author | christophe <christophe> | 2004-01-22 17:15:22 (UTC) |
---|---|---|
committer | christophe <christophe> | 2004-01-22 17:15:22 (UTC) |
commit | 2061145634f91239c986b25ecc8d1e10b95046b3 (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 5902082f632d073eb314735b4c9e4c758dba72e9 | |
parent | a428ff7937dae04b1b51d3e91f46c74f4f869543 (diff) | |
download | opie-2061145634f91239c986b25ecc8d1e10b95046b3.zip opie-2061145634f91239c986b25ecc8d1e10b95046b3.tar.gz opie-2061145634f91239c986b25ecc8d1e10b95046b3.tar.bz2 |
French translation Patch NUMBER (2) submited by M.Michael Opdenacke.
-rw-r--r-- | apps/1Pim/drawpad.desktop | 6 | ||||
-rw-r--r-- | apps/Settings/.directory | 2 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/fr/appearance.ts | 2 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/fr/calculator.ts | 36 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/fr/calibrate.ts | 2 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/fr/checkbook.ts | 64 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/fr/citytime.ts | 10 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/fr/clock.ts | 20 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/fr/confedit.ts | 2 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/fr/datebook.ts | 38 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/fr/doctab.ts | 14 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/fr/drawpad.ts | 58 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/fr/embeddedkonsole.ts | 54 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/fr/formatter.ts | 2 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/fr/libkppp.ts | 6 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/fr/opie-console.ts | 2 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/fr/opieftp.ts | 2 |
17 files changed, 162 insertions, 158 deletions
diff --git a/apps/1Pim/drawpad.desktop b/apps/1Pim/drawpad.desktop index d99f0d1..f98e483 100644 --- a/apps/1Pim/drawpad.desktop +++ b/apps/1Pim/drawpad.desktop @@ -12,4 +12,4 @@ Name[es]=Pizarra Comment[es]=Un programa para tomar notas -Name[fr]=Bloc Note -Comment[fr]=Permet de prendre des notes à la volé +Name[fr]=Bloc notes +Comment[fr]=Permet de prendre des notes à la volée Name[it]=DrawPad @@ -26,2 +26,2 @@ Comment[nl]=Een notitieblokje Name[ru]=Холст -Comment[ru]=Программа для рисования и мелких записок
\ No newline at end of file +Comment[ru]=Программа для рисования и мелких записок diff --git a/apps/Settings/.directory b/apps/Settings/.directory index cf9ce7b..fa6c5cd 100644 --- a/apps/Settings/.directory +++ b/apps/Settings/.directory @@ -6,3 +6,3 @@ Name[de]=Einstellungen Name[es]=Configuración -Name[fr]=Paramêtres +Name[fr]=Paramètres Name[hu]=Beállítások diff --git a/i18n/fr/appearance.ts b/i18n/fr/appearance.ts index 8f841d0..3ec6e92 100644 --- a/i18n/fr/appearance.ts +++ b/i18n/fr/appearance.ts @@ -283,3 +283,3 @@ Cette partie vous permet de sélectionner une application et de lui attribuer de <source>Sample window using the selected settings.</source> - <translation>Fenêtre d'exemple utilisant les nouveaux paramêtres.</translation> + <translation>Fenêtre d'exemple utilisant les nouveaux paramètres.</translation> </message> diff --git a/i18n/fr/calculator.ts b/i18n/fr/calculator.ts index 06d19bf..863876a 100644 --- a/i18n/fr/calculator.ts +++ b/i18n/fr/calculator.ts @@ -6,3 +6,3 @@ <source>Experimental Calculator</source> - <translation>Calculatrice Expérimentale</translation> + <translation>Calculatrice expérimentale</translation> </message> @@ -184,3 +184,3 @@ <source>cu ft</source> - <translation>ft^3</translation> + <translation>pieds^3</translation> </message> @@ -188,3 +188,3 @@ <source>cu in</source> - <translation>in^3</translation> + <translation>pouces^3</translation> </message> @@ -196,3 +196,3 @@ <source>fl oz (US)</source> - <translation>fl oz (US)</translation> + <translation>onces liquide (US)</translation> </message> @@ -200,3 +200,3 @@ <source>ft</source> - <translation>ft</translation> + <translation>pieds</translation> </message> @@ -216,3 +216,3 @@ <source>in</source> - <translation>in</translation> + <translation>pouces</translation> </message> @@ -232,3 +232,3 @@ <source>lb</source> - <translation>lb</translation> + <translation>livres</translation> </message> @@ -248,3 +248,3 @@ <source>mi</source> - <translation>mi</translation> + <translation>milles</translation> </message> @@ -260,3 +260,3 @@ <source>naut. mi</source> - <translation>naut. mi</translation> + <translation type="unfinished">milles naut.