author | pavouk <pavouk> | 2005-01-02 13:56:56 (UTC) |
---|---|---|
committer | pavouk <pavouk> | 2005-01-02 13:56:56 (UTC) |
commit | 226a83c4b4334648de408249dba61bd1f7e6dba3 (patch) (side-by-side diff) | |
tree | ee50c5c248354883f7607d28d5fe59fb004bf4aa | |
parent | 315f413824ad135e62c1e94423debd8256d4e76a (diff) | |
download | opie-226a83c4b4334648de408249dba61bd1f7e6dba3.zip opie-226a83c4b4334648de408249dba61bd1f7e6dba3.tar.gz opie-226a83c4b4334648de408249dba61bd1f7e6dba3.tar.bz2 |
CZ translation of bartender, camera, dagger, gutenbrowser and various translation fixes
-rw-r--r-- | i18n/cz/backup.ts | 17 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/cz/bartender.ts | 79 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/cz/camera.ts | 7 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/cz/checkbook.ts | 5 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/cz/citytime.ts | 3 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/cz/clock.ts | 4 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/cz/dagger.ts | 143 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/cz/gutenbrowser.ts | 220 |
8 files changed, 245 insertions, 233 deletions
diff --git a/i18n/cz/backup.ts b/i18n/cz/backup.ts index 3a32e30..cbbef00 100644 --- a/i18n/cz/backup.ts +++ b/i18n/cz/backup.ts @@ -1,2 +1,3 @@ -<!DOCTYPE TS><TS> +<!DOCTYPE TS> +<TS> <context> @@ -96,8 +97,4 @@ <message> - <source>Update Filelist</source> - <translation type="obsolete">Aktualizovat seznam souborů</translation> - </message> - <message> <source>Locations</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Umístění</translation> </message> @@ -105,3 +102,3 @@ <source>Add</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Přidat</translation> </message> @@ -109,3 +106,3 @@ <source>Remove</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Odstranit</translation> </message> @@ -113,3 +110,3 @@ <source>Save</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Uložit</translation> </message> @@ -117,3 +114,3 @@ <source>...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>...</translation> </message> diff --git a/i18n/cz/bartender.ts b/i18n/cz/bartender.ts index c5c572b..682578a 100644 --- a/i18n/cz/bartender.ts +++ b/i18n/cz/bartender.ts @@ -1,2 +1,3 @@ -<!DOCTYPE TS><TS> +<!DOCTYPE TS> +<TS> <context> @@ -5,3 +6,3 @@ <source>Blood Alcohol Estimator</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kalkulátor alkoholu v krvi</translation> </message> @@ -9,3 +10,3 @@ <source># Drinks Consumed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation># konzumovaných nápojů</translation> </message> @@ -13,3 +14,3 @@ <source>Weight</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Váha</translation> </message> @@ -17,3 +18,3 @@ <source>Kilos</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kilo</translation> </message> @@ -21,3 +22,3 @@ <source>Pounds</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Liber</translation> </message> @@ -25,3 +26,3 @@ <source>Units</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Jednotek</translation> </message> @@ -29,3 +30,3 @@ <source>Period of Time (hours)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Doba (hodin)</translation> </message> @@ -33,3 +34,3 @@ <source>Male</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Muž</translation> </message> @@ -37,3 +38,3 @@ <source>Female</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Žena</translation> </message> @@ -41,3 +42,3 @@ <source>Unknown</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Neznámý</translation> </message> @@ -45,3 +46,3 @@ <source>Gender</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pohlaví</translation> </message> @@ -49,3 +50,3 @@ <source>Beer</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pivo</translation> </message> @@ -53,3 +54,3 @@ <source>Wine</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Víno</translation> </message> @@ -57,3 +58,3 @@ <source>Shot</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Panák</translation> </message> @@ -61,3 +62,3 @@ <source>Type of drink</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Typ nápoje</translation> </message> @@ -65,3 +66,3 @@ <source>Calculate</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Spočítat</translation> </message> @@ -72,3 +73,3 @@ <source>Bartender</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Barman</translation> </message> @@ -76,3 +77,3 @@ <source>File</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Soubor</translation> </message> @@ -80,3 +81,3 @@ <source>New Drink</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nový nápoj</translation> </message> @@ -84,3 +85,3 @@ <source>Open Drink</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Otevřít nápoj</translation> </message> @@ -88,3 +89,3 @@ <source>Find by Drink Name</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hledat dle názvu nápoje</translation> </message> @@ -92,3 +93,3 @@ <source>Find by Alcohol</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hledat dle alkoholu</translation> </message> @@ -96,3 +97,3 @@ <source>Edit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Upravit</translation> </message> @@ -100,3 +101,3 @@ <source>edit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>upravit</translation> </message> @@ -104,3 +105,3 @@ <source>New</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nový</translation> </message> @@ -108,3 +109,3 @@ <source>Open</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Otevřít</translation> </message> @@ -112,3 +113,3 @@ <source>Find</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hledat</translation> </message> @@ -116,3 +117,3 @@ <source>Name of Drink</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Název nápoje</translation> </message> @@ -120,3 +121,3 @@ <source>Note</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Poznámka</translation> </message> @@ -125,3 +126,3 @@ </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Neúspěšné otevření databáze nápojů.</translation> </message> @@ -130,3 +131,3 @@ </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hledat dle názvu nápoje</translation> </message> @@ -134,3 +135,3 @@ <source>Drink Name</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Název nápoje</translation> </message> @@ -138,3 +139,3 @@ <source>Alcohol</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Alkohol</translation> </message> @@ -142,3 +143,3 @@ <source>Search</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hledat</translation> </message> @@ -147,3 +148,3 @@ </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Žádné výsledky pro</translation> </message> @@ -154,3 +155,3 @@ <source>Name</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Jméno</translation> </message> @@ -158,3 +159,3 @@ <source>Ingredients</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ingredience</translation> </message> @@ -165,3 +166,3 @@ <source>Edit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Upravit</translation> </message> diff --git a/i18n/cz/camera.ts b/i18n/cz/camera.ts index 6f1acc7..6e3414b 100644 --- a/i18n/cz/camera.ts +++ b/i18n/cz/camera.ts @@ -1,2 +1,3 @@ -<!DOCTYPE TS><TS> +<!DOCTYPE TS> +<TS> <context> @@ -5,3 +6,3 @@ <source>All</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vše</translation> </message> @@ -9,3 +10,3 @@ <source>Text</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Text</translation> </message> diff --git a/i18n/cz/checkbook.ts b/i18n/cz/checkbook.ts index 7d70c20..044bf1a 100644 --- a/i18n/cz/checkbook.ts +++ b/i18n/cz/checkbook.ts @@ -1,2 +1,3 @@ -<!DOCTYPE TS><TS> +<!DOCTYPE TS> +<TS> <context> @@ -5,3 +6,3 @@ <source>Checkbook</source> - <translation>Šeko</translation> + <translation>Šeková knížka</translation> </message> diff --git a/i18n/cz/citytime.ts b/i18n/cz/citytime.ts index d0ef7b2..8a82f45 100644 --- a/i18n/cz/citytime.ts +++ b/i18n/cz/citytime.ts @@ -33,3 +33,4 @@ <source></source> - <translation> </translation> + <translation> +</translation> </message> diff --git a/i18n/cz/clock.ts b/i18n/cz/clock.ts index 8f1050e..85cb34e 100644 --- a/i18n/cz/clock.ts +++ b/i18n/cz/clock.ts @@ -21,3 +21,3 @@ <source>Form1</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>Formulář 1</translation> </message> @@ -25,3 +25,3 @@ <source>TextLabel1</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>Popisek 1</translation> </message> diff --git a/i18n/cz/dagger.ts b/i18n/cz/dagger.ts index c9db0e1..ebd96cc 100644 --- a/i18n/cz/dagger.ts +++ b/i18n/cz/dagger.ts @@ -1,2 +1,3 @@ -<!DOCTYPE TS><TS> +<!DOCTYPE TS> +<TS> <context> @@ -5,3 +6,3 @@ <source>Configure Dagger</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Konfigurovat Dýku</translation> </message> @@ -9,15 +10,15 @@ <source>Path where Sword texts are located:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cesta, kde se nacházejí mečové texty:</translation> </message> <message> - <source>Enter the path where the Sword modules (Bible texts, commentaries, etc.) can be found. This path should contain either the 'mods.conf' file or 'mods.d' sub-directory.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Enter the path where the Sword modules (Bible texts, commentaries, etc.) can be found. This path should contain either the 'mods.conf' file or 'mods.d' sub-directory.