summaryrefslogtreecommitdiff
authorsudonix <sudonix>2004-09-30 00:54:49 (UTC)
committer sudonix <sudonix>2004-09-30 00:54:49 (UTC)
commit2e8fce2a890725ba45241d5f4b3ebcdca5b8d352 (patch) (side-by-side diff)
tree3e2302d2293779d095f00cccd8cc3654fed981d4
parentb8d16aea2c1b8667bcdc9d0df69063ac66553643 (diff)
downloadopie-2e8fce2a890725ba45241d5f4b3ebcdca5b8d352.zip
opie-2e8fce2a890725ba45241d5f4b3ebcdca5b8d352.tar.gz
opie-2e8fce2a890725ba45241d5f4b3ebcdca5b8d352.tar.bz2
First of half of the manual update finished off
Diffstat (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/ru/aqpkg.ts8
-rw-r--r--i18n/ru/backup.ts10
-rw-r--r--i18n/ru/camera.ts4
-rw-r--r--i18n/ru/dagger.ts130
-rw-r--r--i18n/ru/fifteen.ts26
-rw-r--r--i18n/ru/gutenbrowser.ts212
-rw-r--r--i18n/ru/kpacman.ts6
-rw-r--r--i18n/ru/language.ts5
-rw-r--r--i18n/ru/libaboutapplet.ts14
-rw-r--r--i18n/ru/libbluetooth.ts30
-rw-r--r--i18n/ru/libcable.ts78
-rw-r--r--i18n/ru/libirda.ts14
-rw-r--r--i18n/ru/liblancard.ts16
-rw-r--r--i18n/ru/libliquid.ts30
-rw-r--r--i18n/ru/libmailwrapper.ts20
-rw-r--r--i18n/ru/libopie.ts2
-rw-r--r--i18n/ru/libopiesecurity2.ts16
-rw-r--r--i18n/ru/libopieui2.ts14
-rw-r--r--i18n/ru/libppp.ts96
-rw-r--r--i18n/ru/libprofile.ts66
20 files changed, 407 insertions, 390 deletions
diff --git a/i18n/ru/aqpkg.ts b/i18n/ru/aqpkg.ts
index 5a94113..2a0cc26 100644
--- a/i18n/ru/aqpkg.ts
+++ b/i18n/ru/aqpkg.ts
@@ -242,3 +242,3 @@
<source>Couldn&apos;t start ipkg-link process</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Не могу запустить ipkg-link</translation>
</message>
@@ -247,3 +247,4 @@
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Не могу создать ссылки!
+</translation>
</message>
@@ -252,3 +253,4 @@
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ссылки созданы.
+</translation>
</message>
diff --git a/i18n/ru/backup.ts b/i18n/ru/backup.ts
index 2f683db..dfc3708 100644
--- a/i18n/ru/backup.ts
+++ b/i18n/ru/backup.ts
@@ -109,3 +109,3 @@
<source>Locations</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Местоположения</translation>
</message>
@@ -113,3 +113,3 @@
<source>Add</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Добавить</translation>
</message>
@@ -117,3 +117,3 @@
<source>Remove</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Удалить</translation>
</message>
@@ -121,3 +121,3 @@
<source>Save</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Сохранить</translation>
</message>
@@ -125,3 +125,3 @@
<source>...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>...</translation>
</message>
diff --git a/i18n/ru/camera.ts b/i18n/ru/camera.ts
index 6f1acc7..52752ae 100644
--- a/i18n/ru/camera.ts
+++ b/i18n/ru/camera.ts
@@ -5,3 +5,3 @@
<source>All</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Все</translation>
</message>
@@ -9,3 +9,3 @@
<source>Text</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Текст</translation>
</message>
diff --git a/i18n/ru/dagger.ts b/i18n/ru/dagger.ts
index c9db0e1..43261fb 100644
--- a/i18n/ru/dagger.ts
+++ b/i18n/ru/dagger.ts
@@ -5,3 +5,3 @@
<source>Configure Dagger</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Настроить Кинжал</translation>
</message>
@@ -9,3 +9,3 @@
<source>Path where Sword texts are located:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Путь к текстам Sword:</translation>
</message>
@@ -13,3 +13,3 @@
<source>Enter the path where the Sword modules (Bible texts, commentaries, etc.) can be found. This path should contain either the &apos;mods.conf&apos; file or &apos;mods.d&apos; sub-directory.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Введите полный путь к модулям Sword (тексты Библии, комментарии и т.д.). Этот каталог должен содержать либо файл &apos;mods.conf&apos;, либо подкаталог &apos;mods.d&apos;.</translation>
</message>
@@ -17,3 +17,3 @@
<source>Enter the path where the Sword texts (Bibles, commentaries, etc.) can be found. This path should contain either the &apos;mods.conf&apos; file or &apos;mods.d&apos; sub-directory.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Введите полный путь к текстам Sword (тексты Библии, комментарии и т.д.). Этот каталог должен содержать либо файл &apos;mods.conf&apos;, либо подкаталог &apos;mods.d&apos;.</translation>
</message>
@@ -21,3 +21,3 @@
<source>Tap here to select the path where the Sword texts (Bibles, commentaries, etc.) can be found. This path should contain either the &apos;mods.conf&apos; file or &apos;mods.d&apos; sub-directory.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Нажмите чтобы выбрать путь к текстам Sword (Библии, комментарии и т.д.). Этот каталог должен содержать либо файл &apos;mods.conf&apos;, либо подкаталог &apos;mods.d&apos;.</translation>
</message>
@@ -25,3 +25,3 @@
<source>(Note: Dagger must be restarted for this option to take affect.)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>(Заметьте: Кинжал должен быть перезапущен чтобы применить эту опцию.)</translation>
</message>
@@ -29,3 +29,3 @@
<source>Always open texts in new window?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Всегда открывать тексты в новом окне?</translation>
</message>
@@ -33,3 +33,3 @@
<source>Tap here to always open texts in a new window. If this option is not selected, only one copy of a Sword text will be opened.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Нажмите чтобы всегда открывать тексты в новом окне. Если эта опция не выбрана, будет открыта только одна копия текста Sword.</translation>
</message>
@@ -37,3 +37,3 @@
<source>Number of verses to display at a time:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Число одновременно отображаемых стихов:</translation>
</message>
@@ -41,3 +41,3 @@
<source>Enter the number of verses to display at a time. This also affects how far the scroll to previous/next page buttons on the Navigation bar scroll.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Введите число стихов которые будут отображаться одновременнно. Эта опция также влияет насколько далеко работает полоса прокрутки на панели Навигации.</translation>
</message>
@@ -45,3 +45,3 @@
<source>Disable automatic screen power-down?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Запретить автоматическое отключение экрана?</translation>
</message>
@@ -49,3 +49,3 @@
<source>Tap here to disable Opie&apos;s automatic power management feature which will dim and turn off the screen after a specified time. This will only be effective while Dagger is running.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Щелкните чтобы запретить функции энергосбережения Opie, которые уменьшают яркость и отключают экран после определенного интервала. Эта опция будет задействована только пока запущен Кинжал.</translation>
</message>
@@ -53,3 +53,3 @@
<source>General</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Общие</translation>
</message>
@@ -57,3 +57,3 @@
<source>Select the format used when copying the current verse to the clipboard.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Выберите формат для копирования текущего стиха в буфер обмена.</translation>
</message>
@@ -61,3 +61,3 @@
<source>Select copy format</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Выберите формат копирования</translation>
</message>
@@ -65,3 +65,3 @@
<source>&quot;Verse (Book cc:vv, text)&quot;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&quot;Стих (Книга гг:сс, текст)&quot;</translation>
</message>
@@ -69,3 +69,3 @@
<source>&quot;Verse (Book cc:vv)&quot;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&quot;Стих (Книга гг:сс)&quot;</translation>
</message>
@@ -73,3 +73,3 @@
<source>&quot;Verse&quot;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&quot;Стих&quot;</translation>
</message>
@@ -77,3 +77,3 @@
<source>&quot;Book cc:vv&quot;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&quot;Книга гг:сс&quot;</translation>
</message>
@@ -81,3 +81,3 @@
<source>Example:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Пример:</translation>
</message>
@@ -85,3 +85,3 @@
<source>Copy</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Скопировать</translation>
</message>
@@ -89,3 +89,3 @@
<source>Select the font, style and size used for displaying texts.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Выберите шрифт, стиль и размер для отображения текстов.</translation>
</message>
@@ -93,3 +93,3 @@
<source>Font</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Шрифт</translation>
</message>
@@ -101,3 +101,3 @@
<source>In the beginning God created the heaven and the earth.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Сначала Бог создал небо и землю.</translation>
</message>
@@ -105,3 +105,3 @@
<source>Gen 1:1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Книга Бытия 1:1</translation>
</message>
@@ -112,3 +112,3 @@
<source>Dagger</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Кинжал</translation>
</message>
@@ -116,3 +116,3 @@
<source>Open...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Открыть...</translation>
</message>
@@ -120,3 +120,3 @@