</translation> </message> @@ -272,3 +272,3 @@ <source>pt</source> - <translation>pt</translation> + <translation>pintes</translation> </message> @@ -276,3 +276,3 @@ <source>qt</source> - <translation>qt</translation> + <translation>quarts</translation> </message> @@ -284,3 +284,3 @@ <source>sq ft</source> - <translation>ft^2</translation> + <translation>pieds^2</translation> </message> @@ -288,3 +288,3 @@ <source>sq in</source> - <translation>in^2</translation> + <translation>pouces^2</translation> </message> @@ -300,3 +300,3 @@ <source>sq mi</source> - <translation>mi^2</translation> + <translation>milles^2</translation> </message> @@ -308,3 +308,3 @@ <source>sq yd</source> - <translation>yd^2</translation> + <translation>yard^2</translation> </message> @@ -320,3 +320,3 @@ <source>tblspoon</source> - <translation>tblspoon</translation> + <translation type="unfinished">cuil. à soupe</translation> </message> @@ -324,3 +324,3 @@ <source>teaspoons</source> - <translation>teaspoons</translation> + <translation type="unfinished">cuil. à café</translation> </message> @@ -332,3 +332,3 @@ <source>yd</source> - <translation>yd</translation> + <translation>yards</translation> </message> diff --git a/i18n/fr/calibrate.ts b/i18n/fr/calibrate.ts index 7c73312..794a148 100644 --- a/i18n/fr/calibrate.ts +++ b/i18n/fr/calibrate.ts @@ -7,3 +7,3 @@ accurately to calibrate your screen.</source> - <translation>Touchez la croix fermement et + <translation>Appuyez la croix fermement et avec précision pour calibrer l'écran.</translation> diff --git a/i18n/fr/checkbook.ts b/i18n/fr/checkbook.ts index d023f16..b8b8348 100644 --- a/i18n/fr/checkbook.ts +++ b/i18n/fr/checkbook.ts @@ -6,3 +6,3 @@ <source>Checkbook</source> - <translation>Livre de Compte</translation> + <translation>Livre de comptes</translation> </message> @@ -30,3 +30,3 @@ <source>Enter name of checkbook here.</source> - <translation>Entrez le nom du livre de compte ici.</translation> + <translation>Entrez ici le nom du livre de comptes .</translation> </message> @@ -78,3 +78,3 @@ <source>Enter account number for this checkbook here.</source> - <translation>Entrez ici le n° du compte de ce livre de compte.</translation> + <translation>Entrez ici le n° du compte de ce livre de comptes.</translation> </message> @@ -86,3 +86,3 @@ <source>Enter PIN number for this checkbook here.</source> - <translation>Entrez le numéro de PIN pour ce livre de compte ici.</translation> + <translation>Entrez ici le numéro de PIN pour ce livre de comptes .</translation> </message> @@ -94,3 +94,3 @@ <source>Enter the initial balance for this checkbook here.</source> - <translation>Entrez le solde initial pour ce livre de compte ici.</translation> + <translation>Entrez ici le solde initial pour ce livre de comptes .</translation> </message> @@ -102,3 +102,3 @@ <source>Enter any additional information for this checkbook here.</source> - <translation>Entrez les informations supplémentaires pour ce livre de compte ici.</translation> + <translation>Entrez les informations supplémentaires pour ce livre de comptes ici.</translation> </message> @@ -116,3 +116,3 @@ To sort entries by a specific field, click on the column name.</source> - <translation>Ceci est la liste de toutes les transactions entrées pour ce livre de compte. + <translation>Voici la liste de toutes les transactions entrées pour ce livre de comptes. @@ -142,3 +142,3 @@ Pour trier la liste par rapport à un champ spécifique, cliquez sur le nom de l <source>Edit</source> - <translation>Editer</translation> + <translation>Modifier</translation> </message> @@ -146,3 +146,3 @@ Pour trier la liste par rapport à un champ spécifique, cliquez sur le nom de l <source>Select a transaction and then click here to edit it.