</source> + <translation>Zadejte cestu, kde mohou být nalezeny mečové moduly (Biblické texty, kometáře, atd.).Tato cesta by měla obsahovat také soubor 'mods.conf', nebo 'mods.d' podadresář.</translation> </message> <message> - <source>Enter the path where the Sword texts (Bibles, commentaries, etc.) can be found. This path should contain either the 'mods.conf' file or 'mods.d' sub-directory.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Enter the path where the Sword texts (Bibles, commentaries, etc.) can be found. This path should contain either the 'mods.conf' file or 'mods.d' sub-directory.</source> + <translation>Zadejte cestu, kde mohou být nalezeny mečové texty (Biblické texty, kometáře, atd.).Tato cesta by měla obsahovat také soubor 'mods.conf', nebo 'mods.d' podadresář.</translation> </message> <message> - <source>Tap here to select the path where the Sword texts (Bibles, commentaries, etc.) can be found. This path should contain either the 'mods.conf' file or 'mods.d' sub-directory.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Tap here to select the path where the Sword texts (Bibles, commentaries, etc.) can be found. This path should contain either the 'mods.conf' file or 'mods.d' sub-directory.</source> + <translation>Klikněte sem pro výběr cesty, kde mohou být nalezeny mečové texty (Biblické texty, kometáře, atd.).Tato cesta by měla obsahovat také soubor 'mods.conf', nebo 'mods.d' podadresář.</translation> </message> @@ -25,3 +26,3 @@ <source>(Note: Dagger must be restarted for this option to take affect.)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>(Upozornění: Dýka musí být restartována pro aplikaci této volby.)</translation> </message> @@ -29,3 +30,3 @@ <source>Always open texts in new window?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Otevírat texty vždy v novém okně?</translation> </message> @@ -33,3 +34,3 @@ <source>Tap here to always open texts in a new window. If this option is not selected, only one copy of a Sword text will be opened.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klikněte sem pro otevírání textů vždy v novém okně. Pokud není tato volba vybrána, bude otevřena pouze jedna kopie mečového textu.</translation> </message> @@ -37,3 +38,3 @@ <source>Number of verses to display at a time:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Počet verzí zobrazených najednou:</translation> </message> @@ -41,3 +42,3 @@ <source>Enter the number of verses to display at a time. This also affects how far the scroll to previous/next page buttons on the Navigation bar scroll.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zadejte počet verzí zobrazených najednou. Toto také ovlivní tlačítka skrolování na předchozí/další stranu na navigační liště.</translation> </message> @@ -45,7 +46,7 @@ <source>Disable automatic screen power-down?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vypnout automatické vypnutí obrazovky?</translation> </message> <message> - <source>Tap here to disable Opie's automatic power management feature which will dim and turn off the screen after a specified time. This will only be effective while Dagger is running.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Tap here to disable Opie's automatic power management feature which will dim and turn off the screen after a specified time. This will only be effective while Dagger is running.</source> + <translation>Klikněte sem pro vypnutí automatického zhasínání a vypínání displeje po určitém čase systému Opie. Toto bude aktivní pouze pokud poběží Dýka.</translation> </message> @@ -53,3 +54,3 @@ <source>General</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hlavní</translation> </message> @@ -57,3 +58,3 @@ <source>Select the format used when copying the current verse to the clipboard.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vyberte formát používaný při kopírování aktuální verze do schránky.</translation> </message> @@ -61,3 +62,3 @@ <source>Select copy format</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vyberte formát kopírování</translation> </message> @@ -65,3 +66,3 @@ <source>"Verse (Book cc:vv, text)"</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>"Verze (Book cc:vv, text)"</translation> </message> @@ -69,3 +70,3 @@ <source>"Verse (Book cc:vv)"</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>"Verze (Book cc:vv)"</translation> </message> @@ -73,3 +74,3 @@ <source>"Verse"</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>"Verze"</translation> </message> @@ -77,3 +78,3 @@ <source>"Book cc:vv"</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>"Book cc:vv"</translation> </message> @@ -81,3 +82,3 @@ <source>Example:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Příklad:</translation> </message> @@ -85,3 +86,3 @@ <source>Copy</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kopírovat</translation> </message> @@ -89,3 +90,3 @@ <source>Select the font, style and size used for displaying texts.