summaryrefslogtreecommitdiff
authormellen <mellen>2003-03-09 21:34:31 (UTC)
committer mellen <mellen>2003-03-09 21:34:31 (UTC)
commit70a702a1363ca63123490d8e52647fa2d706a59d (patch) (side-by-side diff)
tree1bcbbbc1ef0bde4f503fe23f243fa9f761842cef
parent46de8570bb3081db1784969d505c6d3b3df1fa07 (diff)
downloadopie-70a702a1363ca63123490d8e52647fa2d706a59d.zip
opie-70a702a1363ca63123490d8e52647fa2d706a59d.tar.gz
opie-70a702a1363ca63123490d8e52647fa2d706a59d.tar.bz2
More danish translations. There's soooo many of them! *sigh*
Diffstat (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/da/aqpkg.ts248
-rw-r--r--i18n/da/bounce.ts51
-rw-r--r--i18n/da/opieftp.ts124
-rw-r--r--i18n/da/patience.ts34
-rw-r--r--i18n/da/qpdf.ts48
-rw-r--r--i18n/da/sound.ts60
6 files changed, 301 insertions, 264 deletions
diff --git a/i18n/da/aqpkg.ts b/i18n/da/aqpkg.ts
index 9614487..7abea5d 100644
--- a/i18n/da/aqpkg.ts
+++ b/i18n/da/aqpkg.ts
@@ -5,3 +5,3 @@
<source>Category Filter</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kategori filter</translation>
</message>
@@ -9,3 +9,3 @@
<source>&amp;OK</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;OK</translation>
</message>
@@ -13,3 +13,3 @@
<source>&amp;Cancel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Afbryd</translation>
</message>
@@ -17,3 +17,3 @@
<source>Select groups to show</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vælg hvilke grupper der skal vises</translation>
</message>
@@ -24,3 +24,3 @@
<source>Reading configuration...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Læser konfiguration...</translation>
</message>
@@ -31,3 +31,3 @@
<source>&amp;OK</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;OK</translation>
</message>
@@ -35,3 +35,3 @@
<source>&amp;Cancel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Afbryd</translation>
</message>
@@ -42,3 +42,3 @@
<source>Install</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Installér</translation>
</message>
@@ -46,3 +46,3 @@
<source>Start</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Start</translation>
</message>
@@ -50,3 +50,3 @@
<source>Options</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Indstillinger</translation>
</message>
@@ -54,3 +54,3 @@
<source>Output</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Output</translation>
</message>
@@ -58,3 +58,3 @@
<source>Destination</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Destination</translation>
</message>
@@ -62,3 +62,3 @@
<source>Space Avail</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ledig plads</translation>
</message>
@@ -69,3 +69,3 @@
<source>Close</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Luk</translation>
</message>
@@ -76,3 +76,3 @@
<source>Options</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Valgmuligheder</translation>
</message>
@@ -80,3 +80,3 @@
<source>Force Depends</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>--force-depends</translation>
</message>
@@ -84,3 +84,3 @@
<source>Force Reinstall</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>--force-reinstall</translation>
</message>
@@ -88,3 +88,3 @@
<source>Force Remove</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>--force-removal</translation>
</message>
@@ -92,3 +92,3 @@
<source>Force Overwrite</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>--force-overwrite</translation>
</message>
@@ -96,3 +96,3 @@
<source>Verbose WGet</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>--verbose-wget</translation>
</message>
@@ -100,3 +100,3 @@
<source>OK</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>OK</translation>
</message>
@@ -107,3 +107,3 @@
<source>AQPkg - Package Manager</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>AQPkg - Pakkestyring</translation>
</message>
@@ -111,3 +111,3 @@
<source>Type the text to search for here.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Indtast teksten du vil søge efter her.</translation>
</message>
@@ -115,3 +115,3 @@
<source>Click here to hide the Quick Jump toolbar.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Klik her for at gemme Quick Jump værktøjslinien.</translation>
</message>
@@ -119,3 +119,3 @@
<source>Update lists</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Opdatér lister</translation>
</message>
@@ -123,3 +123,3 @@
<source>Click here to update package lists from servers.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Klik her for at opdatere pakke lister fra serverne.</translation>
</message>
@@ -127,3 +127,3 @@
<source>Upgrade</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Opgradér</translation>
</message>
@@ -131,3 +131,3 @@
<source>Click here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Klik her for at opgradere alle installerede pakker, hvis en nyere version er tilgængelig.</translation>
</message>
@@ -135,3 +135,3 @@
<source>Download</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hent</translation>
</message>
@@ -139,3 +139,3 @@
<source>Click here to download the currently selected package(s).</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Klik her for at hente den/de valgte pakke(r).</translation>
</message>
@@ -143,3 +143,3 @@
<source>Apply changes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Anvend ændringer</translation>
</message>
@@ -147,3 +147,3 @@
