author | gints <gints> | 2004-04-04 11:09:03 (UTC) |
---|---|---|
committer | gints <gints> | 2004-04-04 11:09:03 (UTC) |
commit | 4a86e06448fa4cf413ccbae0389c9a2c901e5f74 (patch) (unidiff) | |
tree | 77f48c7f3bfe6510cfce46f27e81b05cb38b25b8 | |
parent | 149b6dc5a9a3a30a896a6a355972166c53f391e9 (diff) | |
download | opie-4a86e06448fa4cf413ccbae0389c9a2c901e5f74.zip opie-4a86e06448fa4cf413ccbae0389c9a2c901e5f74.tar.gz opie-4a86e06448fa4cf413ccbae0389c9a2c901e5f74.tar.bz2 |
*** empty log message ***
-rw-r--r-- | i18n/lv/aqpkg.ts | 197 |
1 files changed, 107 insertions, 90 deletions
diff --git a/i18n/lv/aqpkg.ts b/i18n/lv/aqpkg.ts index 4bf919b..5ef2bb7 100644 --- a/i18n/lv/aqpkg.ts +++ b/i18n/lv/aqpkg.ts | |||
@@ -119,3 +119,3 @@ | |||
119 | <source>Options</source> | 119 | <source>Options</source> |
120 | <translation type="unfinished">Opcijas</translation> | 120 | <translation>Opcijas</translation> |
121 | </message> | 121 | </message> |
@@ -123,3 +123,3 @@ | |||
123 | <source>Force Depends</source> | 123 | <source>Force Depends</source> |
124 | <translation type="unfinished"></translation> | 124 | <translation>Piespiedu Atkarības</translation> |
125 | </message> | 125 | </message> |
@@ -127,3 +127,3 @@ | |||
127 | <source>Force Reinstall</source> | 127 | <source>Force Reinstall</source> |
128 | <translation type="unfinished"></translation> | 128 | <translation>Piespiedu Pārinstalācija</translation> |
129 | </message> | 129 | </message> |
@@ -131,3 +131,3 @@ | |||
131 | <source>Force Remove</source> | 131 | <source>Force Remove</source> |
132 | <translation type="unfinished"></translation> | 132 | <translation>Piespiedu Izņemšana</translation> |
133 | </message> | 133 | </message> |
@@ -135,3 +135,3 @@ | |||
135 | <source>Force Overwrite</source> | 135 | <source>Force Overwrite</source> |
136 | <translation type="unfinished"></translation> | 136 | <translation>Piespiedu Pārrakstīšana</translation> |
137 | </message> | 137 | </message> |
@@ -139,3 +139,3 @@ | |||
139 | <source>Information Level</source> | 139 | <source>Information Level</source> |
140 | <translation type="unfinished"></translation> | 140 | <translation>Informācijas Līmenis</translation> |
141 | </message> | 141 | </message> |
@@ -143,3 +143,3 @@ | |||
143 | <source>Errors only</source> | 143 | <source>Errors only</source> |
144 | <translation type="unfinished"></translation> | 144 | <translation>Tikai kļūdas</translation> |
145 | </message> | 145 | </message> |
@@ -147,3 +147,3 @@ | |||
147 | <source>Normal messages</source> | 147 | <source>Normal messages</source> |
148 | <translation type="unfinished"></translation> | 148 | <translation>Normālas ziņas</translation> |
149 | </message> | 149 | </message> |
@@ -151,3 +151,3 @@ | |||
151 | <source>Informative messages</source> | 151 | <source>Informative messages</source> |
152 | <translation type="unfinished"></translation> | 152 | <translation>Informatīvās ziņas</translation> |
153 | </message> | 153 | </message> |
@@ -155,3 +155,3 @@ | |||
155 | <source>Troubleshooting output</source> | 155 | <source>Troubleshooting output</source> |
156 | <translation type="unfinished"></translation> | 156 | <translation>Problēmu izvads</translation> |
157 | </message> | 157 | </message> |
@@ -162,3 +162,3 @@ | |||
162 | <source>Dealing with package %1</source> | 162 | <source>Dealing with package %1</source> |
163 | <translation type="unfinished"></translation> | 163 | <translation>Darbojos ar paku %1</translation> |
164 | </message> | 164 | </message> |
@@ -167,3 +167,4 @@ | |||
167 | </source> | 167 | </source> |
168 | <translation type="unfinished"></translation> | 168 | <translation>Izņemu simboliskās saites... |
169 | </translation> | ||
169 | </message> | 170 | </message> |
@@ -171,3 +172,3 @@ | |||
171 | <source>Creating symbolic links for %1.</source> | 172 | <source>Creating symbolic links for %1.</source> |
