author | ar <ar> | 2005-03-25 12:37:39 (UTC) |
---|---|---|
committer | ar <ar> | 2005-03-25 12:37:39 (UTC) |
commit | 1a7257b7bc397dcc2966397cf71eebcf81663fed (patch) (unidiff) | |
tree | 204acbded0573eb264be0bb0e06e092cef3f8bc1 | |
parent | 934dae61a04966616c105dbabfe4576ab7608e62 (diff) | |
download | opie-1a7257b7bc397dcc2966397cf71eebcf81663fed.zip opie-1a7257b7bc397dcc2966397cf71eebcf81663fed.tar.gz opie-1a7257b7bc397dcc2966397cf71eebcf81663fed.tar.bz2 |
- some german translations
-rw-r--r-- | i18n/de/advancedfm.ts | 24 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/fifteen.ts | 26 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/gsmtool.ts | 102 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/gutenbrowser.ts | 113 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/libopiecore2.ts | 8 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/tonleiter.ts | 10 |
6 files changed, 145 insertions, 138 deletions
diff --git a/i18n/de/advancedfm.ts b/i18n/de/advancedfm.ts index 81f2bb2..a1d57c1 100644 --- a/i18n/de/advancedfm.ts +++ b/i18n/de/advancedfm.ts | |||
@@ -308,3 +308,3 @@ kopiert werden</translation> | |||
308 | <source><p>Really delete %1 files?</p></source> | 308 | <source><p>Really delete %1 files?</p></source> |
309 | <translation type="unfinished"></translation> | 309 | <translation><p>%1 Datei(en) löschen?</p></translation> |
310 | </message> | 310 | </message> |
@@ -312,3 +312,3 @@ kopiert werden</translation> | |||
312 | <source><p>Really delete %1 and all it's contents?</p></source> | 312 | <source><p>Really delete %1 and all it's contents?</p></source> |
313 | <translation type="unfinished"></translation> | 313 | <translation><p>%1 samt Inhalt löschen?</p></translation> |
314 | </message> | 314 | </message> |
@@ -316,3 +316,3 @@ kopiert werden</translation> | |||
316 | <source><p>Really delete %1?</p></source> | 316 | <source><p>Really delete %1?</p></source> |
317 | <translation type="unfinished"></translation> | 317 | <translation><p>%1 wirklich löschen?</p></translation> |
318 | </message> | 318 | </message> |
@@ -320,3 +320,3 @@ kopiert werden</translation> | |||
320 | <source><p>Really copy %1 files?</p></source> | 320 | <source><p>Really copy %1 files?</p></source> |
321 | <translation type="unfinished"></translation> | 321 | <translation><p>%1 wirklich kopieren?</p></translation> |
322 | </message> | 322 | </message> |
@@ -324,3 +324,3 @@ kopiert werden</translation> | |||
324 | <source><p>%1 already exists. Ok to overwrite?</P></source> | 324 | <source><p>%1 already exists. Ok to overwrite?</P></source> |
325 | <translation type="unfinished"></translation> | 325 | <translation><p>%1 existiert bereits. Überschreiben?</p></translation> |
326 | </message> | 326 | </message> |
@@ -328,3 +328,3 @@ kopiert werden</translation> | |||
328 | <source><P>Could not copy %1 to %2</P></source> | 328 | <source><P>Could not copy %1 to %2</P></source> |
329 | <translation type="unfinished"></translation> | 329 | <translation><p>Kann %1 nicht nach %2 kopieren</p></translation> |
330 | </message> | 330 | </message> |
@@ -332,3 +332,3 @@ kopiert werden</translation> | |||
332 | <source>Copy %1 As</source> | 332 | <source>Copy %1 As</source> |
333 | <translation type="unfinished"></translation> | 333 | <translation>Kopiere %1 als</translation> |
334 | </message> | 334 | </message> |
@@ -336,3 +336,3 @@ kopiert werden</translation> | |||
336 | <source><P> %1 already exists. Ok to overwrite?</p></source> | 336 | <source><P> %1 already exists. Ok to overwrite?</p></source> |
337 | <translation type="unfinished"></translation> | 337 | <translation><p>%1 existiert bereits. Überschreiben?</p></translation> |
338 | </message> | 338 | </message> |
@@ -340,3 +340,3 @@ kopiert werden</translation> | |||
340 | <source><p>Could not copy %1 to %2</P></source> | 340 | <source><p>Could not copy %1 to %2</P></source> |
341 | <translation type="unfinished"></translation> | 341 | <translation><p>Kann %1 nicht nach %2 kopieren</p></translation> |
342 | </message> | 342 | </message> |
@@ -344,3 +344,3 @@ kopiert werden</translation> | |||
344 | <source><p> %1 already exists. Do you really want to delete it?</P></source> | 344 | <source><p> %1 already exists. Do you really want to delete it?</P></source> |
345 | <translation type="unfinished"></translation> | 345 | <translation><p>%1 existiert bereits. Überschreiben?</p></translation> |
346 | </message> | 346 | </message> |
@@ -348,3 +348,3 @@ kopiert werden</translation> | |||