<source>Close</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Закрыть</translation>
</message>
@@ -124,3 +124,3 @@
<source>Install...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Установить...</translation>
</message>
@@ -128,3 +128,3 @@
<source>Text</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Текст</translation>
</message>
@@ -132,3 +132,3 @@
<source>Copy</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Скопировать</translation>
</message>
@@ -136,3 +136,3 @@
<source>Configure...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Настроить...</translation>
</message>
@@ -140,3 +140,3 @@
<source>Edit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Правка</translation>
</message>
@@ -144,3 +144,3 @@
<source>Add</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Добавить</translation>
</message>
@@ -148,3 +148,3 @@
<source>Remove</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Удалить</translation>
</message>
@@ -152,3 +152,3 @@
<source>Bookmark</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Заложить</translation>
</message>
@@ -156,3 +156,3 @@
<source>Navigation toolbar</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Панель Навигации</translation>
</message>
@@ -160,3 +160,3 @@
<source>Search toolbar</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Панель поиска</translation>
</message>
@@ -164,3 +164,3 @@
<source>View</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Вид</translation>
</message>
@@ -171,3 +171,3 @@
<source>Previous page</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Предыдущая страница</translation>
</message>
@@ -175,3 +175,3 @@
<source>Tap here to scroll backward one page.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Щелкните чтобы прокрутить назад на одну страницу.</translation>
</message>
@@ -179,3 +179,3 @@
<source>Previous verse</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Предыдущий стих</translation>
</message>
@@ -183,3 +183,3 @@
<source>Tap here to scroll backward one verse.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Щелкните чтобы прокрутить назад на один стих.</translation>
</message>
@@ -187,3 +187,3 @@
<source>Enter location to display here.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Введите место для отображения.</translation>
</message>
@@ -191,3 +191,3 @@
<source>Next verse</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Следующий стих</translation>
</message>
@@ -195,3 +195,3 @@
<source>Tap here to scroll forward one verse.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Нажмите чтобы прокрутить вперед на один стих.</translation>
</message>
@@ -199,3 +199,3 @@
<source>Next page</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Следующая страница</translation>
</message>
@@ -203,3 +203,3 @@
<source>Tap here to scroll forward one page.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Нажмите чтобы прокрутить вперед на одну страницу.</translation>
</message>
@@ -207,3 +207,3 @@
<source>Adjust auto-scroll rate here. A larger value represents a slower scrolling rate.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Настроить авто-прокрутку. Чем больше значение, тем быстрее идет прокрутка.</translation>
</message>
@@ -211,3 +211,3 @@
<source>Auto-scroll</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Авто-прокрутка</translation>
</message>
@@ -215,3 +215,3 @@
<source>Tap here to start or stop auto-scrolling.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Нажмите чтобы начать или остановить авто-прокрутку.</translation>
</message>
@@ -222,3 +222,3 @@
<source>Open text</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Открыть текст</translation>
</message>
@@ -226,3 +226,3 @@
<source>Icon</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Значок</translation>
</message>
@@ -230,3 +230,3 @@
<source>Text</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Текст</translation>
</message>
@@ -234,3 +234,3 @@
<source>Commentaries</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Комментарии</translation>
</message>
@@ -238,3 +238,3 @@
<source>Lexicons/Dictionaries</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Лексикон/Словари</translation>
</message>
@@ -242,3 +242,3 @@
<source>Biblical Texts</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Библейские тексты</translation>
</message>
@@ -249,3 +249,3 @@
<source>Enter text to search for here.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Введите текст для поиска.</translation>
</message>
@@ -253,3 +253,3 @@
<source>Find</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Найти</translation>
</message>
@@ -257,3 +257,3 @@
<source>Tap here search the current module for the text entered to the left.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Щелкните чтобы искать текст, введенный слева, в текущем модуле.</translation>
</message>
@@ -261,3 +261,3 @@
<source>Previous result</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Предыдущий результат</translation>
</message>
@@ -265,3 +265,3 @@
<source>Tap here to view the previous search result.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Щелкните чтобы просмотреть предыдущий результат поиска.</translation>
</message>
@@ -269,3 +269,3 @@
<source>Select the desired search result here.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Выберите нужный результат поиска.</translation>
</message>
@@ -273,3 +273,3 @@
<source>Next result</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Следующий результат</translation>
</message>
@@ -277,3 +277,3 @@
<source>Tap here to view the next search result.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Щелкните чтобы увидеть следующий результат.</translation>
</message>
diff --git a/i18n/ru/fifteen.ts b/i18n/ru/fifteen.ts
index df8f910..c447d34 100644
--- a/i18n/ru/fifteen.ts
+++ b/i18n/ru/fifteen.ts
@@ -5,3 +5,3 @@
<source>All Images</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Все изображения</translation>
</message>
@@ -9,3 +9,3 @@
<source>All Files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Все файлы</translation>
</message>
@@ -13,3 +13,3 @@
<source>Select board background</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Выберите фон доски</translation>
</message>
@@ -20,3 +20,3 @@
<source>Configure Fifteen</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Настроить Пятнадцать</translation>
</message>
@@ -24,3 +24,3 @@
<source>Use a Custom Image</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Задать свое изображение</translation>
</message>
@@ -28,3 +28,3 @@
<source>Custom Image</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Свое изображение</translation>
</message>
@@ -32,3 +32,3 @@
<source>&lt;b&gt;Path:&lt;/b&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;b&gt;Путь:&lt;/b&gt;</translation>
</message>
@@ -36,3 +36,3 @@
<source>...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>...</translation>
</message>
@@ -40,3 +40,3 @@
<source>&lt;b&gt;Preview:&lt;/b&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;b&gt;Просмотр:&lt;/b&gt;</translation>
</message>
@@ -44,3 +44,3 @@
<source>Grid</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Сетка</translation>
</message>
@@ -48,3 +48,3 @@
<source>&lt;b&gt;Rows:&lt;/b&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;b&gt;Строки:&lt;/b&gt;</translation>
</message>
@@ -52,3 +52,3 @@
<source>&lt;b&gt;Columns:&lt;/b&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;b&gt;Столбцы:&lt;/b&gt;</translation>
</message>
@@ -75,3 +75,3 @@
<source>Configure</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Настроить</translation>
</message>
diff --git a/i18n/ru/gutenbrowser.ts b/i18n/ru/gutenbrowser.ts
index 1bfae93..3f1dc9d 100644
--- a/i18n/ru/gutenbrowser.ts
+++ b/i18n/ru/gutenbrowser.ts
@@ -5,3 +5,3 @@
<source>Edit Title</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Правка названия</translation>
</message>
@@ -9,3 +9,3 @@
<source>Cancel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Отмена</translation>
</message>
@@ -13,3 +13,3 @@
<source>Apply</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Применить</translation>
</message>
@@ -20,3 +20,3 @@
<source>Font Dialog</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Диалог шрифтов</translation>
</message>
@@ -24,3 +24,3 @@
<source>Size</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Размер</translation>
</message>
@@ -28,3 +28,3 @@
<source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>А ещё хорошо уметь всем на зависть чётко и складно писать буквы и цифры!</translation>
</message>
@@ -35,3 +35,3 @@
<source>Gutenbrowser Output</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Вывод Гутенбраузера</translation>
</message>
@@ -39,3 +39,3 @@
<source>Running wget</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Запускаю wget</translation>
</message>
@@ -43,3 +43,3 @@
<source>Download Library Index, or FTP sites?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Скачать библиотечный индекс или FTP сайтов?</translation>
</message>
@@ -50,3 +50,6 @@ or select an ftp site?
