author | pavouk <pavouk> | 2004-02-19 23:12:49 (UTC) |
---|---|---|
committer | pavouk <pavouk> | 2004-02-19 23:12:49 (UTC) |
commit | 2fa9c89fc93d8bf58e3c2239691d6b6d92dc0f93 (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 51e4ed6ab37fe9f00b511ccf0d30b6a2235a5b07 | |
parent | f6f89c9fad356f91f1ad63402757335f7fb4fed2 (diff) | |
download | opie-2fa9c89fc93d8bf58e3c2239691d6b6d92dc0f93.zip opie-2fa9c89fc93d8bf58e3c2239691d6b6d92dc0f93.tar.gz opie-2fa9c89fc93d8bf58e3c2239691d6b6d92dc0f93.tar.bz2 |
working on todolist translation
-rw-r--r-- | i18n/cz/sysinfo.ts | 131 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/cz/systemtime.ts | 112 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/cz/tableviewer.ts | 26 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/cz/tabmanager.ts | 37 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/cz/tetrix.ts | 26 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/cz/textedit.ts | 131 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/cz/tictac.ts | 18 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/cz/today.ts | 60 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/cz/todolist.ts | 185 |
9 files changed, 387 insertions, 339 deletions
diff --git a/i18n/cz/sysinfo.ts b/i18n/cz/sysinfo.ts index efb67f8..65440b3 100644 --- a/i18n/cz/sysinfo.ts +++ b/i18n/cz/sysinfo.ts @@ -5,3 +5,3 @@ <source>CF</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>CF</translation> </message> @@ -9,3 +9,3 @@ <source>This graph represents how much memory is currently used on this Compact Flash memory card.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tento graf znázorňuje, kolik prostoru je momentálně využito na Compact Flash paměťové kartě.</translation> </message> @@ -13,3 +13,3 @@ <source>Ha</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ha</translation> </message> @@ -17,3 +17,3 @@ <source>This graph represents how much storage is currently used on this hard drive.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tento graf znázorňuje, kolik prostoru je momentálně využito na pevném disku.</translation> </message> @@ -21,3 +21,3 @@ <source>SD</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>SD</translation> </message> @@ -25,3 +25,3 @@ <source>This graph represents how much memory is currently used on this Secure Digital memory card.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tento graf znázorňuje, kolik prostoru je momentálně využito na Secure Digital paměťové kartě.</translation> </message> @@ -29,3 +29,3 @@ <source>SC</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>SC</translation> </message> @@ -33,3 +33,3 @@ <source>In</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>In</translation> </message> @@ -37,3 +37,3 @@ <source>This graph represents how much memory is currently used of the built-in memory (i.e. Flash memory) on this handheld device.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tento graf znázorňuje, kolik prostoru je momentálně využito v interní (flash) paměti na tomto zařízení.</translation> </message> @@ -41,3 +41,3 @@ <source>RA</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>RA</translation> </message> @@ -45,3 +45,3 @@ <source>This graph represents how much memory is currently used of the temporary RAM disk.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tento graf znázorňuje, kolik prostoru je momentálně využito na dočasném RAM disku.</translation> </message> @@ -52,3 +52,3 @@ <source>Application CPU usage (%)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zatížení CPU aplikacemi (%)</translation> </message> @@ -56,3 +56,3 @@ <source>System CPU usage (%)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zatížení CPU systémem (%)</translation> </message> @@ -60,3 +60,3 @@ <source>This page shows how much this device's processor is being used.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tato stránka ukazuje vytížení procesoru zařízení.</translation> </message> @@ -64,3 +64,3 @@ <source>Type: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Typ:</translation> </message> @@ -77,3 +77,9 @@ Memory is categorized as follows: 4. Free - memory not currently used by Opie or any running applications.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tato stránka ukazuje, kolik RAM paměti je alokováno. +Pamět je rozdělena do těchto kategorií: + +1. Použitá - paměť použitá systémem Opie a jinými běžícími aplikacemi. +2. Buffery - dočasný prostor použitý pro zvýšení výkonu +3. Cache - informace, které se nedávno použily, ale nebyly ještě uvolněny. +4. Volná - paměť, která není momentálně ničím nevyužitá.</translation> </message> @@ -81,3 +87,3 @@ Memory is categorized as follows: <source>Total Memory: %1 kB</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Celková paměť: %1 kB</translation> </message> @@ -85,3 +91,3 @@ Memory is categorized as follows: <source>Used (%1 kB)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Použitá (%1 kB)</translation> </message> @@ -89,3 +95,3 @@ Memory is categorized as follows: <source>Buffers (%1 kB)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Buffery (%1 kB)</translation> </message> @@ -93,3 +99,3 @@ Memory is categorized as follows: <source>Cached (%1 kB)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cache (%1 kB)</translation> </message> @@ -97,3 +103,3 @@ Memory is categorized as follows: <source>Free (%1 kB)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Volná (%1 kB)</translation> </message> @@ -101,3 +107,3 @@ Memory is categorized as follows: <source>Total Swap: %1 kB</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Celkový swap: %1 kB</translation> </message> @@ -108,3 +114,3 @@ Memory is categorized as follows: <source>Module</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Modul</translation> </message> @@ -112,3 +118,3 @@ Memory is categorized as follows: <source>Size</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Velikost</translation> </message> @@ -116,3 +122,3 @@ Memory is categorized as follows: <source>Use#</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Použití#</translation> </message> @@ -120,3 +126,3 @@ Memory is categorized as follows: <source>Used by</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Používá</translation> </message> @@ -126,3 +132,5 @@ Memory is categorized as follows: Click and hold on a module to see additional information about the module, or to unload it.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Toto je seznam modulů do jádra systému, které jsou momentálně nahrány. + +Klikněte a podržte na modulu, pokud se chcete dozvědět více, nebo modul uvolnit.</translation> </message> @@ -130,3 +138,3 @@ Click and hold on a module to see additional information about the module, or to <source>Select a command here and then click the Send button to the right to send the command to module selected above.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zde vyberete příkaz a potom kliknete na tlačítko Poslat pro poslání příkazu vybranému modulu.</translation> </message> @@ -134,3 +142,3 @@ Click and hold on a module to see additional information about the module, or to <source>Send</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Poslat</translation> </message> @@ -138,3 +146,3 @@ Click and hold on a module to see additional information about the module, or to <source>Click here to send the selected command to the module selected above.