172 | <translation type="unfinished"></translation> | 173 | <translation>Veidoju simboliskās saites priekš %1.</translation> |
173 | </message> | 174 | </message> |
@@ -175,3 +176,3 @@ | |||
175 | <source>Creating symbolic links for %1</source> | 176 | <source>Creating symbolic links for %1</source> |
176 | <translation type="unfinished"></translation> | 177 | <translation>Veidoju simboliskās saites priekš %1</translation> |
177 | </message> | 178 | </message> |
@@ -179,3 +180,3 @@ | |||
179 | <source>Finished</source> | 180 | <source>Finished</source> |
180 | <translation type="unfinished"></translation> | 181 | <translation>Pabeigts</translation> |
181 | </message> | 182 | </message> |
@@ -183,3 +184,3 @@ | |||
183 | <source>Removing status entry...</source> | 184 | <source>Removing status entry...</source> |
184 | <translation type="unfinished"></translation> | 185 | <translation>Izņemu statusa ierakstu...</translation> |
185 | </message> | 186 | </message> |
@@ -187,3 +188,3 @@ | |||
187 | <source>status file - </source> | 188 | <source>status file - </source> |
188 | <translation type="unfinished"></translation> | 189 | <translation>statusa fails -</translation> |
189 | </message> | 190 | </message> |
@@ -191,3 +192,3 @@ | |||
191 | <source>package - </source> | 192 | <source>package - </source> |
192 | <translation type="unfinished"></translation> | 193 | <translation>paka -</translation> |
193 | </message> | 194 | </message> |
@@ -195,3 +196,3 @@ | |||
195 | <source>Couldn't open status file - </source> | 196 | <source>Couldn't open status file - </source> |
196 | <translation type="unfinished"></translation> | 197 | <translation>Nevaru atvērt statusa failu -</translation> |
197 | </message> | 198 | </message> |
@@ -199,3 +200,3 @@ | |||
199 | <source>Couldn't create tempory status file - </source> | 200 | <source>Couldn't create tempory status file - </source> |
200 | <translation type="unfinished"></translation> | 201 | <translation>Nevaru izveidot pagaidu statusa failu -</translation> |
201 | </message> | 202 | </message> |
@@ -203,3 +204,3 @@ | |||
203 | <source>Couldn't start ipkg process</source> | 204 | <source>Couldn't start ipkg process</source> |
204 | <translation type="unfinished"></translation> | 205 | <translation>Nevaru iestartēt ipkg procesu</translation> |
205 | </message> | 206 | </message> |
@@ -207,3 +208,3 @@ | |||
207 | <source>Could not open :</source> | 208 | <source>Could not open :</source> |
208 | <translation type="unfinished"></translation> | 209 | <translation>Nevaru atvērt :</translation> |
209 | </message> | 210 | </message> |
@@ -211,3 +212,3 @@ | |||
211 | <source>Creating directory </source> | 212 | <source>Creating directory </source> |
212 | <translation type="unfinished"></translation> | 213 | <translation>Veidoju direktoriju</translation> |
213 | </message> | 214 | </message> |
@@ -215,3 +216,3 @@ | |||
215 | <source>Linked %1 to %2</source> | 216 | <source>Linked %1 to %2</source> |
216 | <translation type="unfinished"></translation> | 217 | <translation>Saistīts %1 ar %2</translation> |
217 | </message> | 218 | </message> |
@@ -219,3 +220,3 @@ | |||
219 | <source>Failed to link %1 to %2</source> | 220 | <source>Failed to link %1 to %2</source> |
220 | <translation type="unfinished"></translation> | 221 | <translation>Neizdevās saite %1 uz %2</translation> |
221 | </message> | 222 | </message> |
@@ -223,3 +224,3 @@ | |||
223 | <source>Removed %1</source> | 224 | <source>Removed %1</source> |
224 | <translation type="unfinished"></translation> | 225 | <translation>Izņemts %1</translation> |
225 | </message> | 226 | </message> |
@@ -227,3 +228,3 @@ | |||
227 | <source>Failed to remove %1</source> | 228 | <source>Failed to remove %1</source> |
228 | <translation type="unfinished"></translation> | 229 | <translation>Neizdevās izņemt %1</translation> |
