summaryrefslogtreecommitdiff
authorcniehaus <cniehaus>2002-04-06 22:14:35 (UTC)
committer cniehaus <cniehaus>2002-04-06 22:14:35 (UTC)
commit09cc4d05add48919f5585a8846d9df46aac156c3 (patch) (unidiff)
tree43c9bed73947ad450637ba69d24e00c09ce60e01
parent87f575fe82855705c5efe7999b8c717a67705a6c (diff)
downloadopie-09cc4d05add48919f5585a8846d9df46aac156c3.zip
opie-09cc4d05add48919f5585a8846d9df46aac156c3.tar.gz
opie-09cc4d05add48919f5585a8846d9df46aac156c3.tar.bz2
this updates i18n-de
Diffstat (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/de/appearance.ts76
-rw-r--r--i18n/de/qpe.ts10
-rw-r--r--i18n/de/rotation.ts4
-rw-r--r--i18n/de/security.ts28
-rw-r--r--i18n/de/snake.ts6
5 files changed, 63 insertions, 61 deletions
diff --git a/i18n/de/appearance.ts b/i18n/de/appearance.ts
index a14cf13..20a478d 100644
--- a/i18n/de/appearance.ts
+++ b/i18n/de/appearance.ts
@@ -5,3 +5,3 @@
5 <source>Appearance</source> 5 <source>Appearance</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation>Erscheinungsbild</translation>
7 </message> 7 </message>
@@ -9,3 +9,3 @@
9 <source>Style</source> 9 <source>Style</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation>Stil</translation>
11 </message> 11 </message>
@@ -13,3 +13,3 @@
13 <source>Colors</source> 13 <source>Colors</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation>Farben</translation>
15 </message> 15 </message>
@@ -17,3 +17,3 @@
17 <source>Browse...</source> 17 <source>Browse...</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation>Suche...</translation>
19 </message> 19 </message>
@@ -21,3 +21,3 @@
21 <source>Background</source> 21 <source>Background</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation>Hintergrund</translation>
23 </message> 23 </message>
@@ -25,3 +25,3 @@
25 <source>Current scheme</source> 25 <source>Current scheme</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation>Aktuelles Schema</translation>
27 </message> 27 </message>
@@ -37,3 +37,3 @@
37 <source>Load</source> 37 <source>Load</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 38 <translation>Laden</translation>
39 </message> 39 </message>
@@ -45,3 +45,3 @@
45 <source>Save</source> 45 <source>Save</source>
46 <translation type="unfinished"></translation> 46 <translation>Speichern</translation>
47 </message> 47 </message>
@@ -49,3 +49,3 @@
49 <source>Edit current scheme...</source> 49 <source>Edit current scheme...</source>
50 <translation type="unfinished"></translation> 50 <translation>Aktuelles Schema bearbeiten...</translation>
51 </message> 51 </message>
@@ -53,3 +53,3 @@
53 <source>Delete</source> 53 <source>Delete</source>
54 <translation type="unfinished"></translation> 54 <translation>Löschen</translation>
55 </message> 55 </message>
@@ -58,3 +58,3 @@
58</source> 58</source>
59 <translation type="unfinished"></translation> 59 <translation>Wollen Sie wirklich löschen?</translation>
60 </message> 60 </message>
@@ -62,3 +62,3 @@
62 <source>Yes</source> 62 <source>Yes</source>
63 <translation type="unfinished"></translation> 63 <translation>Ja</translation>
64 </message> 64 </message>
@@ -66,3 +66,3 @@
66 <source>No</source> 66 <source>No</source>
67 <translation type="unfinished"></translation> 67 <translation>Nein</translation>
68 </message> 68 </message>
@@ -70,3 +70,3 @@
70 <source>Delete scheme</source> 70 <source>Delete scheme</source>
71 <translation type="unfinished"></translation> 71 <translation>Schema löschen</translation>
72 </message> 72 </message>
@@ -74,3 +74,3 @@
74 <source>Unable to delete current scheme.</source> 74 <source>Unable to delete current scheme.</source>