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sem klikněte pro poslání vybraného příkazu modulu označenému výše.</translation> </message> @@ -142,3 +150,3 @@ Click and hold on a module to see additional information about the module, or to <source>This area shows detailed information about this module.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tato oblast zobrazuje detailní informace o tomto modulu.</translation> </message> @@ -146,3 +154,3 @@ Click and hold on a module to see additional information about the module, or to <source>You really want to execute %1 for this module?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Opravdu chcete poslat %1 tomuto modulu?</translation> </message> @@ -153,3 +161,3 @@ Click and hold on a module to see additional information about the module, or to <source> : %1 kB</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>: %1 kB</translation> </message> @@ -157,3 +165,3 @@ Click and hold on a module to see additional information about the module, or to <source>Used (%1 kB)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Použito (%1 kB)</translation> </message> @@ -161,3 +169,3 @@ Click and hold on a module to see additional information about the module, or to <source>Available (%1 kB)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Volno (%1 kB)</translation> </message> @@ -168,3 +176,3 @@ Click and hold on a module to see additional information about the module, or to <source>PID</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>PID</translation> </message> @@ -172,3 +180,3 @@ Click and hold on a module to see additional information about the module, or to <source>Command</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Příkaz</translation> </message> @@ -176,3 +184,3 @@ Click and hold on a module to see additional information about the module, or to <source>Status</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Stav</translation> </message> @@ -180,3 +188,3 @@ Click and hold on a module to see additional information about the module, or to <source>Time</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Čas</translation> </message> @@ -186,3 +194,5 @@ Click and hold on a module to see additional information about the module, or to Click and hold on a process to see additional information about the process, or to send a signal to it.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Toto je seznam všech procesů na tomto zařízení. + +Klikněte a podržte na procesu, pokud o něm chcete detailní informace, nebo mu chcete poslat signál.</translation> </message> @@ -190,3 +200,3 @@ Click and hold on a process to see additional information about the process, or <source>Select a signal here and then click the Send button to the right to send to this process.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zde vyberte signál a klikněte na tlačítko Poslat pro poslání signálu tomuto procesu.</translation> </message> @@ -194,3 +204,3 @@ Click and hold on a process to see additional information about the process, or <source>Send</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Poslat</translation> </message> @@ -198,3 +208,3 @@ Click and hold on a process to see additional information about the process, or <source>Click here to send the selected signal to this process.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sem klikněte pro odeslání vybraného signálu tomuto procesu.</translation> </message> @@ -202,3 +212,3 @@ Click and hold on a process to see additional information about the process, or <source>This area shows detailed information about this process.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tato oblast zobrazuje detailní informace o tomto procesu.</translation> </message> @@ -207,3 +217,4 @@ Click and hold on a process to see additional information about the process, or to this process?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Opravdu chcete poslat %1 +tomuto procesu?</translation> </message> @@ -214,3 +225,3 @@ to this process?</source> <source>System Info</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Informace o systému</translation> </message> @@ -218,3 +229,3 @@ to this process?</source> <source>Memory</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Paměť</translation> </message> @@ -222,3 +233,3 @@ to this process?</source> <source>Storage</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Úložný prostor</translation> </message> @@ -226,3 +237,3 @@ to this process?</source> <source>CPU</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>CPU</translation> </message> @@ -230,3 +241,3 @@ to this process?</source> <source>Process</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Proces</translation> </message> @@ -234,3 +245,3 @@ to this process?</source> <source>Modules</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Moduly</translation> </message> @@ -238,3 +249,3 @@ to this process?</source> <source>Version</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Verze</translation> </message> @@ -245,3 +256,3 @@ to this process?</source> <source><b>Linux Kernel</b><p>Version: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>Linux Kernel</b><p>Verze: </translation> </message> @@ -249,3 +260,3 @@ to this process?</source> <source>Compiled by: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zkompiloval: </translation> </message> @@ -253,3 +264,3 @@ to this process?</source> <source><b>Opie</b><p>Version: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>Opie</b><p>Verze: </translation> </message> @@ -257,3 +268,3 @@ to this process?</source> <source>Built on: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sestaveno: </translation> </message> @@ -261,3 +272,3 @@ to this process?</source> <source><p>Version: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Verze: </translation> </message> @@ -265,3 +276,3 @@ to this process?</source> <source><br>Model: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><br>Model: </translation> </message> @@ -269,3 +280,3 @@ to this process?</source> <source><br>Vendor: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><br>Prodejce: </translation> </message> @@ -273,3 +284,3 @@ to this process?</source> <source>This page shows the current versions of Opie, the Linux kernel and distribution running on this handheld device.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tato stránka ukazuje aktuální verzi Opie, linuxového jádra a distribuce běžící na tomto kapesním zařízení.