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vyberte písmo, styl a velikost používanou pro zobrazování textů.</translation> </message> @@ -93,3 +94,3 @@ <source>Font</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Písmo</translation> </message> @@ -97,3 +98,3 @@ <source>KJV</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>KJV</translation> </message> @@ -101,3 +102,3 @@ <source>In the beginning God created the heaven and the earth.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Na začátku Bůh vytvořil nebe a Zemi.</translation> </message> @@ -105,3 +106,3 @@ <source>Gen 1:1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gen 1:1</translation> </message> @@ -112,3 +113,3 @@ <source>Dagger</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dýka</translation> </message> @@ -116,3 +117,3 @@ <source>Open...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Otevřít...</translation> </message> @@ -120,3 +121,3 @@ <source>Close</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zavřít</translation> </message> @@ -124,3 +125,3 @@ <source>Install...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Instalovat...</translation> </message> @@ -128,3 +129,3 @@ <source>Text</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Text</translation> </message> @@ -132,3 +133,3 @@ <source>Copy</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kopírovat</translation> </message> @@ -136,3 +137,3 @@ <source>Configure...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Konfigurovat...</translation> </message> @@ -140,3 +141,3 @@ <source>Edit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Upravit</translation> </message> @@ -144,3 +145,3 @@ <source>Add</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Přidat</translation> </message> @@ -148,3 +149,3 @@ <source>Remove</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Odstranit</translation> </message> @@ -152,3 +153,3 @@ <source>Bookmark</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Záložka</translation> </message> @@ -156,3 +157,3 @@ <source>Navigation toolbar</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Navigační lišta</translation> </message> @@ -160,3 +161,3 @@ <source>Search toolbar</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hledací lišta</translation> </message> @@ -164,3 +165,3 @@ <source>View</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zobrazit</translation> </message> @@ -171,3 +172,3 @@ <source>Previous page</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Předchozí strana</translation> </message> @@ -175,3 +176,3 @@ <source>Tap here to scroll backward one page.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klikněte sem pro přesun zpět o jednu stranu.</translation> </message> @@ -179,3 +180,3 @@ <source>Previous verse</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Předchozí verze</translation> </message> @@ -183,3 +184,3 @@ <source>Tap here to scroll backward one verse.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klikněte sem pro přesun zpět o jednu verzi.</translation> </message> @@ -187,3 +188,3 @@ <source>Enter location to display here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zadejte umístění, které chcete zobrazit.</translation> </message> @@ -191,3 +192,3 @@ <source>Next verse</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Další verze</translation> </message> @@ -195,3 +196,3 @@ <source>Tap here to scroll forward one verse.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klikněte sem pro přesun na další verzi.</translation> </message> @@ -199,3 +200,3 @@ <source>Next page</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Další strana</translation> </message> @@ -203,3 +204,3 @@ <source>Tap here to scroll forward one page.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klikněte sem pro přesun na další stranu.</translation> </message> @@ -207,3 +208,3 @@ <source>Adjust auto-scroll rate here. A larger value represents a slower scrolling rate.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nastavte hodnotu auto-scrollu. Větší hodnota reprezentuje pomalejší rolování.</translation> </message> @@ -211,3 +212,3 @@ <source>Auto-scroll</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Auto-scroll</translation> </message> @@ -215,3 +216,3 @@ <source>Tap here to start or stop auto-scrolling.