75 <translation type="unfinished"></translation> 75 <translation>Kann das aktuelle Schema nicht löschen</translation>
76 </message> 76 </message>
@@ -81,3 +81,3 @@
81 <source>Edit scheme</source> 81 <source>Edit scheme</source>
82 <translation type="unfinished"></translation> 82 <translation>Schema editieren</translation>
83 </message> 83 </message>
@@ -85,3 +85,3 @@
85 <source>More</source> 85 <source>More</source>
86 <translation type="unfinished"></translation> 86 <translation>Mehr</translation>
87 </message> 87 </message>
@@ -89,3 +89,3 @@
89 <source>More...</source> 89 <source>More...</source>
90 <translation type="unfinished"></translation> 90 <translation>Mehr...</translation>
91 </message> 91 </message>
@@ -96,3 +96,3 @@
96 <source>Hue:</source> 96 <source>Hue:</source>
97 <translation type="unfinished"></translation> 97 <translation>Ton:</translation>
98 </message> 98 </message>
@@ -100,3 +100,3 @@
100 <source>Sat:</source> 100 <source>Sat:</source>
101 <translation type="unfinished"></translation> 101 <translation>Sät:</translation>
102 </message> 102 </message>
@@ -104,3 +104,3 @@
104 <source>Val:</source> 104 <source>Val:</source>
105 <translation type="unfinished"></translation> 105 <translation>Wert:</translation>
106 </message> 106 </message>
@@ -108,3 +108,3 @@
108 <source>Red:</source> 108 <source>Red:</source>
109 <translation type="unfinished"></translation> 109 <translation>Rot:</translation>
110 </message> 110 </message>
@@ -112,3 +112,3 @@
112 <source>Green:</source> 112 <source>Green:</source>
113 <translation type="unfinished"></translation> 113 <translation>Grün:</translation>
114 </message> 114 </message>
@@ -116,3 +116,3 @@
116 <source>Blue:</source> 116 <source>Blue:</source>
117 <translation type="unfinished"></translation> 117 <translation>Blau:</translation>
118 </message> 118 </message>
@@ -120,3 +120,3 @@
120 <source>Alpha channel:</source> 120 <source>Alpha channel:</source>
121 <translation type="unfinished"></translation> 121 <translation>Alphakanal:</translation>
122 </message> 122 </message>
@@ -124,3 +124,3 @@
124 <source>Select color</source> 124 <source>Select color</source>
125 <translation type="unfinished"></translation> 125 <translation>Farbe aushlen</translation>
126 </message> 126 </message>
@@ -131,3 +131,3 @@
131 <source>Name</source> 131 <source>Name</source>
132 <translation type="unfinished"></translation> 132 <translation>Name</translation>
133 </message> 133 </message>
@@ -135,3 +135,3 @@
135 <source>Size</source> 135 <source>Size</source>
136 <translation type="unfinished"></translation> 136 <translation>Größe</translation>
137 </message> 137 </message>
@@ -139,3 +139,3 @@
139 <source>Documents</source> 139 <source>Documents</source>
140 <translation type="unfinished"></translation> 140 <translation>Dokumente</translation>
141 </message> 141 </message>
@@ -143,3 +143,3 @@
143 <source>All files</source> 143 <source>All files</source>
144 <translation type="unfinished"></translation> 144 <translation>Alle Dateien</translation>
145 </message> 145 </message>
@@ -147,3 +147,3 @@
147 <source>Hidden files</source> 147 <source>Hidden files</source>
148 <translation type="unfinished"></translation> 148 <translation>Versteckte Dateien</translation>
149 </message> 149 </message>
@@ -151,3 +151,3 @@
151 <source>Type: %1</source> 151 <source>Type: %1</source>
152 <translation type="unfinished"></translation> 152 <translation>Type: %1</translation>
153 </message> 153 </message>
@@ -155,3 +155,3 @@
155 <source>Change Directory</source> 155 <source>Change Directory</source>
