu</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>四</translation> </message> @@ -768,3 +708,3 @@ and </source> <source>Fri</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>五</translation> </message> @@ -772,3 +712,3 @@ and </source> <source>Sat</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>六</translation> </message> @@ -776,3 +716,3 @@ and </source> <source>Sun</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>日</translation> </message> @@ -780,3 +720,3 @@ and </source> <source>Every</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>每</translation> </message> @@ -796,3 +736,3 @@ and </source> <source>months</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>月</translation> </message> @@ -800,3 +740,3 @@ and </source> <source>years</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>年</translation> </message> diff --git a/i18n/zh_TW/drawpad.ts b/i18n/zh_TW/drawpad.ts index 0e3ea96..70557a9 100644 --- a/i18n/zh_TW/drawpad.ts +++ b/i18n/zh_TW/drawpad.ts @@ -5,3 +5,3 @@ <source>Delete All</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>刪除全部</translation> </message> @@ -9,3 +9,3 @@ <source>Import</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Import</translation> </message> @@ -13,3 +13,3 @@ <source>Import...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Import...</translation> </message> @@ -17,3 +17,3 @@ <source>Export</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Export</translation> </message> @@ -21,3 +21,3 @@ <source>Export...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Export</translation> </message> @@ -25,3 +25,3 @@ <source>Tools</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>工具列</translation> </message> @@ -29,3 +29,3 @@ <source>New Page</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>新分頁</translation> </message> @@ -33,3 +33,3 @@ <source>Clear Page</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>清除分頁</translation> </message> @@ -37,3 +37,3 @@ <source>Delete Page</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>刪除分頁</translation> </message> @@ -41,3 +41,3 @@ <source>Undo</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>回復</translation> </message> @@ -45,3 +45,3 @@ <source>Redo</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>重做</translation> </message> @@ -49,3 +49,3 @@ <source>First Page</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>第一頁</translation> </message> @@ -53,3 +53,3 @@ <source>Previous Page</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>前一頁</translation> </message> @@ -57,3 +57,3 @@ <source>Next Page</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>下一頁</translation> </message> @@ -61,3 +61,3 @@ <source>Last Page</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>最後一頁</translation> </message> @@ -65,3 +65,3 @@ <source>Draw Point</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>點</translation> </message> @@ -69,3 +69,3 @@ <source>Draw Line</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>線</translation> </message> @@ -73,3 +73,3 @@ <source>Draw Rectangle</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>三角形</translation> </message> @@ -77,3 +77,3 @@ <source>Draw Filled Rectangle</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>填滿的三角形</translation> </message> @@ -81,3 +81,3 @@ <source>Draw Ellipse</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>橢圓形</translation> </message> @@ -85,3 +85,3 @@ <source>Draw Filled Ellipse</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>填滿的橢圓形</translation> </message> @@ -89,3 +89,3 @@ <source>Fill Region</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>填滿某區間</translation> </message> @@ -93,3 +93,3 @@ <source>Erase Point</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>清除點</translation> </message> @@ -97,3 +97,3 @@ <source>Pen Width</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>畫筆寬度</translation> </message> @@ -101,3 +101,3 @@ <source>Pen Color</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>畫筆顏色</translation> </message> @@ -105,3 +105,11 @@ <source>Fill Color</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>填滿顏色</translation> + </message> + <message> + <source>DrawPad</source> + <translation>DrawPad</translation> + </message> + <message> + <source>Page</source> + <translation>頁</translation> </message> @@ -109,3 +117,3 @@ <source>Insert Text</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>插入文字</translation> </message> @@ -113,3 +121,3 @@ <source>Thumbnail View</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>投影片</translation> </message> @@ -117,3 +125,3 @@ <source>Thumbnail View...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>投影片...</translation> </message> @@ -121,3 +129,3 @@ <source>Page Information</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>分頁資訊</translation> </message> @@ -125,3 +133,3 @@ <source>Page Information...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>分頁資訊...</translation> </message> @@ -130,3 +138,4 @@ the current page?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>你想要清除 +此分頁嗎?</translation> </message> @@ -134,3 +143,3 @@ the current page?</source> <source>Yes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>是</translation> </message> @@ -138,3 +147,3 @@ the current page?</source> <source>No</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>否</translation> </message> @@ -143,3 +152,3 @@ the current page?</source> the current page?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>你想要刪出此分頁嗎?</translation> </message> @@ -148,3 +157,4 @@ the current page?</source> all the pages?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>你想要刪除 +全部的分頁嗎?</translation> </message> @@ -152,79 +162,3 @@ all the pages?</source> <source>Anti-Aliasing</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Click here to add a new sheet.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Click here to erase the current sheet.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Click here to remove the current sheet.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Click here to undo the last action.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Click here to re-perform the last action.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Click here to view the first page.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Click here to view the previous page.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Click here to view the next page.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Click here to view the last page.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Click here to select one of the available tools to draw lines.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Click here to select one of the available tools to draw rectangles.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Click here to select one of the available tools to draw ellipses.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Click here to select the text drawing tool.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Click here to select the fill tool.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Click here to select the eraser tool.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Click here to select the width of the drawing pen.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Click here to select the color used when drawing.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Click here to select the color used when filling in areas.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>DrawPad - Page %1/%2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Anti-Aliasing</translation> </message> @@ -235,3 +169,3 @@ all the pages?</source> <source>Page Selection</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>選擇分頁</translation> </message> @@ -239,3 +173,3 @@ all the pages?</source> <source>All</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>全部</translation> </message> @@ -243,3 +177,3 @@ all the pages?</source> <source>Current</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>現在</translation> </message> @@ -247,3 +181,3 @@ all the pages?</source> <source>Range</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>範圍</translation> </message> @@ -251,3 +185,3 @@ all the pages?</source> <source>To:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>To:</translation> </message> @@ -255,3 +189,3 @@ all the pages?</source> <source>Export As</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Export As</translation> </message> @@ -259,3 +193,3 @@ all the pages?</source> <source>Name:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>名稱:</translation> </message> @@ -263,3 +197,3 @@ all the pages?</source> <source>Format:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>格式:</translation> </message> @@ -267,3 +201,3 @@ all the pages?</source> <source>DrawPad - Export</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>小畫家 - Export</translation> </message> @@ -274,3 +208,3 @@ all the pages?</source> <source>Automatic preview</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>自動預覽</translation> </message> @@ -278,3 +212,3 @@ all the pages?</source> <source>Preview</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>預覽</translation> </message> @@ -282,3 +216,3 @@ all the pages?</source> <source>DrawPad - Import</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>小畫家 - Import</translation> </message> @@ -289,3 +223,3 @@ all the pages?</source> <source>New Page</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>新分頁</translation> </message> @@ -293,3 +227,3 @@ all the pages?</source> <source>White</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>白</translation> </message> @@ -297,3 +231,3 @@ all the pages?</source> <source>Background</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>背景</translation> </message> @@ -301,3 +235,3 @@ all the pages?</source> <source>Pen Color</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>畫筆顏色</translation> </message> @@ -305,3 +239,3 @@ all the pages?</source> <source>Fill Color</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>填充顏色</translation> </message> @@ -309,3 +243,3 @@ all the pages?</source> <source>General</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>一般的</translation> </message> @@ -313,3 +247,3 @@ all the pages?</source> <source>Title:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>抬頭:</translation> </message> @@ -317,3 +251,3 @@ all the pages?</source> <source>Size</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>尺寸</translation> </message> @@ -321,3 +255,3 @@ all the pages?</source> <source>Width:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>寬:</translation> </message> @@ -325,3 +259,3 @@ all the pages?</source> <source>Height:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>高:</translation> </message> @@ -332,3 +266,3 @@ all the pages?</source> <source>Page Information</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>分頁資訊</translation> </message> @@ -336,3 +270,3 @@ all the pages?</source> <source>General</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>一般的</translation> </message> @@ -340,3 +274,3 @@ all the pages?</source> <source>Title:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>抬頭:</translation> </message> @@ -344,3 +278,3 @@ all the pages?</source> <source>Date:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>日期:</translation> </message> @@ -348,3 +282,3 @@ all the pages?</source> <source>Size</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>尺寸</translation> </message> @@ -352,3 +286,3 @@ all the pages?</source> <source>Width:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>寬:</translation> </message> @@ -356,3 +290,3 @@ all the pages?</source> <source>Height:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>高:</translation> </message> @@ -362,12 +296,12 @@ all the pages?</source> <message> - <source>Title: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Title:</source> + <translation>抬頭:</translation> </message> <message> - <source>Dimension: %1x%2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Dimension:</source> + <translation>維度:</translation> </message> <message> - <source>Date: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Date:</source> + <translation>日期:</translation> </message> @@ -378,3 +312,3 @@ all the pages?</source> <source>Insert Text</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>插入文字</translation> </message> @@ -385,3 +319,3 @@ all the pages?</source> <source>DrawPad - Thumbnail View</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>小畫家 - 投影片</translation> </message> @@ -389,3 +323,3 @@ all the pages?</source> <source>Clear Page</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>清除分頁</translation> </message> @@ -394,3 +328,3 @@ all the pages?</source> the selected page?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>確定刪除所選分頁?</translation> </message> @@ -398,3 +332,3 @@ the selected page?</source> <source>Yes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>是的</translation> </message> @@ -402,3 +336,3 @@ the selected page?</source> <source>No</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>否</translation> </message> @@ -406,3 +340,3 @@ the selected page?</source> <source>Delete Page</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>刪除分頁</translation> </message> @@ -411,23 +345,3 @@ the selected page?</source> the selected page?</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Click here to add a new sheet.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Click here to erase the current sheet.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Click here to remove the current sheet.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Click here to move the current sheet up one position in the list.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Click here to move the current sheet down one position in the list.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>確定刪除所選分頁?</translation> </message> diff --git a/i18n/zh_TW/filebrowser.ts b/i18n/zh_TW/filebrowser.ts index aff9a16..a62c1aa 100644 --- a/i18n/zh_TW/filebrowser.ts +++ b/i18n/zh_TW/filebrowser.ts @@ -5,3 +5,3 @@ <source>File Manager</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>檔案瀏覽器</translation> </message> @@ -9,3 +9,3 @@ <source>Dir</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>目錄</translation> </message> @@ -13,3 +13,3 @@ <source>Sort</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>排列</translation> </message> @@ -17,3 +17,3 @@ <source>by Name </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>依名稱</translation> </message> @@ -21,3 +21,3 @@ <source>by Size </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>依大小</translation> </message> @@ -25,3 +25,3 @@ <source>by Date </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>依日期</translation> </message> @@ -29,3 +29,3 @@ <source>by Type </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>依型態</translation> </message> @@ -33,3 +33,3 @@ <source>Ascending</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>升冪</translation> </message> @@ -37,3 +37,3 @@ <source>Hidden</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>不顯</translation> </message> @@ -41,3 +41,3 @@ <source>Symlinks</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Symlinks</translation> </message> @@ -45,3 +45,3 @@ <source>View</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>觀看</translation> </message> @@ -49,3 +49,3 @@ <source>Previous dir</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>上一個目錄</translation> </message> @@ -53,3 +53,3 @@ <source>Parent dir</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>目前目錄</translation> </message> @@ -57,3 +57,3 @@ <source>New folder</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>新資料夾</translation> </message> @@ -61,3 +61,3 @@ <source>Cut</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>剪下</translation> </message> @@ -65,3 +65,3 @@ <source>Copy</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>複製</translation> </message> @@ -69,3 +69,3 @@ <source>Paste</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>貼上</translation> </message> @@ -73,3 +73,3 @@ <source>/</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>/</translation> </message> @@ -77,3 +77,3 @@ <source>Thumbnails</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>投影片</translation> </message> @@ -84,3 +84,3 @@ <source>File Manager</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>檔案瀏覽器</translation> </message> @@ -88,3 +88,3 @@ <source>Can't show /dev/ directory.