<source>Click here to install, remove or upgrade currently selected package(s).</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Klik her for at installere, fjerne eller opgradere den/de valgte pakke(r).</translation>
</message>
@@ -151,3 +151,3 @@
<source>Actions</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Handlinger</translation>
</message>
@@ -155,3 +155,3 @@
<source>Show packages not installed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vis pakker der ikke er installeret</translation>
</message>
@@ -159,3 +159,3 @@
<source>Click here to show packages available which have not been installed.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Klik her for at vise de tilgængelige pakker der ikke er installeret.</translation>
</message>
@@ -163,3 +163,3 @@
<source>Show installed packages</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vis installerede pakker</translation>
</message>
@@ -167,3 +167,3 @@
<source>Click here to show packages currently installed on this device.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Klik her for at vise de pakker der er installeret på denne enhed.</translation>
</message>
@@ -171,3 +171,3 @@
<source>Show updated packages</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vis opdaterede pakker</translation>
</message>
@@ -175,3 +175,3 @@
<source>Click here to show packages currently installed on this device which have a newer version available.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Klik her for at vise de pakker der er installeret på denne enhed, hvor en nyere version er tilgængelig.</translation>
</message>
@@ -179,3 +179,3 @@
<source>Filter by category</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Filtrér efter kategori</translation>
</message>
@@ -183,3 +183,3 @@
<source>Click here to list packages belonging to one category.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Klik her for at vise pakker tilhørende en bestemt kategori.</translation>
</message>
@@ -187,3 +187,3 @@
<source>Set filter category</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vælg filter kategori</translation>
</message>
@@ -191,3 +191,3 @@
<source>Click here to change package category to used filter.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Klik her for at ændre den kategori der skal bruges til filteret.</translation>
</message>
@@ -195,3 +195,3 @@
<source>Find</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Find</translation>
</message>
@@ -199,3 +199,3 @@
<source>Click here to search for text in package names.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Klik her for at søge efter tekst i pakke navnene.</translation>
</message>
@@ -203,3 +203,3 @@
<source>Find next</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Find næste</translation>
</message>
@@ -207,3 +207,3 @@
<source>Click here to find the next package name containing the text you are searching for.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Klik her for at finde det næste pakke navn indeholdende den tekst du søger efter.</translation>
</message>
@@ -211,3 +211,3 @@
<source>Quick Jump keypad</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Quick Jump tastplade</translation>
</message>
@@ -215,3 +215,3 @@
<source>Click here to display/hide keypad to allow quick movement through the package list.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Klik her for at vise/skjule tastpladen for hurtig søgning i pakke listen.</translation>
</message>
@@ -219,3 +219,3 @@
<source>View</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vis</translation>
</message>
@@ -223,3 +223,3 @@
<source>Configure</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Konfigurér</translation>
</message>
@@ -227,3 +227,3 @@
<source>Click here to configure this application.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Klik her for at konfigurere dette program.</translation>
</message>
@@ -231,3 +231,3 @@
<source>Help</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hjælp</translation>
</message>
@@ -235,3 +235,3 @@
<source>Click here for help.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Klik her for hjælp.</translation>
</message>
@@ -239,3 +239,3 @@
<source>About</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Om</translation>
</message>
@@ -243,3 +243,3 @@
<source>Click here for software version information.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Klik her for information omkring softwaren.</translation>
</message>
@@ -247,3 +247,3 @@
<source>Options</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Valgmuligheder</translation>
</message>
@@ -251,3 +251,3 @@
<source>Click here to hide the find toolbar.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Klik her for at skjule søge værktøjslinien.</translation>
</message>
@@ -255,3 +255,3 @@
<source>Servers:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Servere:</translation>
</message>
@@ -259,3 +259,3 @@
<source>Click here to select a package feed.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Klik her for at vælge et pakke feed.</translation>
</message>
@@ -263,3 +263,3 @@
<source>Packages</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pakker</translation>
</message>
@@ -273,3 +273,9 @@ A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is availabl
Click inside the box at the left to select a package.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dette er en liste over alle pakker fra det server feed der er valgt foroven.