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Вы хотите скачать свежий библиотечный
+индекс Проекта Гутенберг?
+или выбрать FTP сайт?
+</translation>
</message>
@@ -54,3 +57,3 @@ or select an ftp site?
<source>&amp;Library Index</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Библиотечный индекс</translation>
</message>
@@ -58,3 +61,3 @@ or select an ftp site?
<source>&amp;Ftp Site</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;FTP сайт</translation>
</message>
@@ -62,3 +65,3 @@ or select an ftp site?
<source>&amp;Cancel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Отмена</translation>
</message>
@@ -66,3 +69,3 @@ or select an ftp site?
<source>Note</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Примечания</translation>
</message>
@@ -70,3 +73,3 @@ or select an ftp site?
<source>Etext Search</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Поиск е-текста</translation>
</message>
@@ -74,3 +77,3 @@ or select an ftp site?
<source>Please install unzip</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Пожалуйста установите unzip</translation>
</message>
@@ -78,3 +81,3 @@ or select an ftp site?
<source>Gutenberg Library</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Библиотека Гутенберг</translation>
</message>
@@ -82,3 +85,3 @@ or select an ftp site?
<source>Gutenbrowser</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Гутенбраузер</translation>
</message>
@@ -86,3 +89,3 @@ or select an ftp site?
<source>Open</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Открыть</translation>
</message>
@@ -90,3 +93,3 @@ or select an ftp site?
<source>Search google.com</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Искать на google.com</translation>
</message>
@@ -94,3 +97,3 @@ or select an ftp site?
<source>Edit Title</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Правка названия</translation>
</message>
@@ -98,3 +101,3 @@ or select an ftp site?
<source>Please install unzip in your PATH</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Пожалуйста установите unzip в вашем PATH</translation>
</message>
@@ -105,3 +108,3 @@ or select an ftp site?
<source>Based on gutenbook.pl, available from http://www.gutenbook.org</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Основан на gutenbook.pl, доступен на http://www.gutenbook.org</translation>
</message>
@@ -109,3 +112,3 @@ or select an ftp site?
<source>Much appreciation to Lee Burgess,</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Выражаем признательность Lee Burgess</translation>
</message>
@@ -114,3 +117,4 @@ or select an ftp site?
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>за оригинальную идею и принцип гутенкниги.
+</translation>
</message>
@@ -119,3 +123,4 @@ or select an ftp site?
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Список текущих Гутенберг сайтов находится на http://promo.net/pg/index.html
+</translation>
</message>
@@ -123,3 +128,3 @@ or select an ftp site?
<source>For bug reports, comments or questions about Gutenbrowser, email</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Отсылайте отчеты об ошибках, комментарии и вопросы о Гутенбраузере по адресу</translation>
</message>
@@ -128,3 +133,3 @@ or select an ftp site?
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ljp@llornkcor.com</translation>
</message>
@@ -136,3 +141,7 @@ http://www.trolltech.com
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>
+Написано с использованием Qt, Qt Embedded, и Qtopia, кросс-платформенного API
+http://www.trolltech.com
+
+</translation>
</message>
@@ -140,3 +149,3 @@ http://www.trolltech.com
<source>Arnold&apos;s Laws of Documentation:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Законы документации Арнольда:</translation>
</message>
@@ -144,3 +153,3 @@ http://www.trolltech.com
<source>(1) If it should exist, it doesn&apos;t.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>(1) Если она должна существовать, то ее нет.</translation>
</message>
@@ -148,3 +157,3 @@ http://www.trolltech.com
<source>(2) If it does exist, it&apos;s out of date.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>(2) Если она существует, она уже устарела.</translation>
</message>
@@ -152,3 +161,3 @@ http://www.trolltech.com
<source>(3) Only documentation for</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>(3) Только документация для</translation>
</message>
@@ -156,3 +165,3 @@ http://www.trolltech.com
<source>useless programs transcends the</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>бесполезных программ избегает</translation>
</message>
@@ -161,3 +170,4 @@ http://www.trolltech.com
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>влияния первых двух законов.
+</translation>
</message>
@@ -166,3 +176,4 @@ http://www.trolltech.com
:o)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>В конце концов, ничто не вечно...