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>無法顯示 /dev 目錄.</translation> </message> @@ -92,3 +92,3 @@ <source>&Ok</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&O是</translation> </message> @@ -96,3 +96,3 @@ <source>Rename file</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>重新命名</translation> </message> @@ -100,3 +100,3 @@ <source>Rename failed!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>命名失敗!</translation> </message> @@ -104,3 +104,3 @@ <source>Paste file</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>貼上檔案</translation> </message> @@ -108,3 +108,3 @@ <source>Paste failed!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>貼上失敗!</translation> </message> @@ -112,3 +112,3 @@ <source>Ok</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ok</translation> </message> @@ -116,3 +116,3 @@ <source>Cut file</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>剪下檔案</translation> </message> @@ -120,3 +120,3 @@ <source>Cut failed!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>剪下失敗!</translation> </message> @@ -124,3 +124,3 @@ <source>Delete</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>刪除</translation> </message> @@ -128,3 +128,3 @@ <source>Are you sure?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>確定嗎?</translation> </message> @@ -132,3 +132,3 @@ <source>Yes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>是</translation> </message> @@ -136,3 +136,3 @@ <source>No</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>否</translation> </message> @@ -140,3 +140,3 @@ <source>Delete failed!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>刪除失敗!</translation> </message> @@ -144,3 +144,3 @@ <source>New folder</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>新的分頁</translation> </message> @@ -148,3 +148,3 @@ <source>Folder creation failed!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>新增目錄錯誤!</translation> </message> @@ -152,3 +152,3 @@ <source>Launch Application</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>執行程式</translation> </message> @@ -156,3 +156,3 @@ <source>Launch failed!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>執行失敗!</translation> </message> @@ -160,3 +160,3 @@ <source>Add to Documents</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>加入資料夾</translation> </message> @@ -164,3 +164,3 @@ <source>Run</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>執行</translation> </message> @@ -168,3 +168,3 @@ <source>View as text</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>瀏覽程式</translation> </message> @@ -172,3 +172,3 @@ <source>Rename</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>重新命名</translation> </message> @@ -176,3 +176,3 @@ <source>Cut</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>剪下</translation> </message> @@ -180,3 +180,3 @@ <source>Copy</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>複製貼上</translation> </message> @@ -184,3 +184,3 @@ <source>Paste</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>貼上</translation> </message> @@ -188,3 +188,3 @@ <source>Change Permissions</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>改變權限</translation> </message> @@ -192,3 +192,3 @@ <source>Select all</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>選擇全部</translation> </message> @@ -196,3 +196,3 @@ <source>Deselect all</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>全向選擇</translation> </message> @@ -200,3 +200,3 @@ <source>Change permissions</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>改變權限</translation> </message> @@ -207,3 +207,3 @@ <source>Set File Permissions</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>設定權限</translation> </message> @@ -211,3 +211,3 @@ <source>Set file permissions for:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>設定權限for:</translation> </message> @@ -215,3 +215,3 @@ <source>owner</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>擁有者</translation> </message> @@ -219,3 +219,3 @@ <source>group</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>群組</translation> </message> @@ -223,3 +223,3 @@ <source>others</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>其他</translation> </message> @@ -227,3 +227,3 @@ <source>Owner</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>擁有者</translation> </message> @@ -231,3 +231,3 @@ <source>Group</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>群組</translation> </message> @@ -235,3 +235,3 @@ <source>read</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>讀入</translation> </message> @@ -239,3 +239,3 @@ <source>write</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>寫入</translation> </message> @@ -243,3 +243,3 @@ <source>execute</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>執行</translation> </message> diff --git a/i18n/zh_TW/helpbrowser.ts b/i18n/zh_TW/helpbrowser.ts index 1ccb583..d3f398f 100644 --- a/i18n/zh_TW/helpbrowser.ts +++ b/i18n/zh_TW/helpbrowser.ts @@ -5,3 +5,3 @@ <source>Backward</source> - <translation>往回</translation> + <translation >往回</translation> </message> @@ -9,3 +9,3 @@ <source>Forward</source> - <translation>往前</translation> + <translation >往前</translation> </message> @@ -13,3 +13,3 @@ <source>Home</source> - <translation>家目錄</translation> + <translation >家目錄</translation> </message> @@ -17,3 +17,3 @@ <source>Add Bookmark</source> - <translation>新增書簽</translation> + <translation >新增書簽</translation> </message> @@ -21,3 +21,3 @@ <source>Remove from Bookmarks</source> - <translation>從書簽中移除</translation> + <translation >從書簽中移除</translation> </message> @@ -25,3 +25,3 @@ <source>Bookmarks</source> - <translation>書簽</translation> + <translation >書簽</translation> </message> @@ -29,3 +29,3 @@ <source>Help Browser</source> - <translation>幫助瀏覽器</translation> + <translation >幫助瀏覽器</translation> </message> @@ -33,3 +33,3 @@ <source>HelpBrowser</source> - <translation>幫助瀏覽器</translation> + <translation >幫助瀏覽器</translation> </message> diff --git a/i18n/zh_TW/kbill.ts b/i18n/zh_TW/kbill.ts index f06547d..f52df73 100644 --- a/i18n/zh_TW/kbill.ts +++ b/i18n/zh_TW/kbill.ts @@ -2,2 +2,9 @@ <context> + <name>HelpDialog</name> + <message> + <source>Form1</source> + <translation>表單1</translation> + </message> +</context> +<context> <name>KBill</name> @@ -49,3 +56,3 @@ <source><b>The Rules</b><p>kBill has been painstakingly designed and researched in order to make it as easy to use for the whole family as it is for little Sally. Years - nay - days of beta testing and consulting with the cheapest of human interface designers have resulted in a game that is easy to use, yet nothing at all like a Macintosh.<p><UL><LI>Whack the Bills (click)</LI><LI>Restart the computer (click)</LI><LI>Pick up stolen OSes & return (drag) them to their respective computers</LI><LI>Drag the bucket to extinguish sparks</LI><LI>Scoring is based on total uptime, with bonuses for killing Bills.</LI></UL><P>As for the rest, you can probably work it out for yourself. We did, so it can't be too hard</source> - <translation><b>規則</bK比爾經過辛勤的設計與研究使它變得很容易而適合全家人, 正如適合小 Sally 一樣. 日復一日的 beta 測試加上向廉價人工智慧設計師諮詢終於產生容易使用的遊戲, 不過一點也不像麥金塔.<p><UL><LI>敲打比爾(點一下)</LI><LI>重新啟動電腦(點一下)</LI><LI>撿起被偷的作業系統 & 把它們交還(拖放)給各自的電腦</LI><LI>拖拉水桶去澆熄火花</LI><LI>分數是以花費的時間計算, 殺掉比爾還有紅利.</LI></UL><P>至於剩下的部份, 您應該可以靠自己解決. 我們做到了, 所以它應該不會太難.</translation> + <translation><b>規則</b&lgt;K比爾經過辛勤的設計與研究使它變得很容易而適合全家人, 正如適合小 Sally 一樣. 日復一日的 beta 測試加上向廉價人工智慧設計師諮詢終於產生容易使用的遊戲, 不過一點也不像麥金塔.<p><UL><LI>敲打比爾(點一下)</LI><LI>重新啟動電腦(點一下)</LI><LI>撿起被偷的作業系統 & 把它們交還(拖放)給各自的電腦</LI><LI>拖拉水桶去澆熄火花</LI><LI>分數是以花費的時間計算, 殺掉比爾還有紅利.</LI></UL><P>至於剩下的部份, 您應該可以靠自己解決. 我們做到了, 所以它應該不會太難.</translation> </message> diff --git a/i18n/zh_TW/kpacman.ts b/i18n/zh_TW/kpacman.ts index 6d7d7e1..c90f372 100644 --- a/i18n/zh_TW/kpacman.ts +++ b/i18n/zh_TW/kpacman.ts @@ -229,3 +229,3 @@ or is of an unknown format.</source> <source> </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation> </translation> </message> diff --git a/i18n/zh_TW/language.ts b/i18n/zh_TW/language.ts index 6837223..a074308 100644 --- a/i18n/zh_TW/language.ts +++ b/i18n/zh_TW/language.ts @@ -16,3 +16,3 @@ <source>Language</source> - <translation type="obsolete">語言</translation> + <translation>語言</translation> </message> @@ -22,6 +22,2 @@ </message> - <message> - <source>Language Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> </context> diff --git a/i18n/zh_TW/libbatteryapplet.ts b/i18n/zh_TW/libbatteryapplet.ts index cbc1577..b13a11a 100644 --- a/i18n/zh_TW/libbatteryapplet.ts +++ b/i18n/zh_TW/libbatteryapplet.ts @@ -4,2 +4,6 @@ <message> + <source>Battery Status</source> + <translation>電池狀態</translation> + </message> + <message> <source>Close</source> @@ -55,30 +59,2 @@ </message> - <message> - <source>Battery status</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Failure</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>could not open file</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Charging both devices</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Percentage battery remaining: </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Battery time remaining: </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>No jacket with battery inserted</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> </context> diff --git a/i18n/zh_TW/libcardmonapplet.ts b/i18n/zh_TW/libcardmonapplet.ts index 28c4368..0b5ef8d 100644 --- a/i18n/zh_TW/libcardmonapplet.ts +++ b/i18n/zh_TW/libcardmonapplet.ts @@ -13,3 +13,3 @@ <source>New card: </source> - <translation>新卡片:</translation> + <translation >新卡片:</translation> </message> diff --git a/i18n/zh_TW/libdialup.ts b/i18n/zh_TW/libdialup.ts index 4af5bab..7a08906 100644 --- a/i18n/zh_TW/libdialup.ts +++ b/i18n/zh_TW/libdialup.ts @@ -129,3 +129,3 @@ <source>Auto-detect routing</source> - <translation>自動偵測routing/translation> + <translation>自動偵測routing</translation> </message> diff --git a/i18n/zh_TW/libhomeapplet.ts b/i18n/zh_TW/libhomeapplet.ts index 42a0349..1242dba 100644 --- a/i18n/zh_TW/libhomeapplet.ts +++ b/i18n/zh_TW/libhomeapplet.ts @@ -5,7 +5,7 @@ <source>Home shortcut</source> - <translation>快速進入家目錄</translation> + <translation >快速進入家目錄</translation> </message> <message> - <source>Desktop</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Home</source> + <translation>進入家目錄</translation> </message> diff --git a/i18n/zh_TW/libirdaapplet.ts b/i18n/zh_TW/libirdaapplet.ts index 89101a7..410b079 100644 --- a/i18n/zh_TW/libirdaapplet.ts +++ b/i18n/zh_TW/libirdaapplet.ts @@ -5,3 +5,3 @@ <source>Discovered Device:</source> - <translation>找到的設備</translation> + <translation >找到的設備</translation> </message> @@ -9,3 +9,3 @@ <source>Disable IrDA</source> - <translation>關閉紅外線</translation> + <translation >關閉紅外線</translation> </message> @@ -13,3 +13,3 @@ <source>Enable IrDA</source> - <translation>啟動紅外線</translation> + <translation >啟動紅外線</translation> </message> @@ -17,3 +17,3 @@ <source>Disable Discovery</source> - <translation>關閉搜尋功能</translation> + <translation >關閉搜尋功能</translation> </message> @@ -21,3 +21,3 @@ <source>Enable Discovery</source> - <translation>啟動搜尋功能</translation> + <translation >啟動搜尋功能</translation> </message> @@ -25,3 +25,3 @@ <source>Disable Receive</source> - <translation>關閉接收功能</translation> + <translation >關閉接收功能</translation> </message> @@ -29,3 +29,3 @@ <source>Enable Receive</source> - <translation>啟動接收功能</translation> + <translation >啟動接收功能</translation> </message> @@ -33,3 +33,3 @@ <source>Found:</source> - <translation>找到:</translation> + <translation >找到:</translation> </message> @@ -37,3 +37,3 @@ <source>Lost:</source> - <translation>斷線:</translation> + <translation >斷線:</translation> </message> diff --git a/i18n/zh_TW/libliquid.ts b/i18n/zh_TW/libliquid.ts index 9af369c..c55907e 100644 --- a/i18n/zh_TW/libliquid.ts +++ b/i18n/zh_TW/libliquid.ts @@ -2,9 +2,2 @@ <context> - <name>Decoration</name> - <message> - <source>Liquid</source> - <translation type="obsolete">透明</translation> - </message> -</context> -<context> <name>LiquidSettings</name> @@ -12,3 +5,3 @@ <source>Liquid Style</source> - <translation type="unfinished">透明風格</translation> + <translation>透明風格</translation> </message> @@ -16,3 +9,3 @@ <source>No translucency</source> - <translation type="unfinished">不使用半透明</translation> + <translation>不使用半透明</translation> </message> @@ -20,3 +13,3 @@ <source>Stippled, background color</source> - <translation type="unfinished">網底, 背景顏色</translation> + <translation>網底, 背景顏色</translation> </message> @@ -24,3 +17,3 @@ <source>Stippled, button color</source> - <translation type="unfinished">網底, 按鈕顏色</translation> + <translation>網底, 按鈕顏色</translation> </message> @@ -28,3 +21,3 @@ <source>Translucent stippled, background color</source> - <translation type="unfinished">透明網底, 背景顏色</translation> + <translation>透明網底, 背景顏色</translation> </message> @@ -32,3 +25,3 @@ <source>Translucent stippled, button color</source> - <translation type="unfinished">透明網底, 按鈕顏色</translation> + <translation>透明網底, 按鈕顏色</translation> </message> @@ -36,3 +29,3 @@ <source>Custom translucency</source> - <translation type="unfinished">自訂半透明</translation> + <translation>自訂半透明</translation> </message> @@ -40,3 +33,3 @@ <source>Menu color</source> - <translation type="unfinished">選單顏色</translation> + <translation>選單顏色</translation> </message> @@ -44,3 +37,3 @@ <source>Text color</source> - <translation type="unfinished">文字顏色</translation> + <translation>文字顏色</translation> </message> @@ -48,3 +41,3 @@ <source>Opacity</source> - <translation type="unfinished">不透明度</translation> + <translation>不透明度</translation> </message> @@ -52,3 +45,3 @@ <source>Use shadowed menu text</source> - <translation type="unfinished">使用有陰影的選單文字</translation> + <translation>使用有陰影的選單文字</translation> </message> @@ -56,3 +49,3 @@ <source>Make toolbar buttons appear flat</source> - <translation type="unfinished">讓工具列按鈕變得扁平</translation> + <translation>讓工具列按鈕變得扁平</translation> </message> @@ -60,3 +53,3 @@ <source>Stipple contrast</source> - <translation type="unfinished">網底對比</translation> + <translation>網底對比</translation> </message> @@ -67,3 +60,3 @@ <source>Liquid</source> - <translation type="unfinished">透明</translation> + <translation>透明</translation> </message> @@ -71,3 +64,3 @@ <source>High Performance Liquid style by Mosfet</source> - <translation type="unfinished">Mosfet 提供的高品質透明風格</translation> + <translation>Mosfet 提供的高品質透明風格</translation> </message> diff --git a/i18n/zh_TW/liblogoutapplet.ts b/i18n/zh_TW/liblogoutapplet.ts index 92b6e00..01d33f3 100644 --- a/i18n/zh_TW/liblogoutapplet.ts +++ b/i18n/zh_TW/liblogoutapplet.ts @@ -5,3 +5,3 @@ <source>Logout shortcut</source> - <translation>快速登出</translation> + <translation >快速登出</translation> </message> @@ -9,3 +9,3 @@ <source>Logout</source> - <translation>登出</translation> + <translation >登出</translation> </message> @@ -14,3 +14,3 @@ end this session ?</source> - <translation>確定登出?</translation> + <translation >確定登出?