author | eric <eric> | 2003-01-09 09:52:06 (UTC) |
---|---|---|
committer | eric <eric> | 2003-01-09 09:52:06 (UTC) |
commit | e6521bbaa755412083036f66607773e6eb44eb3d (patch) (side-by-side diff) | |
tree | cb09d66db72f0de8f3d66c72a7de2319424a6c61 | |
parent | c3cfc32f957f8bcbfc8c5c2231b6894c3b94ec94 (diff) | |
download | opie-e6521bbaa755412083036f66607773e6eb44eb3d.zip opie-e6521bbaa755412083036f66607773e6eb44eb3d.tar.gz opie-e6521bbaa755412083036f66607773e6eb44eb3d.tar.bz2 |
Translate libopie and todolist from en to fr
-rw-r--r-- | i18n/fr/libopie.ts | 42 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/fr/todolist.ts | 276 |
2 files changed, 174 insertions, 144 deletions
diff --git a/i18n/fr/libopie.ts b/i18n/fr/libopie.ts index f47bc96..0691ea4 100644 --- a/i18n/fr/libopie.ts +++ b/i18n/fr/libopie.ts @@ -6,3 +6,3 @@ <source>Repeating Event </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Répéter Evènement</translation> </message> @@ -10,3 +10,3 @@ <source>None</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sans</translation> </message> @@ -14,3 +14,3 @@ <source>Day</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Jour</translation> </message> @@ -18,3 +18,3 @@ <source>Week</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Semaine</translation> </message> @@ -22,3 +22,3 @@ <source>Month</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mois</translation> </message> @@ -26,3 +26,3 @@ <source>Year</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Année</translation> </message> @@ -30,3 +30,3 @@ <source>Every:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tous les:</translation> </message> @@ -34,3 +34,3 @@ <source>Frequency</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fréquence</translation> </message> @@ -38,3 +38,3 @@ <source>End On:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fin:</translation> </message> @@ -42,3 +42,3 @@ <source>No End Date</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sans</translation> </message> @@ -46,3 +46,3 @@ <source>Repeat On</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Répéter</translation> </message> @@ -50,3 +50,3 @@ <source>Mon</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lu</translation> </message> @@ -54,3 +54,3 @@ <source>Tue</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ma</translation> </message> @@ -58,3 +58,3 @@ <source>Wed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Me</translation> </message> @@ -62,3 +62,3 @@ <source>Thu</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Je</translation> </message> @@ -66,3 +66,3 @@ <source>Fri</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ve</translation> </message> @@ -70,3 +70,3 @@ <source>Sat</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sa</translation> </message> @@ -74,3 +74,3 @@ <source>Sun</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Di</translation> </message> @@ -78,3 +78,3 @@ <source>Every</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tous</translation> </message> @@ -85,3 +85,3 @@ <source>Time:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Heure:</translation> </message> @@ -89,3 +89,3 @@ <source>:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>:</translation> </message> diff --git a/i18n/fr/todolist.ts b/i18n/fr/todolist.ts index 9a2f327..8638f6c 100644 --- a/i18n/fr/todolist.ts +++ b/i18n/fr/todolist.ts @@ -5,3 +5,3 @@ <source>New Task</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nouvelle Tâche</translation> </message> @@ -9,3 +9,3 @@ <source>Edit Task</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Editer une Tâche</translation> </message> @@ -13,3 +13,3 @@ <source>View Task</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Voir la Tâche</translation> </message> @@ -17,3 +17,3 @@ <source>Delete...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Effacer...</translation> </message> @@ -21,3 +21,3 @@ <source>Delete all...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Effacer Tout...</translation> </message> @@ -25,3 +25,3 @@ <source>Delete completed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Effacement Terminé</translation> </message> @@ -29,3 +29,3 @@ <source>Duplicate</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dupliquer</translation> </message> @@ -33,3 +33,3 @@ <source>Beam</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Transmettre</translation> </message> @@ -37,3 +37,3 @@ <source>Find</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Rechercher</translation> </message> @@ -41,3 +41,3 @@ <source>Data</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Date</translation> </message> @@ -45,3 +45,3 @@ <source>Category</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Catégorie</translation> </message> @@ -49,3 +49,3 @@ <source>Options</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Options</translation> </message> @@ -53,3 +53,3 @@ <source>New from template</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nouvelle à Partir d'un Modèle</translation> </message> @@ -57,3 +57,3 @@ <source>All Categories</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Toutes les Catégories</translation> </message> @@ -61,3 +61,3 @@ <source>Out of space</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Plus de Mémoire Disponible</translation> </message> @@ -70,3 +70,8 @@ and try again. Quit Anyway?