+:o)</translation>
</message>
@@ -173,3 +184,3 @@ http://www.trolltech.com
<source>&amp;Open File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Открыть файл</translation>
</message>
@@ -177,3 +188,3 @@ http://www.trolltech.com
<source>&amp;Close</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Закрыть</translation>
</message>
@@ -181,3 +192,3 @@ http://www.trolltech.com
<source>&amp;Backward</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Назад</translation>
</message>
@@ -185,3 +196,3 @@ http://www.trolltech.com
<source>&amp;Forward</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Вперед</translation>
</message>
@@ -189,3 +200,3 @@ http://www.trolltech.com
<source>&amp;Home</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Домой</translation>
</message>
@@ -193,3 +204,3 @@ http://www.trolltech.com
<source>Add Bookmark</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Добавить закладку</translation>
</message>
@@ -197,3 +208,3 @@ http://www.trolltech.com
<source>&amp;File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Файл</translation>
</message>
@@ -201,3 +212,3 @@ http://www.trolltech.com
<source>&amp;Go</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Перейти</translation>
</message>
@@ -205,3 +216,3 @@ http://www.trolltech.com
<source>History</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>История</translation>
</message>
@@ -209,3 +220,3 @@ http://www.trolltech.com
<source>Bookmarks</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Закладки</translation>
</message>
@@ -213,3 +224,3 @@ http://www.trolltech.com
<source>Backward</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Назад</translation>
</message>
@@ -217,3 +228,3 @@ http://www.trolltech.com
<source>Forward</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Вперед</translation>
</message>
@@ -221,3 +232,3 @@ http://www.trolltech.com
<source>Home</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Домой</translation>
</message>
@@ -228,3 +239,3 @@ http://www.trolltech.com
<source>Library Index - using master pg index.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Библиотечный индекс - используется главный индекс проекта.</translation>
</message>
@@ -232,3 +243,3 @@ http://www.trolltech.com
<source>&lt;p&gt;Error opening local library index:&lt;/P&gt; </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Не могу открыть локальный библиотечный индекс:&lt;/p&gt; </translation>
</message>
@@ -236,3 +247,3 @@ http://www.trolltech.com
<source>Library Search</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Поиск по библиотеке</translation>
</message>
@@ -240,3 +251,3 @@ http://www.trolltech.com
<source>Downloading Gutenberg Index....</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Скачиваю Гутенберг индекс...</translation>
</message>
@@ -244,3 +255,3 @@ http://www.trolltech.com
<source>Running wget</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Запускаю wget</translation>
</message>
@@ -248,3 +259,3 @@ http://www.trolltech.com
<source>Title</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Название</translation>
</message>
@@ -252,3 +263,3 @@ http://www.trolltech.com
<source>Author</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Автор</translation>
</message>
@@ -256,3 +267,3 @@ http://www.trolltech.com
<source>Year</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Год</translation>
</message>
@@ -260,3 +271,3 @@ http://www.trolltech.com
<source>File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Файл</translation>
</message>
@@ -264,3 +275,3 @@ http://www.trolltech.com
<source>A-F</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>A-F</translation>
</message>
@@ -268,3 +279,3 @@ http://www.trolltech.com
<source>G-M</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>G-M</translation>
</message>
@@ -272,3 +283,3 @@ http://www.trolltech.com
<source>N-R</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>N-R</translation>
</message>
@@ -276,3 +287,3 @@ http://www.trolltech.com
<source>S-Z</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>S-Z</translation>
</message>
@@ -280,3 +291,3 @@ http://www.trolltech.com
<source></source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
@@ -284,3 +295,3 @@ http://www.trolltech.com
<source>Options</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Настройки</translation>
</message>
@@ -288,3 +299,3 @@ http://www.trolltech.com
<source>Open Automatically</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Открывать автоматически</translation>
</message>
@@ -293,3 +304,4 @@ http://www.trolltech.com
(requires library restart)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Сначала фамилия
+(необходим перезапуск библиотеки)</translation>
</message>
@@ -297,3 +309,3 @@ http://www.trolltech.com
<source>Search</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Искать</translation>
</message>
@@ -301,7 +313,3 @@ http://www.trolltech.com
<source>Close</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source> </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Закрыть</translation>
</message>
@@ -312,3 +320,3 @@ http://www.trolltech.com
<source>FTP Download</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Закачка по FTP</translation>
</message>
@@ -316,3 +324,3 @@ http://www.trolltech.com
<source>Download should start shortly</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Загрузка скоро должна начаться</translation>
</message>
@@ -320,3 +328,3 @@ http://www.trolltech.com
<source>&amp;Cancel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Отмена</translation>
</message>
@@ -327,3 +335,3 @@ http://www.trolltech.com
<source>All</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Все</translation>
</message>
@@ -331,3 +339,3 @@ http://www.trolltech.com
<source>Text</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Текст</translation>
</message>
@@ -335,3 +343,3 @@ http://www.trolltech.com
<source>Remove Etext</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Удалить е-текст</translation>
</message>
@@ -339,3 +347,3 @@ http://www.trolltech.com
<source>&amp;Yes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Да</translation>
</message>
@@ -343,3 +351,3 @@ http://www.trolltech.com
<source>&amp;Cancel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Отмена</translation>
</message>
@@ -350,3 +358,3 @@ http://www.trolltech.com
<source>Sea&amp;rch</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Найти</translation>
</message>
@@ -354,3 +362,3 @@ http://www.trolltech.com
<source>&amp;Cancel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Отмена</translation>
</message>
@@ -358,3 +366,3 @@ http://www.trolltech.com
<source>Case Sensitive</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Учет регистра</translation>
</message>
@@ -365,3 +373,3 @@ http://www.trolltech.com
<source>Search Results</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Результаты поиска</translation>
</message>
@@ -369,3 +377,3 @@ http://www.trolltech.com
<source>&amp;Download</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Скачать</translation>
</message>
@@ -373,3 +381,3 @@ http://www.trolltech.com
<source>&amp;Cancel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Отмена</translation>
</message>
@@ -380,3 +388,3 @@ http://www.trolltech.com
<source>Opera</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Opera</translation>
</message>
@@ -384,3 +392,3 @@ http://www.trolltech.com
<source>Konqueror</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Konqueror</translation>
</message>
@@ -388,3 +396,3 @@ http://www.trolltech.com
<source>wget</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>wget</translation>
</message>
@@ -392,3 +400,3 @@ http://www.trolltech.com
<source>All</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Все</translation>
</message>
@@ -396,3 +404,3 @@ http://www.trolltech.com
<source>Text</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Текст</translation>
</message>
@@ -400,3 +408,3 @@ http://www.trolltech.com
<source>Downloading ftp sites....</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Скачиваю список FTP сайтов...</translation>
</message>
@@ -404,3 +412,3 @@ http://www.trolltech.com
<source>Running wget</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Запускаю wget</translation>
</message>
@@ -408,3 +416,3 @@ http://www.trolltech.com
<source>Note</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Примечания</translation>
</message>
@@ -416,3 +424,3 @@ http://www.trolltech.com
<source>List File not opened sucessfully.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Не могу открыть файл списка.</translation>
</message>