+
+En blå prik ved siden af pakke navnet indikerer at pakken allerede er installeret.
+
+En blå prik med en stjerne indikerer at en nyere version af pakken er tilgængelig fra det valgte server feed.
+
+Klik inde i boksen til venstre for at vælge en pakke.</translation>
</message>
@@ -277,3 +283,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
<source>About AQPkg</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Om AQPkg</translation>
</message>
@@ -281,3 +287,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
<source>Remove</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fjern</translation>
</message>
@@ -285,3 +291,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
<source>Click here to uninstall the currently selected package(s).</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Klik her for at afinstallere den/de valgte pakke(r).</translation>
</message>
@@ -290,3 +296,4 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
<byte value="x9"/>%1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bygger server liste:
+<byte value="x9"/>%1</translation>
</message>
@@ -295,3 +302,4 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
<byte value="x9"/>%1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bygger pakke liste for:
+<byte value="x9"/>%1</translation>
</message>
@@ -299,3 +307,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
<source>Installed To - %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Installeret på - %1</translation>
</message>
@@ -303,3 +311,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
<source>Description - %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Beskrivelse - %1</translation>
</message>
@@ -307,3 +315,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
<source>Size - %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Størrelse - %1</translation>
</message>
@@ -311,3 +319,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
<source>Section - %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sektion - %1</translation>
</message>
@@ -315,3 +323,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
<source>Filename - %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Filnavn - %1</translation>
</message>
@@ -319,3 +327,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
<source>V. Installed - %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>V. installeret - %1</translation>
</message>
@@ -323,3 +331,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
<source>V. Available - %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>V. tilgængelig - %1</translation>
</message>
@@ -327,3 +335,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
<source>Refreshing server package lists</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Genopfrisker server pakke lister</translation>
</message>
@@ -336,3 +344,8 @@ Are you sure?
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ADVARSEL: Opgradering mens
+Opie/Qtopia kører
+er IKKE anbefalet!
+
+Er du sikker?
+</translation>
</message>
@@ -340,3 +353,3 @@ Are you sure?
<source>Warning</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Advarsel</translation>
</message>
@@ -344,3 +357,3 @@ Are you sure?
<source>Upgrading installed packages</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Opgraderer installerede pakker</translation>
</message>
@@ -349,3 +362,4 @@ Are you sure?
%1?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Er du sikker på du vil slette
+%1?</translation>
</message>
@@ -353,3 +367,3 @@ Are you sure?
<source>Are you sure?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Er du sikker?</translation>
</message>
@@ -357,3 +371,3 @@ Are you sure?
<source>No</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nej</translation>
</message>
@@ -361,3 +375,3 @@ Are you sure?
<source>Yes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ja</translation>
</message>
@@ -365,3 +379,3 @@ Are you sure?
<source>Download to where</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hent hvortil</translation>
</message>
@@ -369,3 +383,3 @@ Are you sure?
<source>Enter path to download to</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Indtast stien der skal hentes til</translation>
</message>
@@ -373,3 +387,3 @@ Are you sure?
<source>Install Remote Package</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Installér fjernpakke</translation>
</message>
@@ -377,3 +391,3 @@ Are you sure?