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tâche n'a pas pu +enregistrer vos changements. +Libérez de l'espace +et réessayez. + +Quitter?</translation> </message> @@ -74,3 +79,3 @@ Quit Anyway?</source> <source>Todo</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tâche</translation> </message> @@ -78,3 +83,3 @@ Quit Anyway?</source> <source>Can not edit data, currently syncing</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Impossible d'éditer les données, Synchronization en cours</translation> </message> @@ -82,3 +87,3 @@ Quit Anyway?</source> <source>all tasks?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Toutes les Tâches?</translation> </message> @@ -86,3 +91,3 @@ Quit Anyway?</source> <source>all completed tasks?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Toutes les tâches effectuées?</translation> </message> @@ -90,3 +95,3 @@ Quit Anyway?</source> <source>Unfiled</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Non classé</translation> </message> @@ -94,3 +99,3 @@ Quit Anyway?</source> <source><P>%1 new tasks arrived.<p>Would you like to add them to your Todolist?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><P>%1 Il y une nouvelle tâches.<p> Voulez-vous l'ajouter à votre liste?</translation> </message> @@ -98,3 +103,3 @@ Quit Anyway?</source> <source>New Tasks</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nouvelles Tâches</translation> </message> @@ -102,3 +107,3 @@ Quit Anyway?</source> <source>Show completed tasks</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Montrer les tâches terminées</translation> </message> @@ -106,3 +111,3 @@ Quit Anyway?</source> <source>Show only over-due tasks</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Montrer seulement les tâches échues</translation> </message> @@ -110,3 +115,3 @@ Quit Anyway?</source> <source>Show task deadlines</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Montrer les échéances</translation> </message> @@ -114,3 +119,3 @@ Quit Anyway?</source> <source>Show quick task bar</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Montrer la barre d'outils</translation> </message> @@ -118,3 +123,3 @@ Quit Anyway?</source> <source>QuickEdit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Edition Rapide</translation> </message> @@ -122,3 +127,3 @@ Quit Anyway?</source> <source>Click here to create a new task.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cliquer ici pour créer une nouvelle tâche.</translation> </message> @@ -126,3 +131,3 @@ Quit Anyway?</source> <source>Click here to modify the current task.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cliquer ici pour modifier la tâche courante.</translation> </message> @@ -130,3 +135,3 @@ Quit Anyway?</source> <source>Click here to remove the current task.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cliquer ici pour effacer la tâche courante.</translation> </message> @@ -134,3 +139,3 @@ Quit Anyway?</source> <source>Click here to send the current task to another device.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cliquer ici pour transmettre la tâche courante à un autre périphérique.</translation> </message> @@ -144,3 +149,8 @@ The list displays the following information: 4. Deadline - shows when task is due. This column can be shown or hidden by selecting Options->'Show task deadlines' from the menu above.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Voici la liste de toutes les tâches en cours. + +La liste affiche les informations suivantes: +1. Terminé - Un marque verte indique une tâche terminée. Cliquer ici pour terminer un tâche. +2. Priorité - Une représentation graphique de la priorité de la tâche. Double-cliquer ici pour la modifier. +3. Description - Date d'échéance de la tâche. This colonne peut être affichée ou cachée en séléctionnant Options->'Montrer les dates d'échéance' à partir du menu ci-dessus.</translation> </message> @@ -151,3 +161,3 @@ The list displays the following information: <source>Alarms</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Alarmes</translation> </message> @@ -155,3 +165,3 @@ The list displays the following information: <source>Reminders</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Rappels</translation> </message> @@ -159,3 +169,3 @@ The list displays the following information: <source>X-Ref</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>X-Ref</translation> </message> @@ -163,3 +173,3 @@ The list displays the following information: <source>Information</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Information</translation> </message> @@ -167,3 +177,3 @@ The list displays the following information: <source>Status</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Etat</translation> </message> @@ -171,3 +181,3 @@ The list displays the following information: <source>Recurrence</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Récurrence</translation> </message> @@ -178,3 +188,3 @@ The list displays the following information: <source>Enter Task</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Entrer la Tâche</translation> </message> @@ -182,3 +192,3 @@ The list displays the following information: <source>Edit Task</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Editer la Tâche</translation> </message> @@ -189,3 +199,3 @@ The list displays the following information: <source>C.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>C.