@@ -420,3 +428,3 @@ http://www.trolltech.com
<source>File not opened sucessfully.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Не смог открыть файл.</translation>
</message>
@@ -424,3 +432,3 @@ http://www.trolltech.com
<source>Main</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Главные</translation>
</message>
@@ -428,3 +436,3 @@ http://www.trolltech.com
<source>FTP</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>FTP</translation>
</message>
@@ -432,3 +440,3 @@ http://www.trolltech.com
<source>http://sailor.gutenberg.org</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>http://sailor.gutenberg.org</translation>
</message>
@@ -436,3 +444,3 @@ http://www.trolltech.com
<source>http://www.prairienet.org/pg</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>http://www.prairienet.org/pg</translation>
</message>
@@ -440,3 +448,3 @@ http://www.trolltech.com
<source>HTTP</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>HTTP</translation>
</message>
@@ -444,3 +452,3 @@ http://www.trolltech.com
<source>Gutenbrowser Options</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Настройки Гутенбраузера</translation>
</message>
diff --git a/i18n/ru/kpacman.ts b/i18n/ru/kpacman.ts
index 777059d..25c88e6 100644
--- a/i18n/ru/kpacman.ts
+++ b/i18n/ru/kpacman.ts
@@ -225,7 +225,3 @@ or is of an unknown format.</source>
<source></source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source> </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
diff --git a/i18n/ru/language.ts b/i18n/ru/language.ts
index f8e415a..b0754ab 100644
--- a/i18n/ru/language.ts
+++ b/i18n/ru/language.ts
@@ -13,3 +13,3 @@
<source>Language</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Язык</translation>
</message>
@@ -18,3 +18,4 @@
without saving the Data.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Go on?&lt;/qt&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;qt&gt;Внимание, при смене языка будут закрыты все окна, без
+сохранение данных.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Продолжить?&lt;/qt&gt;</translation>
</message>
diff --git a/i18n/ru/libaboutapplet.ts b/i18n/ru/libaboutapplet.ts
index 2fc95d8..034f695 100644
--- a/i18n/ru/libaboutapplet.ts
+++ b/i18n/ru/libaboutapplet.ts
@@ -135,3 +135,3 @@ Visit &lt;i&gt;http://opie.handhelds.org&lt;/i&gt; for more information on the O
<source>&lt;center&gt;&lt;b&gt;The Open Palmtop Integrated Environment V1.1.6&lt;/b&gt;&lt;/center&gt;</source>
- <translation type="unfinished">&lt;center&gt;&lt;b&gt;The Open Palmtop Integrated Environment V1.1.6&lt;/b&gt;&lt;/center&gt;</translation>
+ <translation>&lt;center&gt;&lt;b&gt;The Open Palmtop Integrated Environment V1.1.6&lt;/b&gt;&lt;/center&gt;</translation>
</message>
@@ -149,3 +149,13 @@ Visit &lt;i&gt;http://opie.handhelds.org&lt;/i&gt; for more information on the O
&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;
+&lt;b&gt;Rajko &apos;alwin&apos; Albrecht&lt;/b&gt; (alwin@handhelds.org)&lt;br/&gt;
+&lt;b&gt;Stefan &apos;eilers&apos; Eilers&lt;/b&gt; (eilers@handhelds.org)&lt;br/&gt;
+&lt;b&gt;Holger &apos;Zecke&apos; Freyther&lt;/b&gt; (zecke@handhelds.org)&lt;br/&gt;
+&lt;b&gt;Chris &apos;Kergoth&apos; Larson&lt;/b&gt; (kergoth@handhelds.org)&lt;br/&gt;
+&lt;b&gt;Michael &apos;Mickey&apos; Lauer&lt;/b&gt; (mickeyl@handhelds.org)&lt;br/&gt;
+&lt;b&gt;Lorn &apos;ljp&apos; Potter&lt;/b&gt; (ljp@handhelds.org)&lt;br/&gt;
+&lt;b&gt;Max &apos;Harlekin&apos; Reiss&lt;/b&gt; (harlekin@handhelds.org)&lt;br/&gt;
+&lt;b&gt;Andreas &apos;ar&apos; Richter&lt;/b&gt; (ar@handhelds.org)&lt;br/&gt;
+&lt;b&gt;Dan &apos;drw&apos; Williams&lt;/b&gt; (drw@handhelds.org)&lt;/tt&gt;&lt;br/&gt;
+&lt;/p&gt;</translation>
</message>
diff --git a/i18n/ru/libbluetooth.ts b/i18n/ru/libbluetooth.ts
index 9247272..07f60a8 100644
--- a/i18n/ru/libbluetooth.ts
+++ b/i18n/ru/libbluetooth.ts
@@ -5,3 +5,3 @@
<source>&lt;p&gt;No bluetooth device addresses specified&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Не задано ни одного адреса bluetooth устройства&lt;/p&gt;</translation>
</message>
@@ -12,3 +12,3 @@
<source>Bluetooth-bnep</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bluetooth-bnep</translation>
</message>
@@ -16,3 +16,3 @@
<source>Any available PAN device</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Любое доступное PAN устройство</translation>
</message>
@@ -20,3 +20,3 @@
<source>Select Card</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Выбрать карту</translation>
</message>
@@ -24,3 +24,3 @@
<source>BDAddress</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Адрес</translation>
</message>
@@ -28,3 +28,3 @@
<source>Rescan</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Сканировать</translation>
</message>
@@ -35,3 +35,3 @@
<source>Bluetooth PAN/NAP</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bluetooth PAN/NAP</translation>
</message>
@@ -39,3 +39,3 @@
<source>&lt;p&gt;Sets up a bluetooth link using the bluetooth Network profile.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Use this to connect two computing devices.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Устанавливает bluetooth связь с использованием bluetooth сетевого профиля.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Используйте для соединения двух компьютеров.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
@@ -46,3 +46,3 @@
<source>Bluetooth-rfcomm</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bluetooth-rfcomm</translation>
</message>
@@ -50,3 +50,3 @@
<source>Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Имя</translation>
</message>
@@ -54,3 +54,3 @@
<source>Description</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Описание</translation>
</message>
@@ -58,3 +58,3 @@
<source>Start automatically</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Запускать автоматически</translation>
</message>
@@ -62,3 +62,3 @@
<source>Confirm before start</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Подтвердить перед запуском</translation>
</message>
@@ -69,3 +69,3 @@
<source>Bluetooth serial link</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bluetooth последовательная связь</translation>
</message>
@@ -73,3 +73,3 @@
<source>&lt;p&gt;Sets up a bluetooth link using the bluetooth serial profile.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Use this to connect to a GSM.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Устанавливает связь с использованием bluetooth последовательного профиля.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Используйте для связи с GSM.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
diff --git a/i18n/ru/libcable.ts b/i18n/ru/libcable.ts
index e561d56..a432809 100644
--- a/i18n/ru/libcable.ts
+++ b/i18n/ru/libcable.ts
@@ -5,3 +5,3 @@
<source>Device filename needed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Необходимо имя файла устройства</translation>
</message>
@@ -12,3 +12,3 @@
<source>Cable</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Кабель</translation>
</message>
@@ -16,3 +16,3 @@
<source>Lock file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lock-файл</translation>
</message>
@@ -20,3 +20,3 @@
<source>Device</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Устройство</translation>
</message>
@@ -24,3 +24,3 @@
<source>Serial settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Настройки связи</translation>
</message>
@@ -28,3 +28,3 @@
<source>2400</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>2400</translation>
</message>
@@ -32,3 +32,3 @@
<source>9600</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>9600</translation>
</message>
@@ -36,3 +36,3 @@
<source>19200</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>19200</translation>
</message>
@@ -40,3 +40,3 @@
<source>38400</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>38400</translation>
</message>
@@ -44,3 +44,3 @@
<source>57600</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>57600</translation>
</message>
@@ -48,3 +48,3 @@
<source>115200</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>115200</translation>
</message>
@@ -52,3 +52,3 @@
<source>230400</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>230400</translation>
</message>
@@ -56,3 +56,3 @@
<source>460800</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>460800</translation>
</message>
@@ -60,3 +60,3 @@
<source>500000</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>500000</translation>
</message>
@@ -64,3 +64,3 @@
<source>921600</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>921600</translation>
</message>
@@ -68,3 +68,3 @@
<source>1000000</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>1000000</translation>