</source> - <translation>Sélectionnez une transaction et cliquez ici pour l'éditer.</translation> + <translation>Sélectionnez une transaction et cliquez ici pour la modifier.</translation> </message> @@ -154,3 +154,3 @@ Pour trier la liste par rapport à un champ spécifique, cliquez sur le nom de l <source>Select a checkbook and then click here to delete it.</source> - <translation>Sélectionnez un livre de compte et cliquez ici pour l'effacer.</translation> + <translation>Sélectionnez un livre de comptes et cliquez ici pour l'effacer.</translation> </message> @@ -198,3 +198,3 @@ Pour trier la liste par rapport à un champ spécifique, cliquez sur le nom de l <source>Click here to enable/disable password protection of this checkbook.</source> - <translation>Cliquez ici pour activer/désactiver la protection du livre de compte par mot de passe.</translation> + <translation>Cliquez ici pour activer/désactiver la protection du livre de comptes par mot de passe.</translation> </message> @@ -270,3 +270,3 @@ Pour trier la liste par rapport à un champ spécifique, cliquez sur le nom de l protected</source> - <translation>Montrer si le livre de compte est protégé + <translation>Montrer si le livre de comptes est protégé par mot de passe</translation> @@ -279,3 +279,3 @@ par mot de passe</translation> <source>Show checkbook balances</source> - <translation>Montrer le solde des livres de compte</translation> + <translation>Montrer le solde des livres de comptes</translation> </message> @@ -283,3 +283,3 @@ par mot de passe</translation> <source>Click here to select whether or not the main window will display the current balance for each checkbook.</source> - <translation>Cliquez ici pour sélectionner si, oui ou non, la fenêtre principale affichera le solde pour chaque livre de compte.</translation> + <translation>Cliquez ici pour sélectionner si, oui ou non, la fenêtre principale affichera le solde pour chaque livre de comptes.</translation> </message> @@ -362,3 +362,3 @@ par mot de passe</translation> <source>Add</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Ajouter</translation> </message> @@ -373,3 +373,3 @@ par mot de passe</translation> <source>Checkbook</source> - <translation>Livre de compte</translation> + <translation>Livre de comptes</translation> </message> @@ -383,5 +383,5 @@ par mot de passe</translation> You also can select New from the Checkbook menu.</source> - <translation>Cliquez ici pour créer un nouveau livre de compte. + <translation>Cliquez ici pour créer un nouveau livre de comptes. -Vous pouvez aussi sélectionner "Nouveau" à partir du menu de Livre de Compte.</translation> +Vous pouvez aussi sélectionner "Nouveau" à partir du menu "Livre de Comptes".</translation> </message> @@ -389,3 +389,3 @@ Vous pouvez aussi sélectionner "Nouveau" à partir du menu de Livre d <source>Edit</source> - <translation>Editer</translation> + <translation>Modifier</translation> </message> @@ -395,6 +395,6 @@ Vous pouvez aussi sélectionner "Nouveau" à partir du menu de Livre d You also can select Edit from the Checkbook menu, or click and hold on a checkbook name.</source> - <translation>Sélectionnez un livre de compte puis cliquez ici pour l'éditer. + <translation>Sélectionnez un livre de comptes puis cliquez ici pour le modifier. -Vous pouvez aussi sélectionner "Éditer" à partir du menu de "Livre de Compte", ou bien cliquez -en maintenant appuyé sur le nom d'un livre de compte.</translation> +Vous pouvez aussi sélectionner "Modifier" à partir du menu de "Livre de Comptes", ou bien cliquer +en maintenant appuyé sur le nom d'un livre de comptes.</translation> </message> @@ -408,5 +408,5 @@ en maintenant appuyé sur le nom d'un livre de compte.</translation> You also can select Delete from the Checkbook menu.