</translation> </message> @@ -193,3 +203,3 @@ The list displays the following information: <source>Description</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Description</translation> </message> @@ -197,3 +207,3 @@ The list displays the following information: <source>Deadline</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Echéance</translation> </message> @@ -201,3 +211,3 @@ The list displays the following information: <source>Table View</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vue en Tableau</translation> </message> @@ -205,3 +215,3 @@ The list displays the following information: <source>None</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sans</translation> </message> @@ -209,3 +219,3 @@ The list displays the following information: <source>%1 day(s)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 jour(s)</translation> </message> @@ -213,3 +223,3 @@ The list displays the following information: <source>Priority</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Priorité</translation> </message> @@ -220,3 +230,3 @@ The list displays the following information: <source>New</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nouvelle</translation> </message> @@ -224,3 +234,3 @@ The list displays the following information: <source>Edit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Editer</translation> </message> @@ -228,3 +238,3 @@ The list displays the following information: <source>Delete</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Effacer</translation> </message> @@ -235,3 +245,3 @@ The list displays the following information: <source>Description:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Description:</translation> </message> @@ -239,3 +249,3 @@ The list displays the following information: <source>Enter brief description of the task here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Entrer une brève description de la tâches ici.</translation> </message> @@ -243,3 +253,3 @@ The list displays the following information: <source>Complete </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Terminé</translation> </message> @@ -247,3 +257,3 @@ The list displays the following information: <source>Work on </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>En Cours</translation> </message> @@ -251,3 +261,3 @@ The list displays the following information: <source>Buy </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Acheter</translation> </message> @@ -255,3 +265,3 @@ The list displays the following information: <source>Organize </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Organiser</translation> </message> @@ -259,3 +269,3 @@ The list displays the following information: <source>Get </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Obtenir</translation> </message> @@ -263,3 +273,3 @@ The list displays the following information: <source>Update </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mettre à Jour</translation> </message> @@ -267,3 +277,3 @@ The list displays the following information: <source>Create </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Créer</translation> </message> @@ -271,3 +281,3 @@ The list displays the following information: <source>Plan </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Planifier</translation> </message> @@ -275,3 +285,3 @@ The list displays the following information: <source>Call </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Appeler</translation> </message> @@ -279,3 +289,3 @@ The list displays the following information: <source>Mail </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Courrier</translation> </message> @@ -283,3 +293,3 @@ The list displays the following information: <source>Priority:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Priorité:</translation> </message> @@ -287,3 +297,3 @@ The list displays the following information: <source>Select priority of task here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Selectionner la priorité de la tâche ici.</translation> </message> @@ -291,3 +301,3 @@ The list displays the following information: <source>Very High</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Très Haute</translation> </message> @@ -295,3 +305,3 @@ The list displays the following information: <source>High</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Haute</translation> </message> @@ -299,3 +309,3 @@ The list displays the following information: <source>Normal</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Normale</translation> </message> @@ -303,3 +313,3 @@ The list displays the following information: <source>Low</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Basse</translation> </message> @@ -307,3 +317,3 @@ The list displays the following information: <source>Very Low</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Très Basse</translation> </message> @@ -311,3 +321,3 @@ The list displays the following information: <source>Category:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Catégorie:</translation> </message> @@ -315,3 +325,3 @@ The list displays the following information: <source>Select category to organize this task with.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Selectionner la catégorie de la tâche.</translation> </message> @@ -319,3 +329,3 @@ The list displays the following information: <source>Recurring task</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tâche Récurrente</translation> </message> @@ -323,3 +333,3 @@ The list displays the following information: <source>Click here if task happens on a regular basis. If selected, frequency can be set on the Recurrence tab.