</message>
@@ -72,3 +72,3 @@
<source>1152000</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>1152000</translation>
</message>
@@ -76,3 +76,3 @@
<source>1500000</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>1500000</translation>
</message>
@@ -80,3 +80,3 @@
<source>2000000</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>2000000</translation>
</message>
@@ -84,3 +84,3 @@
<source>2500000</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>2500000</translation>
</message>
@@ -88,3 +88,3 @@
<source>3000000</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>3000000</translation>
</message>
@@ -92,3 +92,3 @@
<source>3500000</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>3500000</translation>
</message>
@@ -96,3 +96,3 @@
<source>4000000</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>4000000</translation>
</message>
@@ -100,3 +100,3 @@
<source>Parity</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Четность</translation>
</message>
@@ -104,3 +104,3 @@
<source>Data bits</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Биты данных</translation>
</message>
@@ -108,3 +108,3 @@
<source>Speed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Скорость</translation>
</message>
@@ -112,3 +112,3 @@
<source>Stop bits</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Стоп-биты</translation>
</message>
@@ -116,3 +116,3 @@
<source>No</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Нет</translation>
</message>
@@ -120,3 +120,3 @@
<source>Even</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Четные</translation>
</message>
@@ -124,3 +124,3 @@
<source>Odd</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Нечетные</translation>
</message>
@@ -128,3 +128,3 @@
<source>Mark</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Метка</translation>
</message>
@@ -132,3 +132,3 @@
<source>Space</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Пробел</translation>
</message>
@@ -136,3 +136,3 @@
<source>1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>1</translation>
</message>
@@ -140,3 +140,3 @@
<source>2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>2</translation>
</message>
@@ -144,3 +144,3 @@
<source>Flow control :</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Контроль потока:</translation>
</message>
@@ -148,3 +148,3 @@
<source>Hardware</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Аппаратный</translation>
</message>
@@ -152,3 +152,3 @@
<source>Software</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Программный</translation>
</message>
@@ -159,3 +159,3 @@
<source>Cable Connection</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Кабельное соединение</translation>
</message>
@@ -163,3 +163,3 @@
<source>&lt;p&gt;Sets up a wired serial or parallel.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Устанавливает последовательную или параллельную связь по кабелю.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
diff --git a/i18n/ru/libirda.ts b/i18n/ru/libirda.ts
index c86caf6..689b59d 100644
--- a/i18n/ru/libirda.ts
+++ b/i18n/ru/libirda.ts
@@ -5,3 +5,3 @@
<source>IRDA</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>IRDA</translation>
</message>
@@ -9,3 +9,3 @@
<source>Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Имя</translation>
</message>
@@ -13,3 +13,3 @@
<source>Description</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Описание</translation>
</message>
@@ -17,3 +17,3 @@
<source>Start automatically</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Запускать автоматически</translation>
</message>
@@ -21,3 +21,3 @@
<source>Confirm before start</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Подтвердить перед запуском</translation>
</message>
@@ -28,3 +28,3 @@
<source>Infrared link</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Инфракрасная связь</translation>
</message>
@@ -32,3 +32,3 @@
<source>&lt;p&gt;Sets up a infra red serial link.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Устанавливает последовательную связь по ИК порту.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
diff --git a/i18n/ru/liblancard.ts b/i18n/ru/liblancard.ts
index d250d5e..02405f4 100644
--- a/i18n/ru/liblancard.ts
+++ b/i18n/ru/liblancard.ts
@@ -5,3 +5,3 @@
<source>LAN card</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>LAN карта</translation>
</message>
@@ -9,3 +9,3 @@
<source>Any available LAN card</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Любая доступная LAN карта</translation>
</message>
@@ -13,3 +13,3 @@
<source>Select Card</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Выбрать карту</translation>
</message>
@@ -17,3 +17,3 @@
<source>MACAddress</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>MAC адрес</translation>
</message>
@@ -21,3 +21,3 @@
<source>Remove Unknown</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Убрать неизвестные</translation>
</message>
@@ -25,3 +25,3 @@
<source>Rescan</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Сканировать</translation>
</message>
@@ -32,3 +32,3 @@
<source>LAN card</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>LAN карта</translation>
</message>
@@ -36,3 +36,3 @@
<source>&lt;p&gt;Sets up a wired regular LAN card.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Use this to set up 10/100/1000 MBit LAN cards.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Настраивает обычные сетевые карты.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Используйте для настройки 10/100/1000 МБит/с сетевых карт.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
diff --git a/i18n/ru/libliquid.ts b/i18n/ru/libliquid.ts
index d87ecd6..1f43aff 100644
--- a/i18n/ru/libliquid.ts
+++ b/i18n/ru/libliquid.ts
@@ -12,3 +12,3 @@
<source>Liquid Style</source>
- <translation type="unfinished">Стиль Жидкость</translation>
+ <translation>Стиль Жидкость</translation>
</message>
@@ -16,3 +16,3 @@
<source>No translucency</source>
- <translation type="unfinished">Без прозрачности</translation>
+ <translation>Без прозрачности</translation>
</message>
@@ -20,3 +20,3 @@
<source>Stippled, background color</source>
- <translation type="unfinished">Полосы, цвет фона</translation>
+ <translation>Полосы, цвет фона</translation>
</message>
@@ -24,3 +24,3 @@
<source>Stippled, button color</source>
- <translation type="unfinished">Полосы, цвет кнопок</translation>
+ <translation>Полосы, цвет кнопок</translation>
</message>
@@ -28,3 +28,3 @@
<source>Translucent stippled, background color</source>
- <translation type="unfinished">Прозрачный с полосами, цвет фона</translation>
+ <translation>Прозрачный с полосами, цвет фона</translation>
</message>
@@ -32,3 +32,3 @@
<source>Translucent stippled, button color</source>
- <translation type="unfinished">Прозрачный с полосами, цвет кнопок</translation>
+ <translation>Прозрачный с полосами, цвет кнопок</translation>
</message>
@@ -36,3 +36,3 @@
<source>Custom translucency</source>
- <translation type="unfinished">Свой уровень прозрачности</translation>
+ <translation>Свой уровень прозрачности</translation>
</message>
@@ -40,3 +40,3 @@
<source>Menu color</source>
- <translation type="unfinished">Цвет меню</translation>
+ <translation>Цвет меню</translation>
</message>
@@ -44,3 +44,3 @@
<source>Text color</source>
- <translation type="unfinished">Цвет текста</translation>
+ <translation>Цвет текста</translation>
</message>
@@ -48,3 +48,3 @@
<source>Opacity</source>
- <translation type="unfinished">Непрозрачность</translation>
+ <translation>Непрозрачность</translation>
</message>
@@ -52,3 +52,3 @@
<source>Use shadowed menu text</source>
- <translation type="unfinished">Текст меню отбрасывает тень</translation>
+ <translation>Текст меню отбрасывает тень</translation>
</message>
@@ -56,3 +56,3 @@
<source>Make toolbar buttons appear flat</source>
- <translation type="unfinished">Показывать плоские кнопки инструментов</translation>
+ <translation>Показывать плоские кнопки инструментов</translation>
</message>
@@ -60,3 +60,3 @@
<source>Stipple contrast</source>
- <translation type="unfinished">Контраст полос</translation>
+ <translation>Контраст полос</translation>
</message>
@@ -67,3 +67,3 @@
<source>Liquid</source>
- <translation type="unfinished">Жидкость</translation>
+ <translation>Жидкость</translation>
</message>
@@ -71,3 +71,3 @@
<source>High Performance Liquid style by Mosfet</source>
- <translation type="unfinished">Стиль High Performance Liquid, сделал Mosfet</translation>
+ <translation>Стиль High Performance Liquid, сделал Mosfet</translation>
</message>
diff --git a/i18n/ru/libmailwrapper.ts b/i18n/ru/libmailwrapper.ts
index 3fc0a4f..cd82e8e 100644
--- a/i18n/ru/libmailwrapper.ts