</translation> </message> diff --git a/i18n/zh_TW/libopie.ts b/i18n/zh_TW/libopie.ts index 5651af8..7cf93a1 100644 --- a/i18n/zh_TW/libopie.ts +++ b/i18n/zh_TW/libopie.ts @@ -95,2 +95,6 @@ <message> + <source>TimePicker</source> + <translation>TimePicker</translation> + </message> + <message> <source>Time:</source> diff --git a/i18n/zh_TW/libopieobex.ts b/i18n/zh_TW/libopieobex.ts index 3c85614..7ef6816 100644 --- a/i18n/zh_TW/libopieobex.ts +++ b/i18n/zh_TW/libopieobex.ts @@ -5,3 +5,3 @@ <source>OBEX Sending</source> - <translation type="obsolete">OBEX 傳送中</translation> + <translation>OBEX 傳送中</translation> </message> @@ -9,3 +9,3 @@ <source>Sending:</source> - <translation type="obsolete">正在傳送:</translation> + <translation>正在傳送:</translation> </message> @@ -13,3 +13,3 @@ <source>filename</source> - <translation type="obsolete">檔案名稱</translation> + <translation>檔案名稱</translation> </message> @@ -17,3 +17,3 @@ <source>&Cancel</source> - <translation type="obsolete">取消(&C)</translation> + <translation>取消(&C)</translation> </message> @@ -24,3 +24,3 @@ <source>OBEX Receiving</source> - <translation type="obsolete">OBEX 接收</translation> + <translation>OBEX 接收</translation> </message> @@ -28,3 +28,3 @@ <source>TextLabel1</source> - <translation type="obsolete">文字標籤1</translation> + <translation>文字標籤1</translation> </message> @@ -32,3 +32,3 @@ <source>Filename</source> - <translation type="obsolete">檔案名稱</translation> + <translation>檔案名稱</translation> </message> @@ -37,3 +37,3 @@ to you.</source> - <translation type="obsolete">有個檔案傳送 + <translation>有個檔案傳送 給您了.</translation> @@ -42,3 +42,3 @@ to you.</source> <source>Insert</source> - <translation type="obsolete">插入</translation> + <translation>插入</translation> </message> @@ -46,77 +46,3 @@ to you.</source> <source>Reject</source> - <translation type="obsolete">拒絕</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>OtherHandler</name> - <message> - <source><qt><b>Received:</b></qt></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Accept</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Deny</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source><p>You received a file of type %1 (<img src="%2"> )What do you want to do?</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>SendWidget</name> - <message> - <source><qt><h1>Sending:</h1></qt></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Done</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>IrDa is not enabled!</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Searching for IrDa Devices.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Bluetooth is not available</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Searching for bluetooth Devices.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Scheduling for beam.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Click to beam</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Sent</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Failure</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Try %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Search again for IrDa.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Start sending</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>拒絕</translation> </message> diff --git a/i18n/zh_TW/libqdvorak.ts b/i18n/zh_TW/libqdvorak.ts index 83ab234..421dd31 100644 --- a/i18n/zh_TW/libqdvorak.ts +++ b/i18n/zh_TW/libqdvorak.ts @@ -5,3 +5,3 @@ <source>Dvorak</source> - <translation>Dvorak</translation> + <translation >Dvorak</translation> </message> diff --git a/i18n/zh_TW/libqhandwriting.ts b/i18n/zh_TW/libqhandwriting.ts index f5c5664..7fc15da 100644 --- a/i18n/zh_TW/libqhandwriting.ts +++ b/i18n/zh_TW/libqhandwriting.ts @@ -102,2 +102,6 @@ <message> + <source>Form1</source> + <translation>表單1</translation> + </message> + <message> <source>Multi-stroke character timeout:</source> diff --git a/i18n/zh_TW/libqkjumpx.ts b/i18n/zh_TW/libqkjumpx.ts index 2f0bdbc..c2d8db3 100644 --- a/i18n/zh_TW/libqkjumpx.ts +++ b/i18n/zh_TW/libqkjumpx.ts @@ -5,3 +5,3 @@ <source>KJumpX</source> - <translation>KJumpX</translation> + <translation >KJumpX</translation> </message> diff --git a/i18n/zh_TW/libqpe.ts b/i18n/zh_TW/libqpe.ts index a1cc69d..eb657d8 100644 --- a/i18n/zh_TW/libqpe.ts +++ b/i18n/zh_TW/libqpe.ts @@ -351,2 +351,6 @@ editing categories.</source> <message> + <source>Form1</source> + <translation>表單1</translation> + </message> + <message> <source>1</source> diff --git a/i18n/zh_TW/libqpickboard.ts b/i18n/zh_TW/libqpickboard.ts index 7eef6c6..468515a 100644 --- a/i18n/zh_TW/libqpickboard.ts +++ b/i18n/zh_TW/libqpickboard.ts @@ -5,3 +5,3 @@ <source>Pickboard</source> - <translation>Pickboard</translation> + <translation >Pickboard</translation> </message> diff --git a/i18n/zh_TW/libscreenshotapplet.ts b/i18n/zh_TW/libscreenshotapplet.ts index 26ba418..84f00d8 100644 --- a/i18n/zh_TW/libscreenshotapplet.ts +++ b/i18n/zh_TW/libscreenshotapplet.ts @@ -5,3 +5,3 @@ <source>Snapshot</source> - <translation type="obsolete">Snapshot</translation> + <translation>Snapshot</translation> </message> @@ -9,3 +9,3 @@ <source>scap</source> - <translation type="obsolete">scap</translation> + <translation>scap</translation> </message> @@ -15,42 +15,2 @@ </message> - <message> - <source>Delay</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>sec</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Save named</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Save screenshot as...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>File</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Scap</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Success</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Screenshot was uploaded to %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Error</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Connection to %1 failed.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> </context> diff --git a/i18n/zh_TW/libtodaytodolistplugin.ts b/i18n/zh_TW/libtodaytodolistplugin.ts index 5ca01fe..b2f3c04 100644 --- a/i18n/zh_TW/libtodaytodolistplugin.ts +++ b/i18n/zh_TW/libtodaytodolistplugin.ts @@ -5,3 +5,3 @@ <source>Todolist plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>待辦事項 plugin</translation> </message> diff --git a/i18n/zh_TW/libtodayweatherplugin.ts b/i18n/zh_TW/libtodayweatherplugin.ts index 8f245b0..09a7c37 100644 --- a/i18n/zh_TW/libtodayweatherplugin.ts +++ b/i18n/zh_TW/libtodayweatherplugin.ts @@ -5,3 +5,3 @@ <source>Weather plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>氣像plugin</translation> </message> diff --git a/i18n/zh_TW/mail.ts b/i18n/zh_TW/mail.ts Binary files differindex 49d37db..d251908 100644 --- a/i18n/zh_TW/mail.ts +++ b/i18n/zh_TW/mail.ts diff --git a/i18n/zh_TW/mediummount.ts b/i18n/zh_TW/mediummount.ts index 551f00f..53fbf9b 100644 --- a/i18n/zh_TW/mediummount.ts +++ b/i18n/zh_TW/mediummount.ts @@ -7,6 +7,2 @@ </message> - <message> - <source>Medium Mount Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> </context> @@ -46,6 +42,2 @@ </message> - <message> - <source>If a medium gets inserted into this device Opie tries to search the medium for Documents. On large mediums this can take some time. You can choose if Opie should scan for Documents globally or on a per medium level. You're also able to reconfigure each medium.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> </context> @@ -91,7 +83,3 @@ <source>Configure this medium. The changes will go into effect when the application get's closed. To update the Document Tab you need to removeand insert this medium.</source> - <translation type="obsolete">設定這個媒體. 這些變更會在應用程式關閉之後產生效用. 要更新文件索引標籤, 您需要移除並重新插入這個媒體.</translation> - </message> - <message> - <source>Configure this medium. The changes will go into effect when the application gets closed. To update the Document Tab you need to remove and insert this medium.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>設定這個媒體. 這些變更會在應用程式關閉之後產生效用. 要更新文件索引標籤, 您需要移除並重新插入這個媒體.</translation> </message> diff --git a/i18n/zh_TW/minesweep.ts b/i18n/zh_TW/minesweep.ts index 8f00160..e031976 100644 --- a/i18n/zh_TW/minesweep.ts +++ b/i18n/zh_TW/minesweep.ts @@ -5,3 +5,3 @@ <source>You won!</source> - <translation>你贏了!</translation> + <translation >你贏了!</translation> </message> @@ -21,3 +21,3 @@ <source>Advanced</source> - <translation>進階</translation> + <translation >進階</translation> </message> diff --git a/i18n/zh_TW/opieftp.ts b/i18n/zh_TW/opieftp.ts index ee18fe0..70f7b42 100644 --- a/i18n/zh_TW/opieftp.ts +++ b/i18n/zh_TW/opieftp.ts @@ -237,3 +237,3 @@ It must be empty</source> <source>About</source> - <translation type="obsolete">關於</translation> + <translation>關於</translation> </message> @@ -252,2 +252,2 @@ It must be empty</source> </context> -</TS> +</TS>
\ No newline at end of file diff --git a/i18n/zh_TW/oxygen.ts b/i18n/zh_TW/oxygen.ts index b0a9a5b..2083bf8 100644 --- a/i18n/zh_TW/oxygen.ts +++ b/i18n/zh_TW/oxygen.ts @@ -13,3 +13,3 @@ <source>Form1</source> - <translation type="obsolete">表單1</translation> + <translation>表單1</translation> </message> @@ -36,3 +36,3 @@ <source>Weight:</source> - <translation type="obsolete">重量:</translation> + <translation>重量:</translation> </message> @@ -90,6 +90,2 @@ </message> - <message> - <source>Weight</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> </context> @@ -113,434 +109,2 @@ </message> - <message> - <source>Hydrogen</source> - <translation type="unfinished">氫</translation> - </message> - <message> - <source>Helium</source> - <translation type="unfinished">氦</translation> - </message> - <message> - <source>Lithium</source> - <translation type="unfinished">鋰</translation> - </message> - <message> - <source>Beryllium</source> - <translation type="unfinished">鈹</translation> - </message> - <message> - <source>Boron</source> - <translation type="unfinished">硼</translation> - </message> - <message> - <source>Carbon</source> - <translation type="unfinished">碳</translation> - </message> - <message> - <source>Nitrogen</source> - <translation type="unfinished">氮</translation> - </message> - <message> - <source>Fluorine</source> - <translation type="unfinished">氟</translation> - </message> - <message> - <source>Neon</source> - <translation type="unfinished">氖</translation> - </message> - <message> - <source>Sodium</source> - <translation type="unfinished">鈉</translation> - </message> - <message> - <source>Magnesium</source> - <translation type="unfinished">鎂</translation> - </message> - <message> - <source>Aluminum</source> - <translation type="unfinished">鋁</translation> - </message> - <message> - <source>Silicon</source> - <translation type="unfinished">矽</translation> - </message> - <message> - <source>Phosphorus</source> - <translation type="unfinished">磷</translation> - </message> - <message> - <source>Sulfur</source> - <translation type="unfinished">硫</translation> - </message> - <message> - <source>Chlorine</source> - <translation type="unfinished">氯</translation> - </message> - <message> - <source>Argon</source> - <translation type="unfinished">氬</translation> - </message> - <message> - <source>Potassium</source> - <translation type="unfinished">鉀</translation> - </message> - <message> - <source>Calcium</source> - <translation type="unfinished">鈣</translation> - </message> - <message> - <source>Scandium</source> - <translation type="unfinished">鈧</translation> - </message> - <message> - <source>Titanium</source> - <translation type="unfinished">鈦</translation> - </message> - <message> - <source>Vanadium</source> - <translation type="unfinished">釩</translation> - </message> - <message> - <source>Chromium</source> - <translation type="unfinished">鉻</translation> - </message> - <message> - <source>Manganese</source> - <translation type="unfinished">錳</translation> - </message> - <message> - <source>Iron</source> - <translation type="unfinished">鐵</translation> - </message> - <message> - <source>Cobalt</source> - <translation type="unfinished">鈷</translation> - </message> - <message> - <source>Nickel</source> - <translation type="unfinished">鎳</translation> - </message> - <message> - <source>Copper</source> - <translation type="unfinished">銅</translation> - </message> - <message> - <source>Zinc</source> - <translation type="unfinished">鋅</translation> - </message> - <message> - <source>Gallium</source> - <translation type="unfinished">鎵</translation> - </message> - <message> - <source>Germanium</source> - <translation type="unfinished">鍺</translation> - </message> - <message> - <source>Arsenic</source> - <translation type="unfinished">砷</translation> - </message> - <message> - <source>Selenium</source> - <translation type="unfinished">硒</translation> - </message> - <message> - <source>Bromine</source> - <translation type="unfinished">溴</translation> - </message> - <message> - <source>Krypton</source> - <translation type="unfinished">氪</translation> - </message> - <message> - <source>Rubidium</source> - <translation type="unfinished">銣</translation> - </message> - <message> - <source>Strontium</source> - <translation type="unfinished">鍶</translation> - </message> - <message> - <source>Yttrium</source> - <translation type="unfinished">釔</translation> - </message> - <message> - <source>Zirconium</source> - <translation type="unfinished">鋯</translation> - </message> - <message> - <source>Niobium</source> - <translation type="unfinished">鈮</translation> - </message> - <message> - <source>Molybdenum</source> - <translation type="unfinished">鉬</translation> - </message> - <message> - <source>Technetium</source> - <translation type="unfinished">鎝</translation> - </message> - <message> - <source>Ruthenium</source> - <translation type="unfinished">釕</translation> - </message> - <message> - <source>Rhodium</source> - <translation type="unfinished">銠</translation> - </message> - <message> - <source>Palladium</source> - <translation type="unfinished">鈀</translation> - </message> - <message> - <source>Silver</source> - <translation type="unfinished">銀</translation> - </message> - <message> - <source>Cadmium</source> - <translation type="unfinished">鎘</translation> - </message> - <message> - <source>Indium</source> - <translation type="unfinished">銦</translation> - </message> - <message> - <source>Tin</source> - <translation type="unfinished">錫</translation> - </message> - <message> - <source>Antimony</source> - <translation type="unfinished">銻</translation> - </message> - <message> - <source>Tellurium</source> - <translation type="unfinished">碲</translation> - </message> - <message> - <source>Iodine</source> - <translation type="unfinished">碘</translation> - </message> - <message> - <source>Xenon</source> - <translation type="unfinished">氙</translation> - </message> - <message> - <source>Cesium</source> - <translation type="unfinished">銫</translation> - </message> - <message> - <source>Barium</source> - <translation type="unfinished">鋇</translation> - </message> - <message> - <source>Lanthanum</source> - <translation type="unfinished">鑭</translation> - </message> - <message> - <source>Cerium</source> - <translation type="unfinished">鈰</translation> - </message> - <message> - <source>Praseodymium</source> - <translation type="unfinished">鐠</translation> - </message> - <message> - <source>Neodymium</source> - <translation type="unfinished">釹</translation> - </message> - <message> - <source>Promethium</source> - <translation type="unfinished">鉅</translation> - </message> - <message> - <source>Samarium</source> - <translation type="unfinished">釤</translation> - </message> - <message> - <source>Europium</source> - <translation type="unfinished">銪</translation> - </message> - <message> - <source>Gadolinium</source> - <translation type="unfinished">釓</translation> - </message> - <message> - <source>Terbium</source> - <translation type="unfinished">鋱</translation> - </message> - <message> - <source>Dysprosium</source> - <translation