<source>Enter package location</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Indtast pakkens lokation</translation>
</message>
@@ -381,3 +395,3 @@ Are you sure?
<source>Nothing to do</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Intet at lave</translation>
</message>
@@ -385,3 +399,3 @@ Are you sure?
<source>No packages selected</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ingen pakker er valgt</translation>
</message>
@@ -389,3 +403,3 @@ Are you sure?
<source>OK</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>OK</translation>
</message>
@@ -394,3 +408,4 @@ Are you sure?
%1?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vil du fjerne eller geninstallere
+%1?</translation>
</message>
@@ -398,3 +413,3 @@ Are you sure?
<source>Remove or ReInstall</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fjern eller geninstallér</translation>
</message>
@@ -402,3 +417,3 @@ Are you sure?
<source>ReInstall</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Geninstallér</translation>
</message>
@@ -406,3 +421,3 @@ Are you sure?
<source>R</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>R</translation>
</message>
@@ -411,3 +426,4 @@ Are you sure?
%1?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vil du fjerne eller opgradere
+%1?</translation>
</message>
@@ -415,3 +431,3 @@ Are you sure?
<source>Remove or Upgrade</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fjern eller opgradér</translation>
</message>
@@ -419,3 +435,3 @@ Are you sure?
<source>U</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>U</translation>
</message>
@@ -426,3 +442,3 @@ Are you sure?
<source>Configuration</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Konfiguration</translation>
</message>
@@ -430,3 +446,3 @@ Are you sure?
<source>Servers</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Servere</translation>
</message>
@@ -434,3 +450,3 @@ Are you sure?
<source>Active Server</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aktive servere</translation>
</message>
@@ -438,3 +454,3 @@ Are you sure?
<source>Name:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Navn:</translation>
</message>
@@ -442,3 +458,3 @@ Are you sure?
<source>URL:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>URL:</translation>
</message>
@@ -446,3 +462,3 @@ Are you sure?
<source>Change</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ændre</translation>
</message>
@@ -450,3 +466,3 @@ Are you sure?
<source>Remove</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fjern</translation>
</message>
@@ -454,3 +470,3 @@ Are you sure?
<source>New</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ny</translation>
</message>
@@ -458,3 +474,3 @@ Are you sure?
<source>Destinations</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Destinationer</translation>
</message>
@@ -462,3 +478,3 @@ Are you sure?
<source>Link To Root</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Link til rod</translation>
</message>
@@ -466,3 +482,3 @@ Are you sure?
<source>Proxies</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Proxyer</translation>
</message>
@@ -470,3 +486,3 @@ Are you sure?
<source>HTTP Proxy</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>HTTP Proxy</translation>
</message>
@@ -474,3 +490,3 @@ Are you sure?
<source>Password</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kodeord</translation>
</message>
@@ -478,3 +494,3 @@ Are you sure?
<source>Enabled</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aktiveret</translation>
</message>
@@ -482,3 +498,3 @@ Are you sure?
<source>FTP Proxy</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>FTP Proxy</translation>
</message>
@@ -486,3 +502,3 @@ Are you sure?
<source>Username</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Brugernavn</translation>
</message>
@@ -490,3 +506,3 @@ Are you sure?
<source>&amp;Apply</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Anvend</translation>
</message>
@@ -494,3 +510,3 @@ Are you sure?
<source>General</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Generelt</translation>
</message>
@@ -498,3 +514,3 @@ Are you sure?
<source>(Will take effect on restart)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>(Aktiveres ved genstart)</translation>
</message>
@@ -502,3 +518,3 @@ Are you sure?