348 | <source><p>Could not move %1</p></source> | 348 | <source><p>Could not move %1</p></source> |
349 | <translation type="unfinished"></translation> | 349 | <translation><p>Kann %1 nicht verschieben</p></translation> |
350 | </message> | 350 | </message> |
@@ -352,3 +352,3 @@ kopiert werden</translation> | |||
352 | <source><p>Could not copy %1 to %2</p></source> | 352 | <source><p>Could not copy %1 to %2</p></source> |
353 | <translation type="unfinished"></translation> | 353 | <translation><p>Kann %1 nicht nach %2 kopieren</p></translation> |
354 | </message> | 354 | </message> |
diff --git a/i18n/de/fifteen.ts b/i18n/de/fifteen.ts index c85cfd3..076f51f 100644 --- a/i18n/de/fifteen.ts +++ b/i18n/de/fifteen.ts | |||
@@ -5,3 +5,3 @@ | |||
5 | <source>All Images</source> | 5 | <source>All Images</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>Alle Bilder</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
@@ -9,3 +9,3 @@ | |||
9 | <source>All Files</source> | 9 | <source>All Files</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation>Alle Dateien</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
@@ -13,3 +13,3 @@ | |||
13 | <source>Select board background</source> | 13 | <source>Select board background</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation>Wähle Bretthintergrund</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
@@ -20,3 +20,3 @@ | |||
20 | <source>Configure Fifteen</source> | 20 | <source>Configure Fifteen</source> |
21 | <translation type="unfinished"></translation> | 21 | <translation>Fünfzehn konfigurieren</translation> |
22 | </message> | 22 | </message> |
@@ -24,3 +24,3 @@ | |||
24 | <source>Use a Custom Image</source> | 24 | <source>Use a Custom Image</source> |
25 | <translation type="unfinished"></translation> | 25 | <translation>Ein eigenes Bild nutzen</translation> |
26 | </message> | 26 | </message> |
@@ -28,3 +28,3 @@ | |||
28 | <source>Custom Image</source> | 28 | <source>Custom Image</source> |
29 | <translation type="unfinished"></translation> | 29 | <translation>Eigenes Bild</translation> |
30 | </message> | 30 | </message> |
@@ -32,3 +32,3 @@ | |||
32 | <source><b>Path:</b></source> | 32 | <source><b>Path:</b></source> |
33 | <translation type="unfinished"></translation> | 33 | <translation><b>Pfad:</b></translation> |
34 | </message> | 34 | </message> |
@@ -36,3 +36,3 @@ | |||
36 | <source>...</source> | 36 | <source>...</source> |
37 | <translation type="unfinished"></translation> | 37 | <translation>...</translation> |
38 | </message> | 38 | </message> |
@@ -40,3 +40,3 @@ | |||
40 | <source><b>Preview:</b></source> | 40 | <source><b>Preview:</b></source> |
41 | <translation type="unfinished"></translation> | 41 | <translation><b>Vorschau:</b></translation> |
42 | </message> | 42 | </message> |
@@ -44,3 +44,3 @@ | |||
44 | <source>Grid</source> | 44 | <source>Grid</source> |
45 | <translation type="unfinished"></translation> | 45 | <translation>Gitter</translation> |
46 | </message> | 46 | </message> |
@@ -48,3 +48,3 @@ | |||
48 | <source><b>Rows:</b></source> | 48 | <source><b>Rows:</b></source> |
49 | <translation type="unfinished"></translation> | 49 | <translation><b>Reihen:</b></translation> |
50 | </message> | 50 | </message> |
@@ -52,3 +52,3 @@ | |||
52 | <source><b>Columns:</b></source> | 52 | <source><b>Columns:</b></source> |
53 | <translation type="unfinished"></translation> | 53 | <translation><b>Spalten:</b></translation> |
54 | </message> | 54 | </message> |
@@ -75,3 +75,3 @@ | |||
75 | <source>Configure</source> | 75 | <source>Configure</source> |
76 | <translation type="unfinished"></translation> | 76 | <translation>Konfigurieren</translation> |
77 | </message> | 77 | </message> |
diff --git a/i18n/de/gsmtool.ts b/i18n/de/gsmtool.ts index edc5d66..da52c59 100644 --- a/i18n/de/gsmtool.ts +++ b/i18n/de/gsmtool.ts | |||
@@ -5,3 +5,3 @@ | |||
5 | <source>GSM Tool</source> | 5 | <source>GSM Tool</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>GSM Tool</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
@@ -9,3 +9,3 @@ | |||
9 | <source>Device</source> | 9 | <source>Device</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation>Gerät</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
@@ -13,3 +13,3 @@ | |||
13 | <source>Modem Device:</source> | 13 | <source>Modem Device:</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation>Modem Gerät:</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
@@ -17,3 +17,3 @@ | |||