</translation> </message> diff --git a/i18n/cz/systemtime.ts b/i18n/cz/systemtime.ts index 68cf042..56b5710 100644 --- a/i18n/cz/systemtime.ts +++ b/i18n/cz/systemtime.ts @@ -5,3 +5,3 @@ <source>Time format</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Časový formát</translation> </message> @@ -9,3 +9,3 @@ <source>hh:mm</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>hh:mm</translation> </message> @@ -13,3 +13,3 @@ <source>D/M hh:mm</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>D/M hh:mm</translation> </message> @@ -17,3 +17,3 @@ <source>M/D hh:mm</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>M/D hh:mm</translation> </message> @@ -21,3 +21,3 @@ <source>12/24 hour</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>12/24 hodin</translation> </message> @@ -25,3 +25,3 @@ <source>24 hour</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>24 hodin</translation> </message> @@ -29,3 +29,3 @@ <source>12 hour</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>12 hodin</translation> </message> @@ -33,3 +33,3 @@ <source>Date format</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Formát data</translation> </message> @@ -37,3 +37,3 @@ <source>Weeks start on</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Týden začíná v</translation> </message> @@ -41,3 +41,3 @@ <source>Sunday</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Neděle</translation> </message> @@ -45,3 +45,3 @@ <source>Monday</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pondělí</translation> </message> @@ -52,3 +52,3 @@ <source>SystemTime</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Systémový čas</translation> </message> @@ -56,3 +56,3 @@ <source>Time</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Čas</translation> </message> @@ -60,3 +60,3 @@ <source>Format</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Formát</translation> </message> @@ -64,3 +64,3 @@ <source>Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nastavení</translation> </message> @@ -68,3 +68,3 @@ <source>Predict</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Předpovědět</translation> </message> @@ -72,3 +72,3 @@ <source>You asked for a delay of %1 minutes, but only %2 minutes elapsed since last lookup.<br>Continue?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Jste dotazováni na odložení %1 minut, ale jen %2 minut uběhlo od poslední kontroly.<br>Pokračovat?</translation> </message> @@ -76,3 +76,3 @@ <source>Continue?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pokračovat?</translation> </message> @@ -81,3 +81,4 @@ ntpdate </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Spouštění: +ntpdate</translation> </message> @@ -85,3 +86,3 @@ ntpdate </source> <source>Error</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Chyba</translation> </message> @@ -89,3 +90,3 @@ ntpdate </source> <source>Error while getting time from network.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Chyba během synchronizování času ze sítě.</translation> </message> @@ -93,3 +94,3 @@ ntpdate </source> <source>Error while executing ntpdate</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Chyba při spuštění ntpdate</translation> </message> @@ -97,3 +98,3 @@ ntpdate </source> <source>Time Server</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Časový server</translation> </message> @@ -102,3 +103,4 @@ ntpdate </source> server: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Chyba při synchronizování času +ze serveru:</translation> </message> @@ -106,3 +108,3 @@ ntpdate </source> <source>%1 seconds</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 sekund</translation> </message> @@ -110,3 +112,3 @@ ntpdate </source> <source>Could not connect to server </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nelze se připojit k serveru</translation> </message> @@ -117,3 +119,3 @@ ntpdate </source> <source>Start time</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Výchozí čas</translation> </message> @@ -121,3 +123,3 @@ ntpdate </source> <source>n/a</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>n/a</translation> </message> @@ -125,3 +127,3 @@ ntpdate </source> <source>Time shift</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Posun času</translation> </message> @@ -129,3 +131,3 @@ ntpdate </source> <source>New time</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nový čas</translation> </message> @@ -133,3 +135,3 @@ ntpdate </source> <source>Get time from the network</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Synchronizovat čas ze sítě</translation> </message> @@ -140,3 +142,3 @@ ntpdate </source> <source>Predicted time drift</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Posun předpovídaného času</translation> </message> @@ -144,3 +146,3 @@ ntpdate </source> <source>n/a</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>n/a</translation> </message> @@ -148,3 +150,3 @@ ntpdate </source> <source>Estimated shift</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Odhadovaný posun</translation> </message> @@ -152,3 +154,3 @@ ntpdate </source> <source>Predicted time</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Předpovídaný čas</translation> </message> @@ -156,3 +158,3 @@ ntpdate </source> <source>Shift [s/h]</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Posun [s/h]</translation> </message> @@ -160,3 +162,3 @@ ntpdate </source> <source>Last [h]</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Poslední [h]</translation> </message> @@ -164,3 +166,3 @@ ntpdate </source> <source>Offset [s]</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kompenzace [s]</translation> </message> @@ -168,3 +170,3 @@ ntpdate </source> <source>Predict time</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Předpovědět čas</translation> </message> @@ -172,3 +174,3 @@ ntpdate </source> <source>Set predicted time</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nastavit předpovídaný čas</translation> </message> @@ -176,3 +178,3 @@ ntpdate </source> <source> s/h</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>s/h</translation> </message> @@ -180,3 +182,3 @@ ntpdate </source> <source> seconds</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>sekund</translation> </message> @@ -187,3 +189,3 @@ ntpdate </source> <source>Time server</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Časový server</translation> </message> @@ -191,3 +193,3 @@ ntpdate </source> <source>minutes between time updates</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>minuty mezi aktualizacemi času</translation> </message> @@ -195,3 +197,3 @@ ntpdate </source> <source>minutes between prediction updates</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>minuty mezi aktualizacemi předpovědi</translation> </message> @@ -199,3 +201,3 @@ ntpdate </source> <source>Display time server information</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zobrazit informace o časovém serveru</translation> </message> @@ -203,3 +205,3 @@ ntpdate </source> <source>Display time prediction information</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zobrazit informace o časové předpovědi</translation> </message> @@ -210,3 +212,3 @@ ntpdate </source> <source>Hour</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hodina</translation> </message> @@ -214,3 +216,3 @@ ntpdate </source> <source>Minute</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Minuta</translation> </message> @@ -218,3 +220,3 @@ ntpdate </source> <source>AM</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>AM</translation> </message> @@ -222,3 +224,3 @@ ntpdate </source> <source>PM</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>PM</translation> </message> @@ -226,3 +228,3 @@ ntpdate </source> <source>Date</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Datum</translation> </message> @@ -230,3 +232,3 @@ ntpdate </source> <source>Time zone</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Časové pásmo</translation> </message> @@ -234,3 +236,3 @@ ntpdate </source> <source>Get time from the network</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Synchronizovat čas ze sítě</translation> </message> @@ -238,3 +240,3 @@ ntpdate </source> <source>Set predicted time</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nastavit předpovídaný čas</translation> </message> diff --git a/i18n/cz/tableviewer.ts b/i18n/cz/tableviewer.ts index 7d41b6f..3075016 100644 --- a/i18n/cz/tableviewer.ts +++ b/i18n/cz/tableviewer.ts @@ -5,3 +5,3 @@ <source>KeyList::addKey() Cannot make default value for type %1, Key not added.