<source>Show Jump To Letters</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vis hop-til-bogstaver</translation>
</message>
diff --git a/i18n/da/bounce.ts b/i18n/da/bounce.ts
index 9d2d3d1..12c782b 100644
--- a/i18n/da/bounce.ts
+++ b/i18n/da/bounce.ts
@@ -5,3 +5,3 @@
<source>Bounce</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bounce</translation>
</message>
@@ -9,3 +9,3 @@
<source>&amp;New game</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Nyt spil</translation>
</message>
@@ -13,3 +13,3 @@
<source>&amp;Pause game</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Pause</translation>
</message>
@@ -17,3 +17,3 @@
<source>&amp;About</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Om</translation>
</message>
@@ -21,3 +21,3 @@
<source>&amp;Game</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Spil</translation>
</message>
@@ -25,3 +25,3 @@
<source>Score: 00</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Point: 00</translation>
</message>
@@ -29,3 +29,3 @@
<source>Lives: 0%</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Liv: 0%</translation>
</message>
@@ -33,3 +33,3 @@
<source>Filled: 00%</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fyldt: 00%</translation>
</message>
@@ -37,3 +37,3 @@
<source>Time: 00</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tid: 00</translation>
</message>
@@ -41,3 +41,3 @@
<source>Bounce Level %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bounce niveau %1</translation>
</message>
@@ -45,3 +45,3 @@
<source>Score: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Point: %1</translation>
</message>
@@ -50,3 +50,4 @@
Press P to continue!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Spillet er pauset.
+Tryk P for at fortsætte!</translation>
</message>
@@ -55,3 +56,4 @@ Press P to continue!</source>
Score: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Game Over!
+Point: %1</translation>
</message>
@@ -59,3 +61,3 @@ Score: %1</source>
<source>Time: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tid: %1</translation>
</message>
@@ -63,3 +65,3 @@ Score: %1</source>
<source>Lives: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Liv: %1</translation>
</message>
@@ -67,3 +69,3 @@ Score: %1</source>
<source>Filled: %1%</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fyldt: %1%</translation>
</message>
@@ -71,3 +73,3 @@ Score: %1</source>
<source>Filled: 0%</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fyldt: 0%</translation>
</message>
@@ -76,3 +78,4 @@ Score: %1</source>
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tillykke. Du har fyldt mere end 75%.
+</translation>
</message>
@@ -81,3 +84,4 @@ Score: %1</source>
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 point: 15 point pr. liv
+</translation>
</message>
@@ -86,3 +90,4 @@ Score: %1</source>
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 point: Bonus
+</translation>
</message>
@@ -91,3 +96,4 @@ Score: %1</source>
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 point: I alt
+</translation>
</message>
@@ -96,3 +102,4 @@ Score: %1</source>
You get %2 lives this time!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Videre til niveau %1.
+Du får %2 liv denne gang!</translation>
</message>
diff --git a/i18n/da/opieftp.ts b/i18n/da/opieftp.ts
index 10f73cd..aa3a32d 100644
--- a/i18n/da/opieftp.ts
+++ b/i18n/da/opieftp.ts
@@ -5,3 +5,3 @@
<source>OpieFtp</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>OpieFtp</translation>
</message>
@@ -9,3 +9,3 @@
<source>Connection</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Forbindelse</translation>
</message>
@@ -13,3 +13,3 @@
<source>Local</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lokal</translation>
</message>
@@ -17,3 +17,3 @@
<source>Remote</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fjern</translation>
</message>
@@ -21,3 +21,3 @@
<source>View</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vis</translation>
</message>
@@ -25,3 +25,3 @@
<source>New</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ny</translation>
</message>
@@ -29,3 +29,3 @@
<source>Connect</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tilslut</translation>
</message>
@@ -33,3 +33,3 @@
<source>Disconnect</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Afbryd</translation>
</message>
@@ -37,3 +37,3 @@
<source>Show Hidden Files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vis skjulte filer</translation>
</message>