17 | <source>/dev/ircomm0</source> | 17 | <source>/dev/ircomm0</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 18 | <translation>/dev/ircomm0</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
@@ -21,3 +21,3 @@ | |||
21 | <source>/dev/ttySA0</source> | 21 | <source>/dev/ttySA0</source> |
22 | <translation type="unfinished"></translation> | 22 | <translation>/dev/ttySA0</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
@@ -25,3 +25,3 @@ | |||
25 | <source>/dev/ttyS0</source> | 25 | <source>/dev/ttyS0</source> |
26 | <translation type="unfinished"></translation> | 26 | <translation>/dev/ttyS0</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
@@ -29,3 +29,3 @@ | |||
29 | <source>Baud Rate:</source> | 29 | <source>Baud Rate:</source> |
30 | <translation type="unfinished"></translation> | 30 | <translation>Baud Rate:</translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
@@ -33,3 +33,3 @@ | |||
33 | <source>300</source> | 33 | <source>300</source> |
34 | <translation type="unfinished"></translation> | 34 | <translation>300</translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
@@ -37,3 +37,3 @@ | |||
37 | <source>600</source> | 37 | <source>600</source> |
38 | <translation type="unfinished"></translation> | 38 | <translation>600</translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
@@ -41,3 +41,3 @@ | |||
41 | <source>1200</source> | 41 | <source>1200</source> |
42 | <translation type="unfinished"></translation> | 42 | <translation>1200</translation> |
43 | </message> | 43 | </message> |
@@ -45,3 +45,3 @@ | |||
45 | <source>2400</source> | 45 | <source>2400</source> |
46 | <translation type="unfinished"></translation> | 46 | <translation>2400</translation> |
47 | </message> | 47 | </message> |
@@ -49,3 +49,3 @@ | |||
49 | <source>4800</source> | 49 | <source>4800</source> |
50 | <translation type="unfinished"></translation> | 50 | <translation>4800</translation> |
51 | </message> | 51 | </message> |
@@ -53,3 +53,3 @@ | |||
53 | <source>9600</source> | 53 | <source>9600</source> |
54 | <translation type="unfinished"></translation> | 54 | <translation>9600</translation> |
55 | </message> | 55 | </message> |
@@ -57,3 +57,3 @@ | |||
57 | <source>19200</source> | 57 | <source>19200</source> |
58 | <translation type="unfinished"></translation> | 58 | <translation>19200</translation> |
59 | </message> | 59 | </message> |
@@ -61,3 +61,3 @@ | |||
61 | <source>38400</source> | 61 | <source>38400</source> |
62 | <translation type="unfinished"></translation> | 62 | <translation>38400</translation> |
63 | </message> | 63 | </message> |
@@ -65,3 +65,3 @@ | |||
65 | <source>57600</source> | 65 | <source>57600</source> |
66 | <translation type="unfinished"></translation> | 66 | <translation>57600</translation> |
67 | </message> | 67 | </message> |
@@ -69,3 +69,3 @@ | |||
69 | <source>115200</source> | 69 | <source>115200</source> |
70 | <translation type="unfinished"></translation> | 70 | <translation>115200</translation> |
71 | </message> | 71 | </message> |
@@ -73,3 +73,3 @@ | |||
73 | <source>230400</source> | 73 | <source>230400</source> |
74 | <translation type="unfinished"></translation> | 74 | <translation>230400</translation> |
75 | </message> | 75 | </message> |
@@ -77,3 +77,3 @@ | |||
77 | <source>460800</source> | 77 | <source>460800</source> |
78 | <translation type="unfinished"></translation> | 78 | <translation>460800</translation> |
79 | </message> | 79 | </message> |
@@ -81,3 +81,3 @@ | |||
81 | <source>Connect</source> | 81 | <source>Connect</source> |
82 | <translation type="unfinished"></translation> | 82 | <translation>Verbinde</translation> |
83 | </message> | 83 | </message> |
@@ -85,3 +85,3 @@ | |||
85 | <source>Manufacturer:</source> | 85 | <source>Manufacturer:</source> |
86 | <translation type="unfinished"></translation> | 86 | <translation>Hersteller:</translation> |
87 | </message> | 87 | </message> |
@@ -89,3 +89,3 @@ | |||
89 | <source>Model:</source> | 89 | <source>Model:</source> |
90 | <translation type="unfinished"></translation> | 90 | <translation>Modell:</translation> |
91 | </message> | 91 | </message> |
@@ -93,3 +93,3 @@ | |||
93 | <source>Revision:</source> | 93 | <source>Revision:</source> |
94 | <translation type="unfinished"></translation> | 94 | <translation>Revision:</translation> |
95 | </message> | 95 | </message> |
@@ -97,3 +97,3 @@ | |||
97 | <source>Serial Number:</source> | 97 | <source>Serial Number:</source> |
98 | <translation type="unfinished"></translation> | 98 | <translation>Seriennummer:</translation> |