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cliquer ici si cette tâches doit-être répétée. La fréquence est choisie dans le tableau de Répétition.</translation> </message> @@ -327,3 +337,3 @@ The list displays the following information: <source>Notes:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Notes:</translation> </message> @@ -331,3 +341,3 @@ The list displays the following information: <source>Enter any additional information about this task here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Entrer des informations supplémentaires sur la tâche ici.</translation> </message> @@ -335,3 +345,3 @@ The list displays the following information: <source>Todo List</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Liste des Tâches</translation> </message> @@ -342,3 +352,3 @@ The list displays the following information: <source>Status:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Etat:</translation> </message> @@ -346,3 +356,3 @@ The list displays the following information: <source>Click here to set the current status of this task.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cliquer ici pour définir l'état courant de la tâche.</translation> </message> @@ -350,3 +360,3 @@ The list displays the following information: <source>Started</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Démarrée</translation> </message> @@ -354,3 +364,3 @@ The list displays the following information: <source>Postponed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Reportée</translation> </message> @@ -358,3 +368,3 @@ The list displays the following information: <source>Finished</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Terminée</translation> </message> @@ -362,3 +372,3 @@ The list displays the following information: <source>Not started</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Arrétée</translation> </message> @@ -366,3 +376,3 @@ The list displays the following information: <source>Progress:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Avancement:</translation> </message> @@ -370,3 +380,3 @@ The list displays the following information: <source>Select progress made on this task here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Selectionner l'avancement de la tâche ici.</translation> </message> @@ -374,3 +384,3 @@ The list displays the following information: <source>0 %</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>0 %</translation> </message> @@ -378,3 +388,3 @@ The list displays the following information: <source>20 %</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>20 %</translation> </message> @@ -382,3 +392,3 @@ The list displays the following information: <source>40 %</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>40 %</translation> </message> @@ -386,3 +396,3 @@ The list displays the following information: <source>60 %</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>60 %</translation> </message> @@ -390,3 +400,3 @@ The list displays the following information: <source>80 %</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>80 %</translation> </message> @@ -394,3 +404,3 @@ The list displays the following information: <source>100 %</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>100 %</translation> </message> @@ -398,3 +408,3 @@ The list displays the following information: <source>Start Date:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Date de début:</translation> </message> @@ -402,3 +412,3 @@ The list displays the following information: <source>Click here to set the date this task was started.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cliquer ici pour définir la date de début de la tâche.</translation> </message> @@ -406,3 +416,3 @@ The list displays the following information: <source>Due Date:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Date d'écheance:</translation> </message> @@ -410,3 +420,3 @@ The list displays the following information: <source>Click here to set the date this task needs to be completed by.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cliquer ici pour définir la date à laquelle la tâche doit-être terminée.</translation> </message> @@ -414,3 +424,3 @@ The list displays the following information: <source>Completed:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Terminée:</translation> </message> @@ -418,3 +428,3 @@ The list displays the following information: <source>Click here to mark this task as completed.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cliquer ici pour définir la tâche comme "Terminée".</translation> </message> @@ -422,3 +432,3 @@ The list displays the following information: <source>Click here to set the date this task was completed.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cliquer ici pour définir la date à laquelle la tâche a été terminée.</translation> </message> @@ -426,3 +436,3 @@ The list displays the following information: <source>Maintainer Mode:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mode Maintenance:</translation> </message> @@ -430,3 +440,3 @@ The list displays the following information: <source>Click here to set the maintainer's role.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Click here to set the maintainer's role.