229 | </message> | 230 | </message> |
@@ -231,3 +232,3 @@ | |||
231 | <source>Removed </source> | 232 | <source>Removed </source> |
232 | <translation type="unfinished"></translation> | 233 | <translation>Izņemts</translation> |
233 | </message> | 234 | </message> |
@@ -235,3 +236,3 @@ | |||
235 | <source>Failed to remove </source> | 236 | <source>Failed to remove </source> |
236 | <translation type="unfinished"></translation> | 237 | <translation>Neizdevās izņemt</translation> |
237 | </message> | 238 | </message> |
@@ -242,3 +243,3 @@ | |||
242 | <source>AQPkg - Package Manager</source> | 243 | <source>AQPkg - Package Manager</source> |
243 | <translation type="unfinished"></translation> | 244 | <translation>AQPkg - Paku Menedžeris</translation> |
244 | </message> | 245 | </message> |
@@ -246,3 +247,3 @@ | |||
246 | <source>Type the text to search for here.</source> | 247 | <source>Type the text to search for here.</source> |
247 | <translation type="unfinished"></translation> | 248 | <translation>Šeit rakstiet tekstu meklēšanai.</translation> |
248 | </message> | 249 | </message> |
@@ -250,3 +251,3 @@ | |||
250 | <source>Click here to hide the Quick Jump toolbar.</source> | 251 | <source>Click here to hide the Quick Jump toolbar.</source> |
251 | <translation type="unfinished"></translation> | 252 | <translation>Klikšķiniet šeit lai paslēptu Ātrās Pārvietošanās instrumentjoslu.</translation> |
252 | </message> | 253 | </message> |
@@ -254,3 +255,3 @@ | |||
254 | <source>Update lists</source> | 255 | <source>Update lists</source> |
255 | <translation type="unfinished"></translation> | 256 | <translation>Atjaunot sarakstus</translation> |
256 | </message> | 257 | </message> |
@@ -258,3 +259,3 @@ | |||
258 | <source>Click here to update package lists from servers.</source> | 259 | <source>Click here to update package lists from servers.</source> |
259 | <translation type="unfinished"></translation> | 260 | <translation>Klikšķiniet šeit, lai no serveriem atjauninātu paku sarakstus.</translation> |
260 | </message> | 261 | </message> |
@@ -262,3 +263,3 @@ | |||
262 | <source>Upgrade</source> | 263 | <source>Upgrade</source> |
263 | <translation type="unfinished"></translation> | 264 | <translation>Atjaunināt</translation> |
264 | </message> | 265 | </message> |
@@ -266,3 +267,3 @@ | |||
266 | <source>Click here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source> | 267 | <source>Click here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source> |
267 | <translation type="unfinished"></translation> | 268 | <translation>Klikšķiniet šeit lai atjauninātu instalētās pakas ja ir pieejama jaunāka versija.</translation> |
268 | </message> | 269 | </message> |
@@ -270,3 +271,3 @@ | |||
270 | <source>Download</source> | 271 | <source>Download</source> |
271 | <translation type="unfinished"></translation> | 272 | <translation>Lejuplādēt</translation> |
272 | </message> | 273 | </message> |
@@ -274,3 +275,3 @@ | |||
274 | <source>Click here to download the currently selected package(s).</source> | 275 | <source>Click here to download the currently selected package(s).</source> |
275 | <translation type="unfinished"></translation> | 276 | <translation>Klikšķiniet šeit lai lejuplādētu iezīmēto paku(as).</translation> |
276 | </message> | 277 | </message> |
@@ -278,3 +279,3 @@ | |||
278 | <source>Apply changes</source> | 279 | <source>Apply changes</source> |
279 | <translation type="unfinished"></translation> | 280 | <translation>Uzlikt izmaiņas</translation> |
280 | </message> | 281 | </message> |
@@ -282,3 +283,3 @@ | |||
282 | <source>Click here to install, remove or upgrade currently selected package(s).</source> | 283 | <source>Click here to install, remove or upgrade currently selected package(s).</source> |