99 | </message> | 99 | </message> |
@@ -101,3 +101,3 @@ | |||
101 | <source>Network</source> | 101 | <source>Network</source> |
102 | <translation type="unfinished"></translation> | 102 | <translation>Netzwerk</translation> |
103 | </message> | 103 | </message> |
@@ -105,3 +105,3 @@ | |||
105 | <source>Network Status:</source> | 105 | <source>Network Status:</source> |
106 | <translation type="unfinished"></translation> | 106 | <translation>Netzwerkstatus:</translation> |
107 | </message> | 107 | </message> |
@@ -109,3 +109,3 @@ | |||
109 | <source>Current Network:</source> | 109 | <source>Current Network:</source> |
110 | <translation type="unfinished"></translation> | 110 | <translation>Aktuelles Netzwerk:</translation> |
111 | </message> | 111 | </message> |
@@ -113,3 +113,3 @@ | |||
113 | <source>Signal Strength:</source> | 113 | <source>Signal Strength:</source> |
114 | <translation type="unfinished"></translation> | 114 | <translation>Signalstärke:</translation> |
115 | </message> | 115 | </message> |
@@ -117,3 +117,3 @@ | |||
117 | <source>dBm</source> | 117 | <source>dBm</source> |
118 | <translation type="unfinished"></translation> | 118 | <translation>dBm</translation> |
119 | </message> | 119 | </message> |
@@ -121,3 +121,3 @@ | |||
121 | <source>Available Networks:</source> | 121 | <source>Available Networks:</source> |
122 | <translation type="unfinished"></translation> | 122 | <translation>Verfügbare Netzwerke:</translation> |
123 | </message> | 123 | </message> |
@@ -125,3 +125,3 @@ | |||
125 | <source>Scan</source> | 125 | <source>Scan</source> |
126 | <translation type="unfinished"></translation> | 126 | <translation>Scan</translation> |
127 | </message> | 127 | </message> |
@@ -129,3 +129,3 @@ | |||
129 | <source>Network Name</source> | 129 | <source>Network Name</source> |
130 | <translation type="unfinished"></translation> | 130 | <translation>Netzwerkname</translation> |
131 | </message> | 131 | </message> |
@@ -133,3 +133,3 @@ | |||
133 | <source>Status</source> | 133 | <source>Status</source> |
134 | <translation type="unfinished"></translation> | 134 | <translation>Status</translation> |
135 | </message> | 135 | </message> |
@@ -137,3 +137,3 @@ | |||
137 | <source>No.</source> | 137 | <source>No.</source> |
138 | <translation type="unfinished"></translation> | 138 | <translation>Nr.</translation> |
139 | </message> | 139 | </message> |
@@ -141,3 +141,3 @@ | |||
141 | <source>Shortname</source> | 141 | <source>Shortname</source> |
142 | <translation type="unfinished"></translation> | 142 | <translation>Kurzer Name</translation> |
143 | </message> | 143 | </message> |
@@ -145,3 +145,3 @@ | |||
145 | <source>Register</source> | 145 | <source>Register</source> |
146 | <translation type="unfinished"></translation> | 146 | <translation>Register</translation> |
147 | </message> | 147 | </message> |
@@ -149,3 +149,3 @@ | |||
149 | <source>SMS</source> | 149 | <source>SMS</source> |
150 | <translation type="unfinished"></translation> | 150 | <translation>SMS</translation> |
151 | </message> | 151 | </message> |
@@ -153,3 +153,3 @@ | |||
153 | <source>Store:</source> | 153 | <source>Store:</source> |
154 | <translation type="unfinished"></translation> | 154 | <translation>Speicher:</translation> |
155 | </message> | 155 | </message> |
@@ -157,3 +157,3 @@ | |||
157 | <source>None</source> | 157 | <source>None</source> |
158 | <translation type="unfinished"></translation> | 158 | <translation>Kein</translation> |
159 | </message> | 159 | </message> |
@@ -161,3 +161,3 @@ | |||
161 | <source>Type:</source> | 161 | <source>Type:</source> |
162 | <translation type="unfinished"></translation> | 162 | <translation>Typ:</translation> |
163 | </message> | 163 | </message> |
@@ -165,3 +165,3 @@ | |||
165 | <source>Incoming</source> | 165 | <source>Incoming</source> |
166 | <translation type="unfinished"></translation> | 166 | <translation>Einkommend</translation> |
167 | </message> | 167 | </message> |
@@ -169,3 +169,3 @@ | |||
169 | <source>Outgoing</source> | 169 | <source>Outgoing</source> |
170 | <translation type="unfinished"></translation> | 170 | <translation>Ausgehend</translation> |
171 | </message> | 171 | </message> |
@@ -173,3 +173,3 @@ | |||
173 | <source>Number</source> | 173 | <source>Number</source> |
174 | <translation type="unfinished"></translation> | 174 | <translation>Nummer</translation> |
175 | </message> | 175 | </message> |
@@ -177,3 +177,3 @@ | |||