@@ -41,3 +41,3 @@
<source>Upload</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Send</translation>
</message>
@@ -45,3 +45,3 @@
<source>Make Directory</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Opret mappe</translation>
</message>
@@ -49,3 +49,3 @@
<source>Rename</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Omdøb</translation>
</message>
@@ -53,3 +53,3 @@
<source>Delete</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Slet</translation>
</message>
@@ -57,3 +57,3 @@
<source>Download</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hent</translation>
</message>
@@ -61,3 +61,3 @@
<source>Switch to Local</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Skift til lokal</translation>
</message>
@@ -65,3 +65,3 @@
<source>Switch to Remote</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Skift til fjern</translation>
</message>
@@ -69,3 +69,3 @@
<source>Switch to Config</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Skift til indstillinger</translation>
</message>
@@ -73,3 +73,3 @@
<source>About</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Om</translation>
</message>
@@ -77,3 +77,3 @@
<source>File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fil</translation>
</message>
@@ -81,3 +81,3 @@
<source>Date</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dato</translation>
</message>
@@ -85,3 +85,3 @@
<source>Size</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Størrelse</translation>
</message>
@@ -89,3 +89,3 @@
<source>Dir</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mappe</translation>
</message>
@@ -93,3 +93,3 @@
<source>Username</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Brugernavn</translation>
</message>
@@ -97,3 +97,3 @@
<source>Password</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kodeord</translation>
</message>
@@ -101,3 +101,3 @@
<source>Remote server</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fjern server</translation>
</message>
@@ -105,3 +105,3 @@
<source>Remote path</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fjern sti</translation>
</message>
@@ -109,3 +109,3 @@
<source>Port</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Port</translation>
</message>
@@ -113,3 +113,3 @@
<source>Config</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Konfig</translation>
</message>
@@ -117,3 +117,3 @@
<source>Ftp</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ftp</translation>
</message>
@@ -121,3 +121,3 @@
<source>Please set the server info</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Indstil venligst server info</translation>
</message>
@@ -125,3 +125,3 @@
<source>Ok</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ok</translation>
</message>
@@ -129,3 +129,3 @@
<source>Note</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Note</translation>
</message>
@@ -134,3 +134,4 @@
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kunne ikke tilslutte til
+</translation>
</message>
@@ -139,3 +140,4 @@
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kunne ikke logge ind
+</translation>
</message>
@@ -144,3 +146,4 @@
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kunne ikke sende
+</translation>
</message>
@@ -148,3 +151,3 @@
<source>Cannot upload directories</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kunne ikke sende mapper</translation>
</message>
@@ -153,3 +156,4 @@
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kunne ikke hente
+</translation>
</message>
@@ -158,3 +162,4 @@
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kunne ikke vise mappen
+</translation>
</message>
@@ -163,3 +168,4 @@
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kunne ikke skifte mappe
+</translation>
</message>
@@ -168,3 +174,4 @@
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kunne ikke &apos;cd up&apos;
+</translation>
</message>
@@ -173,3 +180,4 @@
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kunne ikke hente arbejds mappen
+</translation>
</message>
@@ -177,3 +185,3 @@
<source>Change Directory</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Skift mappe</translation>
</message>
@@ -181,3 +189,3 @@
<source>Rescan</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Genindlæs</translation>
</message>
@@ -186,3 +194,4 @@
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Er du sikker på du vil slette
+</translation>
</message>
@@ -191,3 +200,4 @@
It must be empty</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation> ?