type="unfinished">鏑</translation> - </message> - <message> - <source>Holmium</source> - <translation type="unfinished">鈥</translation> - </message> - <message> - <source>Erbium</source> - <translation type="unfinished">鉺</translation> - </message> - <message> - <source>Thulium</source> - <translation type="unfinished">銩</translation> - </message> - <message> - <source>Ytterbium</source> - <translation type="unfinished">鐿</translation> - </message> - <message> - <source>Lutetium</source> - <translation type="unfinished">鎦</translation> - </message> - <message> - <source>Hafnium</source> - <translation type="unfinished">鉿</translation> - </message> - <message> - <source>Tantalum</source> - <translation type="unfinished">鉭</translation> - </message> - <message> - <source>Tungsten</source> - <translation type="unfinished">鎢</translation> - </message> - <message> - <source>Rhenium</source> - <translation type="unfinished">錸</translation> - </message> - <message> - <source>Osmium</source> - <translation type="unfinished">鋨</translation> - </message> - <message> - <source>Iridium</source> - <translation type="unfinished">銥</translation> - </message> - <message> - <source>Platinum</source> - <translation type="unfinished">鉑</translation> - </message> - <message> - <source>Gold</source> - <translation type="unfinished">金</translation> - </message> - <message> - <source>Mercury</source> - <translation type="unfinished">汞</translation> - </message> - <message> - <source>Thallium</source> - <translation type="unfinished">鉈</translation> - </message> - <message> - <source>Lead</source> - <translation type="unfinished">鉛</translation> - </message> - <message> - <source>Bismuth</source> - <translation type="unfinished">鉍</translation> - </message> - <message> - <source>Polonium</source> - <translation type="unfinished">釙</translation> - </message> - <message> - <source>Astatine</source> - <translation type="unfinished">厄</translation> - </message> - <message> - <source>Radon</source> - <translation type="unfinished">氡</translation> - </message> - <message> - <source>Francium</source> - <translation type="unfinished">鈁</translation> - </message> - <message> - <source>Radium</source> - <translation type="unfinished">鐳</translation> - </message> - <message> - <source>Actinium</source> - <translation type="unfinished">錒</translation> - </message> - <message> - <source>Thorium</source> - <translation type="unfinished">釷</translation> - </message> - <message> - <source>Protactinium</source> - <translation type="unfinished">鏷</translation> - </message> - <message> - <source>Uranium</source> - <translation type="unfinished">鈾</translation> - </message> - <message> - <source>Neptunium</source> - <translation type="unfinished">錼</translation> - </message> - <message> - <source>Plutonium</source> - <translation type="unfinished">鈽</translation> - </message> - <message> - <source>Americium</source> - <translation type="unfinished">鋂</translation> - </message> - <message> - <source>Curium</source> - <translation type="unfinished">鋦</translation> - </message> - <message> - <source>Berkelium</source> - <translation type="unfinished">(金北)</translation> - </message> - <message> - <source>Californium</source> - <translation type="unfinished">鉲</translation> - </message> - <message> - <source>Einsteinium</source> - <translation type="unfinished">鑀</translation> - </message> - <message> - <source>Fermium</source> - <translation type="unfinished">鐨</translation> - </message> - <message> - <source>Mendelevium</source> - <translation type="unfinished">鍆</translation> - </message> - <message> - <source>Nobelium</source> - <translation type="unfinished">(金若)</translation> - </message> - <message> - <source>Lawrencium</source> - <translation type="unfinished">鐒</translation> - </message> - <message> - <source>Rutherfordium</source> - <translation type="unfinished">鑪</translation> - </message> - <message> - <source>Dubnium</source> - <translation type="unfinished">(金杜)</translation> - </message> - <message> - <source>Seaborgium</source> - <translation type="unfinished">(金喜)</translation> - </message> - <message> - <source>Bohrium</source> - <translation type="unfinished">(金波)</translation> - </message> - <message> - <source>Hassium</source> - <translation type="unfinished">(金黑)</translation> - </message> - <message> - <source>Meitnerium</source> - <translation type="unfinished">(金麥)</translation> - </message> </context> @@ -570,3 +134,3 @@ <source>Hydrogen</source> - <translation type="obsolete">氫</translation> + <translation>氫</translation> </message> @@ -574,3 +138,3 @@ <source>Helium</source> - <translation type="obsolete">氦</translation> + <translation>氦</translation> </message> @@ -578,3 +142,3 @@ <source>Lithium</source> - <translation type="obsolete">鋰</translation> + <translation>鋰</translation> </message> @@ -582,3 +146,3 @@ <source>Beryllium</source> - <translation type="obsolete">鈹</translation> + <translation>鈹</translation> </message> @@ -586,3 +150,3 @@ <source>Boron</source> - <translation type="obsolete">硼</translation> + <translation>硼</translation> </message> @@ -590,3 +154,3 @@ <source>Carbon</source> - <translation type="obsolete">碳</translation> + <translation>碳</translation> </message> @@ -594,3 +158,3 @@ <source>Nitrogen</source> - <translation type="obsolete">氮</translation> + <translation>氮</translation> </message> @@ -598,3 +162,3 @@ <source>Oxygen</source> - <translation type="obsolete">氧</translation> + <translation>氧</translation> </message> @@ -602,3 +166,3 @@ <source>Fluorine</source> - <translation type="obsolete">氟</translation> + <translation>氟</translation> </message> @@ -606,3 +170,3 @@ <source>Neon</source> - <translation type="obsolete">氖</translation> + <translation>氖</translation> </message> @@ -610,3 +174,3 @@ <source>Sodium</source> - <translation type="obsolete">鈉</translation> + <translation>鈉</translation> </message> @@ -614,3 +178,3 @@ <source>Magnesium</source> - <translation type="obsolete">鎂</translation> + <translation>鎂</translation> </message> @@ -618,3 +182,3 @@ <source>Aluminum</source> - <translation type="obsolete">鋁</translation> + <translation>鋁</translation> </message> @@ -622,3 +186,3 @@ <source>Silicon</source> - <translation type="obsolete">矽</translation> + <translation>矽</translation> </message> @@ -626,3 +190,3 @@ <source>Phosphorus</source> - <translation type="obsolete">磷</translation> + <translation>磷</translation> </message> @@ -630,3 +194,3 @@ <source>Sulfur</source> - <translation type="obsolete">硫</translation> + <translation>硫</translation> </message> @@ -634,3 +198,3 @@ <source>Chlorine</source> - <translation type="obsolete">氯</translation> + <translation>氯</translation> </message> @@ -638,3 +202,3 @@ <source>Argon</source> - <translation type="obsolete">氬</translation> + <translation>氬</translation> </message> @@ -642,3 +206,3 @@ <source>Potassium</source> - <translation type="obsolete">鉀</translation> + <translation>鉀</translation> </message> @@ -646,3 +210,3 @@ <source>Calcium</source> - <translation type="obsolete">鈣</translation> + <translation>鈣</translation> </message> @@ -650,3 +214,3 @@ <source>Scandium</source> - <translation type="obsolete">鈧</translation> + <translation>鈧</translation> </message> @@ -654,3 +218,3 @@ <source>Titanium</source> - <translation type="obsolete">鈦</translation> + <translation>鈦</translation> </message> @@ -658,3 +222,3 @@ <source>Vanadium</source> - <translation type="obsolete">釩</translation> + <translation>釩</translation> </message> @@ -662,3 +226,3 @@ <source>Chromium</source> - <translation type="obsolete">鉻</translation> + <translation>鉻</translation> </message> @@ -666,3 +230,3 @@ <source>Manganese</source> - <translation type="obsolete">錳</translation> + <translation>錳</translation> </message> @@ -670,3 +234,3 @@ <source>Iron</source> - <translation type="obsolete">鐵</translation> + <translation>鐵</translation> </message> @@ -674,3 +238,3 @@ <source>Cobalt</source> - <translation type="obsolete">鈷</translation> + <translation>鈷</translation> </message> @@ -678,3 +242,3 @@ <source>Nickel</source> - <translation type="obsolete">鎳</translation> + <translation>鎳</translation> </message> @@ -682,3 +246,3 @@ <source>Copper</source> - <translation type="obsolete">銅</translation> + <translation>銅</translation> </message> @@ -686,3 +250,3 @@ <source>Zinc</source> - <translation type="obsolete">鋅</translation> + <translation>鋅</translation> </message> @@ -690,3 +254,3 @@ <source>Gallium</source> - <translation type="obsolete">鎵</translation> + <translation>鎵</translation> </message> @@ -694,3 +258,3 @@ <source>Germanium</source> - <translation type="obsolete">鍺</translation> + <translation>鍺</translation> </message> @@ -698,3 +262,3 @@ <source>Arsenic</source> - <translation type="obsolete">砷</translation> + <translation>砷</translation> </message> @@ -702,3 +266,3 @@ <source>Selenium</source> - <translation type="obsolete">硒</translation> + <translation>硒</translation> </message> @@ -706,3 +270,3 @@ <source>Bromine</source> - <translation type="obsolete">溴</translation> + <translation>溴</translation> </message> @@ -710,3 +274,3 @@ <source>Krypton</source> - <translation type="obsolete">氪</translation> + <translation>氪</translation> </message> @@ -714,3 +278,3 @@ <source>Rubidium</source> - <translation type="obsolete">銣</translation> + <translation>銣</translation> </message> @@ -718,3 +282,3 @@ <source>Strontium</source> - <translation type="obsolete">鍶</translation> + <translation>鍶</translation> </message> @@ -722,3 +286,3 @@ <source>Yttrium</source> - <translation type="obsolete">釔</translation> + <translation>釔</translation> </message> @@ -726,3 +290,3 @@ <source>Zirconium</source> - <translation type="obsolete">鋯</translation> + <translation>鋯</translation> </message> @@ -730,3 +294,3 @@ <source>Niobium</source> - <translation type="obsolete">鈮</translation> + <translation>鈮</translation> </message> @@ -734,3 +298,3 @@ <source>Molybdenum</source> - <translation type="obsolete">鉬</translation> + <translation>鉬</translation> </message> @@ -738,3 +302,3 @@ <source>Technetium</source> - <translation type="obsolete">鎝</translation> + <translation>鎝</translation> </message> @@ -742,3 +306,3 @@ <source>Ruthenium</source> - <translation type="obsolete">釕</translation> + <translation>釕</translation> </message> @@ -746,3 +310,3 @@ <source>Rhodium</source> - <translation type="obsolete">銠</translation> + <translation>銠</translation> </message> @@ -750,3 +314,3 @@ <source>Palladium</source> - <translation type="obsolete">鈀</translation> + <translation>鈀</translation> </message> @@ -754,3 +318,3 @@ <source>Silver</source> - <translation type="obsolete">銀</translation> + <translation>銀</translation> </message> @@ -758,3 +322,3 @@ <source>Cadmium</source> - <translation type="obsolete">鎘</translation> + <translation>鎘</translation> </message> @@ -762,3 +326,3 @@ <source>Indium</source> - <translation type="obsolete">銦</translation> + <translation>銦</translation> </message> @@ -766,3 +330,3 @@ <source>Tin</source> - <translation type="obsolete">錫</translation> + <translation>錫</translation> </message> @@ -770,3 +334,3 @@ <source>Antimony</source> - <translation type="obsolete">銻</translation> + <translation>銻</translation> </message> @@ -774,3 +338,3 @@ <source>Tellurium</source> - <translation type="obsolete">碲</translation> + <translation>碲</translation> </message> @@ -778,3 +342,3 @@ <source>Iodine</source> - <translation type="obsolete">碘</translation> + <translation>碘</translation> </message> @@ -782,3 +346,3 @@ <source>Xenon</source> - <translation type="obsolete">氙</translation> + <translation>氙</translation> </message> @@ -786,3 +350,3 @@ <source>Cesium</source> - <translation type="obsolete">銫</translation> + <translation>銫</translation> </message> @@ -790,3 +354,3 @@ <source>Barium</source> - <translation type="obsolete">鋇</translation> + <translation>鋇</translation> </message> @@ -794,3 +358,3 @@ <source>Lanthanum</source> - <translation type="obsolete">鑭</translation> + <translation>鑭</translation> </message> @@ -798,3 +362,3 @@ <source>Cerium</source> - <translation type="obsolete">鈰</translation> + <translation>鈰</translation> </message> @@ -802,3 +366,3 @@ <source>Praseodymium</source> - <translation type="obsolete">鐠</translation> + <translation>鐠</translation> </message> @@ -806,3 +370,3 @@ <source>Neodymium</source> - <translation type="obsolete">釹</translation> + <translation>釹</translation> </message> @@ -810,3 +374,3 @@ <source>Promethium</source> - <translation type="obsolete">鉅</translation> + <translation>鉅</translation> </message> @@ -814,3 +378,3 @@ <source>Samarium</source> - <translation type="obsolete">釤</translation> + <translation>釤</translation> </message> @@ -818,3 +382,3 @@ <source>Europium</source> - <translation type="obsolete">銪</translation> + <translation>銪</translation> </message> @@ -822,3 +386,3 @@ <source>Gadolinium</source> - <translation type="obsolete">釓</translation> + <translation>釓</translation> </message> @@ -826,3 +390,3 @@ <source>Terbium</source> - <translation type="obsolete">鋱</translation> + <translation>鋱</translation> </message> @@ -830,3 +394,3 @@ <source>Dysprosium</source> - <translation type="obsolete">鏑</translation> + <translation>鏑</translation> </message> @@ -834,3 +398,3 @@ <source>Holmium</source> - <translation type="obsolete">鈥</translation> + <translation>鈥</translation> </message> @@ -838,3 +402,3 @@ <source>Erbium</source> - <translation type="obsolete">鉺</translation> + <translation>鉺</translation> </message> @@ -842,3 +406,3 @@ <source>Thulium</source> - <translation type="obsolete">銩</translation> + <translation>銩</translation> </message> @@ -846,3 +410,3 @@ <source>Ytterbium</source> - <translation type="obsolete">鐿</translation> + <translation>鐿</translation> </message> @@ -850,3 +414,3 @@ <source>Lutetium</source> - <translation type="obsolete">鎦</translation> + <translation>鎦</translation> </message> @@ -854,3 +418,3 @@ <source>Hafnium</source> - <translation type="obsolete">鉿</translation> + <translation>鉿</translation> </message> @@ -858,3 +422,3 @@ <source>Tantalum</source> - <translation type="obsolete">鉭</translation> + <translation>鉭</translation> </message> @@ -862,3 +426,3 @@ <source>Tungsten</source> - <translation type="obsolete">鎢</translation> + <translation>鎢</translation> </message> @@ -866,3 +430,3 @@ <source>Rhenium</source> - <translation type="obsolete">錸</translation> + <translation>錸</translation> </message> @@ -870,3 +434,3 @@ <source>Osmium</source> - <translation type="obsolete">鋨</translation> + <translation>鋨</translation> </message> @@ -874,3 +438,3 @@ <source>Iridium</source> - <translation type="obsolete">銥</translation> + <translation>銥</translation> </message> @@ -878,3 +442,3 @@ <source>Platinum</source> - <translation type="obsolete">鉑</translation> + <translation>鉑</translation> </message> @@ -882,3 +446,3 @@ <source>Gold</source> - <translation type="obsolete">金</translation> + <translation>金</translation> </message> @@ -886,3 +450,3 @@ <source>Mercury</source> - <translation type="obsolete">汞</translation> + <translation>汞</translation> </message> @@ -890,3 +454,3 @@ <source>Thallium</source> - <translation type="obsolete">鉈</translation> + <translation>鉈</translation> </message> @@ -894,3 +458,3 @@ <source>Lead</source> - <translation type="obsolete">鉛</translation> + <translation>鉛</translation> </message> @@ -898,3 +462,3 @@ <source>Bismuth</source> - <translation type="obsolete">鉍</translation> + <translation>鉍</translation> </message> @@ -902,3 +466,3 @@ <source>Polonium</source> - <translation type="obsolete">釙</translation> + <translation>釙</translation> </message> @@ -906,3 +470,3 @@ <source>Astatine</source> - <translation