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>KeyList::addKey() Nelze vytvořit výchozí hodnotu pro typ %1, klíč nepřidán.</translation> </message> @@ -9,3 +9,3 @@ <source>DataElem::setField(%1, %2) No valid type found</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>DataElem::setField(%1, %2) Nebyl nalezen platný typ</translation> </message> @@ -16,3 +16,3 @@ <source>Reset</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Reset</translation> </message> @@ -20,3 +20,3 @@ <source>key</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>klíč</translation> </message> @@ -27,3 +27,3 @@ <source>TableViewer - Edit Keys</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>TableViewer - Upravit klíče</translation> </message> @@ -31,3 +31,3 @@ <source>Key Name</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Název klíče</translation> </message> @@ -35,3 +35,3 @@ <source>Key Type</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Typ klíče</translation> </message> @@ -39,3 +39,3 @@ <source>New</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nový</translation> </message> @@ -43,3 +43,3 @@ <source>Delete</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Smazat</translation> </message> @@ -47,3 +47,3 @@ <source>Clear All</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vyčistit vše</translation> </message> @@ -54,3 +54,3 @@ <source>List View</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zobrazení seznamu</translation> </message> @@ -61,3 +61,3 @@ <source>Table Viewer</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Prohlížeč tabulky</translation> </message> @@ -65,3 +65,3 @@ <source>could not load Document</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nelze nahrát dokument</translation> </message> diff --git a/i18n/cz/tabmanager.ts b/i18n/cz/tabmanager.ts index a659991..6567faf 100644 --- a/i18n/cz/tabmanager.ts +++ b/i18n/cz/tabmanager.ts @@ -5,3 +5,3 @@ <source>Application</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Aplikace</translation> </message> @@ -9,3 +9,3 @@ <source>Name:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Název:</translation> </message> @@ -13,3 +13,3 @@ <source>Icon:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ikona:</translation> </message> @@ -17,3 +17,3 @@ <source>Exec:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Spustit:</translation> </message> @@ -21,3 +21,3 @@ <source>Comment:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Komentář:</translation> </message> @@ -28,3 +28,3 @@ <source>Message</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zpráva</translation> </message> @@ -33,3 +33,4 @@ still in the group.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nelze odstranit s aplikacemi, +které jsou stále ve skupině.</translation> </message> @@ -37,3 +38,3 @@ still in the group.</source> <source>Ok</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ok</translation> </message> @@ -41,3 +42,3 @@ still in the group.</source> <source>Are you sure you want to delete?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Opravdu chcete smazat?</translation> </message> @@ -45,3 +46,3 @@ still in the group.</source> <source>Yes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ano</translation> </message> @@ -49,3 +50,3 @@ still in the group.</source> <source>Cancel</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Storno</translation> </message> @@ -53,3 +54,3 @@ still in the group.</source> <source>Can't remove.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nelze odstranit.</translation> </message> @@ -57,3 +58,3 @@ still in the group.</source> <source>Gathering icons...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sbírám ikony...</translation> </message> @@ -61,3 +62,3 @@ still in the group.</source> <source>Tab</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Záložka</translation> </message> @@ -65,3 +66,3 @@ still in the group.</source> <source>Application</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Aplikace</translation> </message> @@ -72,3 +73,3 @@ still in the group.</source> <source>Tab Manager</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Správce záložek</translation> </message> @@ -76,3 +77,3 @@ still in the group.</source> <source>Hierarchy</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hierarchie</translation> </message> @@ -83,3 +84,3 @@ still in the group.</source> <source>Please Wait...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Prosím čekejte...</translation> </message> diff --git a/i18n/cz/tetrix.ts b/i18n/cz/tetrix.ts index 4f7b960..d017190 100644 --- a/i18n/cz/tetrix.ts +++ b/i18n/cz/tetrix.ts @@ -5,3 +5,3 @@ <source>empty</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>prázdné</translation> </message> @@ -9,3 +9,3 @@ <source>Enter your name!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zadejte vaše jméno!</translation> </message> @@ -16,3 +16,3 @@ <source>Highscores</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nejlepší skóre</translation> </message> @@ -20,3 +20,3 @@ <source>#</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>#</translation> </message> @@ -24,3 +24,3 @@ <source>Name</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Jméno</translation> </message> @@ -28,3 +28,3 @@ <source>Points</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Body</translation> </message> @@ -32,3 +32,3 @@ <source>Level</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Úroveň</translation> </message> @@ -39,3 +39,3 @@ <source>Tetrix</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tetrix</translation> </message> @@ -43,3 +43,3 @@ <source>Next</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Další</translation> </message> @@ -47,3 +47,3 @@ <source>Score</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Skóre</translation> </message> @@ -51,3 +51,3 @@ <source>Level</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Úroveň</translation> </message> @@ -55,3 +55,3 @@ <source>Removed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Odstraněno</translation> </message> @@ -59,3 +59,3 @@ <source>Start</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Start</translation> </message> diff --git a/i18n/cz/textedit.ts b/i18n/cz/textedit.ts index bfe526a..c6d8ecb 100644 --- a/i18n/cz/textedit.ts +++ b/i18n/cz/textedit.ts @@ -5,3 +5,3 @@ <source>New</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nový</translation> </message> @@ -9,3 +9,3 @@ <source>Open</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Otevřít</translation> </message> @@ -13,3 +13,3 @@ <source>Save</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Uložit</translation> </message> @@ -17,3 +17,3 @@ <source>Save As</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Uložit jako</translation> </message> @@ -21,3 +21,3 @@ <source>Cut</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vyjmout</translation> </message> @@ -25,3 +25,3 @@ <source>Copy</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kopírovat</translation> </message> @@ -29,3 +29,3 @@ <source>Paste</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vložit</translation> </message> @@ -33,3 +33,3 @@ <source>Insert Time and Date</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vložit datum a čas</translation> </message> @@ -37,3 +37,3 @@ <source>Goto Line...