</source> - <translation>Sélectionnez un livre de compte puis cliquez ici pour le détruire. + <translation>Sélectionnez un livre de comptes puis cliquez ici pour le détruire. -Vous pouvez aussi cliquer sur "Supprimer" à partir du menu de "Livre de compte".</translation> +Vous pouvez aussi cliquer sur "Supprimer" à partir du menu de "Livre de comptes".</translation> </message> @@ -418,3 +418,3 @@ Vous pouvez aussi cliquer sur "Supprimer" à partir du menu de "L <source>Delete checkbook</source> - <translation>Supprimer un livre de compte</translation> + <translation>Supprimer un livre de comptes</translation> </message> @@ -430,3 +430,3 @@ Vous pouvez aussi cliquer sur "Supprimer" à partir du menu de "L <source>Checkbook Name</source> - <translation>Nom du Livre de Compte</translation> + <translation>Nom du Livre de Comptes</translation> </message> @@ -453,3 +453,3 @@ Vous pouvez aussi cliquer sur "Supprimer" à partir du menu de "L <source>Edit</source> - <translation type="unfinished">Editer</translation> + <translation type="unfinished">Modifier</translation> </message> @@ -469,3 +469,3 @@ Vous pouvez aussi cliquer sur "Supprimer" à partir du menu de "L <source>Checking</source> - <translation type="unfinished">Compte chèque</translation> + <translation type="unfinished">Compte chèques</translation> </message> @@ -489,3 +489,3 @@ Vous pouvez aussi cliquer sur "Supprimer" à partir du menu de "L <source>Expense</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Dépense</translation> </message> @@ -517,3 +517,3 @@ Vous pouvez aussi cliquer sur "Supprimer" à partir du menu de "L <source>Electronics</source> - <translation type="unfinished">Electroniques</translation> + <translation type="unfinished">Electronique</translation> </message> @@ -549,3 +549,3 @@ Vous pouvez aussi cliquer sur "Supprimer" à partir du menu de "L <source>Income</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Revenu</translation> </message> @@ -557,3 +557,3 @@ Vous pouvez aussi cliquer sur "Supprimer" à partir du menu de "L <source>Family Member</source> - <translation type="unfinished">Personnel</translation> + <translation type="unfinished">Membre de la famille</translation> </message> diff --git a/i18n/fr/citytime.ts b/i18n/fr/citytime.ts index b554f25..04e2717 100644 --- a/i18n/fr/citytime.ts +++ b/i18n/fr/citytime.ts @@ -6,3 +6,3 @@ <source>Time Changing</source> - <translation>Changement d'Heure</translation> + <translation>Changement d'heure</translation> </message> @@ -10,3 +10,3 @@ <source>There was a problem setting timezone %1</source> - <translation>Un problème est survenu lors de la configuration de la zone horaire %1</translation> + <translation>Un problème est survenu lors de la configuration du fuseau horaire %1</translation> </message> @@ -14,3 +14,3 @@ <source>Restore Time Zone</source> - <translation>Restaurer la zone horaire</translation> + <translation>Rétablir le fuseau horaire</translation> </message> @@ -18,3 +18,3 @@ <source>There was a problem setting your timezone.Your time may be wrong now...</source> - <translation>Un problème est survenu lors de la mise en place de la zone horaire. L'heure est sûrement fausse maintenant...</translation> + <translation>Un problème est survenu lors de la définition de votre fuseau horaire. L'heure est sans doute incorrecte maintenant...</translation> </message> @@ -25,3 +25,3 @@ <source>City Time</source> - <translation>Heure de Ville</translation> + <translation>Heure de ville</translation> </message> diff --git a/i18n/fr/clock.ts b/i18n/fr/clock.ts index 6d107f7..1b8c77c 100644 --- a/i18n/fr/clock.ts +++ b/i18n/fr/clock.ts @@ -6,3 +6,3 @@ <source>Snooze</source> - <translation>Sonner</translation> + <translation>Sommeiller</translation> </message> @@ -22,3 +22,3 @@ <source>Reset</source> - <translation>Initialiser</translation> + <translation>Remise à zéro</translation> </message> @@ -26,3 +26,3 @@ <source>Set Alarm</source> - <translation>Définir Alarme</translation> + <translation>Définir alarme</translation> </message> @@ -30,3 +30,3 @@ <source>Stop</source> - <translation>Arréter</translation> + <translation>Arrêter</translation> </message> @@ -38,3 +38,3 @@ <source>Alarm Is On</source> - <translation>Alarme Activée</translation> + <translation>Alarme activée</translation> </message> @@ -42,3 +42,3 @@ <source>Alarm Is Off</source> - <translation>Alarme Désactivée</translation> + <translation>Alarme désactivée</translation> </message> @@ -46,3 +46,3 @@ <source>Set date and time.