summaryrefslogtreecommitdiff
authortille <tille>2002-10-19 15:55:09 (UTC)
committer tille <tille>2002-10-19 15:55:09 (UTC)
commit57a3bf94f2a50015ecbac871f28118639122502e (patch) (unidiff)
treeda0ecfb63830e7b6a9e298ed7db4396101b446f2
parent7a1c7fca5105427ff569f8219fb96873571a749a (diff)
downloadopie-57a3bf94f2a50015ecbac871f28118639122502e.zip
opie-57a3bf94f2a50015ecbac871f28118639122502e.tar.gz
opie-57a3bf94f2a50015ecbac871f28118639122502e.tar.bz2
weekend
Diffstat (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/de/confedit.ts32
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
diff --git a/i18n/de/confedit.ts b/i18n/de/confedit.ts
index a4f440a..b0cc856 100644
--- a/i18n/de/confedit.ts
+++ b/i18n/de/confedit.ts
@@ -5,3 +5,3 @@
5 <source>File Name:</source> 5 <source>File Name:</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation>Datei Name:</translation>
7 </message> 7 </message>
@@ -9,3 +9,3 @@
9 <source>Group:</source> 9 <source>Group:</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation>Gruppe:</translation>
11 </message> 11 </message>
@@ -13,3 +13,3 @@
13 <source>Key:</source> 13 <source>Key:</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation>Schlüssel:</translation>
15 </message> 15 </message>
@@ -17,3 +17,3 @@
17 <source>Value:</source> 17 <source>Value:</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation>Wert:</translation>
19 </message> 19 </message>
@@ -24,3 +24,3 @@
24 <source>Files</source> 24 <source>Files</source>
25 <translation type="unfinished"></translation> 25 <translation type="unfinished">Dateien:</translation>
26 </message> 26 </message>
@@ -28,3 +28,3 @@
28 <source>Could not open</source> 28 <source>Could not open</source>
29 <translation type="unfinished"></translation> 29 <translation>Konnte nicht öffnen</translation>
30 </message> 30 </message>
@@ -32,3 +32,3 @@
32 <source>The directory </source> 32 <source>The directory </source>
33 <translation type="unfinished"></translation> 33 <translation>Das Verzeichnis</translation>
34 </message> 34 </message>
@@ -36,3 +36,3 @@
36 <source> could not be opened.</source> 36 <source> could not be opened.</source>
37 <translation type="unfinished"></translation> 37 <translation>konnte nicht geöffnet werden.</translation>
38 </message> 38 </message>
@@ -43,3 +43,3 @@
43 <source>Could not open</source> 43 <source>Could not open</source>
44 <translation type="unfinished"></translation> 44 <translation type="unfinished">Konnte nicht öffnen</translation>
45 </message> 45 </message>
@@ -47,3 +47,3 @@
47 <source>The file </source> 47 <source>The file </source>
48 <translation type="unfinished"></translation> 48 <translation type="unfinished">Die Datei</translation>
49 </message> 49 </message>
@@ -51,3 +51,3 @@
51 <source> could not be opened.</source> 51 <source> could not be opened.</source>
52 <translation type="unfinished"></translation> 52 <translation>konnte nicht geöffnet werden.</translation>
53 </message> 53 </message>
@@ -55,3 +55,3 @@
55 <source>no group</source> 55 <source>no group</source>
56 <translation type="unfinished"></translation> 56 <translation>Keine Gruppe</translation>
57 </message> 57 </message>
@@ -62,3 +62,3 @@
62 <source>Conf File Editor</source> 62 <source>Conf File Editor</source>
63 <translation type="unfinished"></translation> 63 <translation>Conf Datei Editor</translation>
64 </message> 64 </message>
@@ -66,3 +66,3 @@
66 <source>Save</source> 66 <source>Save</source>
67 <translation type="unfinished"></translation> 67 <translation>Speichere</translation>
68 </message> 68 </message>
@@ -70,3 +70,3 @@
70 <source>Revert</source> 70 <source>Revert</source>
71 <translation type="unfinished"></translation> 71 <translation>Rückgängig</translation>
72 </message> 72 </message>
@@ -74,3 +74,3 @@
74 <source>Delete</source> 74 <source>Delete</source>
75 <translation type="unfinished"></translation> 75 <translation>Lösche</translation>
76 </message> 76 </message>