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Jít na řádku...</translation> </message> @@ -41,3 +41,3 @@ <source>Find...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hledat...</translation> </message> @@ -45,3 +45,3 @@ <source>Zoom in</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Přiblížit</translation> </message> @@ -49,3 +49,3 @@ <source>Zoom out</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vzdálit</translation> </message> @@ -53,3 +53,3 @@ <source>Font</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Písmo</translation> </message> @@ -57,3 +57,3 @@ <source>Advanced Features</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Rozšířené možnosti</translation> </message> @@ -61,3 +61,3 @@ <source>Wrap lines</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zalamovat řádky</translation> </message> @@ -65,3 +65,3 @@ <source>Start with new file</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Spustit s novým souborem</translation> </message> @@ -69,3 +69,3 @@ <source>Prompt on Exit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ptát se při ukončení</translation> </message> @@ -73,3 +73,3 @@ <source>Always open linked file</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vždy otevřít nalinkovaný soubor</translation> </message> @@ -77,3 +77,3 @@ <source>File Permissions</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Práva souboru</translation> </message> @@ -81,3 +81,3 @@ <source>Search Bar Open</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Otevření lišty hledání</translation> </message> @@ -85,3 +85,3 @@ <source>Auto Save 5 min.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Automaticky ukládat po 5 min.</translation> </message> @@ -89,3 +89,3 @@ <source>File</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Soubor</translation> </message> @@ -93,3 +93,3 @@ <source>Edit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Upravit</translation> </message> @@ -97,3 +97,3 @@ <source>View</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zobrazit</translation> </message> @@ -101,3 +101,3 @@ <source>Find Next</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hledat další</translation> </message> @@ -105,3 +105,3 @@ <source>Close Find</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zavřít hledání</translation> </message> @@ -109,3 +109,3 @@ <source>Delete</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Smazat</translation> </message> @@ -113,3 +113,3 @@ <source>All</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vše</translation> </message> @@ -117,3 +117,3 @@ <source>Text</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Text</translation> </message> @@ -121,3 +121,3 @@ <source>Text Editor</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Text Editor</translation> </message> @@ -125,3 +125,3 @@ <source>Text Editor has detected<BR>you selected a <B>.desktop</B>file.<BR>Open<B>.desktop</B> file or <B>linked</B> file?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Text Editor detekoval<BR> výběr souboru <B>.desktop</B>.<BR>Otevřít <B>.desktop</B> soubor, nebo <B>linkovaný</B> soubor?</translation> </message> @@ -129,3 +129,3 @@ <source>.desktop File</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>.desktop soubor</translation> </message> @@ -133,3 +133,3 @@ <source>Linked Document</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Linkovaný dokument</translation> </message> @@ -137,3 +137,3 @@ <source>Text Edit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Text Edit</translation> </message> @@ -141,3 +141,3 @@ <source>Write Failed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zápis selhal</translation> </message> @@ -145,3 +145,3 @@ <source>Unnamed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nepojmenovany</translation> </message> @@ -149,3 +149,3 @@ <source>Permissions</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Práva</translation> </message> @@ -153,3 +153,3 @@ <source>%1 - Text Editor</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 - Text Editor</translation> </message> @@ -157,3 +157,3 @@ <source>Choose font</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vybrat písmo</translation> </message> @@ -162,3 +162,4 @@ from the disk?<BR>This is <B>irreversable!</B></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Opravdu chcete<BR><B>smazat</B> aktuální soubor +z disku?<BR>Je to <B>nevratné!</B></translation> </message> @@ -166,3 +167,3 @@ from the disk?<BR>This is <B>irreversable!</B></source> <source>Yes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ano</translation> </message> @@ -170,3 +171,3 @@ from the disk?<BR>This is <B>irreversable!</B></source> <source>No</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ne</translation> </message> @@ -174,3 +175,3 @@ from the disk?<BR>This is <B>irreversable!</B></source> <source>Text Edit is copyright<BR>2000 Trolltech AS, and<BR>2002 by <B>L. J. Potter <BR>llornkcor@handhelds.org</B><BR>and is licensed under the GPL</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Text Edit je copyrightován<BR>2000 Trolltech AS, and<BR>2002 by <B>L. J. Potter <BR>llornkcor@handhelds.org</B> a je licencován pod GPL</translation> </message> @@ -178,3 +179,3 @@ from the disk?<BR>This is <B>irreversable!</B></source> <source>Textedit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Textedit</translation> </message> @@ -185,3 +186,5 @@ Go ahead and save? </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Textedit zjistil, +že nemáte uložené změny +Chcete je uložit?