+Den skal være tom</translation>
</message>
@@ -195,3 +205,3 @@ It must be empty</source>
<source>Yes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ja</translation>
</message>
@@ -199,3 +209,3 @@ It must be empty</source>
<source>No</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nej</translation>
</message>
@@ -204,3 +214,4 @@ It must be empty</source>
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kunne ikke oprette mappe
+</translation>
</message>
@@ -209,3 +220,4 @@ It must be empty</source>
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kunne ikke slette mappe
+</translation>
</message>
@@ -214,3 +226,4 @@ It must be empty</source>
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kunne ikke slette filen
+</translation>
</message>
@@ -219,3 +232,4 @@ It must be empty</source>
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kunne ikke omdøbe filen
+</translation>
</message>
@@ -223,3 +237,3 @@ It must be empty</source>
<source>Could not rename</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kunne ikke omdøbe</translation>
</message>
@@ -227,3 +241,3 @@ It must be empty</source>
<source>That directory does not exist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Den mappe eksisterer ikke</translation>
</message>
@@ -231,3 +245,3 @@ It must be empty</source>
<source>New Server name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nyt server navn</translation>
</message>
@@ -235,3 +249,3 @@ It must be empty</source>
<source>Sorry name already taken</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Desværre, navnet er allerede brugt</translation>
</message>
diff --git a/i18n/da/patience.ts b/i18n/da/patience.ts
index 067ed97..7494471 100644
--- a/i18n/da/patience.ts
+++ b/i18n/da/patience.ts
@@ -5,3 +5,3 @@
<source>Patience</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kabale</translation>
</message>
@@ -9,3 +9,3 @@
<source>Freecell</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Freecell</translation>
</message>
@@ -13,3 +13,3 @@
<source>Chicane</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Chicane</translation>
</message>
@@ -17,3 +17,3 @@
<source>Harp</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Harp</translation>
</message>
@@ -21,3 +21,3 @@
<source>Teeclub</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Teeclub</translation>
</message>
@@ -25,3 +25,3 @@
<source>&amp;Game</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Spil</translation>
</message>
@@ -29,3 +29,3 @@
<source>&amp;Change Card Backs</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>S&amp;kifte kort-bagside</translation>
</message>
@@ -33,3 +33,3 @@
<source>&amp;Snap To Position</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Grib kort</translation>
</message>
@@ -37,3 +37,3 @@
<source>&amp;Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Indstillinger</translation>
</message>
@@ -41,3 +41,3 @@
<source>&amp;About</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Om</translation>
</message>
@@ -45,3 +45,3 @@
<source>&amp;Help</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Hjælp</translation>
</message>
@@ -49,3 +49,3 @@
<source>Play</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Spil</translation>
</message>
@@ -53,3 +53,3 @@
<source>Change Card Backs</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Skift kort-bagside</translation>
</message>
@@ -57,3 +57,3 @@
<source>Snap To Position</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Grib kort</translation>
</message>
@@ -61,3 +61,3 @@
<source>Turn One Card</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vend ét kort</translation>
</message>
@@ -65,3 +65,3 @@
<source>Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Indstillinger</translation>
</message>
@@ -69,3 +69,3 @@
<source>Turn Three Cards</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vend tre kort</translation>
</message>
diff --git a/i18n/da/qpdf.ts b/i18n/da/qpdf.ts
index 2f03c32..73bf96d 100644
--- a/i18n/da/qpdf.ts
+++ b/i18n/da/qpdf.ts
@@ -5,3 +5,3 @@
<source>QPdf</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>QPdf</translation>
</message>
@@ -9,3 +9,3 @@
<source>Zoom</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zoom</translation>
</message>
@@ -13,3 +13,3 @@
<source>Fit to width</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tilpas til bredde</translation>
</message>
@@ -17,3 +17,3 @@
<source>Fit to page</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tilpas til side</translation>
</message>
@@ -21,3 +21,3 @@
<source>50%</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>50%</translation>
</message>
@@ -25,3 +25,3 @@
<source>75%</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>75%</translation>
</message>
@@ -29,3 +29,3 @@
<source>100%</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>100%</translation>
</message>
@@ -33,3 +33,3 @@
<source>125%</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>125%</translation>
</message>
@@ -37,3 +37,3 @@
<source>150%</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>150%</translation>
</message>
@@ -41,3 +41,3 @@
<source>200%</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>200%</translation>
</message>
@@ -45,3 +45,3 @@
<source>Open...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Åben...</translation>
</message>
@@ -49,3 +49,3 @@
<source>Find...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Find...</translation>
</message>
@@ -53,3 +53,3 @@