177 | <source>Date</source> | 177 | <source>Date</source> |
178 | <translation type="unfinished"></translation> | 178 | <translation>Datum</translation> |
179 | </message> | 179 | </message> |
@@ -181,3 +181,3 @@ | |||
181 | <source>Delete</source> | 181 | <source>Delete</source> |
182 | <translation type="unfinished"></translation> | 182 | <translation>Löschen</translation> |
183 | </message> | 183 | </message> |
@@ -185,3 +185,3 @@ | |||
185 | <source>Send</source> | 185 | <source>Send</source> |
186 | <translation type="unfinished"></translation> | 186 | <translation>Senden</translation> |
187 | </message> | 187 | </message> |
@@ -189,3 +189,3 @@ | |||
189 | <source>New</source> | 189 | <source>New</source> |
190 | <translation type="unfinished"></translation> | 190 | <translation>Neu</translation> |
191 | </message> | 191 | </message> |
@@ -193,3 +193,3 @@ | |||
193 | <source>Save</source> | 193 | <source>Save</source> |
194 | <translation type="unfinished"></translation> | 194 | <translation>Speichern</translation> |
195 | </message> | 195 | </message> |
@@ -197,3 +197,3 @@ | |||
197 | <source>Clear</source> | 197 | <source>Clear</source> |
198 | <translation type="unfinished"></translation> | 198 | <translation>Löschen</translation> |
199 | </message> | 199 | </message> |
@@ -201,3 +201,3 @@ | |||
201 | <source>To:</source> | 201 | <source>To:</source> |
202 | <translation type="unfinished"></translation> | 202 | <translation>An:</translation> |
203 | </message> | 203 | </message> |
@@ -205,3 +205,3 @@ | |||
205 | <source>Message:</source> | 205 | <source>Message:</source> |
206 | <translation type="unfinished"></translation> | 206 | <translation>Nachricht:</translation> |
207 | </message> | 207 | </message> |
diff --git a/i18n/de/gutenbrowser.ts b/i18n/de/gutenbrowser.ts index 70a3769..b333383 100644 --- a/i18n/de/gutenbrowser.ts +++ b/i18n/de/gutenbrowser.ts | |||
@@ -5,3 +5,3 @@ | |||
5 | <source>Edit Title</source> | 5 | <source>Edit Title</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>Titel bearbeiten</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
@@ -9,3 +9,3 @@ | |||
9 | <source>Cancel</source> | 9 | <source>Cancel</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation>Abbrechen</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
@@ -13,3 +13,3 @@ | |||
13 | <source>Apply</source> | 13 | <source>Apply</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation>Anwenden</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
@@ -20,3 +20,3 @@ | |||
20 | <source>Font Dialog</source> | 20 | <source>Font Dialog</source> |
21 | <translation type="unfinished"></translation> | 21 | <translation>Font Dialog</translation> |
22 | </message> | 22 | </message> |
@@ -24,3 +24,3 @@ | |||
24 | <source>Size</source> | 24 | <source>Size</source> |
25 | <translation type="unfinished"></translation> | 25 | <translation>Größe</translation> |
26 | </message> | 26 | </message> |
@@ -28,3 +28,3 @@ | |||
28 | <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> | 28 | <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> |
29 | <translation type="unfinished"></translation> | 29 | <translation>Der kleine braune Fuchs springt über den faulen Hund</translation> |
30 | </message> | 30 | </message> |
@@ -35,3 +35,3 @@ | |||
35 | <source>Running wget</source> | 35 | <source>Running wget</source> |
36 | <translation type="unfinished"></translation> | 36 | <translation>Führe wget aus</translation> |
37 | </message> | 37 | </message> |
@@ -39,3 +39,3 @@ | |||
39 | <source>Download Library Index, or FTP sites?</source> | 39 | <source>Download Library Index, or FTP sites?</source> |
40 | <translation type="unfinished"></translation> | 40 | <translation>Lade Bibliothek Index oder FTP Seite?</translation> |
41 | </message> | 41 | </message> |
@@ -46,3 +46,6 @@ or select an ftp site? | |||
46 | </source> | 46 | </source> |
47 | <translation type="unfinished"></translation> | 47 | <translation>Möchten Sie die neuesten |
48 | Projekt Gutenberg Bibliotheken Index herunterladen? | ||
49 | Oder eine FTP Seite wählen? | ||
50 | </translation> | ||
48 | </message> | 51 | </message> |
@@ -50,3 +53,3 @@ or select an ftp site? | |||
50 | <source>&Library Index</source> | 53 | <source>&Library Index</source> |
51 | <translation type="unfinished"></translation> | 54 | <translation>&Bibliotheken Index</translation> |
52 | </message> | 55 | </message> |
@@ -54,3 +57,3 @@ or select an ftp site? | |||
54 | <source>&Ftp Site</source> | 57 | <source>&Ftp Site</source> |