283 | <translation type="unfinished"></translation> | 284 | <translation>Klikšķiniet šeit lai instalētu, izņemtu vai atjauninātu iezīmēto paku(as).</translation> |
284 | </message> | 285 | </message> |
@@ -286,3 +287,3 @@ | |||
286 | <source>Configure</source> | 287 | <source>Configure</source> |
287 | <translation type="unfinished"></translation> | 288 | <translation>Konfigurēt</translation> |
288 | </message> | 289 | </message> |
@@ -290,3 +291,3 @@ | |||
290 | <source>Click here to configure this application.</source> | 291 | <source>Click here to configure this application.</source> |
291 | <translation type="unfinished"></translation> | 292 | <translation>Klikšķiniet šeit lai konfigurētušo aplikāciju.</translation> |
292 | </message> | 293 | </message> |
@@ -294,3 +295,3 @@ | |||
294 | <source>Actions</source> | 295 | <source>Actions</source> |
295 | <translation type="unfinished"></translation> | 296 | <translation>Darbības</translation> |
296 | </message> | 297 | </message> |
@@ -298,3 +299,3 @@ | |||
298 | <source>Show packages not installed</source> | 299 | <source>Show packages not installed</source> |
299 | <translation type="unfinished"></translation> | 300 | <translation>Rādīt pakas kuras nav instalētas</translation> |
300 | </message> | 301 | </message> |
@@ -302,3 +303,3 @@ | |||
302 | <source>Click here to show packages available which have not been installed.</source> | 303 | <source>Click here to show packages available which have not been installed.</source> |
303 | <translation type="unfinished"></translation> | 304 | <translation>Klikšķiniet šeit lai rādītu pakas kuras ir pieejamas bet vēl nav instalētas.</translation> |
304 | </message> | 305 | </message> |
@@ -306,3 +307,3 @@ | |||
306 | <source>Show installed packages</source> | 307 | <source>Show installed packages</source> |
307 | <translation type="unfinished"></translation> | 308 | <translation>Rādīt instalētās pakas</translation> |
308 | </message> | 309 | </message> |
@@ -310,3 +311,3 @@ | |||
310 | <source>Click here to show packages currently installed on this device.</source> | 311 | <source>Click here to show packages currently installed on this device.</source> |
311 | <translation type="unfinished"></translation> | 312 | <translation>Klikšķiniet šeit lai rādītu pakas kuras ir instalētas.</translation> |
312 | </message> | 313 | </message> |
@@ -314,3 +315,3 @@ | |||
314 | <source>Show updated packages</source> | 315 | <source>Show updated packages</source> |
315 | <translation type="unfinished"></translation> | 316 | <translation>Rādīt atjauninātās pakas</translation> |
316 | </message> | 317 | </message> |
@@ -318,3 +319,3 @@ | |||
318 | <source>Click here to show packages currently installed on this device which have a newer version available.</source> | 319 | <source>Click here to show packages currently installed on this device which have a newer version available.</source> |
319 | <translation type="unfinished"></translation> | 320 | <translation>Klikšķiniet šeit lai rādītu pakas kuras ir instalētas un kurām ir pieejama jaunāka versija.</translation> |
320 | </message> | 321 | </message> |
@@ -322,3 +323,3 @@ | |||
322 | <source>Filter by category</source> | 323 | <source>Filter by category</source> |
323 | <translation type="unfinished"></translation> | 324 | <translation>Filtrēt pēc kategorijas</translation> |
324 | </message> | 325 | </message> |
@@ -326,3 +327,3 @@ | |||
326 | <source>Click here to list packages belonging to one category.</source> | 327 | <source>Click here to list packages belonging to one category.</source> |
327 | <translation type="unfinished"></translation> | 328 | <translation>Klikšķiniet šeit lai uzrādītu pakas kuras pieder vienai kategorijai.</translation> |
328 | </message> | 329 | </message> |
@@ -330,3 +331,3 @@ | |||
330 | <source>Set filter category</source> | 331 | <source>Set filter category</source> |