</translation> </message> @@ -189,3 +192,3 @@ Go ahead and save? <source>Don't Save</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Neukládat</translation> </message> @@ -193,3 +196,3 @@ Go ahead and save? <source>&Cancel</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Storno</translation> </message> @@ -197,3 +200,3 @@ Go ahead and save? <source>Not enough lines</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nedostatek řádek</translation> </message> @@ -204,3 +207,3 @@ Go ahead and save? <source>File Permissions</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Práva souboru</translation> </message> @@ -208,3 +211,3 @@ Go ahead and save? <source>Set File Permissions</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nastavit práva souboru</translation> </message> @@ -212,3 +215,3 @@ Go ahead and save? <source>Set file permissions for:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nastavit práva souboru pro:</translation> </message> @@ -216,3 +219,3 @@ Go ahead and save? <source>owner</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>vlastník</translation> </message> @@ -220,3 +223,3 @@ Go ahead and save? <source>group</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>skupina</translation> </message> @@ -224,3 +227,3 @@ Go ahead and save? <source>others</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ostatní</translation> </message> @@ -228,3 +231,3 @@ Go ahead and save? <source>Owner</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vlastník</translation> </message> @@ -232,3 +235,3 @@ Go ahead and save? <source>Group</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Skupina</translation> </message> @@ -236,3 +239,3 @@ Go ahead and save? <source>read</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>čtení</translation> </message> @@ -240,3 +243,3 @@ Go ahead and save? <source>write</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>zápis</translation> </message> @@ -244,3 +247,3 @@ Go ahead and save? <source>execute</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>spouštění</translation> </message> @@ -248,3 +251,3 @@ Go ahead and save? <source>Warning</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Varování</translation> </message> @@ -252,3 +255,3 @@ Go ahead and save? <source>Error- no user</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Chyba - neexistující uživatel</translation> </message> @@ -256,3 +259,3 @@ Go ahead and save? <source>Error- no group</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Chyba - neexistující skupina</translation> </message> @@ -260,3 +263,3 @@ Go ahead and save? <source>Error setting ownership or group</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Chyba nastavení vlastníka, nebo skupiny</translation> </message> @@ -264,3 +267,3 @@ Go ahead and save? <source>Error setting mode</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Chyba nastavení režimu</translation> </message> diff --git a/i18n/cz/tictac.ts b/i18n/cz/tictac.ts index 1e4a751..ebe5c8f 100644 --- a/i18n/cz/tictac.ts +++ b/i18n/cz/tictac.ts @@ -5,3 +5,3 @@ <source>Computer starts</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Počítač začíná</translation> </message> @@ -9,3 +9,3 @@ <source>Human starts</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Člověk začíná</translation> </message> @@ -13,3 +13,3 @@ <source>Play!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hrát!</translation> </message> @@ -17,3 +17,3 @@ <source>Quit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Konec</translation> </message> @@ -21,3 +21,3 @@ <source>Click Play to start</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pro start klikněte Hrát</translation> </message> @@ -25,3 +25,3 @@ <source>Make your move</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Udělejte tah</translation> </message> @@ -29,3 +29,3 @@ <source>You won!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vyhrál jste!</translation> </message> @@ -33,3 +33,3 @@ <source>Computer won!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Počítač vyhrál!</translation> </message> @@ -37,3 +37,3 @@ <source>It's a draw</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Remíza</translation> </message> diff --git a/i18n/cz/today.ts b/i18n/cz/today.ts index 97b11e2..deff10d 100644 --- a/i18n/cz/today.ts +++ b/i18n/cz/today.ts @@ -5,3 +5,3 @@ <source>Owned by </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vlastník</translation> </message> @@ -9,3 +9,3 @@ <source>Please fill out the business card</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Prosím vyplňte vizitku</translation> </message> @@ -13,3 +13,3 @@ <source>Click here to launch the associated app</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klikněte pro spuštění přidružené aplikace</translation> </message> @@ -17,3 +17,3 @@ <source>No plugins found</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nejsou žádné pluginy</translation> </message> @@ -21,3 +21,3 @@ <source>No plugins activated</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nejsou aktivovány žádné pluginy</translation> </message> @@ -28,3 +28,3 @@ <source>Today</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Today</translation> </message> @@ -32,3 +32,3 @@ <source>Today by Maximilian Reiß</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Today napsal Maximilian Reiß</translation> </message> @@ -36,3 +36,3 @@ <source>Click here to get to the config dialog</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zde klikněte pro okno s nastavením</translation> </message> @@ -43,3 +43,3 @@ <source>Today Config</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Konfigurace Today</translation> </message> @@ -47,3 +47,3 @@ <source>Load which plugins in what order:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>V jakém pořadí nahrát jaké pluginy:</translation> </message> @@ -51,3 +51,3 @@ <source>Check a checkbox to activate/deactivate a plugin or use the arrow buttons on the right to change the appearance order</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pro aktivaci pluginu jej zaškrtněte, nebo použijte šipky na pravé straně pro změnu pořadí spouštění</translation> </message> @@ -55,3 +55,3 @@ <source>Move Up</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Posunout nahoru</translation> </message> @@ -59,3 +59,3 @@ <source>Move Down</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Posunout dolů</translation> </message> @@ -63,3 +63,3 @@ <source>active/order</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>aktivní/pořadí</translation> </message> @@ -67,3 +67,3 @@ <source>Misc</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ostatní</translation> </message> @@ -74,3 +74,3 @@ <source>Form1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Form1</translation> </message> @@ -78,3 +78,3 @@ <source>Check this if today should be autostarted on resume.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zaškrtněte, pokud se má Today automaticky spustit po probuzení.</translation> </message> @@ -82,3 +82,3 @@ <source>autostart on resume?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Spustit po probuzení?