<source>Fullscreen</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fuld skærm</translation>
</message>
@@ -57,3 +57,3 @@
<source>First page</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Første side</translation>
</message>
@@ -61,3 +61,3 @@
<source>Previous page</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Forrige side</translation>
</message>
@@ -65,3 +65,3 @@
<source>Goto page...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Gå til side...</translation>
</message>
@@ -69,3 +69,3 @@
<source>Next page</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Næste side</translation>
</message>
@@ -73,3 +73,3 @@
<source>Last page</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sidste side</translation>
</message>
@@ -77,3 +77,3 @@
<source>Next</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Næste</translation>
</message>
@@ -81,3 +81,3 @@
<source>Goto page</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Gå til side</translation>
</message>
@@ -85,3 +85,3 @@
<source>Select from 1 .. %1:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vælg fra 1 .. %1:</translation>
</message>
@@ -89,3 +89,3 @@
<source>&apos;%1&apos; could not be found.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&apos;%1&apos; kunne ikke findes.</translation>
</message>
@@ -93,3 +93,3 @@
<source>Error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fejl</translation>
</message>
@@ -97,3 +97,3 @@
<source>File does not exist !</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Filen eksisterer ikke!</translation>
</message>
diff --git a/i18n/da/sound.ts b/i18n/da/sound.ts
index 0d4b825..3096d86 100644
--- a/i18n/da/sound.ts
+++ b/i18n/da/sound.ts
@@ -5,3 +5,3 @@
<source>Shows icon</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Viser ikonet</translation>
</message>
@@ -9,3 +9,3 @@
<source>Hides icon</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Skjuler ikonet</translation>
</message>
@@ -16,3 +16,3 @@
<source>Vmemo Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vmemo indstillinger</translation>
</message>
@@ -20,3 +20,3 @@
<source>Stereo</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Stereo</translation>
</message>
@@ -24,3 +24,3 @@
<source>16 bit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>16 bit</translation>
</message>
@@ -28,3 +28,3 @@
<source>Visual Alerts</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Visuelle advarsler</translation>
</message>
@@ -32,3 +32,3 @@
<source>Sample Rate:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sampling rate:</translation>
</message>
@@ -36,3 +36,3 @@
<source>8000</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>8000</translation>
</message>
@@ -40,3 +40,3 @@
<source>11025</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>11025</translation>
</message>
@@ -44,3 +44,3 @@
<source>22050</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>22050</translation>
</message>
@@ -48,3 +48,3 @@
<source>33075</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>33075</translation>
</message>
@@ -52,3 +52,3 @@
<source>44100</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>44100</translation>
</message>
@@ -56,3 +56,3 @@
<source>Recording Directory:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Optagelses mappe:</translation>
</message>
@@ -60,3 +60,3 @@
<source>Recording Key:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Optagelses tast:</translation>
</message>
@@ -64,3 +64,3 @@
<source>Taskbar Icon</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Taskbar ikon</translation>
</message>
@@ -68,3 +68,3 @@
<source>Key_Record</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Key_Record</translation>
</message>
@@ -72,3 +72,3 @@
<source>Key_Space</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Key_Space</translation>
</message>
@@ -76,3 +76,3 @@
<source>Key_Home</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Key_Home</translation>
</message>
@@ -80,3 +80,3 @@
<source>Key_Calender</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Key_Calender</translation>
</message>
@@ -84,3 +84,3 @@
<source>Key_Contacts</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Key_Contacts</translation>
</message>
@@ -88,3 +88,3 @@
<source>Key_Menu</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Key_Menu</translation>
</message>
@@ -92,3 +92,3 @@
<source>Key_Mail</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Key_Mail</translation>
</message>
@@ -96,3 +96,3 @@
<source>Recording Limit in seconds:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Optagelses grænse i sekunder:</translation>
</message>
@@ -100,3 +100,3 @@
<source>30</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>30</translation>
</message>
@@ -104,3 +104,3 @@
<source>20</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>20</translation>
</message>
@@ -108,3 +108,3 @@
<source>15</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>15</translation>
</message>
@@ -112,3 +112,3 @@
<source>10</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>10</translation>
</message>
@@ -116,3 +116,3 @@
<source>5</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>5</translation>
</message>
@@ -120,3 +120,3 @@
<source>Unlimited</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Uendelig</translation>
</message>
@@ -124,3 +124,3 @@
<source>Restart Opie if needed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Genstart Opie hvis nødvendigt</translation>
</message>