331 | <translation type="unfinished"></translation> | 332 | <translation>Uzstādīt kategorijas filtru</translation> |
332 | </message> | 333 | </message> |
@@ -334,3 +335,3 @@ | |||
334 | <source>Click here to change package category to used filter.</source> | 335 | <source>Click here to change package category to used filter.</source> |
335 | <translation type="unfinished"></translation> | 336 | <translation>Klikšķiniet šeit, lai mainītu paku filtra kategoriju.</translation> |
336 | </message> | 337 | </message> |
@@ -338,3 +339,3 @@ | |||
338 | <source>Find</source> | 339 | <source>Find</source> |
339 | <translation type="unfinished"></translation> | 340 | <translation>Meklēt</translation> |
340 | </message> | 341 | </message> |
@@ -342,3 +343,3 @@ | |||
342 | <source>Click here to search for text in package names.</source> | 343 | <source>Click here to search for text in package names.</source> |
343 | <translation type="unfinished"></translation> | 344 | <translation>Klikšķiniet šeit lai meklētu pakas pēc nosaukuma.</translation> |
344 | </message> | 345 | </message> |
@@ -346,3 +347,3 @@ | |||
346 | <source>Find next</source> | 347 | <source>Find next</source> |
347 | <translation type="unfinished"></translation> | 348 | <translation>Meklēt nākamo</translation> |
348 | </message> | 349 | </message> |
@@ -350,3 +351,3 @@ | |||
350 | <source>Click here to find the next package name containing the text you are searching for.</source> | 351 | <source>Click here to find the next package name containing the text you are searching for.</source> |
351 | <translation type="unfinished"></translation> | 352 | <translation>Klikšķiniet šeit lai meklētu nākamo paku kuras nosaukums satur norādīto tekstu.</translation> |
352 | </message> | 353 | </message> |
@@ -354,3 +355,3 @@ | |||
354 | <source>Quick Jump keypad</source> | 355 | <source>Quick Jump keypad</source> |
355 | <translation type="unfinished"></translation> | 356 | <translation>Ātrās Pārvietošanāš pogas</translation> |
356 | </message> | 357 | </message> |
@@ -358,3 +359,3 @@ | |||
358 | <source>Click here to display/hide keypad to allow quick movement through the package list.</source> | 359 | <source>Click here to display/hide keypad to allow quick movement through the package list.</source> |
359 | <translation type="unfinished"></translation> | 360 | <translation>Klikšķiniet šeit lai parādītu/paslēptu taustiņus kuri ļauj ātri pārvietoties pa paku sarakstu.</translation> |
360 | </message> | 361 | </message> |
@@ -362,3 +363,3 @@ | |||
362 | <source>View</source> | 363 | <source>View</source> |
363 | <translation type="unfinished"></translation> | 364 | <translation>Skats</translation> |
364 | </message> | 365 | </message> |
@@ -366,3 +367,3 @@ | |||
366 | <source>Click here to hide the find toolbar.</source> | 367 | <source>Click here to hide the find toolbar.</source> |
367 | <translation type="unfinished"></translation> | 368 | <translation>Klikšķiniet šeit lai paslēptu meklēšanas instrumentu paneli.</translation> |
368 | </message> | 369 | </message> |
@@ -370,3 +371,3 @@ | |||
370 | <source>Servers:</source> | 371 | <source>Servers:</source> |
371 | <translation type="unfinished"></translation> | 372 | <translation>Serveri:</translation> |
372 | </message> | 373 | </message> |
@@ -374,3 +375,3 @@ | |||
374 | <source>Click here to select a package feed.</source> | 375 | <source>Click here to select a package feed.</source> |
375 | <translation type="unfinished"></translation> | 376 | <translation>Klikšķiniet šeit lai atzīmētu paku avotu.</translation> |
376 | </message> | 377 | </message> |
@@ -378,3 +379,3 @@ | |||
378 | <source>Packages</source> | 379 | <source>Packages</source> |
379 | <translation type="unfinished"></translation> | 380 | <translation>Pakas</translation> |
380 | </message> | 381 | </message> |