</translation> </message> @@ -86,3 +86,3 @@ <source>tiny banner</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>malý banner</translation> </message> @@ -90,3 +90,3 @@ <source>Have small banner </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Požít malý banner</translation> </message> @@ -94,3 +94,3 @@ <source> min</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>min</translation> </message> @@ -98,3 +98,3 @@ <source>How many minutes has the PDA been suspended before the autostart feature kicks in on resume</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kolik minut má být PDA uspáno předtím, než ho funkce automatické spuštění probudí</translation> </message> @@ -102,3 +102,3 @@ <source>minutes inactive</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>minut neaktivní</translation> </message> @@ -106,3 +106,3 @@ <source> pixel</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>bod</translation> </message> @@ -110,3 +110,3 @@ <source>Set the icon size in pixel</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nastavte velikost ikon v bodech</translation> </message> @@ -114,3 +114,3 @@ <source>icon size</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>velikost ikon</translation> </message> @@ -118,3 +118,3 @@ <source> sec</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>sek</translation> </message> @@ -122,3 +122,3 @@ <source>never</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>nikdy</translation> </message> @@ -126,3 +126,3 @@ <source>How often should Today refresh itself</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Jak často se má Today obnovovat</translation> </message> @@ -130,3 +130,3 @@ <source>refresh</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>obnovení</translation> </message> diff --git a/i18n/cz/todolist.ts b/i18n/cz/todolist.ts index 6351fbb..0159cb5 100644 --- a/i18n/cz/todolist.ts +++ b/i18n/cz/todolist.ts @@ -5,3 +5,3 @@ <source>Ok</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ok</translation> </message> @@ -9,3 +9,3 @@ <source><h1>Alarm at %1</h1><br></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><h1>Alarm v %1</h1><br></translation> </message> @@ -16,3 +16,3 @@ <source>Task Editor</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Editor úkolů</translation> </message> @@ -20,3 +20,3 @@ <source>Information</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Informace</translation> </message> @@ -24,3 +24,3 @@ <source>Status</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Stav</translation> </message> @@ -28,3 +28,3 @@ <source>Alarms</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Alarmy</translation> </message> @@ -32,3 +32,3 @@ <source>Recurrence</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Opakování</translation> </message> @@ -39,3 +39,3 @@ <source>Opie Todolist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Opie Todolist</translation> </message> @@ -43,3 +43,3 @@ <source>Enter Task</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zadat úkol</translation> </message> @@ -47,3 +47,3 @@ <source>Edit Task</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Upravit úkol</translation> </message> @@ -51,3 +51,3 @@ <source>silent</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>tichý</translation> </message> @@ -55,3 +55,3 @@ <source>loud</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>hlasitý</translation> </message> @@ -62,3 +62,3 @@ <source>New from template</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nový ze šablony</translation> </message> @@ -66,3 +66,3 @@ <source>New Task</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nový úkol</translation> </message> @@ -70,3 +70,3 @@ <source>Click here to create a new task.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klikněte sem pro vytvoření nového úkolu.</translation> </message> @@ -74,3 +74,3 @@ <source>Edit Task</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Upravit úkol</translation> </message> @@ -78,3 +78,3 @@ <source>Click here to modify the current task.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klikněte sem pro změnu aktuálního úkolu.</translation> </message> @@ -82,3 +82,3 @@ <source>View Task</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zobrazit úkol</translation> </message> @@ -86,3 +86,3 @@ <source>Delete...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Smazat...</translation> </message> @@ -90,3 +90,3 @@ <source>Click here to remove the current task.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klikněte sem pro odstranění aktuálního úkolu.</translation> </message> @@ -94,3 +94,3 @@ <source>Delete all...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Smazat vše...</translation> </message> @@ -98,3 +98,3 @@ <source>Delete completed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Smazání dokončeno</translation> </message> @@ -102,3 +102,3 @@ <source>Duplicate</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Duplikovat</translation> </message> @@ -106,3 +106,3 @@ <source>Beam</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Odeslat</translation> </message> @@ -110,3 +110,3 @@ <source>Click here to send the current task to another device.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klikněte sem pro odeslání aktuálního úkolu jinému zařízení.</translation> </message> @@ -114,3 +114,3 @@ <source>Find</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hledat</translation> </message> @@ -118,3 +118,3 @@ <source>Show completed tasks</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zobrazit hotové úkoly</translation> </message> @@ -122,3 +122,3 @@ <source>Show only over-due tasks</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zobrazit jen nestihnuté úkoly</translation> </message> @@ -126,3 +126,3 @@ <source>Show task deadlines</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zobrazit konečné termíny</translation> </message> @@ -130,3 +130,3 @@ <source>Show quick task bar</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zobrazit lištu zkratek</translation> </message> @@ -134,3 +134,3 @@ <source>Data</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Data</translation> </message> @@ -138,3 +138,3 @@ <source>Category</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kategorie</translation> </message> @@ -142,3 +142,3 @@ <source>Options</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Možnosti</translation> </message> @@ -146,3 +146,3 @@ <source>QuickEdit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Rychlá úprava</translation> </message> @@ -156,3 +156,9 @@ The list displays the following information: 4. Deadline - shows when task is due. This column can be shown or hidden by selecting Options->'Show task deadlines' from the menu above.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Toto je seznam všech aktuálních úkolů. + +Seznam zobrazuje následující informace: +1. Dokončené - Zelená značka znamená dokončený úkol. Klikněte sem pro dokončení úkolu. +2. Priorita - grafické znázornění priority úkolu. Změnu provedete dvojklikem. +3. Popis - Popis úkolu. Klikněte sem pro výběr úkolu. +4. Konečný termín - zobrazuje čas dokončení úkolu. Tento sloupec můžete zobrazit nebo skrýt výběrem Možnosti ->'Zobrazit konečné termíny' z menu nahoře.</translation> </message> @@ -160,3 +166,3 @@ The list displays the following information: <source>All Categories</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Všechny kategorie</translation> </message> @@ -164,3 +170,3 @@ The list displays the following information: <source>Unfiled</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nezařazené</translation> </message> @@ -168,3 +174,3 @@ The list displays the following information: <source>Out of space</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Došlo místo</translation> </message> @@ -177,3 +183,8 @@ and try again. Quit Anyway?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Todo nemůže +zapsat změny. +Uvolněte nějaké místo +a zkuste to znovu. + +Přesto skončit?</translation> </message> @@ -181,3 +192,3 @@ Quit Anyway?</source> <source>Todo</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Todo</translation> </message> @@ -185,3 +196,3 @@ Quit Anyway?</source> <source>Data can not be edited, currently syncing</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Data nelze upravovat, synchronizuje se</translation> </message> @@ -189,3 +200,3 @@ Quit Anyway?