156 <translation type="unfinished"></translation> 156 <translation>Verzeichnis wechseln</translation>
157 </message> 157 </message>
@@ -159,3 +159,3 @@
159 <source>Make Directory</source> 159 <source>Make Directory</source>
160 <translation type="unfinished"></translation> 160 <translation>Verzeichnis erstellen</translation>
161 </message> 161 </message>
@@ -163,3 +163,3 @@
163 <source>Rescan</source> 163 <source>Rescan</source>
164 <translation type="unfinished"></translation> 164 <translation>Neu laden</translation>
165 </message> 165 </message>
@@ -167,3 +167,3 @@
167 <source>Rename</source> 167 <source>Rename</source>
168 <translation type="unfinished"></translation> 168 <translation>Umbenennen</translation>
169 </message> 169 </message>
@@ -171,3 +171,3 @@
171 <source>Delete</source> 171 <source>Delete</source>
172 <translation type="unfinished"></translation> 172 <translation>Löschen</translation>
173 </message> 173 </message>
@@ -175,3 +175,3 @@
175 <source>All</source> 175 <source>All</source>
176 <translation type="unfinished"></translation> 176 <translation>Alle</translation>
177 </message> 177 </message>
diff --git a/i18n/de/qpe.ts b/i18n/de/qpe.ts
index 63003ca..9ff363e 100644
--- a/i18n/de/qpe.ts
+++ b/i18n/de/qpe.ts
@@ -5,3 +5,3 @@
5 <source>Shut down...</source> 5 <source>Shut down...</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation>Herunterfahren...</translation>
7 </message> 7 </message>
@@ -17,3 +17,3 @@
17 <source>Reboot</source> 17 <source>Reboot</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation>Neustart</translation>
19 </message> 19 </message>
@@ -21,3 +21,3 @@
21 <source>Restart Opie</source> 21 <source>Restart Opie</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation>Opie neu starten</translation>
23 </message> 23 </message>
@@ -25,3 +25,3 @@
25 <source>Shutdown</source> 25 <source>Shutdown</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation>Herunterfahren</translation>
27 </message> 27 </message>
@@ -34,3 +34,3 @@ These termination options are provided primarily for use while developing and te
34 <source>Cancel</source> 34 <source>Cancel</source>
35 <translation type="unfinished"></translation> 35 <translation>Abbrechen</translation>
36 </message> 36 </message>
diff --git a/i18n/de/rotation.ts b/i18n/de/rotation.ts
index 753ee02..f32395b 100644
--- a/i18n/de/rotation.ts
+++ b/i18n/de/rotation.ts
@@ -5,3 +5,3 @@
5 <source>Rotation Settings</source> 5 <source>Rotation Settings</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation>Rotationseinstellungen</translation>
7 </message> 7 </message>
@@ -9,3 +9,3 @@
9 <source>&lt;p&gt;The chosen rotation will only affect new applications.</source> 9 <source>&lt;p&gt;The chosen rotation will only affect new applications.</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation>&lt;p&gt;Die gewünschte Rotation wird nur bei neu gestarteten Anwendungen in Kraft treten.</translation>
11 </message> 11 </message>
diff --git a/i18n/de/security.ts b/i18n/de/security.ts
index fa9c310..227748d 100644
--- a/i18n/de/security.ts
+++ b/i18n/de/security.ts
@@ -5,3 +5,3 @@
5 <source>Set passcode</source> 5 <source>Set passcode</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation>Passwort einstellen</translation>
7 </message> 7 </message>
@@ -9,3 +9,3 @@
9 <source>Change passcode</source> 9 <source>Change passcode</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation>Passwort ändern</translation>
11 </message> 11 </message>
@@ -13,3 +13,3 @@
13 <source>Enter passcode</source> 13 <source>Enter passcode</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation>Passwort eingeben</translation>