@@ -388,3 +389,9 @@ A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is availabl | |||
388 | Click inside the box at the left to select a package.</source> | 389 | Click inside the box at the left to select a package.</source> |
389 | <translation type="unfinished"></translation> | 390 | <translation>Šis ir uzrādītā servera visu paku saraksts. |
391 | |||
392 | Zilais punkts pie pakas vārda norāda ka paka jau ir uzinstalēta | ||
393 | |||
394 | Zilais punkts ar zvaigznīti norāda ka šai pakai dotajā serverī ir pieejams jauninājums. | ||
395 | |||
396 | Klikšķiniet pa kreisi no pakas, lai to atzīmētu.</translation> | ||
390 | </message> | 397 | </message> |
@@ -392,3 +399,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
392 | <source>Remove</source> | 399 | <source>Remove</source> |
393 | <translation type="unfinished"></translation> | 400 | <translation>Izņemt</translation> |
394 | </message> | 401 | </message> |
@@ -396,3 +403,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
396 | <source>Click here to uninstall the currently selected package(s).</source> | 403 | <source>Click here to uninstall the currently selected package(s).</source> |
397 | <translation type="unfinished"></translation> | 404 | <translation>Klikšķiniet šeit lai izņemtu iezīmēto paku(as).</translation> |
398 | </message> | 405 | </message> |
@@ -401,3 +408,4 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
401 | <byte value="x9"/>%1</source> | 408 | <byte value="x9"/>%1</source> |
402 | <translation type="unfinished"></translation> | 409 | <translation>Veidoju serveru sarakstu: |
410 | %1</translation> | ||
403 | </message> | 411 | </message> |
@@ -406,3 +414,4 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
406 | <byte value="x9"/>%1</source> | 414 | <byte value="x9"/>%1</source> |
407 | <translation type="unfinished"></translation> | 415 | <translation>Veidoju paku sarakstu priekš: |
416 | %1</translation> | ||
408 | </message> | 417 | </message> |
@@ -410,3 +419,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
410 | <source>Refreshing server package lists</source> | 419 | <source>Refreshing server package lists</source> |
411 | <translation type="unfinished"></translation> | 420 | <translation>Atjaunoju serveru paku sarakstu</translation> |
412 | </message> | 421 | </message> |
@@ -419,3 +428,8 @@ Are you sure? | |||
419 | </source> | 428 | </source> |
420 | <translation type="unfinished"></translation> | 429 | <translation>UZMANĪBU: Atjaunināšana |
430 | Opie/Qtopia darbības laikā | ||
431 | NAV rekomendēta! | ||
432 | |||
433 | Vai esiet pārliecināts? | ||
434 | </translation> | ||
421 | </message> | 435 | </message> |
@@ -423,3 +437,3 @@ Are you sure? | |||
423 | <source>Warning</source> | 437 | <source>Warning</source> |
424 | <translation type="unfinished"></translation> | 438 | <translation>Brīdinājums</translation> |
425 | </message> | 439 | </message> |
@@ -427,3 +441,3 @@ Are you sure? | |||
427 | <source>Upgrading installed packages</source> | 441 | <source>Upgrading installed packages</source> |
428 | <translation type="unfinished"></translation> | 442 | <translation>Atjauninu instalētās pakas</translation> |
429 | </message> | 443 | </message> |
@@ -432,3 +446,4 @@ Are you sure? | |||
432 | %1?</source> | 446 | %1?</source> |
433 | <translation type="unfinished"></translation> | 447 | <translation>Vai esiet pārliecināti ka vēlates dzēst |
448 | %1 ?</translation> | ||
434 | </message> | 449 | </message> |
@@ -436,3 +451,3 @@ Are you sure? | |||
436 | <source>Are you sure?</source> | 451 | <source>Are you sure?</source> |
437 | <translation type="unfinished"></translation> | 452 | <translation>Esie pārliecināts?</translation> |
438 | </message> | 453 | </message> |
@@ -440,3 +455,3 @@ Are you sure? | |||
440 | <source>No</source> | 455 | <source>No</source> |