+++ b/i18n/ru/libmailwrapper.ts
@@ -49,3 +49,3 @@
<source>Server has no TLS support!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>На сервере нет поддержки TLS!</translation>
</message>
@@ -126,3 +126,3 @@
<source>Error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ошибка</translation>
</message>
@@ -130,3 +130,3 @@
<source>Ok</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Да</translation>
</message>
@@ -236,3 +236,3 @@
<source>Starttls not supported</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Нет поддержки Starttls</translation>
</message>
@@ -240,3 +240,3 @@
<source>&lt;center&gt;%1&lt;/center&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;center&gt;%1&lt;/center&gt;</translation>
</message>
@@ -244,3 +244,3 @@
<source>Error init SMTP connection: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ошибка инициализации SMTP соединения: %1</translation>
</message>
@@ -248,3 +248,3 @@
<source>Error init SMTP tls: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ошибка инициализации SMTP tls: %1</translation>
</message>
@@ -252,3 +252,3 @@
<source>Login aborted - storing mail to localfolder</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Регистрация отменена - сохраняю почту в локальную папку</translation>
</message>
@@ -256,3 +256,3 @@
<source>Authentification failed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Аутентификация не удалась</translation>
</message>
@@ -260,3 +260,3 @@
<source>Error sending mail: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ошибка отправки почты: %1</translation>
</message>
diff --git a/i18n/ru/libopie.ts b/i18n/ru/libopie.ts
index 8d06cab..917078a 100644
--- a/i18n/ru/libopie.ts
+++ b/i18n/ru/libopie.ts
@@ -88,3 +88,3 @@
<source>Val:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ярк.:</translation>
</message>
diff --git a/i18n/ru/libopiesecurity2.ts b/i18n/ru/libopiesecurity2.ts
index 49c3cde..21c0a4e 100644
--- a/i18n/ru/libopiesecurity2.ts
+++ b/i18n/ru/libopiesecurity2.ts
@@ -36,3 +36,3 @@
<source>Welcome to Opie Multi-authentication Framework</source>
- <translation type="unfinished">Добро пожаловать в систему методов аутентификации Opie</translation>
+ <translation>Добро пожаловать в систему методов аутентификации Opie</translation>
</message>
@@ -40,3 +40,3 @@
<source>Launching authentication plugins...</source>
- <translation type="unfinished">Загружаю плагины аутентификации...</translation>
+ <translation>Загружаю плагины аутентификации...</translation>
</message>
@@ -44,3 +44,3 @@
<source>Proceed...</source>
- <translation type="unfinished">Продолжить...</translation>
+ <translation>Продолжить...</translation>
</message>
@@ -48,3 +48,3 @@
<source>Note: the &apos;exit&apos; button should be removed for real protection, through Security config dialog</source>
- <translation type="unfinished">Примечание: кнопку &apos;выйти&apos; следует удалить для реальной защиты, через диалог настроек Безопасности</translation>
+ <translation>Примечание: кнопку &apos;выйти&apos; следует удалить для реальной защиты, через диалог настроек Безопасности</translation>
</message>
@@ -52,3 +52,3 @@
<source>Congratulations! Your authentication has been successful.</source>
- <translation type="unfinished">Поздравляем! Процесс аутентификации завершен.</translation>
+ <translation>Поздравляем! Процесс аутентификации завершен.</translation>
</message>
@@ -56,3 +56,3 @@
<source>You have not succeeded enough authentication steps!</source>
- <translation type="unfinished">Вы не прошли процесс аутентификации!</translation>
+ <translation>Вы не прошли процесс аутентификации!</translation>
</message>
@@ -60,3 +60,3 @@
<source>Note: if &apos;allow to bypass&apos; was uncheck in Security config, you would have to go back through all the steps now.</source>
- <translation type="unfinished">Примечание: если опция &apos;разрешить пропуск&apos; была отключена в настройках Безопасности, вам придется начать сначала.</translation>
+ <translation>Примечание: если опция &apos;разрешить пропуск&apos; была отключена в настройках Безопасности, вам придется начать сначала.</translation>
</message>
@@ -67,3 +67,3 @@
<source>Please contact the owner (directions follow), or try again clicking of this screen (and waiting for the penalty time) if you are the legitimate owner</source>
- <translation type="unfinished">Пожалуйста найдите владельца (см. ниже), или поппробуйте щелкнуть еще раз на этом экране, если вы являетесь владельцем</translation>
+ <translation>Пожалуйста найдите владельца (см. ниже), или попробуйте щелкнуть еще раз на этом экране, если вы являетесь владельцем</translation>
</message>
diff --git a/i18n/ru/libopieui2.ts b/i18n/ru/libopieui2.ts
index 3908534..2272924 100644
--- a/i18n/ru/libopieui2.ts
+++ b/i18n/ru/libopieui2.ts
@@ -118,3 +118,3 @@
<source>FileDialog</source>
- <translation type="unfinished">ФайлДиалог</translation>
+ <translation>ФайлДиалог</translation>
</message>
@@ -122,3 +122,3 @@
<source>Open</source>
- <translation type="unfinished">Открыть</translation>
+ <translation>Открыть</translation>
</message>
@@ -126,3 +126,3 @@
<source>Save</source>
- <translation type="unfinished">Сохранить</translation>
+ <translation>Сохранить</translation>
</message>
@@ -130,3 +130,3 @@
<source>Select Directory</source>
- <translation type="unfinished">Выбрать каталог</translation>
+ <translation>Выбрать каталог</translation>
</message>
@@ -178,3 +178,3 @@
<source>Style</source>
- <translation type="unfinished">Стиль</translation>
+ <translation>Стиль</translation>
</message>
@@ -182,3 +182,3 @@
<source>Size</source>
- <translation type="unfinished">Размер</translation>
+ <translation>Размер</translation>
</message>
@@ -186,3 +186,3 @@
<source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
- <translation type="unfinished">А ещё хорошо уметь всем на зависть чётко и складно писать буквы и цифры!</translation>
+ <translation>А ещё хорошо уметь всем на зависть чётко и складно писать буквы и цифры!</translation>
</message>
diff --git a/i18n/ru/libppp.ts b/i18n/ru/libppp.ts
index 72e5ddc..7c1c6f7 100644
--- a/i18n/ru/libppp.ts
+++ b/i18n/ru/libppp.ts
@@ -5,3 +5,3 @@
<source>Login send missing</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Отправить как логин отсутствует</translation>
</message>
@@ -9,3 +9,3 @@
<source>Login expect missing</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Принять как логине отсутствует</translation>
</message>
@@ -13,3 +13,3 @@
<source>Password send missing</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Послать как пароль отсутствует</translation>
</message>
@@ -17,3 +17,3 @@
<source>Password expect missing</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Принять как пароль отсутствует</translation>
</message>
@@ -21,3 +21,3 @@
<source>Pap/Chap/EAP client id missing</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ID клиента Pap/Chap/EAP отсутствует</translation>
</message>
@@ -25,3 +25,3 @@
<source>Pap/Chap/EAP server id missing</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ID сервера Pap/Chap/EAP отсутствует</translation>
</message>
@@ -29,3 +29,3 @@
<source>Pap/Chap/EAP secret id missing</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ID секрета Pap/Chap/EAP отсутствует</translation>
</message>
@@ -36,3 +36,3 @@
<source>PPPAuth</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>PPPAут.</translation>
</message>
@@ -40,3 +40,3 @@
<source>Login</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Логин</translation>
</message>
@@ -44,3 +44,3 @@
<source>ogin:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ogin:</translation>
</message>
@@ -48,3 +48,3 @@
<source>assword:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>assword:</translation>
</message>
@@ -52,3 +52,3 @@
<source>Pap</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>PAP</translation>
</message>
@@ -56,3 +56,3 @@
<source>Chap</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>CHAP</translation>
</message>
@@ -60,3 +60,3 @@
<source>EAP</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>EAP</translation>
</message>
@@ -64,3 +64,3 @@
<source>Server</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Сервер</translation>
</message>
@@ -68,3 +68,3 @@
<source>Secret</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Секрет</translation>
</message>
@@ -72,3 +72,3 @@
<source>*</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>*</translation>
</message>
@@ -76,3 +76,3 @@
<source>Client</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Клиент</translation>
</message>
@@ -80,3 +80,3 @@
<source>Terminal</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Терминал</translation>
</message>
@@ -87,3 +87,3 @@
