summaryrefslogtreecommitdiff
authorleseb <leseb>2002-04-06 22:20:33 (UTC)
committer leseb <leseb>2002-04-06 22:20:33 (UTC)
commit5d52e14bd8b8a765f5afd52d0a943ffecdf3bc98 (patch) (unidiff)
tree64fbb69803965c0c13e6a9a33dfb1f4a083328db
parent75bc9d885aa131334a0b906a1a58134740c40783 (diff)
downloadopie-5d52e14bd8b8a765f5afd52d0a943ffecdf3bc98.zip
opie-5d52e14bd8b8a765f5afd52d0a943ffecdf3bc98.tar.gz
opie-5d52e14bd8b8a765f5afd52d0a943ffecdf3bc98.tar.bz2
*** empty log message ***
Diffstat (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/fr/drawpad.ts6
-rw-r--r--i18n/fr/textedit.ts50
2 files changed, 28 insertions, 28 deletions
diff --git a/i18n/fr/drawpad.ts b/i18n/fr/drawpad.ts
index 763f325..8c76f2f 100644
--- a/i18n/fr/drawpad.ts
+++ b/i18n/fr/drawpad.ts
@@ -117,3 +117,3 @@
117 <source>DrawPad</source> 117 <source>DrawPad</source>
118 <translation></translation> 118 <translation>DrawPad</translation>
119 </message> 119 </message>
@@ -204,3 +204,3 @@ la page actuelle ?</translation>
204 <source>Automatic preview</source> 204 <source>Automatic preview</source>
205 <translation type="unfinished"></translation> 205 <translation>Apeu automatique</translation>
206 </message> 206 </message>
@@ -208,3 +208,3 @@ la page actuelle ?</translation>
208 <source>Preview</source> 208 <source>Preview</source>
209 <translation type="unfinished"></translation> 209 <translation>Apeu</translation>
210 </message> 210 </message>
diff --git a/i18n/fr/textedit.ts b/i18n/fr/textedit.ts
index 4a81102..a4b975a 100644
--- a/i18n/fr/textedit.ts
+++ b/i18n/fr/textedit.ts
@@ -9,3 +9,3 @@
9 <source>Size</source> 9 <source>Size</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished">Taille</translation>
11 </message> 11 </message>
@@ -13,3 +13,3 @@
13 <source>Font</source> 13 <source>Font</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished">Fonte</translation>
15 </message> 15 </message>
@@ -17,3 +17,3 @@
17 <source>Font Style</source> 17 <source>Font Style</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation type="unfinished">Style Fonte</translation>
19 </message> 19 </message>
@@ -28,3 +28,3 @@
28 <source>New</source> 28 <source>New</source>
29 <translation type="unfinished"></translation> 29 <translation type="unfinished">Nouveau</translation>
30 </message> 30 </message>
@@ -32,3 +32,3 @@
32 <source>Open</source> 32 <source>Open</source>
33 <translation type="unfinished"></translation> 33 <translation type="unfinished">Ouvrir</translation>
34 </message> 34 </message>
@@ -36,3 +36,3 @@
36 <source>Save</source> 36 <source>Save</source>
37 <translation type="unfinished"></translation> 37 <translation type="unfinished">Enregistrer</translation>
38 </message> 38 </message>
@@ -40,3 +40,3 @@
40 <source>Save As</source> 40 <source>Save As</source>
41 <translation type="unfinished"></translation> 41 <translation type="unfinished">Enregistrer Sous</translation>
42 </message> 42 </message>
@@ -44,3 +44,3 @@
44 <source>Cut</source> 44 <source>Cut</source>
45 <translation type="unfinished"></translation> 45 <translation type="unfinished">Couper</translation>
46 </message> 46 </message>
@@ -48,3 +48,3 @@
48 <source>Copy</source> 48 <source>Copy</source>
49 <translation type="unfinished"></translation> 49 <translation type="unfinished">Copier</translation>
50 </message> 50 </message>
@@ -52,3 +52,3 @@
52 <source>Paste</source> 52 <source>Paste</source>
53 <translation type="unfinished"></translation> 53 <translation type="unfinished">Coller</translation>
54 </message> 54 </message>
@@ -56,3 +56,3 @@
56 <source>Find...</source> 56 <source>Find...</source>
57 <translation type="unfinished"></translation> 57 <translation type="unfinished">Chercher...</translation>
58 </message> 58 </message>
@@ -68,3 +68,3 @@
68 <source>Bold</source> 68 <source>Bold</source>
69 <translation type="unfinished"></translation> 69 <translation type="unfinished">Gras</translation>
70 </message> 70 </message>
@@ -72,3 +72,3 @@
72 <source>Italic</source> 72 <source>Italic</source>
73 <translation type="unfinished"></translation> 73 <translation type="unfinished">Italique</translation>
74 </message> 74 </message>
@@ -84,3 +84,3 @@
84 <source>File</source> 84 <source>File</source>
85 <translation type="unfinished"></translation> 85 <translation type="unfinished">Fichier</translation>
86 </message> 86 </message>
@@ -88,3 +88,3 @@
88 <source>Edit</source> 88 <source>Edit</source>
89 <translation type="unfinished"></translation> 89 <translation type="unfinished">Edition</translation>
90 </message> 90 </message>
@@ -104,3 +104,3 @@
104 <source>Delete</source> 104 <source>Delete</source>
105 <translation type="unfinished"></translation> 105 <translation type="unfinished">Effacer</translation>
106 </message> 106 </message>
@@ -108,3 +108,3 @@
108 <source>Text Editor</source> 108 <source>Text Editor</source>
109 <translation type="unfinished"></translation> 109 <translation type="unfinished">Editeur Texte</translation>
110 </message> 110 </message>
@@ -178,3 +178,3 @@
178 <source>owner</source> 178 <source>owner</source>
179 <translation type="unfinished"></translation> 179 <translation type="unfinished">propriétaire</translation>
180 </message> 180 </message>
@@ -182,3 +182,3 @@
182 <source>group</source> 182 <source>group</source>
183 <translation type="unfinished"></translation> 183 <translation type="unfinished">groupe</translation>
184 </message> 184 </message>
@@ -190,3 +190,3 @@
190 <source>Owner</source> 190 <source>Owner</source>
191 <translation type="unfinished"></translation> 191 <translation type="unfinished">Propriétaire</translation>
192 </message> 192 </message>
@@ -194,3 +194,3 @@
194 <source>Group</source> 194 <source>Group</source>
195 <translation type="unfinished"></translation> 195 <translation type="unfinished">Groupe</translation>
196 </message> 196 </message>
@@ -198,3 +198,3 @@
198 <source>read</source> 198 <source>read</source>
199 <translation type="unfinished"></translation> 199 <translation type="unfinished">lectire</translation>
200 </message> 200 </message>
@@ -202,3 +202,3 @@
202 <source>write</source> 202 <source>write</source>
203 <translation type="unfinished"></translation> 203 <translation type="unfinished">écriture</translation>
204 </message> 204 </message>
@@ -213,3 +213,3 @@
213 <source>Name</source> 213 <source>Name</source>
214 <translation type="unfinished"></translation> 214 <translation type="unfinished">Nom</translation>
215 </message> 215 </message>
@@ -217,3 +217,3 @@
217 <source>Size</source> 217 <source>Size</source>
218 <translation type="unfinished"></translation> 218 <translation type="unfinished">Taille</translation>
219 </message> 219 </message>