55 | <translation type="unfinished"></translation> | 58 | <translation>&FTP Seite</translation> |
56 | </message> | 59 | </message> |
@@ -58,3 +61,3 @@ or select an ftp site? | |||
58 | <source>&Cancel</source> | 61 | <source>&Cancel</source> |
59 | <translation type="unfinished"></translation> | 62 | <translation>&Abbrechen</translation> |
60 | </message> | 63 | </message> |
@@ -62,3 +65,3 @@ or select an ftp site? | |||
62 | <source>Note</source> | 65 | <source>Note</source> |
63 | <translation type="unfinished"></translation> | 66 | <translation>Notiz</translation> |
64 | </message> | 67 | </message> |
@@ -66,3 +69,3 @@ or select an ftp site? | |||
66 | <source>Etext Search</source> | 69 | <source>Etext Search</source> |
67 | <translation type="unfinished"></translation> | 70 | <translation>Etext Suche</translation> |
68 | </message> | 71 | </message> |
@@ -70,3 +73,3 @@ or select an ftp site? | |||
70 | <source>Please install unzip</source> | 73 | <source>Please install unzip</source> |
71 | <translation type="unfinished"></translation> | 74 | <translation>Bitte installieren sie unzip</translation> |
72 | </message> | 75 | </message> |
@@ -74,3 +77,3 @@ or select an ftp site? | |||
74 | <source>Gutenberg Library</source> | 77 | <source>Gutenberg Library</source> |
75 | <translation type="unfinished"></translation> | 78 | <translation>Gutenberg Bibliothek</translation> |
76 | </message> | 79 | </message> |
@@ -78,3 +81,3 @@ or select an ftp site? | |||
78 | <source>Gutenbrowser</source> | 81 | <source>Gutenbrowser</source> |
79 | <translation type="unfinished"></translation> | 82 | <translation>Gutenbrowser</translation> |
80 | </message> | 83 | </message> |
@@ -82,3 +85,3 @@ or select an ftp site? | |||
82 | <source>Open</source> | 85 | <source>Open</source> |
83 | <translation type="unfinished"></translation> | 86 | <translation>Öffnen</translation> |
84 | </message> | 87 | </message> |
@@ -86,3 +89,3 @@ or select an ftp site? | |||
86 | <source>Search google.com</source> | 89 | <source>Search google.com</source> |
87 | <translation type="unfinished"></translation> | 90 | <translation>Suche auf google.com</translation> |
88 | </message> | 91 | </message> |
@@ -90,3 +93,3 @@ or select an ftp site? | |||
90 | <source>Edit Title</source> | 93 | <source>Edit Title</source> |
91 | <translation type="unfinished"></translation> | 94 | <translation>Titel bearbeiten</translation> |
92 | </message> | 95 | </message> |
@@ -94,3 +97,3 @@ or select an ftp site? | |||
94 | <source>Please install unzip in your PATH</source> | 97 | <source>Please install unzip in your PATH</source> |
95 | <translation type="unfinished"></translation> | 98 | <translation>Bitte installieren sie unzip in Ihrem PATH</translation> |
96 | </message> | 99 | </message> |
@@ -98,3 +101,3 @@ or select an ftp site? | |||
98 | <source>Downloading Gutenberg Index....</source> | 101 | <source>Downloading Gutenberg Index....</source> |
99 | <translation type="unfinished"></translation> | 102 | <translation>Lade Gutenberg Index herunter...</translation> |
100 | </message> | 103 | </message> |
@@ -105,3 +108,3 @@ or select an ftp site? | |||
105 | <source>Based on gutenbook.pl, available from http://www.gutenbook.org</source> | 108 | <source>Based on gutenbook.pl, available from http://www.gutenbook.org</source> |
106 | <translation type="unfinished"></translation> | 109 | <translation>Basierend auf gutenbook.pl, verfügbar von http://www.gutenbook.org</translation> |
107 | </message> | 110 | </message> |
@@ -109,3 +112,3 @@ or select an ftp site? | |||
109 | <source>Much appreciation to Lee Burgess,</source> | 112 | <source>Much appreciation to Lee Burgess,</source> |
110 | <translation type="unfinished"></translation> | 113 | <translation>Viel Anerkennung an Lee Burgess,</translation> |
111 | </message> | 114 | </message> |
@@ -114,3 +117,4 @@ or select an ftp site? | |||
114 | </source> | 117 | </source> |
115 | <translation type="unfinished"></translation> | 118 | <translation>für die originale Idee und das Konzept von gutenbook. |
119 | </translation> | ||
116 | </message> | 120 | </message> |
@@ -119,3 +123,4 @@ or select an ftp site? | |||
119 | </source> | 123 | </source> |
120 | <translation type="unfinished"></translation> | 124 | <translation>Eine Liste von aktuellen Gutenberg FTP Seiten ist auf http://promo.net/pg/index.hmtl |
125 | </translation> | ||
121 | </message> | 126 | </message> |
@@ -123,3 +128,3 @@ or select an ftp site? | |||