15 </message> 15 </message>
@@ -17,3 +17,3 @@
17 <source>Passcode incorrect</source> 17 <source>Passcode incorrect</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation>Passwort falsch</translation>
19 </message> 19 </message>
@@ -22,3 +22,3 @@
22Access denied</source> 22Access denied</source>
23 <translation type="unfinished"></translation> 23 <translation>Das eingegebene Passwort ist falsch. Zugriff verwehrt</translation>
24 </message> 24 </message>
@@ -26,3 +26,3 @@ Access denied</source>
26 <source>Any</source> 26 <source>Any</source>
27 <translation type="unfinished"></translation> 27 <translation>Alle</translation>
28 </message> 28 </message>
@@ -30,3 +30,3 @@ Access denied</source>
30 <source>None</source> 30 <source>None</source>
31 <translation type="unfinished"></translation> 31 <translation>Keine</translation>
32 </message> 32 </message>
@@ -37,3 +37,3 @@ Access denied</source>
37 <source>Security Settings</source> 37 <source>Security Settings</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 38 <translation>Sicherheitseinstellungen</translation>
39 </message> 39 </message>
@@ -41,3 +41,3 @@ Access denied</source>
41 <source>Change passcode</source> 41 <source>Change passcode</source>
42 <translation type="unfinished"></translation> 42 <translation>Passwort ändern</translation>
43 </message> 43 </message>
@@ -45,3 +45,3 @@ Access denied</source>
45 <source>Clear passcode</source> 45 <source>Clear passcode</source>
46 <translation type="unfinished"></translation> 46 <translation>Passwortschen</translation>
47 </message> 47 </message>
@@ -49,3 +49,3 @@ Access denied</source>
49 <source>Require pass code at power-on</source> 49 <source>Require pass code at power-on</source>
50 <translation type="unfinished"></translation> 50 <translation>Passwort muss beim Starten eingegeben werden</translation>
51 </message> 51 </message>
@@ -77,3 +77,3 @@ Access denied</source>
77 <source>Any</source> 77 <source>Any</source>
78 <translation type="unfinished"></translation> 78 <translation>Alle</translation>
79 </message> 79 </message>
@@ -81,3 +81,3 @@ Access denied</source>
81 <source>None</source> 81 <source>None</source>
82 <translation type="unfinished"></translation> 82 <translation>Keine</translation>
83 </message> 83 </message>
@@ -85,3 +85,3 @@ Access denied</source>
85 <source>&lt;P&gt;Pass code protection provides a minimal level of protection from casual access to this device.</source> 85 <source>&lt;P&gt;Pass code protection provides a minimal level of protection from casual access to this device.</source>
86 <translation type="unfinished"></translation> 86 <translation>&lt;P&gt;Das Passwort bietet einen minimalen Schutz, sollte jemand unerwünscht Zugriff auf dieses Gerät erhalten.</translation>
87 </message> 87 </message>
diff --git a/i18n/de/snake.ts b/i18n/de/snake.ts
index 5d51626..cd71579 100644
--- a/i18n/de/snake.ts
+++ b/i18n/de/snake.ts
@@ -35,3 +35,4 @@ Wände noch Ihren Schwanz berühren.</translation>
35 Your Score: %1</source> 35 Your Score: %1</source>
36 <translation>VERLOREN! Ihre Punktezahl: %1</translation> 36 <translation>VERLOREN!
37Ihre Punktezahl: %1</translation>
37 </message> 38 </message>
@@ -39,3 +40,4 @@ Wände noch Ihren Schwanz berühren.</translation>
39 <source>Press Any Key to Begin a New Game.</source> 40 <source>Press Any Key to Begin a New Game.</source>
40 <translation>Drücke Sie eine Taste, um ein neues Spiel zu beginnen.</translation> 41 <translation>Drücken Sie eine Taste, um ein neues
42Spiel zu beginnen.</translation>
41 </message> 43 </message>