</source> - <translation>Paramétrer Date et Heure.</translation> + <translation>Paramétrer date et heure.</translation> </message> @@ -50,3 +50,3 @@ <source>Clock: Alarm was missed.</source> - <translation>Horloge: Alarme manquée.</translation> + <translation>Horloge: alarme manquée.</translation> </message> @@ -61,3 +61,3 @@ <source>Set Alarm</source> - <translation>Définir Alarme</translation> + <translation>Définir alarme</translation> </message> @@ -83,3 +83,3 @@ <translation>Délai avant -Sonnerie (mn)</translation> +sonnerie (mn)</translation> </message> diff --git a/i18n/fr/confedit.ts b/i18n/fr/confedit.ts index cad53d8..146fd38 100644 --- a/i18n/fr/confedit.ts +++ b/i18n/fr/confedit.ts @@ -6,3 +6,3 @@ <source>File Name:</source> - <translation>Nom Fichier : </translation> + <translation>Nom du fichier : </translation> </message> diff --git a/i18n/fr/datebook.ts b/i18n/fr/datebook.ts index b5a1e37..4270779 100644 --- a/i18n/fr/datebook.ts +++ b/i18n/fr/datebook.ts @@ -19,3 +19,3 @@ <translation>Toute la -Journée</translation> +journée</translation> </message> @@ -35,3 +35,3 @@ Journée</translation> <source>Find</source> - <translation>Trouver</translation> + <translation>Chercher</translation> </message> @@ -49,3 +49,3 @@ que l'intervalle entre les répétitions.</translation> <source>Edit Event</source> - <translation>Editer un événement</translation> + <translation>Modifier un événement</translation> </message> @@ -71,5 +71,5 @@ Quit anyway?</source> de sauvegarder vos modifications. -Libérer de l'espace et réessayer. +Libérez de l'espace et réessayez. -Quitter ?</translation> +Quitter quand même ?</translation> </message> @@ -85,3 +85,3 @@ Quitter ?</translation> <source>Fix it</source> - <translation>A modifier</translation> + <translation>A corriger</translation> </message> @@ -93,3 +93,3 @@ Quitter ?</translation> <source>Duplicate Event</source> - <translation>Dupliquer évènement</translation> + <translation>Dupliquer l'événement</translation> </message> @@ -97,3 +97,3 @@ Quitter ?</translation> <source>Edit...</source> - <translation>Éditer...</translation> + <translation>Modifier...</translation> </message> @@ -174,3 +174,3 @@ Quitter ?</translation> <source>Edit</source> - <translation>Editer</translation> + <translation>Modifier</translation> </message> @@ -301,3 +301,3 @@ dans : </translation> <source>Week List</source> - <translation>Liste Semaine</translation> + <translation>Liste semaine</translation> </message> @@ -317,3 +317,3 @@ dans : </translation> <source>None</source> - <translation>Non</translation> + <translation>Aucun</translation> </message> @@ -333,3 +333,3 @@ dans : </translation> <source>Location:</source> - <translation>Emplacement:</translation> + <translation type="unfinished">Lieu :</translation> </message> @@ -359,3 +359,3 @@ dans : </translation> <source>w</source> - <translation>w</translation> + <translation>s</translation> </message> @@ -381,3 +381,3 @@ dans : </translation> <source>w</source> - <translation>w</translation> + <translation>s</translation> </message> @@ -528,3 +528,3 @@ de début</translation> <translation>Toute la -Journée</translation> +journée</translation> </message> @@ -532,4 +532,4 @@ Journée</translation> <source>Time zone</source> - <translation>Zone -Horaire + <translation>Fuseau +horaire </translation> @@ -593,3 +593,3 @@ début</translation> <source><b>1/10</b> Lunch</source> - <translation><b>1/10</b> Lunch</translation> + <translation><b>1/10</b> Déjeuner</translation> </message> @@ -796,3 +796,3 @@ de fin</translation> <source>Repeat On</source> - <translation>Répéter Le</translation> + <translation>Répéter le</translation> </message> diff --git a/i18n/fr/doctab.ts b/i18n/fr/doctab.ts index 2793e30..e129384 100644 --- a/i18n/fr/doctab.ts +++ b/i18n/fr/doctab.ts @@ -1,2 +1,3 @@ <!DOCTYPE TS><TS> +<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> <context> @@ -5,3 +6,3 @@ <source>DocTab Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Paramètres de l'onglet Documents</translation> </message> @@ -12,3 +13,6 @@ on <i>all</i> external media, which can be quite slow and annyoing...)