<source>Domainname needed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Необходимо доменное имя</translation>
</message>
@@ -91,3 +91,3 @@
<source>DNS Servers needed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Необходимы DNS сервера</translation>
</message>
@@ -98,3 +98,3 @@
<source>PPPDNS</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>PPPDNS</translation>
</message>
@@ -102,3 +102,3 @@
<source>Server assigned</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Задан сервером</translation>
</message>
@@ -106,3 +106,3 @@
<source>Fixed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Постоянный</translation>
</message>
@@ -110,3 +110,3 @@
<source>DomainName</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Доменное имя</translation>
</message>
@@ -114,3 +114,3 @@
<source>Address</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Адрес</translation>
</message>
@@ -118,3 +118,3 @@
<source>...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>...</translation>
</message>
@@ -122,3 +122,3 @@
<source>List</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Список</translation>
</message>
@@ -129,3 +129,3 @@
<source>PPP</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>PPP</translation>
</message>
@@ -133,3 +133,3 @@
<source>Authentication</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Аутентификация</translation>
</message>
@@ -137,3 +137,3 @@
<source>IP settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Настройки IP</translation>
</message>
@@ -141,3 +141,3 @@
<source>DNS Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Настройки DNS</translation>
</message>
@@ -148,3 +148,3 @@
<source>IPAddress needed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Необходим IP адрес</translation>
</message>
@@ -152,3 +152,3 @@
<source>IPAddress not valid</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>IP адрес неверен</translation>
</message>
@@ -156,3 +156,3 @@
<source>Subnet mask needed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Необходима маска подсети</translation>
</message>
@@ -160,3 +160,3 @@
<source>Subnet mask not valid</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Маска подсети неверна</translation>
</message>
@@ -164,3 +164,3 @@
<source>Gateway address needed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Необходим адрес шлюза</translation>
</message>
@@ -168,3 +168,3 @@
<source>Gateway address not valid</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Адрес шлюза неверен</translation>
</message>
@@ -175,3 +175,3 @@
<source>PPPIP</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>PPPIP</translation>
</message>
@@ -179,3 +179,3 @@
<source>IP</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>IP</translation>
</message>
@@ -183,3 +183,3 @@
<source>Server assigned</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Задан сервером</translation>
</message>
@@ -187,3 +187,3 @@
<source>Fixed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Постоянный</translation>
</message>
@@ -191,3 +191,3 @@
<source>Subnetmask</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Маска подсети</translation>
</message>
@@ -195,3 +195,3 @@
<source>Address</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Адрес</translation>
</message>
@@ -199,3 +199,3 @@
<source>Gateway</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Шлюз</translation>
</message>
@@ -203,3 +203,3 @@
<source>Set as default</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Установить по умолчанию</translation>
</message>
@@ -210,3 +210,3 @@
<source>PPP Connection</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>PPP соединение</translation>
</message>
@@ -214,3 +214,3 @@
<source>&lt;p&gt;Sets up IP using PPP.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Use this for dialup devices or serial setups&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Устанавливает IP связь через PPP.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Используйте для телефонных модемов или последовательных линий&lt;/p&gt;</translation>
</message>
diff --git a/i18n/ru/libprofile.ts b/i18n/ru/libprofile.ts
index 296dbb9..67441c3 100644
--- a/i18n/ru/libprofile.ts
+++ b/i18n/ru/libprofile.ts
@@ -5,3 +5,3 @@
<source>Profile</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Профиль</translation>
</message>
@@ -9,3 +9,3 @@
<source>Setup</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Настройка</translation>
</message>
@@ -13,3 +13,3 @@
<source>Start</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Начать</translation>
</message>
@@ -17,3 +17,3 @@
<source>Automatically</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Автоматически</translation>
</message>
@@ -21,3 +21,3 @@
<source>Ask</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Спросить</translation>
</message>
@@ -25,3 +25,3 @@
<source>Disabled</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Запрещен</translation>
</message>
@@ -29,3 +29,3 @@
<source>Trigger VPN</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Включить VPN</translation>
</message>
@@ -33,3 +33,3 @@
<source>Description</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Описание</translation>
</message>
@@ -37,3 +37,3 @@
<source>State</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Состояние</translation>
</message>
@@ -41,3 +41,3 @@
<source>eth0</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>eth0</translation>
</message>
@@ -45,3 +45,3 @@
<source>(Multicast, Up)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>(Широковещание, Вкл.)</translation>
</message>
@@ -49,3 +49,3 @@
<source>Subnet Mask</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Маска подсети</translation>
</message>
@@ -53,3 +53,3 @@
<source>Broadcast</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Широковещательный</translation>
</message>
@@ -57,3 +57,3 @@
<source>MAC</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>MAC</translation>
</message>
@@ -61,3 +61,3 @@
<source>P-t-P</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Точка-точка</translation>
</message>
@@ -65,3 +65,3 @@
<source>IP Address</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>IP адрес</translation>
</message>
@@ -69,3 +69,3 @@
<source>0.0.0.0</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>0.0.0.0</translation>
</message>
@@ -73,3 +73,3 @@
<source>00:00:00:00:00:00</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>00:00:00:00:00:00</translation>
</message>
@@ -77,3 +77,3 @@
<source>DHCP</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>DHCP</translation>
</message>
@@ -81,3 +81,3 @@
<source>Lease Expires</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Аренда истекает</translation>
</message>
@@ -85,3 +85,3 @@
<source>Lease Obtained</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Аренда получена</translation>
</message>
@@ -89,3 +89,3 @@
<source>DHCP Server</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>DHCP сервер</translation>
</message>
@@ -93,3 +93,3 @@
<source>Traffic</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Трафик</translation>
</message>
@@ -97,3 +97,3 @@
<source>Receiving</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Входящий</translation>
</message>
@@ -101,3 +101,3 @@
<source>Errors</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ошибки</translation>
</message>
@@ -105,3 +105,3 @@
<source>Dropped</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Отброшено</translation>
</message>
@@ -109,3 +109,3 @@
<source>Bytes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Байтов</translation>
</message>
@@ -113,3 +113,3 @@
<source>Transmitting</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Исходящий</translation>
</message>
@@ -117,3 +117,3 @@
<source>Others</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Прочие</translation>
</message>
@@ -121,3 +121,3 @@
<source>Collisions</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Коллизии</translation>
</message>
@@ -125,3 +125,3 @@
<source>Live feed </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Прямая передача</translation>
</message>
@@ -132,3 +132,3 @@
<source>Regular connection profile</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Обычный профиль соединения</translation>
</message>
@@ -136,3 +136,3 @@
<source>&lt;p&gt;Define use of an IP connection.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Configure if and when this connection needs to be established&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Задайте назначение IP соединения.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Укажите при каких условиях и когда нужно активировать это соединение&lt;/p&gt;</translation>
</message>