123 | <source>For bug reports, comments or questions about Gutenbrowser, email</source> | 128 | <source>For bug reports, comments or questions about Gutenbrowser, email</source> |
124 | <translation type="unfinished"></translation> | 129 | <translation>Für Fehlermeldungen, Kommentare oder Fragen über Gutenbrowser schicken Sie einen EMail an</translation> |
125 | </message> | 130 | </message> |
@@ -128,3 +133,4 @@ or select an ftp site? | |||
128 | </source> | 133 | </source> |
129 | <translation type="unfinished"></translation> | 134 | <translation>ljp@llornkcor.com |
135 | </translation> | ||
130 | </message> | 136 | </message> |
@@ -136,3 +142,6 @@ http://www.trolltech.com | |||
136 | </source> | 142 | </source> |
137 | <translation type="unfinished"></translation> | 143 | <translation>Erstellt mit Qt, Qt Embedded und Qtopia, eine Plattformübergreifende Entwicklungs API |
144 | http://www.trolltech.com | ||
145 | |||
146 | </translation> | ||
138 | </message> | 147 | </message> |
@@ -140,3 +149,3 @@ http://www.trolltech.com | |||
140 | <source>Arnold's Laws of Documentation:</source> | 149 | <source>Arnold's Laws of Documentation:</source> |
141 | <translation type="unfinished"></translation> | 150 | <translation>Arnolds Gesetz der Dokumentation:</translation> |
142 | </message> | 151 | </message> |
@@ -144,3 +153,3 @@ http://www.trolltech.com | |||
144 | <source>(1) If it should exist, it doesn't.</source> | 153 | <source>(1) If it should exist, it doesn't.</source> |
145 | <translation type="unfinished"></translation> | 154 | <translation>(1) Wenn es existieren sollte, existiert es nicht.</translation> |
146 | </message> | 155 | </message> |
@@ -148,3 +157,3 @@ http://www.trolltech.com | |||
148 | <source>(2) If it does exist, it's out of date.</source> | 157 | <source>(2) If it does exist, it's out of date.</source> |
149 | <translation type="unfinished"></translation> | 158 | <translation>(2) Wenn es existiert, ist es veraltet.</translation> |
150 | </message> | 159 | </message> |
@@ -152,3 +161,3 @@ http://www.trolltech.com | |||
152 | <source>(3) Only documentation for</source> | 161 | <source>(3) Only documentation for</source> |
153 | <translation type="unfinished"></translation> | 162 | <translation>(3) Nur Dokumentation für</translation> |
154 | </message> | 163 | </message> |
@@ -156,3 +165,3 @@ http://www.trolltech.com | |||
156 | <source>useless programs transcends the</source> | 165 | <source>useless programs transcends the</source> |
157 | <translation type="unfinished"></translation> | 166 | <translation>unnützte Programme übersteigen die</translation> |
158 | </message> | 167 | </message> |
@@ -161,3 +170,4 @@ http://www.trolltech.com | |||
161 | </source> | 170 | </source> |
162 | <translation type="unfinished"></translation> | 171 | <translation>ersten 2 Gesetze. |
172 | </translation> | ||
163 | </message> | 173 | </message> |
@@ -166,3 +176,4 @@ http://www.trolltech.com | |||
166 | :o)</source> | 176 | :o)</source> |
167 | <translation type="unfinished"></translation> | 177 | <translation>Alles ist temporär, immerhin... |
178 | :o)</translation> | ||
168 | </message> | 179 | </message> |
@@ -173,3 +184,3 @@ http://www.trolltech.com | |||
173 | <source>&Open File</source> | 184 | <source>&Open File</source> |
174 | <translation type="unfinished"></translation> | 185 | <translation>&Datei öffnen</translation> |
175 | </message> | 186 | </message> |
@@ -177,3 +188,3 @@ http://www.trolltech.com | |||
177 | <source>&Close</source> | 188 | <source>&Close</source> |
178 | <translation type="unfinished"></translation> | 189 | <translation>&Schließen</translation> |
179 | </message> | 190 | </message> |
@@ -181,3 +192,3 @@ http://www.trolltech.com | |||
181 | <source>&Backward</source> | 192 | <source>&Backward</source> |
182 | <translation type="unfinished"></translation> | 193 | <translation>&Rückwärts</translation> |
183 | </message> | 194 | </message> |
@@ -185,3 +196,3 @@ http://www.trolltech.com | |||
185 | <source>&Forward</source> | 196 | <source>&Forward</source> |
186 | <translation type="unfinished"></translation> | 197 | <translation>&Vorwärts</translation> |
187 | </message> | 198 | </message> |
@@ -189,3 +200,3 @@ http://www.trolltech.com | |||
189 | <source>&Home</source> | 200 | <source>&Home</source> |
190 | <translation type="unfinished"></translation> | 201 | <translation>&Anfang</translation> |
191 | </message> | 202 | </message> |
@@ -193,3 +204,3 @@ http://www.trolltech.com | |||
193 | <source>Add Bookmark</source> | 204 | <source>Add Bookmark</source> |