441 | <translation type="unfinished"></translation> | 456 | <translation>Nē</translation> |
442 | </message> | 457 | </message> |
@@ -444,3 +459,3 @@ Are you sure? | |||
444 | <source>Yes</source> | 459 | <source>Yes</source> |
445 | <translation type="unfinished"></translation> | 460 | <translation>Jā</translation> |
446 | </message> | 461 | </message> |
@@ -448,3 +463,3 @@ Are you sure? | |||
448 | <source>Download to where</source> | 463 | <source>Download to where</source> |
449 | <translation type="unfinished"></translation> | 464 | <translation>Lejuplādēt uz</translation> |
450 | </message> | 465 | </message> |
@@ -452,3 +467,3 @@ Are you sure? | |||
452 | <source>Enter path to download to</source> | 467 | <source>Enter path to download to</source> |
453 | <translation type="unfinished"></translation> | 468 | <translation>Norādiet ceļu kur lejuplādēt</translation> |
454 | </message> | 469 | </message> |
@@ -456,3 +471,3 @@ Are you sure? | |||
456 | <source>Install Remote Package</source> | 471 | <source>Install Remote Package</source> |
457 | <translation type="unfinished"></translation> | 472 | <translation>Instalēt Attālināto Paku</translation> |
458 | </message> | 473 | </message> |
@@ -460,3 +475,3 @@ Are you sure? | |||
460 | <source>Enter package location</source> | 475 | <source>Enter package location</source> |
461 | <translation type="unfinished"></translation> | 476 | <translation>Ievadiet pakas atrašanās vietu</translation> |
462 | </message> | 477 | </message> |
@@ -464,3 +479,3 @@ Are you sure? | |||
464 | <source>Nothing to do</source> | 479 | <source>Nothing to do</source> |
465 | <translation type="unfinished"></translation> | 480 | <translation>Nav ko darīt</translation> |
466 | </message> | 481 | </message> |
@@ -468,3 +483,3 @@ Are you sure? | |||
468 | <source>No packages selected</source> | 483 | <source>No packages selected</source> |
469 | <translation type="unfinished"></translation> | 484 | <translation>Nav atzīmētu paku</translation> |
470 | </message> | 485 | </message> |
@@ -472,3 +487,3 @@ Are you sure? | |||
472 | <source>OK</source> | 487 | <source>OK</source> |
473 | <translation type="unfinished"></translation> | 488 | <translation>Labi</translation> |
474 | </message> | 489 | </message> |
@@ -477,3 +492,4 @@ Are you sure? | |||
477 | %1?</source> | 492 | %1?</source> |
478 | <translation type="unfinished"></translation> | 493 | <translation>Vai vēlaties izņemt vai pārinstalēt |
494 | %1?</translation> | ||
479 | </message> | 495 | </message> |
@@ -481,3 +497,3 @@ Are you sure? | |||
481 | <source>Remove or ReInstall</source> | 497 | <source>Remove or ReInstall</source> |
482 | <translation type="unfinished"></translation> | 498 | <translation>Izņemt vai Pārinstalēt</translation> |
483 | </message> | 499 | </message> |
@@ -485,3 +501,3 @@ Are you sure? | |||
485 | <source>ReInstall</source> | 501 | <source>ReInstall</source> |
486 | <translation type="unfinished"></translation> | 502 | <translation>Pārinstalēt</translation> |
487 | </message> | 503 | </message> |
@@ -490,3 +506,4 @@ Are you sure? | |||
490 | %1?</source> | 506 | %1?</source> |
491 | <translation type="unfinished"></translation> | 507 | <translation>Vai vēlaties izņemt vai atjaunināt |
508 | %1?</translation> | ||
492 | </message> | 509 | </message> |
@@ -494,3 +511,3 @@ Are you sure? | |||
494 | <source>Remove or Upgrade</source> | 511 | <source>Remove or Upgrade</source> |
495 | <translation type="unfinished"></translation> | 512 | <translation>Izņemt vai Atjaunināt</translation> |
496 | </message> | 513 | </message> |
@@ -498,3 +515,3 @@ Are you sure? | |||
498 | <source>Updating Launcher...</source> | 515 | <source>Updating Launcher...</source> |
499 | <translation type="unfinished"></translation> | 516 | <translation>Atjauninu Palaidēju...</translation> |
500 | </message> | 517 | </message> |