type="obsolete">厄</translation> + <translation>厄</translation> </message> @@ -910,3 +474,3 @@ <source>Radon</source> - <translation type="obsolete">氡</translation> + <translation>氡</translation> </message> @@ -914,3 +478,3 @@ <source>Francium</source> - <translation type="obsolete">鈁</translation> + <translation>鈁</translation> </message> @@ -918,3 +482,3 @@ <source>Radium</source> - <translation type="obsolete">鐳</translation> + <translation>鐳</translation> </message> @@ -922,3 +486,3 @@ <source>Actinium</source> - <translation type="obsolete">錒</translation> + <translation>錒</translation> </message> @@ -926,3 +490,3 @@ <source>Thorium</source> - <translation type="obsolete">釷</translation> + <translation>釷</translation> </message> @@ -930,3 +494,3 @@ <source>Protactinium</source> - <translation type="obsolete">鏷</translation> + <translation>鏷</translation> </message> @@ -934,3 +498,3 @@ <source>Uranium</source> - <translation type="obsolete">鈾</translation> + <translation>鈾</translation> </message> @@ -938,3 +502,3 @@ <source>Neptunium</source> - <translation type="obsolete">錼</translation> + <translation>錼</translation> </message> @@ -942,3 +506,3 @@ <source>Plutonium</source> - <translation type="obsolete">鈽</translation> + <translation>鈽</translation> </message> @@ -946,3 +510,3 @@ <source>Americium</source> - <translation type="obsolete">鋂</translation> + <translation>鋂</translation> </message> @@ -950,3 +514,3 @@ <source>Curium</source> - <translation type="obsolete">鋦</translation> + <translation>鋦</translation> </message> @@ -954,3 +518,3 @@ <source>Berkelium</source> - <translation type="obsolete">(金北)</translation> + <translation>(金北)</translation> </message> @@ -958,3 +522,3 @@ <source>Californium</source> - <translation type="obsolete">鉲</translation> + <translation>鉲</translation> </message> @@ -962,3 +526,3 @@ <source>Einsteinium</source> - <translation type="obsolete">鑀</translation> + <translation>鑀</translation> </message> @@ -966,3 +530,3 @@ <source>Fermium</source> - <translation type="obsolete">鐨</translation> + <translation>鐨</translation> </message> @@ -970,3 +534,3 @@ <source>Mendelevium</source> - <translation type="obsolete">鍆</translation> + <translation>鍆</translation> </message> @@ -974,3 +538,3 @@ <source>Nobelium</source> - <translation type="obsolete">(金若)</translation> + <translation>(金若)</translation> </message> @@ -978,3 +542,3 @@ <source>Lawrencium</source> - <translation type="obsolete">鐒</translation> + <translation>鐒</translation> </message> @@ -982,3 +546,3 @@ <source>Rutherfordium</source> - <translation type="obsolete">鑪</translation> + <translation>鑪</translation> </message> @@ -986,3 +550,3 @@ <source>Dubnium</source> - <translation type="obsolete">(金杜)</translation> + <translation>(金杜)</translation> </message> @@ -990,3 +554,3 @@ <source>Seaborgium</source> - <translation type="obsolete">(金喜)</translation> + <translation>(金喜)</translation> </message> @@ -994,3 +558,3 @@ <source>Bohrium</source> - <translation type="obsolete">(金波)</translation> + <translation>(金波)</translation> </message> @@ -998,3 +562,3 @@ <source>Hassium</source> - <translation type="obsolete">(金黑)</translation> + <translation>(金黑)</translation> </message> @@ -1002,3 +566,3 @@ <source>Meitnerium</source> - <translation type="obsolete">(金麥)</translation> + <translation>(金麥)</translation> </message> diff --git a/i18n/zh_TW/parashoot.ts b/i18n/zh_TW/parashoot.ts index 3dc00b7..96dba92 100644 --- a/i18n/zh_TW/parashoot.ts +++ b/i18n/zh_TW/parashoot.ts @@ -5,3 +5,3 @@ <source>ParaShoot</source> - <translation>ParaShoot</translation> + <translation >ParaShoot</translation> </message> @@ -9,3 +9,3 @@ <source>New Game</source> - <translation>新遊戲</translation> + <translation >新遊戲</translation> </message> @@ -13,3 +13,3 @@ <source> Level: %1 Score: %2 </source> - <translation> 等級: %1 分數: %2 </translation> + <translation > 等級: %1 分數: %2 </translation> </message> diff --git a/i18n/zh_TW/qasteroids.ts b/i18n/zh_TW/qasteroids.ts index 4ca6731..d100e92 100644 --- a/i18n/zh_TW/qasteroids.ts +++ b/i18n/zh_TW/qasteroids.ts @@ -9,3 +9,3 @@ <source>Score</source> - <translation>來源</translation> + <translation >來源</translation> </message> @@ -13,3 +13,3 @@ <source>Level</source> - <translation>等級</translation> + <translation >等級</translation> </message> @@ -21,3 +21,3 @@ <source>Fuel</source> - <translation>燃料</translation> + <translation >燃料</translation> </message> @@ -25,3 +25,3 @@ <source>Press Calendar to start playing</source> - <translation>請按下Calender(行事曆) 以開始遊戲</translation> + <translation >請按下Calender(行事曆) 以開始遊戲</translation> </message> @@ -30,3 +30,3 @@ Press Contacts/Home key.</source> - <translation>殘念~ + <translation >殘念~ 請按下 Contacts/Home key</translation> @@ -36,3 +36,3 @@ Press Contacts/Home key.</source> Press Calendar for a new game.</source> - <translation>Game Over + <translation >Game Over 請按下Calender(行事曆) 以開始新遊戲</translation> diff --git a/i18n/zh_TW/qpe.ts b/i18n/zh_TW/qpe.ts index f8e3f1a..5ee0e1e 100644 --- a/i18n/zh_TW/qpe.ts +++ b/i18n/zh_TW/qpe.ts @@ -58,3 +58,3 @@ Keep power off until power restored!</source> Please charge the back-up battery.</source> - <translation>低電量警告. + <translation >低電量警告. 請換上備份電池</translation> @@ -80,3 +80,3 @@ Please charge the back-up battery.</source> <source>Battery Status</source> - <translation>電池狀態</translation> + <translation >電池狀態</translation> </message> @@ -101,10 +101,2 @@ Please charge the back-up battery.</source> </message> - <message> - <source>Finding documents</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Searching documents</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> </context> @@ -133,3 +125,3 @@ Please charge the back-up battery.</source> <source>A <b>storage medium</b> was inserted. Should it be scanned for media files?</source> - <translation>A <b>storage medium</b> was inserted. Should it be scanned for media files?</translation> + <translation >A <b>storage medium</b> was inserted. Should it be scanned for media files?</translation> </message> @@ -141,3 +133,3 @@ Please charge the back-up battery.</source> <source>Audio</source> - <translation>音效</translation> + <translation >音效</translation> </message> @@ -165,3 +157,3 @@ Please charge the back-up battery.</source> <source>Limit search to dir: (not used yet)</source> - <translation>Limit search to dir: (not used yet)</translation> + <translation >Limit search to dir: (not used yet)</translation> </message> diff --git a/i18n/zh_TW/reader.ts b/i18n/zh_TW/reader.ts index 3842246..4d4c3e0 100644 --- a/i18n/zh_TW/reader.ts +++ b/i18n/zh_TW/reader.ts @@ -5,3 +5,3 @@ <source>Open</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>開啟</translation> </message> @@ -9,3 +9,3 @@ <source>Close</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>關閉</translation> </message> @@ -13,3 +13,3 @@ <source>Info</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>資訊</translation> </message> @@ -17,3 +17,3 @@ <source>On Action...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>On Action...</translation> </message> @@ -21,3 +21,3 @@ <source>Open File</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>開啟檔案</translation> </message> @@ -25,3 +25,3 @@ <source>Autoscroll</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>自動Scroll</translation> </message> @@ -29,3 +29,3 @@ <source>Mark</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mark</translation> </message> @@ -33,3 +33,3 @@ <source>Fullscreen</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>全瑩幕</translation> </message> @@ -41,3 +41,3 @@ <source>Scroll</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Scroll</translation> </message> @@ -45,3 +45,3 @@ <source>Jump</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>跳</translation> </message> @@ -57,3 +57,3 @@ <source>Use Cursor</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>使用游標</translation> </message> @@ -61,3 +61,3 @@ <source>Set Dictionary</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>設定字典</translation> </message> @@ -69,3 +69,3 @@ <source>Target</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>目標</translation> </message> @@ -85,3 +85,3 @@ <source>Up</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">上</translation> </message> @@ -89,3 +89,3 @@ <source>Down</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">下</translation> </message> @@ -93,3 +93,3 @@ <source>Find...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>尋找...</translation> </message> @@ -97,3 +97,3 @@ <source>Continuous</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>繼續</translation> </message> @@ -105,3 +105,3 @@ <source>Auto</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>自動</translation> </message> @@ -113,3 +113,3 @@ <source>Text</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>文字</translation> </message> @@ -173,3 +173,3 @@ <source>Zoom In</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>放大</translation> </message> @@ -177,3 +177,3 @@ <source>Zoom Out</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>縮小</translation> </message> @@ -189,3 +189,3 @@ <source>Encoding</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>編碼</translation> </message> @@ -217,3 +217,3 @@ <source>Set Font</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>設定字型</translation> </message> @@ -229,3 +229,3 @@ <source>Delete</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>刪除</translation> </message> @@ -233,3 +233,3 @@ <source>Autogen</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>自動產生</translation> </message> @@ -237,3 +237,3 @@ <source>Clear</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>清除</translation> </message> @@ -257,3 +257,3 @@ <source>File</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>檔案</translation> </message> @@ -304,3 +304,3 @@ <source>Size</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">大小</translation> </message> diff --git a/i18n/zh_TW/security.ts b/i18n/zh_TW/security.ts index 08d6c99..98d859b 100644 --- a/i18n/zh_TW/security.ts +++ b/i18n/zh_TW/security.ts @@ -100,6 +100,2 @@ Access denied</source> </message> - <message> - <source>1.0.0.0/8</source> - <translation type="unfinished">1.0.0.0/8</translation> - </message> </context> diff --git a/i18n/zh_TW/sheetqt.ts b/i18n/zh_TW/sheetqt.ts index 6a05307..c8869a0 100644 --- a/i18n/zh_TW/sheetqt.ts +++ b/i18n/zh_TW/sheetqt.ts @@ -5,3 +5,3 @@ <source>&Borders</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>框線(&B)</translation> </message> @@ -9,3 +9,3 @@ <source>Back&ground</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>背景(&G)</translation> </message> @@ -13,3 +13,3 @@ <source>&Font</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>字型(&F)</translation> </message> @@ -17,3 +17,3 @@ <source>&Alignment</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>對齊方式(&A)</translation> </message> @@ -21,3 +21,3 @@ <source>&Width:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>寬度(&W):</translation> </message> @@ -25,3 +25,3 @@ <source>&Color:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>顏色(&C):</translation> </message> @@ -29,3 +29,3 @@ <source>&Default Borders</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>預設框線(&D)</translation> </message> @@ -33,3 +33,3 @@ <source>&Style:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>樣式(&S):</translation> </message> @@ -37,3 +37,3 @@ <source>&Default Background</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>預設背景(&D)</translation> </message> @@ -41,3 +41,3 @@ <source>&Font:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>字型(&F):</translation> </message> @@ -45,3 +45,3 @@ <source>&Size:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>大小(&S):</translation> </message> @@ -49,3 +49,3 @@ <source>&Bold</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>粗體(&B)</translation> </message> @@ -53,3 +53,3 @@ <source>&Italic</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>斜體(&I)</translation> </message> @@ -57,3 +57,3 @@ <source>&Default Font</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>預設字型(&D)</translation> </message> @@ -61,3 +61,3 @@ <source>&Vertical:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>垂直(&V):</translation> </message> @@ -65,3 +65,3 @@ <source>&Horizontal:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>水平(&H):</translation> </message> @@ -69,3 +69,3 @@ <source>&Word Wrap</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>文字換行(&W)</translation> </message> @@ -73,3 +73,3 @@ <source>&Default Alignment</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>預設對齊方式(&D)</translation> </message> @@ -77,3 +77,3 @@ <source>Format Cells</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>格式化儲存格</translation> </message> @@ -81,3 +81,3 @@ <source>Opie Sheet</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Opie 試算表</translation> </message> @@ -88,3 +88,3 @@ <source>&Find && Replace</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>尋找 && 取代(&F)</translation> </message> @@ -92,3 +92,3 @@ <source>&Options</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>選項(&O)</translation> </message> @@ -96,3 +96,3 @@ <source>&Search for:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>搜尋目標(&S):</translation> </message> @@ -100,3 +100,3 @@ <source>&Replace with:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>取代為(&R):</translation> </message> @@ -104,3 +104,3 @@ <source>&Type</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>類型(&T)</translation> </message> @@ -108,3 +108,3 @@ <source>&Find</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>尋找(&F)</translation> </message> @@ -112,3 +112,3 @@ <source>&Replace</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>取代(&R)</translation> </message> @@ -116,3 +116,3 @@ <source>Replace &all</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>全部取代(&A)</translation> </message> @@ -120,3 +120,3 @@ <source>Match &case</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>區分大小寫(&C)</translation> </message> @@ -124,3 +124,3 @@ <source>Current &selection only</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>只有目前的選擇區(&S)</translation> </message> @@ -128,3 +128,3 @@ <source>&Entire cell</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>整個儲存格(&E)</translation> </message> @@ -132,3 +132,3 @@ <source>Find & Replace</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>尋找 & 取代</translation> </message> @@ -139,3 +139,3 @@ <source>Opie Sheet</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Opie 試算表</translation> </message> @@ -143,3 +143,3 @@ <source>Error</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>錯誤</translation> </message> @@ -147,3 +147,3 @@ <source>Inconsistency error!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>不一致的錯誤!</translation> </message> @@ -151,3 +151,3 @@ <source>File cannot be saved!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>不能儲存檔案!</translation> </message> @@ -155,3 +155,3 @@ <source>File cannot be opened!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>不能開啟檔案!</translation> </message> @@ -159,3 +159,3 @@ <source>Invalid file format!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>無效的檔案格式!</translation> </message> @@ -163,3 +163,3 @@ <source>Save File</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>儲存檔案</translation> </message> @@ -167,3 +167,3 @@ <source>Do you want to save the current file?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>您要儲存目前的檔案嗎?