</translation> </message> @@ -434,3 +444,3 @@ The list displays the following information: <source>Nothing</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sans</translation> </message> @@ -438,3 +448,3 @@ The list displays the following information: <source>Responsible</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Responsable</translation> </message> @@ -442,3 +452,3 @@ The list displays the following information: <source>Done By</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fait par</translation> </message> @@ -446,3 +456,3 @@ The list displays the following information: <source>Coordinating</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Coordinateur</translation> </message> @@ -450,3 +460,3 @@ The list displays the following information: <source>Maintainer:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mainteneur:</translation> </message> @@ -454,3 +464,3 @@ The list displays the following information: <source>This is the name of the current task maintainer.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>C'est le nom du mainteneur actuel de la tâche.</translation> </message> @@ -458,3 +468,3 @@ The list displays the following information: <source>test</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>test</translation> </message> @@ -462,3 +472,3 @@ The list displays the following information: <source>Click here to select the task maintainer.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cliquer ici pour selectionner le mainteneur de la tâche.</translation> </message> @@ -469,3 +479,3 @@ The list displays the following information: <source>Template Editor</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Editeur de Modèle</translation> </message> @@ -473,3 +483,3 @@ The list displays the following information: <source>Add</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ajouter</translation> </message> @@ -477,3 +487,3 @@ The list displays the following information: <source>Edit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Editer</translation> </message> @@ -481,3 +491,3 @@ The list displays the following information: <source>Remove</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Effacer</translation> </message> @@ -488,3 +498,3 @@ The list displays the following information: <source>Name</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nom</translation> </message> @@ -492,3 +502,3 @@ The list displays the following information: <source>New Template %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nouveau Modèle %1</translation> </message> @@ -499,3 +509,3 @@ The list displays the following information: <source>Configure Templates</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Configurer les Modèles</translation> </message> @@ -506,3 +516,3 @@ The list displays the following information: <source>More</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Plus</translation> </message> @@ -510,3 +520,3 @@ The list displays the following information: <source>Enter</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Valider</translation> </message> @@ -514,3 +524,3 @@ The list displays the following information: <source>Cancel</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Annuler</translation> </message> @@ -522,3 +532,7 @@ This area is called the quick task bar. It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cliquer ici pour définir la prioriré de la nouvelle tâche. + +Cette partie est appelé "la barre d'outils". + +Elle vous permet d'ajouter rapidement une nouvelle tâche à votre liste. Cette partie peut-être affichée ou cachée en selectionnant Option->'Montrer la barre d'outils' dans le menu ci-dessus.</translation> </message> @@ -530,3 +544,7 @@ This area is called the quick task bar. It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Entrer la description de la nouvelle tâche ici. + +Cette partie est appelé "la barre d'outils". + +Elle vous permet d'ajouter rapidement une nouvelle tâche à votre liste. Cette partie peut-être affichée ou cachée en selectionnant Option->'Montrer la barre d'outils' dans le menu ci-dessus.</translation> </message> @@ -538,3 +556,7 @@ This area is called the quick task bar. It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cliquer ici pour entrer des informations supplémentaires pour la nouvelle tâche. + +Cette partie est appelé "la barre d'outils". + +Elle vous permet d'ajouter rapidement une nouvelle tâche à votre liste. Cette partie peut-être affichée ou cachée en selectionnant Option->'Montrer la barre d'outils' dans le menu ci-dessus.</translation> </message> @@ -546,3 +568,7 @@ This area is called the quick task bar. It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cliquer ici pour ajouter une nouvelle tâche. + +Cette partie est appelé "la barre d'outils". + +Elle vous permet d'ajouter rapidement une nouvelle tâche à votre liste. Cette partie peut-être affichée ou cachée en selectionnant Option->'Montrer la barre d'outils' dans le menu ci-dessus.</translation> </message> @@ -554,3 +580,7 @@ This area is called the quick task bar. It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cliquer ici pour réinitialiser les informations de la nouvelle tâche. + +Cette partie est appelé "la barre d'outils". + +Elle vous permet d'ajouter rapidement une nouvelle tâche à votre liste. Cette partie peut-être affichée ou cachée en selectionnant Option->'Montrer la barre d'outils' dans le menu ci-dessus.</translation> </message> |