194 | <translation type="unfinished"></translation> | 205 | <translation>Füge Lesezeichen hinzu</translation> |
195 | </message> | 206 | </message> |
@@ -197,3 +208,3 @@ http://www.trolltech.com | |||
197 | <source>&File</source> | 208 | <source>&File</source> |
198 | <translation type="unfinished"></translation> | 209 | <translation>&Datei</translation> |
199 | </message> | 210 | </message> |
@@ -201,3 +212,3 @@ http://www.trolltech.com | |||
201 | <source>&Go</source> | 212 | <source>&Go</source> |
202 | <translation type="unfinished"></translation> | 213 | <translation>&Gehe</translation> |
203 | </message> | 214 | </message> |
@@ -205,3 +216,3 @@ http://www.trolltech.com | |||
205 | <source>History</source> | 216 | <source>History</source> |
206 | <translation type="unfinished"></translation> | 217 | <translation>Verlauf</translation> |
207 | </message> | 218 | </message> |
@@ -209,3 +220,3 @@ http://www.trolltech.com | |||
209 | <source>Bookmarks</source> | 220 | <source>Bookmarks</source> |
210 | <translation type="unfinished"></translation> | 221 | <translation>Lesezeichen</translation> |
211 | </message> | 222 | </message> |
@@ -213,3 +224,3 @@ http://www.trolltech.com | |||
213 | <source>Backward</source> | 224 | <source>Backward</source> |
214 | <translation type="unfinished"></translation> | 225 | <translation>Rückwärts</translation> |
215 | </message> | 226 | </message> |
@@ -217,3 +228,3 @@ http://www.trolltech.com | |||
217 | <source>Forward</source> | 228 | <source>Forward</source> |
218 | <translation type="unfinished"></translation> | 229 | <translation>Vorwärts</translation> |
219 | </message> | 230 | </message> |
@@ -221,3 +232,3 @@ http://www.trolltech.com | |||
221 | <source>Home</source> | 232 | <source>Home</source> |
222 | <translation type="unfinished"></translation> | 233 | <translation>Anfang</translation> |
223 | </message> | 234 | </message> |
@@ -303,6 +314,2 @@ http://www.trolltech.com | |||
303 | </message> | 314 | </message> |
304 | <message> | ||
305 | <source> </source> | ||
306 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
307 | </message> | ||
308 | </context> | 315 | </context> |
diff --git a/i18n/de/libopiecore2.ts b/i18n/de/libopiecore2.ts index 7e8b7c2..09e891e 100644 --- a/i18n/de/libopiecore2.ts +++ b/i18n/de/libopiecore2.ts | |||
@@ -6,3 +6,3 @@ | |||
6 | <source>Calendar Button</source> | 6 | <source>Calendar Button</source> |
7 | <translation>Kalenderbutton</translation> | 7 | <translation>Gelenk3</translation> |
8 | </message> | 8 | </message> |
@@ -82,3 +82,3 @@ | |||
82 | <source>Hinge1</source> | 82 | <source>Hinge1</source> |
83 | <translation type="unfinished"></translation> | 83 | <translation>Gelenk1</translation> |
84 | </message> | 84 | </message> |
@@ -86,3 +86,3 @@ | |||
86 | <source>Hinge2</source> | 86 | <source>Hinge2</source> |
87 | <translation type="unfinished"></translation> | 87 | <translation>Gelenk2</translation> |
88 | </message> | 88 | </message> |
@@ -90,3 +90,3 @@ | |||
90 | <source>Hinge3</source> | 90 | <source>Hinge3</source> |
91 | <translation type="unfinished"></translation> | 91 | <translation>Gelenk3</translation> |
92 | </message> | 92 | </message> |
diff --git a/i18n/de/tonleiter.ts b/i18n/de/tonleiter.ts index 14ce1bb..8d03d7b 100644 --- a/i18n/de/tonleiter.ts +++ b/i18n/de/tonleiter.ts | |||
@@ -18,3 +18,3 @@ | |||
18 | <source>Add High String</source> | 18 | <source>Add High String</source> |
19 | <translation type="unfinished"></translation> | 19 | <translation>Füge hohe Seite hinzu</translation> |
20 | </message> | 20 | </message> |
@@ -22,3 +22,3 @@ | |||
22 | <source>Add Low String</source> | 22 | <source>Add Low String</source> |
23 | <translation type="unfinished"></translation> | 23 | <translation>Füge niedrige Seite hinzu</translation> |
24 | </message> | 24 | </message> |
@@ -37,3 +37,3 @@ | |||
37 | <source>Note</source> | 37 | <source>Note</source> |
38 | <translation type="unfinished"></translation> | 38 | <translation>Note</translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
@@ -45,3 +45,3 @@ | |||
45 | <source>Scale</source> | 45 | <source>Scale</source> |
46 | <translation type="unfinished"></translation> | 46 | <translation>Skala</translation> |
47 | </message> | 47 | </message> |
@@ -52,3 +52,3 @@ | |||
52 | <source>Scale</source> | 52 | <source>Scale</source> |
53 | <translation type="unfinished"></translation> | 53 | <translation>Skala</translation> |
54 | </message> | 54 | </message> |