</translation> </message> @@ -171,3 +171,3 @@ <source>&File Name:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>檔案名稱(&F):</translation> </message> @@ -175,3 +175,3 @@ <source>UnnamedFile</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>未命名的檔案</translation> </message> @@ -179,3 +179,3 @@ <source>New File</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>新增檔案</translation> </message> @@ -183,3 +183,3 @@ <source>&New</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>新增(&N)</translation> </message> @@ -187,3 +187,3 @@ <source>Open File</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>開啟檔案</translation> </message> @@ -191,3 +191,3 @@ <source>&Open</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>開啟(&O)</translation> </message> @@ -195,3 +195,3 @@ <source>&Save</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>儲存(&S)</translation> </message> @@ -199,3 +199,3 @@ <source>Save File As</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>另存新檔</translation> </message> @@ -203,3 +203,27 @@ <source>Save &As</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>另存新檔(&A)</translation> + </message> + <message> + <source>Quit</source> + <translation>離開</translation> + </message> + <message> + <source>&Quit</source> + <translation>離開(&Q)</translation> + </message> + <message> + <source>General Help</source> + <translation>一般說明</translation> + </message> + <message> + <source>&General</source> + <translation>一般(&G)</translation> + </message> + <message> + <source>About Opie Sheet</source> + <translation>關於 Opie 試算表</translation> + </message> + <message> + <source>&About</source> + <translation>關於(&A)</translation> </message> @@ -207,3 +231,3 @@ <source>Accept</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>接受</translation> </message> @@ -211,3 +235,3 @@ <source>&Accept</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>接受(&A)</translation> </message> @@ -215,3 +239,3 @@ <source>Cancel</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>取消</translation> </message> @@ -219,3 +243,3 @@ <source>&Cancel</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>取消(&C)</translation> </message> @@ -223,3 +247,3 @@ <source>Cell Selector</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>儲存格選擇器</translation> </message> @@ -227,3 +251,3 @@ <source>Cell &Selector</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>儲存格選擇器(&S)</translation> </message> @@ -231,3 +255,3 @@ <source>Cut Cells</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>剪下儲存格</translation> </message> @@ -235,3 +259,3 @@ <source>Cu&t</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>剪下(&T)</translation> </message> @@ -239,3 +263,3 @@ <source>Copy Cells</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>複製儲存格</translation> </message> @@ -243,3 +267,3 @@ <source>&Copy</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>複製(&C)</translation> </message> @@ -247,3 +271,3 @@ <source>Paste Cells</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>貼上儲存格</translation> </message> @@ -251,3 +275,3 @@ <source>&Paste</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>貼上(&P)</translation> </message> @@ -255,3 +279,3 @@ <source>Paste Contents</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>貼上內容</translation> </message> @@ -259,3 +283,3 @@ <source>Paste Cont&ents</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>貼上內容(&E)</translation> </message> @@ -263,3 +287,3 @@ <source>Clear Cells</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>清除儲存格</translation> </message> @@ -267,3 +291,3 @@ <source>C&lear</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>清除(&L)</translation> </message> @@ -271,3 +295,3 @@ <source>Insert Cells</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>插入儲存格</translation> </message> @@ -275,3 +299,3 @@ <source>C&ells</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>儲存格(&E)</translation> </message> @@ -279,3 +303,3 @@ <source>Insert Rows</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>插入列</translation> </message> @@ -283,3 +307,3 @@ <source>&Rows</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>列(&R)</translation> </message> @@ -287,3 +311,3 @@ <source>Insert Columns</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>插入欄</translation> </message> @@ -291,3 +315,3 @@ <source>&Columns</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>欄(&C)</translation> </message> @@ -295,3 +319,3 @@ <source>Add Sheets</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>加入工作表</translation> </message> @@ -299,3 +323,3 @@ <source>&Sheets</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>工作表(&S)</translation> </message> @@ -303,3 +327,3 @@ <source>Cells</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>儲存格</translation> </message> @@ -307,3 +331,3 @@ <source>&Cells</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>儲存格(&C)</translation> </message> @@ -311,3 +335,3 @@ <source>Row Height</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>列高</translation> </message> @@ -315,3 +339,3 @@ <source>H&eight</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>高度(&E)</translation> </message> @@ -319,3 +343,3 @@ <source>Adjust Row</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>調整列</translation> </message> @@ -323,3 +347,3 @@ <source>&Adjust</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>調整(&A)</translation> </message> @@ -327,3 +351,3 @@ <source>Show Row</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>顯示列</translation> </message> @@ -331,3 +355,3 @@ <source>&Show</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>顯示(&S)</translation> </message> @@ -335,3 +359,3 @@ <source>Hide Row</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>隱藏列</translation> </message> @@ -339,3 +363,3 @@ <source>&Hide</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>隱藏(&H)</translation> </message> @@ -343,3 +367,3 @@ <source>Column Width</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>欄寬</translation> </message> @@ -347,3 +371,3 @@ <source>&Width</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>寬度(&W)</translation> </message> @@ -351,3 +375,3 @@ <source>Adjust Column</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>調整欄</translation> </message> @@ -355,3 +379,3 @@ <source>Show Column</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>顯示欄</translation> </message> @@ -359,3 +383,3 @@ <source>Hide Column</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>隱藏欄</translation> </message> @@ -363,3 +387,3 @@ <source>Rename Sheet</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>重新命名工作表</translation> </message> @@ -367,3 +391,3 @@ <source>&Rename</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>重新命名(&R)</translation> </message> @@ -371,3 +395,3 @@ <source>Remove Sheet</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>移除工作表</translation> </message> @@ -375,3 +399,3 @@ <source>R&emove</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>移除(&E)</translation> </message> @@ -379,3 +403,3 @@ <source>Sort Data</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>排序資料</translation> </message> @@ -383,3 +407,3 @@ <source>&Sort</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>排序(&S)</translation> </message> @@ -387,3 +411,3 @@ <source>Find && Replace</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>尋找 && 取代</translation> </message> @@ -391,3 +415,3 @@ <source>&Find && Replace</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>尋找 && 取代(&F)</translation> </message> @@ -395,3 +419,3 @@ <source>Equal To</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>等同於</translation> </message> @@ -399,3 +423,3 @@ <source>&Equal To</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>等同於(&E)</translation> </message> @@ -403,3 +427,3 @@ <source>Addition</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>加</translation> </message> @@ -407,3 +431,3 @@ <source>&Addition</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>加(&A)</translation> </message> @@ -411,3 +435,3 @@ <source>Subtraction</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>減</translation> </message> @@ -415,3 +439,3 @@ <source>&Subtraction</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>減(&S)</translation> </message> @@ -419,3 +443,3 @@ <source>Multiplication</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>乘</translation> </message> @@ -423,3 +447,3 @@ <source>&Multiplication</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>乘(&M)</translation> </message> @@ -427,3 +451,3 @@ <source>Division</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>除</translation> </message> @@ -431,3 +455,3 @@ <source>&Division</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>除(&D)</translation> </message> @@ -435,3 +459,3 @@ <source>Open ParanthesistempCellData->row+row1, tempCellData->col+col1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>開啟 ParanthesistempCellData->row+row1, tempCellData->col+col1</translation> </message> @@ -439,3 +463,3 @@ <source>&Open Paranthesis</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>開啟 Paranthesis(&O)</translation> </message> @@ -443,3 +467,3 @@ <source>Close Paranthesis</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>關閉 Paranthesis</translation> </message> @@ -447,3 +471,3 @@ <source>&Close Paranthesis</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>關閉 Paranthesis(&C)</translation> </message> @@ -451,3 +475,3 @@ <source>Comma</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>逗號</translation> </message> @@ -455,3 +479,3 @@ <source>&Comma</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>逗號(&C)</translation> </message> @@ -459,3 +483,3 @@ <source>&File</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>檔案(&F)</translation> </message> @@ -463,3 +487,3 @@ <source>&Edit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>編輯(&E)</translation> </message> @@ -467,3 +491,3 @@ <source>&Insert</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>插入(&I)</translation> </message> @@ -471,3 +495,3 @@ <source>&Format</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>格式(&F)</translation> </message> @@ -475,3 +499,7 @@ <source>&Data</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>資料(&D)</translation> + </message> + <message> + <source>&Help</source> + <translation>說明(&H)</translation> </message> @@ -479,3 +507,3 @@ <source>&Row</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>列(&R)</translation> </message> @@ -483,3 +511,3 @@ <source>Colum&n</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>欄(&N)</translation> </message> @@ -487,3 +515,3 @@ <source>&Sheet</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>工作表(&S)</translation> </message> @@ -491,3 +519,3 @@ <source>&Function</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>函數(&F)</translation> </message> @@ -495,3 +523,3 @@ <source>&Standard</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>標準(&S)</translation> </message> @@ -499,3 +527,3 @@ <source>Summation</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>總和</translation> </message> @@ -503,3 +531,3 @@ <source>&Summation</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>總和(&S)</translation> </message> @@ -507,3 +535,3 @@ <source>Absolute Value</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>絕對值</translation> </message> @@ -511,3 +539,3 @@ <source>&Absolute</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>絕對值(&A)</translation> </message> @@ -515,3 +543,3 @@ <source>Sine</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>正弦</translation> </message> @@ -519,3 +547,3 @@ <source>Si&ne</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>正弦(&N)</translation> </message> @@ -523,3 +551,3 @@ <source>Arc Sine</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>反正弦</translation> </message> @@ -527,3 +555,3 @@ <source>A&rc Sine</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>反正弦(&R)</translation> </message> @@ -531,3 +559,3 @@ <source>Cosine</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>餘弦</translation> </message> @@ -535,3 +563,3 @@ <source>&Cosine</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>餘弦(&C)</translation> </message> @@ -539,3 +567,3 @@ <source>ArcCosine</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>反餘弦</translation> </message> @@ -543,3 +571,3 @@ <source>Arc Cos&ine</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>反餘弦(&I)</translation> </message> @@ -547,3 +575,3 @@ <source>Tangent</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>正切</translation> </message> @@ -551,3 +579,3 @@ <source>&Tangent</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>正切(&T)</translation> </message> @@ -555,3 +583,3 @@ <source>Arc Tangent</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>反正切</translation> </message> @@ -559,3 +587,3 @@ <source>Arc Tan&gent</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>反正切(&G)</translation> </message> @@ -563,3 +591,3 @@ <source>Arc Tangent of Coordinates</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>座標的反正切</translation> </message> @@ -567,3 +595,3 @@ <source>C&oor. Arc Tangent</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>座標的反正切(&O)</translation> </message> @@ -571,3 +599,3 @@ <source>Exponential</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>指數</translation> </message> @@ -575,3 +603,3 @@ <source>&Exponential</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>指數(&E)</translation> </message> @@ -579,3 +607,3 @@ <source>Logarithm</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>對數</translation> </message> @@ -583,3 +611,3 @@ <source>&Logarithm</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>對數(&L)</translation> </message> @@ -587,3 +615,3 @@ <source>Power</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>乘冪</translation> </message> @@ -591,3 +619,3 @@ <source>&Power</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>乘冪(&P)</translation> </message> @@ -595,3 +623,3 @@ <source>&Mathematical</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>數學的(&M)</translation> </message> @@ -599,3 +627,3 @@ <source>Average</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>平均數</translation> </message> @@ -603,3 +631,3 @@ <source>&Average</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>平均數(&A)</translation> </message> @@ -607,3 +635,3 @@ <source>Maximum</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>最大值</translation> </message> @@ -611,3 +639,3 @@ <source>Ma&ximum</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>最大值(&X)</translation> </message> @@ -615,3 +643,3 @@ <source>Minimum</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>最小值</translation> </message> @@ -619,3 +647,3 @@ <source>&Minimum</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>最小值(&M)</translation> </message> @@ -623,3 +651,3 @@ <source>Count</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>計數</translation> </message> @@ -627,3 +655,3 @@ <source>&Count</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>計數(&C)</translation> </message> @@ -631,3 +659,3 @@ <source>&Statistical</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>統計(&S)</translation> </message> @@ -635,21 +663,7 @@ <source>Functions</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>函數</translation> </message> <message> - <source>About Opie Sheet</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Opie Sheet -Spreadsheet Software for Opie -QWDC Beta Winner (as Sheet/Qt) - -Developed by: Serdar Ozler -Release 1.0.2 -Release Date: October 08, 2002 - -This product is licensed under GPL. It is freely distributable. If you want to get the latest version and also the source code, please visit the web site. - -http://qtopia.sitebest.com</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Help file not found!</source> + <translation>找不到說明檔!