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"><b>Voulez-vous avoir un onglet Documents?</b><p> +(Sachez que cet onglet recherche <i>tous</i> les documents +sur <i>tous</i> les supports externes, ce qui peut +être assez long et agaçant...)</translation> </message> @@ -16,3 +20,3 @@ slow and annyoing...)</source> <source>Enable the DocTab</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Activer l'onglet Documents</translation> </message> @@ -20,3 +24,3 @@ slow and annyoing...)</source> <source>Yes, please!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Oui</translation> </message> @@ -24,3 +28,3 @@ slow and annyoing...)</source> <source>No, thanks.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Non</translation> </message> diff --git a/i18n/fr/drawpad.ts b/i18n/fr/drawpad.ts index 968a167..5032c6f 100644 --- a/i18n/fr/drawpad.ts +++ b/i18n/fr/drawpad.ts @@ -6,3 +6,3 @@ <source>Delete All</source> - <translation>Supprimer Tout</translation> + <translation>Tout supprimer</translation> </message> @@ -50,3 +50,3 @@ <source>First Page</source> - <translation>Premiere Page</translation> + <translation>Première page</translation> </message> @@ -54,3 +54,3 @@ <source>Previous Page</source> - <translation>Page Précédente</translation> + <translation>Page précédente</translation> </message> @@ -58,3 +58,3 @@ <source>Next Page</source> - <translation>Page Suivante</translation> + <translation>Page suivante</translation> </message> @@ -62,3 +62,3 @@ <source>Last Page</source> - <translation>Dernière Page</translation> + <translation>Dernière page</translation> </message> @@ -66,3 +66,3 @@ <source>Draw Point</source> - <translation>Dessiner Point</translation> + <translation>Dessiner point</translation> </message> @@ -70,3 +70,3 @@ <source>Draw Line</source> - <translation>Dessiner Ligne</translation> + <translation>Dessiner ligne</translation> </message> @@ -74,3 +74,3 @@ <source>Draw Rectangle</source> - <translation>Dessiner Rectangle</translation> + <translation>Dessiner rectangle</translation> </message> @@ -78,3 +78,3 @@ <source>Draw Filled Rectangle</source> - <translation>Dessiner Rectangle Plein</translation> + <translation>Dessiner rectangle plein</translation> </message> @@ -82,3 +82,3 @@ <source>Draw Ellipse</source> - <translation>Dessiner Ellipse</translation> + <translation>Dessiner ellipse</translation> </message> @@ -86,3 +86,3 @@ <source>Draw Filled Ellipse</source> - <translation>Dessiner Ellipse Pleine</translation> + <translation>Dessiner ellipse pleine</translation> </message> @@ -90,3 +90,3 @@ <source>Fill Region</source> - <translation>Remplir Région</translation> + <translation>Remplir région</translation> </message> @@ -94,3 +94,3 @@ <source>Erase Point</source> - <translation>Effacer Point</translation> + <translation>Effacer point</translation> </message> @@ -98,3 +98,3 @@ <source>Pen Width</source> - <translation>Largeur Pinceau</translation> + <translation>Largeur pinceau</translation> </message> @@ -102,3 +102,3 @@ <source>Pen Color</source> - <translation>Couleur Pinceau</translation> + <translation>Couleur pinceau</translation> </message> @@ -106,3 +106,3 @@ <source>Fill Color</source> - <translation>Couleur Remplissage</translation> + <translation>Couleur remplissage</translation> </message> @@ -110,3 +110,3 @@ <source>Insert Text</source> - <translation>Insérer Texte</translation> + <translation>Insérer texte</translation> </message> @@ -114,3 +114,3 @@ <source>Thumbnail View</source> - <translation>Vue Miniature</translation> + <translation>Vue miniature</translation> </message> @@ -118,3 +118,3 @@ <source>Thumbnail View...