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klikněte sem pro spuštění, nebo zastavení automatického posuvu.</translation> </message> @@ -222,3 +223,3 @@ <source>Open text</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Otevřít text</translation> </message> @@ -226,3 +227,3 @@ <source>Icon</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ikona</translation> </message> @@ -230,3 +231,3 @@ <source>Text</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Text</translation> </message> @@ -234,3 +235,3 @@ <source>Commentaries</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Komentáře</translation> </message> @@ -238,3 +239,3 @@ <source>Lexicons/Dictionaries</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lexikony/Slovníky</translation> </message> @@ -242,3 +243,3 @@ <source>Biblical Texts</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Biblické texty</translation> </message> @@ -249,3 +250,3 @@ <source>Enter text to search for here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sem zadejte text, který chcete hledat.</translation> </message> @@ -253,3 +254,3 @@ <source>Find</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hledat</translation> </message> @@ -257,3 +258,3 @@ <source>Tap here search the current module for the text entered to the left.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klikněte sem pro hledání aktuálního modulu pro text vležený vlevo.</translation> </message> @@ -261,3 +262,3 @@ <source>Previous result</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Předchozí výsledek</translation> </message> @@ -265,3 +266,3 @@ <source>Tap here to view the previous search result.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klikněte sem pro zobrazení předchozího výsledku.</translation> </message> @@ -269,3 +270,3 @@ <source>Select the desired search result here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zde vyberte požadovaný výsledek hledání.</translation> </message> @@ -273,3 +274,3 @@ <source>Next result</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Další výsledek</translation> </message> @@ -277,3 +278,3 @@ <source>Tap here to view the next search result.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klikněte sem pro zobrazení dalšího výsledku hledání.</translation> </message> diff --git a/i18n/cz/gutenbrowser.ts b/i18n/cz/gutenbrowser.ts index 1bfae93..cfabd4a 100644 --- a/i18n/cz/gutenbrowser.ts +++ b/i18n/cz/gutenbrowser.ts @@ -1,2 +1,3 @@ -<!DOCTYPE TS><TS> +<!DOCTYPE TS> +<TS> <context> @@ -5,3 +6,3 @@ <source>Edit Title</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Upravit název</translation> </message> @@ -9,3 +10,3 @@ <source>Cancel</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Storno</translation> </message> @@ -13,3 +14,3 @@ <source>Apply</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Použít</translation> </message> @@ -20,3 +21,3 @@ <source>Font Dialog</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Okno písma</translation> </message> @@ -24,3 +25,3 @@ <source>Size</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Velikost</translation> </message> @@ -28,3 +29,3 @@ <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Příliš žluťoučký kůň úpěl ďábelské ódy</translation> </message> @@ -35,3 +36,3 @@ <source>Gutenbrowser Output</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gutenbrowser výstup</translation> </message> @@ -39,3 +40,3 @@ <source>Running wget</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Spouštím wget</translation> </message> @@ -43,3 +44,3 @@ <source>Download Library Index, or FTP sites?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Stáhnout Index knihovny, nebo FTP místa?</translation> </message> @@ -50,3 +51,5 @@ or select an ftp site? </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Opravdu chcete stáhnout nejnovější +index knihovny Projektu Gutenberg? +nebo vybrat ftp místo?</translation> </message> @@ -54,3 +57,3 @@ or select an ftp site? <source>&Library Index</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Index knihovny</translation> </message> @@ -58,3 +61,3 @@ or select an ftp site? <source>&Ftp Site</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Ftp místo</translation> </message> @@ -62,3 +65,3 @@ or select an ftp site? <source>&Cancel</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Storno</translation> </message> @@ -66,3 +69,3 @@ or select an ftp site? <source>Note</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Poznámka</translation> </message> @@ -70,3 +73,3 @@ or select an ftp site? <source>Etext Search</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hledání Etextu</translation> </message> @@ -74,3 +77,3 @@ or select an ftp site? <source>Please install unzip</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Prosím nainstalujte unzip</translation> </message> @@ -78,3 +81,3 @@ or select an ftp site? <source>Gutenberg Library</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Knihovna Gutenberg</translation> </message> @@ -82,3 +85,3 @@ or select an ftp site? <source>Gutenbrowser</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gutenbrowser</translation> </message> @@ -86,3 +89,3 @@ or select an ftp site? <source>Open</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Otevřít</translation> </message> @@ -90,3 +93,3 @@ or select an ftp site? <source>Search google.com</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hledat v google.com</translation> </message> @@ -94,3 +97,3 @@ or select an ftp site? <source>Edit Title</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Upravit název</translation> </message> @@ -98,3 +101,3 @@ or select an ftp site? <source>Please install unzip in your PATH</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Prosím nainstalujte unzip do vaší cesty</translation> </message> @@ -105,3 +108,3 @@ or select an ftp site? <source>Based on gutenbook.pl, available from http://www.gutenbook.org</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Založeno na gutenbook.pl, k dispozici z http://www.gutenbook.org</translation> </message> @@ -109,3 +112,3 @@ or select an ftp site? <source>Much appreciation to Lee Burgess,</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mnoho díků Lee Burgess,</translation> </message> @@ -114,3 +117,3 @@ or select an ftp site? </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>za originální nápad a koncept gutenbook.</translation> </message> @@ -119,3 +122,3 @@ or select an ftp site? </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Seznam aktuálních Gutenberg ftp míst je na http://promo.net/pg/index.html</translation> </message> @@ -123,3 +126,3 @@ or select an ftp site? <source>For bug reports, comments or questions about Gutenbrowser, email</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pro hlášení chyb, komentáře, nebo otázky k Gutenbrowseru mailujte</translation> </message> @@ -128,3 +131,3 @@ or select an ftp site? </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ljp@llornkcor.com</translation> </message> @@ -136,15 +139,18 @@ http://www.trolltech.com </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation> +Vyrobeno s použitím Qt, Qt Embedded, a Qtopia, cross platform vývojové API +http://www.trolltech.com +</translation> </message> <message> - <source>Arnold's Laws of Documentation:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Arnold's Laws of Documentation:</source> + <translation>Arnoldovy zákony dokumentace:</translation> </message> <message> - <source>(1) If it should exist, it doesn't.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>(1) If it should exist, it doesn't.</source> + <translation>(1) Pokud by měla existovat, tak neexistuje.</translation> </message> <message> - <source>(2) If it does exist, it's out of date.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>(2) If it does exist, it's out of date.</source> + <translation>(2) Jestliže existuje, tak je zastaralá.</translation> </message> @@ -152,3 +158,3 @@ http://www.trolltech.com <source>(3) Only documentation for</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>(3) Jen dokumentace pro</translation> </message> @@ -156,3 +162,3 @@ http://www.trolltech.com <source>useless programs transcends the</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>nepoužitelné programy předstihne</translation> </message> @@ -161,3 +167,3 @@ http://www.trolltech.com </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>první dva zákony.</translation> </message> @@ -166,3 +172,4 @@ http://www.trolltech.com :o)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vše je dočasné v každém případě.... + :o)</translation> </message> @@ -173,3 +180,3 @@ http://www.trolltech.com <source>&Open File</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Otevřít soubor</translation> </message> @@ -177,3 +184,3 @@ http://www.trolltech.com <source>&Close</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Zavřít</translation> </message> @@ -181,3 +188,3 @@ http://www.trolltech.com <source>&Backward</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Zpět</translation> </message> @@ -185,3 +192,3 @@ http://www.trolltech.com <source>&Forward</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Vpřed</translation> </message> @@ -189,3 +196,3 @@ http://www.trolltech.com <source>&Home</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Domů</translation> </message> @@ -193,3 +200,3 @@ http://www.trolltech.com <source>Add Bookmark</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Přidat záložku</translation> </message> @@ -197,3 +204,3 @@ http://www.trolltech.com <source>&File</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Soubor</translation> </message> @@ -201,3 +208,3 @@ http://www.trolltech.com <source>&Go</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Jdi</translation> </message> @@ -205,3 +212,3 @@ http://www.trolltech.com <source>History</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Historie</translation> </message> @@ -209,3 +216,3 @@ http://www.trolltech.com <source>Bookmarks</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Záložky</translation> </message> @@ -213,3 +220,3 @@ http://www.trolltech.com <source>Backward</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zpět</translation> </message> @@ -217,3 +224,3 @@ http://www.trolltech.com <source>Forward</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vpřed</translation> </message> @@ -221,3 +228,3 @@ http://www.trolltech.com <source>Home</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Domů</translation> </message> @@ -228,7 +235,7 @@ http://www.trolltech.com <source>Library Index - using master pg index.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Index knihovny - požívá hlavní pg index.</translation> </message> <message> - <source><p>Error opening local library index:</P> </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source><p>Error opening local library index:</P> </source> + <translation><p>Chyba otevření lokálního indexu knihovny:</P> </translation> </message> @@ -236,3 +243,3 @@ http://www.trolltech.com <source>Library Search</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hledání hnihovny</translation> </message> @@ -240,3 +247,3 @@ http://www.trolltech.com <source>Downloading Gutenberg Index....</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Stahuji Gutenberg Index....</translation> </message> @@ -244,3 +251,3 @@ http://www.trolltech.com <source>Running wget</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Spouštím wget</translation> </message> @@ -248,3 +255,3 @@ http://www.trolltech.com <source>Title</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Titul</translation> </message> @@ -252,3 +259,3 @@ http://www.trolltech.com <source>Author</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Autor</translation> </message> @@ -256,3 +263,3 @@ http://www.trolltech.com <source>Year</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Rok</translation> </message> @@ -260,3 +267,3 @@ http://www.trolltech.com <source>File</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Soubor</translation> </message> @@ -264,3 +271,3 @@ http://www.trolltech.com <source>A-F</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>A-F</translation> </message> @@ -268,3 +275,3 @@ http://www.trolltech.com <source>G-M</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>G-M</translation> </message> @@ -272,3 +279,3 @@ http://www.trolltech.com <source>N-R</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>N-R</translation> </message> @@ -276,3 +283,3 @@ http://www.trolltech.com <source>S-Z</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>S-Z</translation> </message> @@ -280,3 +287,4 @@ http://www.trolltech.com <source></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation> +</translation> </message> @@ -284,3 +292,3 @@ http://www.trolltech.com <source>Options</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Možnosti</translation> </message> @@ -288,3 +296,3 @@ http://www.trolltech.com <source>Open Automatically</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Otevřít automaticky</translation> </message> @@ -293,3 +301,4 @@ http://www.trolltech.com (requires library restart)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Poslední jméno první +(vyžaduje restart knihovny)</translation> </message> @@ -297,3 +306,3 @@ http://www.trolltech.com <source>Search</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hledat</translation> </message> @@ -301,3 +310,3 @@ http://www.trolltech.com <source>Close</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zavřít</translation> </message> @@ -305,3 +314,4 @@ http://www.trolltech.com <source> </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation> +</translation> </message> @@ -312,3 +322,3 @@ http://www.trolltech.com <source>FTP Download</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Stažení FTP</translation> </message> @@ -316,3 +326,3 @@ http://www.trolltech.com <source>Download should start shortly</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Stahování by mělo brzy začít</translation> </message> @@ -320,3 +330,3 @@ http://www.trolltech.com <source>&Cancel</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Storno</translation> </message> @@ -327,3 +337,3 @@ http://www.trolltech.com <source>All</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vše</translation> </message> @@ -331,3 +341,3 @@ http://www.trolltech.com <source>Text</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Text</translation> </message> @@ -335,3 +345,3 @@ http://www.trolltech.com <source>Remove Etext</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Odstranit Etext</translation> </message> @@ -339,3 +349,3 @@ http://www.trolltech.com <source>&Yes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Ano</translation> </message> @@ -343,3 +353,3 @@ http://www.trolltech.com <source>&Cancel</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Storno</translation> </message> @@ -350,3 +360,3 @@ http://www.trolltech.com <source>Sea&rch</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hle&dat</translation> </message> @@ -354,3 +364,3 @@ http://www.trolltech.com <source>&Cancel</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Storno</translation> </message> @@ -358,3 +368,3 @@ http://www.trolltech.com <source>Case Sensitive</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Rozlišovat velikost</translation> </message> @@ -365,3 +375,3 @@ http://www.trolltech.com <source>Search Results</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Výsledky hledání</translation> </message> @@ -369,3 +379,3 @@ http://www.trolltech.com <source>&Download</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Stáhnout</translation> </message> @@ -373,3 +383,3 @@ http://www.trolltech.com <source>&Cancel</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Storno</translation> </message> @@ -380,3 +390,3 @@ http://www.trolltech.com <source>Opera</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Opera</translation> </message> @@ -384,3 +394,3 @@ http://www.trolltech.com <source>Konqueror</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Konqueror</translation> </message> @@ -388,3 +398,3 @@ http://www.trolltech.com <source>wget</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>wget</translation> </message> @@ -392,3 +402,3 @@ http://www.trolltech.com <source>All</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vše</translation> </message> @@ -396,3 +406,3 @@ http://www.trolltech.com <source>Text</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Text</translation> </message> @@ -400,3 +410,3 @@ http://www.trolltech.com <source>Downloading ftp sites....</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Stahuji ftp místa...</translation> </message> @@ -404,3 +414,3 @@ http://www.trolltech.com <source>Running wget</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Spouštím wget</translation> </message> @@ -408,3 +418,3 @@ http://www.trolltech.com <source>Note</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Poznámka</translation> </message> @@ -412,3 +422,3 @@ http://www.trolltech.com <source>ftpSiteDlg</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ftpmístoDlg</translation> </message> @@ -416,3 +426,3 @@ http://www.trolltech.com <source>List File not opened sucessfully.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nepodařilo se otevřít soubor seznamu.</translation> </message> @@ -420,3 +430,3 @@ http://www.trolltech.com <source>File not opened sucessfully.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Soubor není úspěšně otevřen.</translation> </message> @@ -424,3 +434,3 @@ http://www.trolltech.com <source>Main</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hlavní</translation> </message> @@ -428,3 +438,3 @@ http://www.trolltech.com <source>FTP</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>FTP</translation> </message> @@ -432,3 +442,3 @@ http://www.trolltech.com <source>http://sailor.gutenberg.org</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>http://sailor.gutenberg.org</translation> </message> @@ -436,3 +446,3 @@ http://www.trolltech.com <source>http://www.prairienet.org/pg</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>http://www.prairienet.org/pg</translation> </message> @@ -440,3 +450,3 @@ http://www.trolltech.com <source>HTTP</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>HTTP</translation> </message> @@ -444,3 +454,3 @@ http://www.trolltech.com <source>Gutenbrowser Options</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gutenbrowser možnosti</translation> </message> |