</translation> </message> @@ -657,3 +671,3 @@ http://qtopia.sitebest.com</source> <source>&Number of rows:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>列數(&N):</translation> </message> @@ -661,3 +675,3 @@ http://qtopia.sitebest.com</source> <source>&Number of columns:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>欄數(&N):</translation> </message> @@ -665,3 +679,3 @@ http://qtopia.sitebest.com</source> <source>&Number of sheets:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>工作表數量(&N):</translation> </message> @@ -669,3 +683,3 @@ http://qtopia.sitebest.com</source> <source>Sheet</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>工作表</translation> </message> @@ -673,3 +687,3 @@ http://qtopia.sitebest.com</source> <source>&Height of each row:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>每列的高度(&H):</translation> </message> @@ -677,3 +691,3 @@ http://qtopia.sitebest.com</source> <source>&Width of each column:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>每欄的寬度(&W):</translation> </message> @@ -681,3 +695,3 @@ http://qtopia.sitebest.com</source> <source>&Sheet Name:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>工作表名稱(&S):</translation> </message> @@ -685,3 +699,3 @@ http://qtopia.sitebest.com</source> <source>There is only one sheet!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>這裡只有一個工作表!</translation> </message> @@ -689,3 +703,3 @@ http://qtopia.sitebest.com</source> <source>Are you sure?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>您確定嗎?</translation> </message> @@ -693,3 +707,3 @@ http://qtopia.sitebest.com</source> <source>&Type</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>類型(&T)</translation> </message> @@ -697,3 +711,3 @@ http://qtopia.sitebest.com</source> <source>Shift cells &down</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>儲存格下移(&D):</translation> </message> @@ -701,3 +715,3 @@ http://qtopia.sitebest.com</source> <source>Shift cells &right</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>儲存格右移(&R)</translation> </message> @@ -705,3 +719,3 @@ http://qtopia.sitebest.com</source> <source>Entire ro&w</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>整列(&W)</translation> </message> @@ -709,3 +723,27 @@ http://qtopia.sitebest.com</source> <source>Entire &column</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>整欄(&C)</translation> + </message> + <message> + <source>Opie Sheet +Spreadsheet Software for Opie +QWDC Beta Winner (as Sheet/Qt) + +Developed by: Serdar Ozler +Release 1.0.2 +Release Date: October 08, 2002 + +This product is licensed under GPL. It is freely distributable. If you want to get the latest version and also the source code, please visit the web site. + +http://qtopia.sitebest.com</source> + <translation>Opie 試算表 +Opie 的試算表軟體 +QWDC Beta Winner (以 Sheet/Qt) + +開發者: Serdar Ozler +釋出版本 1.0.2 +釋出日期: 十月 08, 2002 + +這個產品是依 GPL 授權. 它可以自由地散佈. 如果您想要取得最新的版本和原始碼, 請參觀下列網站. + +http://qtopia.sitebest.com</translation> </message> @@ -716,3 +754,3 @@ http://qtopia.sitebest.com</source> <source>Error</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>錯誤</translation> </message> @@ -720,3 +758,3 @@ http://qtopia.sitebest.com</source> <source>Syntax error!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>語法錯誤!</translation> </message> @@ -724,3 +762,3 @@ http://qtopia.sitebest.com</source> <source>Search key not found!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>找不到搜尋的目標!</translation> </message> @@ -731,3 +769,3 @@ http://qtopia.sitebest.com</source> <source>&Sort</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>排序(&S)</translation> </message> @@ -735,3 +773,3 @@ http://qtopia.sitebest.com</source> <source>&Options</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>選項(&O)</translation> </message> @@ -739,3 +777,3 @@ http://qtopia.sitebest.com</source> <source>&Sort by</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>排序依(&S)</translation> </message> @@ -743,3 +781,3 @@ http://qtopia.sitebest.com</source> <source>&Then by</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>接著依(&T)</translation> </message> @@ -747,3 +785,3 @@ http://qtopia.sitebest.com</source> <source>Then &by</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>然後依(&B)</translation> </message> @@ -751,3 +789,3 @@ http://qtopia.sitebest.com</source> <source>&Case Sensitive</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>區分大小寫(&C)</translation> </message> @@ -755,3 +793,3 @@ http://qtopia.sitebest.com</source> <source>&Direction</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>方向(&D)</translation> </message> @@ -759,3 +797,3 @@ http://qtopia.sitebest.com</source> <source>&Top to bottom (rows)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>頂端到底部(列)(&T)</translation> </message> @@ -763,3 +801,3 @@ http://qtopia.sitebest.com</source> <source>&Left to right (columns)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>左邊到右邊(欄)(&L)</translation> </message> @@ -767,3 +805,3 @@ http://qtopia.sitebest.com</source> <source>Sort</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>排序</translation> </message> @@ -771,3 +809,3 @@ http://qtopia.sitebest.com</source> <source>&Ascending</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>遞增(&A)</translation> </message> @@ -775,3 +813,3 @@ http://qtopia.sitebest.com</source> <source>&Descending</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>遞減(&D)</translation> </message> @@ -779,3 +817,3 @@ http://qtopia.sitebest.com</source> <source>Error</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>錯誤</translation> </message> @@ -783,3 +821,3 @@ http://qtopia.sitebest.com</source> <source>One cell cannot be sorted!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>只有一個儲存格時不能排序!</translation> </message> diff --git a/i18n/zh_TW/systemtime.ts b/i18n/zh_TW/systemtime.ts index add323c..0bb3b23 100644 --- a/i18n/zh_TW/systemtime.ts +++ b/i18n/zh_TW/systemtime.ts @@ -2,145 +2,2 @@ <context> - <name>FormatTabWidget</name> - <message> - <source>Time format</source> - <translation type="unfinished">時間格式</translation> - </message> - <message> - <source>hh:mm</source> - <translation type="unfinished">hh:mm</translation> - </message> - <message> - <source>D/M hh:mm</source> - <translation type="unfinished">D/M hh:mm</translation> - </message> - <message> - <source>M/D hh:mm</source> - <translation type="unfinished">M/D hh:mm</translation> - </message> - <message> - <source>12/24 hour</source> - <translation type="unfinished">12/24 小時制</translation> - </message> - <message> - <source>24 hour</source> - <translation type="unfinished">24 小時制</translation> - </message> - <message> - <source>12 hour</source> - <translation type="unfinished">12 小時制</translation> - </message> - <message> - <source>Date format</source> - <translation type="unfinished">日期格式</translation> - </message> - <message> - <source>Weeks start on</source> - <translation type="unfinished">一星期開始於</translation> - </message> - <message> - <source>Sunday</source> - <translation type="unfinished">星期日</translation> - </message> - <message> - <source>Monday</source> - <translation type="unfinished">星期一</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>MainWindow</name> - <message> - <source>SystemTime</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Time</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Format</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Settings</source> - <translation type="unfinished">設定</translation> - </message> - <message> - <source>Predict</source> - <translation type="unfinished">預報</translation> - </message> - <message> - <source>You asked for a delay of </source> - <translation type="unfinished">您要求延遲 </translation> - </message> - <message> - <source> minutes, but only </source> - <translation type="unfinished"> 分鐘, 但是只有 </translation> - </message> - <message> - <source> minutes elapsed since last lookup.<br>Continue?</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Continue?</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Running: -ntpdate </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Error</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Error while getting time from network.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Error while executing ntpdate</source> - <translation type="unfinished">在執行 ntpdate 時發生錯誤</translation> - </message> - <message> - <source>Time Server</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Error while getting time from - server: </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source> seconds</source> - <translation type="unfinished"> 秒</translation> - </message> - <message> - <source>Could not connect to server </source> - <translation type="unfinished">無法連線到伺服器 </translation> - </message> -</context> -<context> - <name>NTPTabWidget</name> - <message> - <source>Start time</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>n/a</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Time shift</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>New time</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Get time from the network</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> <name>Ntp</name> @@ -148,3 +5,3 @@ ntpdate </source> <source>time.fu-berlin.de</source> - <translation type="obsolete">time.fu-berlin.de</translation> + <translation>time.fu-berlin.de</translation> </message> @@ -152,3 +9,3 @@ ntpdate </source> <source>Run NTP?</source> - <translation type="obsolete">執行 NTP?</translation> + <translation>執行 NTP?</translation> </message> @@ -156,3 +13,3 @@ ntpdate </source> <source>You asked for a delay of </source> - <translation type="obsolete">您要求延遲 </translation> + <translation>您要求延遲 </translation> </message> @@ -160,3 +17,3 @@ ntpdate </source> <source> minutes, but only </source> - <translation type="obsolete"> 分鐘, 但是只有 </translation> + <translation> 分鐘, 但是只有 </translation> </message> @@ -164,3 +21,3 @@ ntpdate </source> <source> minutes elapsed since last lookup.</source> - <translation type="obsolete"> 分鐘前進行過查詢.</translation> + <translation> 分鐘前進行過查詢.</translation> </message> @@ -168,3 +25,3 @@ ntpdate </source> <source>Rerun NTP?</source> - <translation type="obsolete">重新執行 NTP?</translation> + <translation>重新執行 NTP?</translation> </message> @@ -172,3 +29,3 @@ ntpdate </source> <source>Running:</source> - <translation type="obsolete">執行中:</translation> + <translation>執行中:</translation> </message> @@ -176,3 +33,3 @@ ntpdate </source> <source>Error while executing ntpdate</source> - <translation type="obsolete">在執行 ntpdate 時發生錯誤</translation> + <translation>在執行 ntpdate 時發生錯誤</translation> </message> @@ -180,3 +37,3 @@ ntpdate </source> <source> seconds</source> - <translation type="obsolete"> 秒</translation> + <translation> 秒</translation> </message> @@ -184,3 +41,3 @@ ntpdate </source> <source>last [h]</source> - <translation type="obsolete">上次 [h]</translation> + <translation>上次 [h]</translation> </message> @@ -188,3 +45,3 @@ ntpdate </source> <source>offset [s]</source> - <translation type="obsolete">誤差 [s]</translation> + <translation>誤差 [s]</translation> </message> @@ -192,3 +49,3 @@ ntpdate </source> <source>shift [s/h]</source> - <translation type="obsolete">移位 [s/h]</translation> + <translation>移位 [s/h]</translation> </message> @@ -196,3 +53,3 @@ ntpdate </source> <source> s/h</source> - <translation type="obsolete"> s/h</translation> + <translation> s/h</translation> </message> @@ -200,3 +57,3 @@ ntpdate </source> <source>Get time from network</source> - <translation type="obsolete">從網路取得時刻</translation> + <translation>從網路取得時刻</translation> </message> @@ -204,3 +61,3 @@ ntpdate </source> <source>Set predicted time: </source> - <translation type="obsolete">設定預報的時刻: </translation> + <translation>設定預報的時刻: </translation> </message> @@ -208,3 +65,3 @@ ntpdate </source> <source>Could not connect to server </source> - <translation type="obsolete">無法連線到伺服器 </translation> + <translation>無法連線到伺服器 </translation> </message> @@ -212,3 +69,3 @@ ntpdate </source> <source>Predict</source> - <translation type="obsolete">預報</translation> + <translation>預報</translation> </message> @@ -216,3 +73,3 @@ ntpdate </source> <source>NTP</source> - <translation type="obsolete">NTP</translation> + <translation>NTP</translation> </message> @@ -220,3 +77,3 @@ ntpdate </source> <source>Main</source> - <translation type="obsolete">主要</translation> + <translation>主要</translation> </message> @@ -224,3 +81,3 @@ ntpdate </source> <source>Settings</source> - <translation type="obsolete">設定</translation> + <translation>設定</translation> </message> @@ -228,3 +85,3 @@ ntpdate </source> <source>ntp error</source> - <translation type="obsolete">ntp 錯誤</translation> + <translation>ntp 錯誤</translation> </message> @@ -232,3 +89,3 @@ ntpdate </source> <source>Error while getting time form network!</source> - <translation type="obsolete">從網路取得時刻時發生錯誤!</translation> + <translation>從網路取得時刻時發生錯誤!</translation> </message> @@ -237,3 +94,3 @@ ntpdate </source> server</source> - <translation type="obsolete">從伺服器取得時刻時 + <translation>從伺服器取得時刻時 發生錯誤</translation> @@ -245,3 +102,3 @@ ntpdate </source> <source>Network Time</source> - <translation type="obsolete">網路時刻</translation> + <translation>網路時刻</translation> </message> @@ -249,3 +106,3 @@ ntpdate </source> <source>Get time from network</source> - <translation type="obsolete">從網路取得時刻</translation> + <translation>從網路取得時刻</translation> </message> @@ -253,3 +110,3 @@ ntpdate </source> <source>Start Time:</source> - <translation type="obsolete">開始時刻:</translation> + <translation>開始時刻:</translation> </message> @@ -257,3 +114,3 @@ ntpdate </source> <source>nan</source> - <translation type="obsolete">nan</translation> + <translation>nan</translation> </message> @@ -261,3 +118,3 @@ ntpdate </source> <source>Time Shift:</source> - <translation type="obsolete">時刻平移:</translation> + <translation>時刻平移:</translation> </message> @@ -265,3 +122,3 @@ ntpdate </source> <source>New Time:</source> - <translation type="obsolete">新的時刻:</translation> + <translation>新的時刻:</translation> </message> @@ -269,3 +126,3 @@ ntpdate </source> <source>Esimated Shift:</source> - <translation type="obsolete">估計平移:</translation> + <translation>估計平移:</translation> </message> @@ -273,3 +130,3 @@ ntpdate </source> <source>Predicted Time:</source> - <translation type="obsolete">預報的時刻:</translation> + <translation>預報的時刻:</translation> </message> @@ -277,3 +134,3 @@ ntpdate </source> <source>Mean shift:</source> - <translation type="obsolete">平均平移:</translation> + <translation>平均平移:</translation> </message> @@ -281,3 +138,3 @@ ntpdate </source> <source>Set predicted time</source> - <translation type="obsolete">設定預報時刻</translation> + <translation>設定預報時刻</translation> </message> @@ -285,3 +142,3 @@ ntpdate </source> <source>Predict time</source> - <translation type="obsolete">預報時刻</translation> + <translation>預報時刻</translation> </message> @@ -289,3 +146,3 @@ ntpdate </source> <source>Use</source> - <translation type="obsolete">使用</translation> + <translation>使用</translation> </message> @@ -293,3 +150,3 @@ ntpdate </source> <source>as</source> - <translation type="obsolete">當做</translation> + <translation>當做</translation> </message> @@ -297,3 +154,3 @@ ntpdate </source> <source>NTP server to get the time from the network.</source> - <translation type="obsolete">NTP 伺服器以便自網路取得時刻</translation> + <translation>NTP 伺服器以便自網路取得時刻</translation> </message> @@ -301,3 +158,3 @@ ntpdate </source> <source>Wait for </source> - <translation type="obsolete">等候 </translation> + <translation>等候 </translation> </message> @@ -305,3 +162,3 @@ ntpdate </source> <source>minutes until</source> - <translation type="obsolete">分鐘, 直到</translation> + <translation>分鐘, 直到</translation> </message> @@ -309,3 +166,3 @@ ntpdate </source> <source>NTP tries to syncronises the clock with the network.</source> - <translation type="obsolete">NTP 嘗試讓時鐘與網路同步.</translation> + <translation>NTP 嘗試讓時鐘與網路同步.</translation> </message> @@ -313,3 +170,3 @@ ntpdate </source> <source>Insure a delay of</source> - <translation type="obsolete">確保延遲時間</translation> + <translation>確保延遲時間</translation> </message> @@ -317,3 +174,3 @@ ntpdate </source> <source>a new NTP lookup will be used to predict the time.