</source> - <translation>Vue Miniature...</translation> + <translation>Vue miniature...</translation> </message> @@ -122,3 +122,3 @@ <source>Page Information</source> - <translation>Informations Page</translation> + <translation>Informations page</translation> </message> @@ -126,3 +126,3 @@ <source>Page Information...</source> - <translation>Informations Page...</translation> + <translation>Informations page...</translation> </message> @@ -204,3 +204,3 @@ toutes les pages ?</translation> <source>Click here to select one of the available tools to draw ellipses.</source> - <translation>Cliquez ici pour sélectionner un outils pour dessiner des ellipses.</translation> + <translation>Cliquez ici pour sélectionner un outil pour dessiner des ellipses.</translation> </message> @@ -239,3 +239,3 @@ toutes les pages ?</translation> <source>Page Selection</source> - <translation>Sélection Page</translation> + <translation>Sélection page</translation> </message> @@ -275,3 +275,3 @@ toutes les pages ?</translation> <source>All Images</source> - <translation>Toutes les Images</translation> + <translation>Toutes les images</translation> </message> @@ -313,3 +313,3 @@ toutes les pages ?</translation> <source>Pen Color</source> - <translation>Couleur du Pinceau</translation> + <translation>Couleur du pinceau</translation> </message> @@ -317,3 +317,3 @@ toutes les pages ?</translation> <source>Fill Color</source> - <translation>Couleur de Remplissage</translation> + <translation>Couleur de remplissage</translation> </message> @@ -344,3 +344,3 @@ toutes les pages ?</translation> <source>Page Information</source> - <translation>Informations Page</translation> + <translation>Informations page</translation> </message> @@ -401,3 +401,3 @@ toutes les pages ?</translation> <source>Clear Page</source> - <translation>Effacer la Page</translation> + <translation>Effacer la page</translation> </message> @@ -419,3 +419,3 @@ la page sélectionnée ?</translation> <source>Delete Page</source> - <translation>Supprimer Page</translation> + <translation>Supprimer page</translation> </message> diff --git a/i18n/fr/embeddedkonsole.ts b/i18n/fr/embeddedkonsole.ts index 676d6fa..b411fac 100644 --- a/i18n/fr/embeddedkonsole.ts +++ b/i18n/fr/embeddedkonsole.ts @@ -6,3 +6,3 @@ <source>Command Selection</source> - <translation>Sélection Commande</translation> + <translation>Sélection commande</translation> </message> @@ -13,3 +13,3 @@ <source>Commands</source> - <translation>Editer Commandes</translation> + <translation>Editer commandes</translation> </message> @@ -17,3 +17,3 @@ <source><B>Commands</B>:</source> - <translation><B>Commandes de l'actuelle liste</B> : </translation> + <translation><B>Commandes de la liste actuelle</B> : </translation> </message> @@ -88,3 +88,3 @@ <source>Tabs on Bottom</source> - <translation>Onglets en Dessous</translation> + <translation>Onglets en dessous</translation> </message> @@ -92,3 +92,3 @@ <source>Green on Black</source> - <translation>Vert sur Noir</translation> + <translation>Vert sur noir</translation> </message> @@ -96,3 +96,3 @@ <source>Black on White</source> - <translation>Noir sur Blanc</translation> + <translation>Noir sur blanc</translation> </message> @@ -100,3 +100,3 @@ <source>White on Black</source> - <translation>Blanc sur Noir</translation> + <translation>Blanc sur noir</translation> </message> @@ -104,3 +104,3 @@ <source>Black on Transparent</source> - <translation>Noir sur Transparent</translation> + <translation>Noir sur transparent</translation> </message> @@ -108,3 +108,3 @@ <source>Black on Red</source> - <translation>Noir sur Rouge</translation> + <translation>Noir sur rouge</translation> </message> @@ -112,3 +112,3 @@ <source>Red on Black</source> - <translation>Rouge sur Noir</translation> + <translation>Rouge sur noir</translation> </message> @@ -116,3 +116,3 @@ <source>Green on Yellow</source> - <translation>Vert sur Jaune</translation> + <translation>Vert sur jaune</translation> </message> @@ -120,3 +120,3 @@ <source>Blue on Magenta</source> - <translation>Bleu