</source> <source>all tasks?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>všechny úkoly?</translation> </message> @@ -193,3 +204,3 @@ Quit Anyway?</source> <source>all completed tasks?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>všechny dokončené úkoly?</translation> </message> @@ -197,3 +208,3 @@ Quit Anyway?</source> <source><P>%1 new tasks arrived.<p>Would you like to add them to your Todolist?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><P>Bylo přijato %1 nových úkolů.<p>Chcete je přidat do vašeho seznamu úkolů?</translation> </message> @@ -201,3 +212,3 @@ Quit Anyway?</source> <source>New Tasks</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nové úkoly</translation> </message> @@ -205,3 +216,3 @@ Quit Anyway?</source> <source>Data can't be edited, currently syncing</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Data nelze upravovat, synchronizuje se</translation> </message> @@ -209,3 +220,3 @@ Quit Anyway?</source> <source>C.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>C.</translation> </message> @@ -213,3 +224,3 @@ Quit Anyway?</source> <source>Priority</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Priorita</translation> </message> @@ -217,3 +228,3 @@ Quit Anyway?</source> <source>Summary</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Shrnutí</translation> </message> @@ -221,3 +232,3 @@ Quit Anyway?</source> <source>Deadline</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Konečný termín</translation> </message> @@ -225,3 +236,3 @@ Quit Anyway?</source> <source>Configure Templates</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Konfigurovat šablony</translation> </message> @@ -229,3 +240,3 @@ Quit Anyway?</source> <source>Template Editor</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Editor šablon</translation> </message> @@ -233,3 +244,3 @@ Quit Anyway?</source> <source>Add</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Přidat</translation> </message> @@ -237,3 +248,3 @@ Quit Anyway?</source> <source>Edit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Upravit</translation> </message> @@ -241,3 +252,3 @@ Quit Anyway?</source> <source>Remove</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Odstranit</translation> </message> @@ -245,3 +256,3 @@ Quit Anyway?</source> <source>Name</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Název</translation> </message> @@ -249,3 +260,3 @@ Quit Anyway?</source> <source>New Template %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nová šablona %1</translation> </message> @@ -257,3 +268,7 @@ This area is called the quick task bar. It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klikněte sem pro nastavení priority nového úkolu. + +Tato oblast je nazvaná lišta zkratek. + +Umožní vám rychle přidat nový úkol do vašeho seznamu. Tuto lištu můžete zobrazit, nebo skrýt nastavením Možnosti->'Zobrazit lištu zkratek' z menu nahoře.</translation> </message> @@ -265,3 +280,7 @@ This area is called the quick task bar. It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zadejte sem popis nového úkolu. + +Tato oblast je nazvaná lišta zkratek. + +Umožní vám rychle přidat nový úkol do vašeho seznamu. Tuto lištu můžete zobrazit, nebo skrýt nastavením Možnosti->'Zobrazit lištu zkratek' z menu nahoře.</translation> </message> @@ -269,3 +288,3 @@ It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or <source>More</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Více</translation> </message> @@ -277,3 +296,7 @@ This area is called the quick task bar. It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klikněte sem pro zadání dalších informací o novém úkolu. + +Tato oblast je nazvaná lišta zkratek. + +Umožní vám rychle přidat nový úkol do vašeho seznamu. Tuto lištu můžete zobrazit, nebo skrýt nastavením Možnosti->'Zobrazit lištu zkratek' z menu nahoře.</translation> </message> @@ -281,3 +304,3 @@ It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or <source>Enter</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vložit</translation> </message> @@ -289,3 +312,7 @@ This area is called the quick task bar. It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klikněte sem pro přidání nového úkolu. + +Tato oblast je nazvaná lišta zkratek. + +Umožní vám rychle přidat nový úkol do vašeho seznamu. Tuto lištu můžete zobrazit, nebo skrýt nastavením Možnosti->'Zobrazit lištu zkratek' z menu nahoře.</translation> </message> @@ -293,3 +320,3 @@ It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or <source>Cancel</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Storno</translation> </message> @@ -301,3 +328,7 @@ This area is called the quick task bar. It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klikněte sem pro resetování informací o novém úkolu. + +Tato oblast je nazvaná lišta zkratek. + +Umožní vám rychle přidat nový úkol do vašeho seznamu. Tuto lištu můžete zobrazit, nebo skrýt nastavením Možnosti->'Zobrazit lištu zkratek' z menu nahoře.</translation> </message> @@ -305,3 +336,3 @@ It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or <source>Priority:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Priorita:</translation> </message> @@ -312,3 +343,3 @@ It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or <source>Table View</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tabulkové zobrazení</translation> </message> @@ -316,3 +347,3 @@ It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or <source>%1 day(s)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 dnů</translation> </message> @@ -320,3 +351,3 @@ It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or <source>None</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Žádný</translation> </message> @@ -327,3 +358,3 @@ It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or <source>Date</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Datum</translation> </message> @@ -331,3 +362,3 @@ It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or <source>Time</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Čas</translation> </message> @@ -335,3 +366,3 @@ It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or <source>Type</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Typ</translation> </message> @@ -339,3 +370,3 @@ It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or <source>New</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nový</translation> </message> @@ -343,3 +374,3 @@ It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or <source>Edit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Upravit</translation> </message> @@ -347,3 +378,3 @@ It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or <source>Delete</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Smazat</translation> </message> @@ -354,3 +385,3 @@ It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or <source>Summary:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Shrnutí:</translation> </message> @@ -358,3 +389,3 @@ It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or <source>Enter brief description of the task here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sem zadejte krátký popis úkolu.</translation> </message> |