</source> - <translation type="obsolete">將使用新的 NTP 查詢來預報時刻.</translation> + <translation>將使用新的 NTP 查詢來預報時刻.</translation> </message> @@ -321,3 +178,3 @@ ntpdate </source> <source>Set time</source> - <translation type="obsolete">設定時刻</translation> + <translation>設定時刻</translation> </message> @@ -325,3 +182,3 @@ ntpdate </source> <source>Main</source> - <translation type="obsolete">主要</translation> + <translation>主要</translation> </message> @@ -329,3 +186,3 @@ ntpdate </source> <source>Manual</source> - <translation type="obsolete">手動</translation> + <translation>手動</translation> </message> @@ -333,3 +190,3 @@ ntpdate </source> <source>Settings</source> - <translation type="obsolete">設定</translation> + <translation>設定</translation> </message> @@ -337,3 +194,3 @@ ntpdate </source> <source>Predict</source> - <translation type="obsolete">預報</translation> + <translation>預報</translation> </message> @@ -341,3 +198,3 @@ ntpdate </source> <source>NTP</source> - <translation type="obsolete">NTP</translation> + <translation>NTP</translation> </message> @@ -345,50 +202,3 @@ ntpdate </source> <source>Advanced settings</source> - <translation type="obsolete">進階設定</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>PredictTabWidget</name> - <message> - <source>Predicted time drift</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>n/a</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Estimated shift</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Predicted time</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Shift [s/h]</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Last [h]</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Offset [s]</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Predict time</source> - <translation type="unfinished">預報時刻</translation> - </message> - <message> - <source>Set predicted time</source> - <translation type="unfinished">設定預報時刻</translation> - </message> - <message> - <source> s/h</source> - <translation type="unfinished"> s/h</translation> - </message> - <message> - <source> seconds</source> - <translation type="unfinished"> 秒</translation> + <translation>進階設定</translation> </message> @@ -399,3 +209,3 @@ ntpdate </source> <source>Time Zone</source> - <translation type="obsolete">時區</translation> + <translation>時區</translation> </message> @@ -403,3 +213,3 @@ ntpdate </source> <source>Date</source> - <translation type="obsolete">日期</translation> + <translation>日期</translation> </message> @@ -407,3 +217,3 @@ ntpdate </source> <source>Time format</source> - <translation type="obsolete">時間格式</translation> + <translation>時間格式</translation> </message> @@ -411,3 +221,3 @@ ntpdate </source> <source>24 hour</source> - <translation type="obsolete">24 小時制</translation> + <translation>24 小時制</translation> </message> @@ -415,3 +225,3 @@ ntpdate </source> <source>12 hour</source> - <translation type="obsolete">12 小時制</translation> + <translation>12 小時制</translation> </message> @@ -419,3 +229,3 @@ ntpdate </source> <source>Weeks start on</source> - <translation type="obsolete">一星期開始於</translation> + <translation>一星期開始於</translation> </message> @@ -423,3 +233,3 @@ ntpdate </source> <source>Sunday</source> - <translation type="obsolete">星期日</translation> + <translation>星期日</translation> </message> @@ -427,3 +237,3 @@ ntpdate </source> <source>Monday</source> - <translation type="obsolete">星期一</translation> + <translation>星期一</translation> </message> @@ -431,3 +241,3 @@ ntpdate </source> <source>Date format</source> - <translation type="obsolete">日期格式</translation> + <translation>日期格式</translation> </message> @@ -435,3 +245,3 @@ ntpdate </source> <source>Applet format</source> - <translation type="obsolete">小程式格式</translation> + <translation>小程式格式</translation> </message> @@ -439,3 +249,3 @@ ntpdate </source> <source>hh:mm</source> - <translation type="obsolete">hh:mm</translation> + <translation>hh:mm</translation> </message> @@ -443,3 +253,3 @@ ntpdate </source> <source>D/M hh:mm</source> - <translation type="obsolete">D/M hh:mm</translation> + <translation>D/M hh:mm</translation> </message> @@ -447,3 +257,3 @@ ntpdate </source> <source>M/D hh:mm</source> - <translation type="obsolete">M/D hh:mm</translation> + <translation>M/D hh:mm</translation> </message> @@ -451,3 +261,3 @@ ntpdate </source> <source>System Time</source> - <translation type="obsolete">系統時間</translation> + <translation>系統時間</translation> </message> @@ -458,45 +268,3 @@ ntpdate </source> <source>Hour</source> - <translation type="obsolete">時</translation> - </message> - <message> - <source>Minute</source> - <translation type="obsolete">分</translation> - </message> - <message> - <source>AM</source> - <translation type="obsolete">AM</translation> - </message> - <message> - <source>PM</source> - <translation type="obsolete">PM</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>SettingsTabWidget</name> - <message> - <source>Time server</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>minutes between time updates</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>minutes between prediction updates</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Display time server information</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Display time prediction information</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>TimeTabWidget</name> - <message> - <source>Hour</source> - <translation type="unfinished">時</translation> + <translation>時</translation> </message> @@ -504,3 +272,3 @@ ntpdate </source> <source>Minute</source> - <translation type="unfinished">分</translation> + <translation>分</translation> </message> @@ -508,3 +276,3 @@ ntpdate </source> <source>AM</source> - <translation type="unfinished">AM</translation> + <translation>AM</translation> </message> @@ -512,19 +280,3 @@ ntpdate </source> <source>PM</source> - <translation type="unfinished">PM</translation> - </message> - <message> - <source>Date</source> - <translation type="unfinished">日期</translation> - </message> - <message> - <source>Time zone</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Get time from the network</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Set predicted time</source> - <translation type="unfinished">設定預報時刻</translation> + <translation>PM</translation> </message> diff --git a/i18n/zh_TW/textedit.ts b/i18n/zh_TW/textedit.ts index 86ab013..c811e7f 100644 --- a/i18n/zh_TW/textedit.ts +++ b/i18n/zh_TW/textedit.ts @@ -2,2 +2,55 @@ <context> + <name>@default</name> + <message> + <source>Text Edit</source> + <translation>文字編輯</translation> + </message> + <message> + <source>Write Failed</source> + <translation>寫入錯誤</translation> + </message> + <message> + <source>Unnamed</source> + <translation>未名命</translation> + </message> + <message> + <source>Text Editor</source> + <translation>文字編輯器</translation> + </message> + <message> + <source>All</source> + <translation>全部全部</translation> + </message> + <message> + <source>Text</source> + <translation>文字</translation> + </message> + <message> + <source>Permissions</source> + <translation>權限</translation> + </message> + <message> + <source>Choose font</source> + <translation>選擇字型</translation> + </message> + <message> + <source>Do you really want<BR>to <B>delete</B> the current file +from the disk?<BR>This is <B>irreversable!!</B></source> + <translation>Do you really want<BR>to <B>delete</B> the current file +from the disk?<BR>This is <B>irreversable!!</B></translation> + </message> + <message> + <source>Yes</source> + <translation>是的</translation> + </message> + <message> + <source>No</source> + <translation>否</translation> + </message> + <message> + <source>Text Edit is copyright<BR>2000 Trolltech AS, and<BR>2002 by <B>L. J. Potter <BR>llornkcor@handhelds.org</B><BR>and is licensed under the GPL</source> + <translation></translation> + </message> +</context> +<context> <name>TextEdit</name> @@ -5,3 +58,3 @@ <source>New</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>新文件</translation> </message> @@ -9,3 +62,3 @@ <source>Open</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>開啟</translation> </message> @@ -13,3 +66,3 @@ <source>Save</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>存檔</translation> </message> @@ -17,3 +70,3 @@ <source>Save As</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>另存新檔</translation> </message> @@ -21,3 +74,3 @@ <source>Cut</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>剪下</translation> </message> @@ -25,3 +78,3 @@ <source>Copy</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>複製</translation> </message> @@ -29,3 +82,3 @@ <source>Paste</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>貼上</translation> </message> @@ -33,3 +86,3 @@ <source>Find...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>尋找...</translation> </message> @@ -37,3 +90,3 @@ <source>Zoom in</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>放大</translation> </message> @@ -41,3 +94,3 @@ <source>Zoom out</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>縮小</translation> </message> @@ -45,3 +98,3 @@ <source>Wrap lines</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>折回行列</translation> </message> @@ -49,3 +102,3 @@ <source>Start with new file</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>開始新的檔案</translation> </message> @@ -53,3 +106,3 @@ <source>File</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>檔案</translation> </message> @@ -57,3 +110,3 @@ <source>Edit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>編輯</translation> </message> @@ -61,3 +114,3 @@ <source>View</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>觀看</translation> </message> @@ -65,3 +118,3 @@ <source>Find Next</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>尋找下一個</translation> </message> @@ -69,3 +122,3 @@ <source>Close Find</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>尋找最近的</translation> </message> @@ -73,3 +126,3 @@ <source>Delete</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>刪除</translation> </message> @@ -77,3 +130,3 @@ <source>Text Editor</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>文字編輯器</translation> </message> @@ -81,3 +134,7 @@ <source>Font</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>字形</translation> + </message> + <message> + <source>About</source> + <translation>關於</translation> </message> @@ -85,3 +142,3 @@ <source>.desktop File</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>.desktop File</translation> </message> @@ -89,3 +146,3 @@ <source>Linked Document</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Linked Document</translation> </message> @@ -93,3 +150,3 @@ <source>All</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>全部</translation> </message> @@ -97,3 +154,3 @@ <source>Text</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>文字</translation> </message> @@ -101,3 +158,3 @@ <source>Insert Time and Date</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> @@ -105,3 +162,3 @@ <source>Advanced Features</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>進階選項</translation> </message> @@ -109,3 +166,3 @@ <source>Prompt on Exit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Prompt on Exit</translation> </message> @@ -113,3 +170,3 @@ <source>Always open linked file</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>總是開啟Linked檔案</translation> </message> @@ -117,3 +174,3 @@ <source>File Permissions</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>檔案權限</translation> </message> @@ -121,75 +178,3 @@ <source>Search Bar Open</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Goto Line...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Auto Save 5 min.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Text Editor has detected<BR>you selected a <B>.desktop</B>file.<BR>Open<B>.desktop</B> file or <B>linked</B> file?</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Text Edit</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Write Failed</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Unnamed</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Permissions</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Choose font</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Do you really want<BR>to <B>delete</B> the current file -from the disk?<BR>This is <B>irreversable!!</B></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Yes</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>No</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Text Edit is copyright<BR>2000 Trolltech AS, and<BR>2002 by <B>L. J. Potter <BR>llornkcor@handhelds.org</B><BR>and is licensed under the GPL</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Textedit</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Textedit detected -you have unsaved changes -Go ahead and save? -</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Don't Save</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>&Cancel</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Not enough lines</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>開始Search Bar</translation> </message> @@ -200,3 +185,3 @@ Go ahead and save? <source>Set File Permissions</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>設定檔案權限</translation> </message> @@ -204,3 +189,3 @@ Go ahead and save? <source>Set file permissions for:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>設定檔案權限 :</translation> </message> @@ -208,3 +193,3 @@ Go ahead and save? <source>owner</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>擁有者</translation> </message> @@ -212,3 +197,3 @@ Go ahead and save? <source>group</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>群組</translation> </message> @@ -216,3 +201,3 @@ Go ahead and save? <source>others</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>其他</translation> </message> @@ -220,3 +205,3 @@ Go ahead and save? <source>Owner</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>擁有者</translation> </message> @@ -224,3 +209,3 @@ Go ahead and save? <source>Group</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>群組</translation> </message> @@ -228,3 +213,3 @@ Go ahead and save? <source>read</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>讀</translation> </message> @@ -232,3 +217,3 @@ Go ahead and save? <source>write</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>寫</translation> </message> @@ -236,3 +221,3 @@ Go ahead and save? <source>execute</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>執行</translation> </message> @@ -240,3 +225,3 @@ Go ahead and save? <source>Warning</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>警告</translation> </message> @@ -244,3 +229,3 @@ Go ahead and save? <source>Error- no user</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>錯誤 - no user</translation> </message> @@ -248,3 +233,3 @@ Go ahead and save? <source>Error- no group</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>錯誤 - no group</translation> </message> @@ -252,3 +237,3 @@ Go ahead and save? <source>Error setting ownership or group</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>錯誤 setting ownership or group</translation> </message> @@ -256,3 +241,3 @@ Go ahead and save? <source>Error setting mode</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>錯誤 setting mode</translation> </message> @@ -260,3 +245,3 @@ Go ahead and save? <source>File Permissions</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>檔案權限</translation> </message> diff --git a/i18n/zh_TW/wordgame.ts b/i18n/zh_TW/wordgame.ts index f5bd88d..7b79f74 100644 --- a/i18n/zh_TW/wordgame.ts +++ b/i18n/zh_TW/wordgame.ts @@ -35,2 +35,6 @@ <message> + <source>Form1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <source>Players</source> |