sur Magenta</translation> + <translation>Bleu sur magenta</translation> </message> @@ -124,3 +124,3 @@ <source>Magenta on Blue</source> - <translation>Magenta sur Bleu</translation> + <translation>Magenta sur bleu</translation> </message> @@ -128,3 +128,3 @@ <source>Cyan on White</source> - <translation>Cyan sur Blanc</translation> + <translation>Cyan sur blanc</translation> </message> @@ -132,3 +132,3 @@ <source>White on Cyan</source> - <translation>Blanc sur Cyan</translation> + <translation>Blanc sur cyan</translation> </message> @@ -136,3 +136,3 @@ <source>Blue on Black</source> - <translation>Bleu sur Noir</translation> + <translation>Bleu sur noir</translation> </message> @@ -140,3 +140,3 @@ <source>Amber on Black</source> - <translation>Ambre sur Noir</translation> + <translation>Ambre sur noir</translation> </message> @@ -148,3 +148,3 @@ <source>Quick Edit</source> - <translation>Liste Editable</translation> + <translation>Liste éditable</translation> </message> @@ -152,3 +152,3 @@ <source>Edit</source> - <translation>Modifier Liste</translation> + <translation>Modifier liste</translation> </message> @@ -168,3 +168,3 @@ <source>ScrollBar</source> - <translation>Barre de Défilement</translation> + <translation type="unfinished">Barre de défilement</translation> </message> @@ -172,3 +172,3 @@ <source>Show Command List</source> - <translation>Afficher Liste</translation> + <translation>Afficher liste</translation> </message> @@ -176,3 +176,3 @@ <source>Hide Command List</source> - <translation>Cacher Liste</translation> + <translation>Cacher liste</translation> </message> @@ -184,3 +184,3 @@ <source>Command List</source> - <translation>Liste Commandes</translation> + <translation>Liste commandes</translation> </message> @@ -192,3 +192,3 @@ <source>Use Beep</source> - <translation>Avertissement Sonore</translation> + <translation>Avertissement sonore</translation> </message> @@ -196,3 +196,3 @@ <source>Tabs on Top</source> - <translation>Onglets au Dessus</translation> + <translation>Onglets au dessus</translation> </message> @@ -203,3 +203,3 @@ <source>Command Selection</source> - <translation>Sélection Commande</translation> + <translation>Sélection commande</translation> </message> @@ -210,3 +210,3 @@ <source>Add command</source> - <translation>Ajouter Commande</translation> + <translation>Ajouter commande</translation> </message> diff --git a/i18n/fr/formatter.ts b/i18n/fr/formatter.ts index 5aae019..96bb831 100644 --- a/i18n/fr/formatter.ts +++ b/i18n/fr/formatter.ts @@ -179,3 +179,3 @@ to stop functioning properly!</source> <translation>AVERTISSEMENT: -Changer les paramêtres de +Changer les paramètres de cette page peut causer un diff --git a/i18n/fr/libkppp.ts b/i18n/fr/libkppp.ts index c21f450..c5686b7 100644 --- a/i18n/fr/libkppp.ts +++ b/i18n/fr/libkppp.ts @@ -370,5 +370,5 @@ needs</source> <translation>Crée un copie du dispositif sélectionné. Tous -les anciens paramêtres sont copiés. Vous +les anciens paramètres sont copiés. Vous pouvez alors modifier la copie en entrant vos -nouveaux paramêtres</translation> +nouveaux paramètres</translation> </message> @@ -1007,3 +1007,3 @@ de vous envoyer ces informations</translation> </source> - <translation>Impossible de restaurer les paramêtres tty : tcsetattr()</translation> + <translation>Impossible de restaurer les paramètres tty : tcsetattr()</translation> </message> diff --git a/i18n/fr/opie-console.ts b/i18n/fr/opie-console.ts index 3077586..55696ca 100644 --- a/i18n/fr/opie-console.ts +++ b/i18n/fr/opie-console.ts @@ -5,3 +5,3 @@ <source>Dialing parameter setup</source> - <translation>Config. des Paramêtres d'appel</translation> + <translation>Config. des paramètres d'appel</translation> </message> diff --git a/i18n/fr/opieftp.ts b/i18n/fr/opieftp.ts index 03a37e7..fa5b024 100644 --- a/i18n/fr/opieftp.ts +++ b/i18n/fr/opieftp.ts @@ -118,3 +118,3 @@ <source>Please set the server info</source> - <translation>Veuillez définir les paramêtres + <translation>Veuillez définir les paramètres du serveur distant</translation> |