author | pavouk <pavouk> | 2005-02-05 23:51:02 (UTC) |
---|---|---|
committer | pavouk <pavouk> | 2005-02-05 23:51:02 (UTC) |
commit | 57d3426a26a2695be0d5358c99be3db9a90da806 (patch) (unidiff) | |
tree | 7e874e4d7c9d04d7a60c155149589fec79c28666 | |
parent | 29a58e4af741080a821b0ffc086e94259259b108 (diff) | |
download | opie-57d3426a26a2695be0d5358c99be3db9a90da806.zip opie-57d3426a26a2695be0d5358c99be3db9a90da806.tar.gz opie-57d3426a26a2695be0d5358c99be3db9a90da806.tar.bz2 |
Finished CZ translation of opimconverter, osearch, oxygen, oyatzee, packagemanager, qpe, security
-rw-r--r-- | i18n/cz/opimconverter.ts | 56 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/cz/osearch.ts | 10 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/cz/oxygen.ts | 222 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/cz/oyatzee.ts | 6 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/cz/packagemanager.ts | 146 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/cz/qpe.ts | 4 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/cz/security.ts | 35 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/cz/sfcave.ts | 2 |
8 files changed, 247 insertions, 234 deletions
diff --git a/i18n/cz/opimconverter.ts b/i18n/cz/opimconverter.ts index e69a4f4..44f471a 100644 --- a/i18n/cz/opimconverter.ts +++ b/i18n/cz/opimconverter.ts | |||
@@ -5,3 +5,3 @@ | |||
5 | <source>PimConverter</source> | 5 | <source>PimConverter</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>PimKonvertor</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
@@ -9,3 +9,3 @@ | |||
9 | <source><qt>It is not a good idea to usethe same source and destformat !</qt></source> | 9 | <source><qt>It is not a good idea to usethe same source and destformat !</qt></source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation><qt>Není dobrý nápad používat stejný zdrojový a cílový formát!</qt></translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
@@ -13,3 +13,3 @@ | |||
13 | <source>Pim-Converter</source> | 13 | <source>Pim-Converter</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation>Pim-Konvertor</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
@@ -17,3 +17,3 @@ | |||
17 | <source><qt>Starting to convert the database for %1</qt></source> | 17 | <source><qt>Starting to convert the database for %1</qt></source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 18 | <translation><qt>Začíná převod databáze pro %1</qt></translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
@@ -21,3 +21,3 @@ | |||
21 | <source>No SQLite2 database could be found!</source> | 21 | <source>No SQLite2 database could be found!</source> |
22 | <translation type="unfinished"></translation> | 22 | <translation>Nelze nalézt databázi SQLite2!</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
@@ -25,3 +25,3 @@ | |||
25 | <source>The database is already converted!</source> | 25 | <source>The database is already converted!</source> |
26 | <translation type="unfinished"></translation> | 26 | <translation>Databáze je již překonvertována!</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
@@ -29,3 +29,3 @@ | |||
29 | <source><qt>Conversion not possible: <br>Problem: %1</qt></source> | 29 | <source><qt>Conversion not possible: <br>Problem: %1</qt></source> |
30 | <translation type="unfinished"></translation> | 30 | <translation><qt>Konverze není možná: <br>Problém: %1</qt></translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
@@ -33,3 +33,3 @@ | |||
33 | <source><qt>An internal error occurred: <br>Converting the database was impossible! <br>Command/Reason: '%1' </qt></source> | 33 | <source><qt>An internal error occurred: <br>Converting the database was impossible! <br>Command/Reason: '%1' </qt></source> |
34 | <translation type="unfinished"></translation> | 34 | <translation><qt>Nastala interní chyba: <br>Konvertování databáze není možné! <br>Příkaz/Důvod: '%1' </qt></translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
@@ -37,3 +37,3 @@ | |||
37 | <source><qt>Are you really sure that you want to convert your database from sqlite V2 to sqlite V3?</qt></source> | 37 | <source><qt>Are you really sure that you want to convert your database from sqlite V2 to sqlite V3?</qt></source> |
38 | <translation type="unfinished"></translation> | 38 | <translation><qt>Jste si opravdu jisti, že chcete zkonvertovat vaší databázi z sqlite V2 na sqlite V3?</qt></translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
@@ -41,3 +41,3 @@ | |||
41 | <source><qt>An internal error occurred: sqlite was not accessible! Please correct the PATH or install this packages!</qt></source> | 41 | <source><qt>An internal error occurred: sqlite was not accessible! Please correct the PATH or install this packages!</qt></source> |
42 | <translation type="unfinished"></translation> | 42 | <translation><qt>Nastala interní chyba: sqlite není přístupná! Prosím opravte cestu, nebo nainstalujte balíčky!</qt></translation> |
43 | </message> | 43 | </message> |
@@ -45,3 +45,3 @@ | |||
45 | <source><qt>An internal error occurred: sqlite3 was not accessible! Please correct the PATH or install this packages!</qt></source> | 45 | <source><qt>An internal error occurred: sqlite3 was not accessible! Please correct the PATH or install this packages!</qt></source> |
46 | <translation type="unfinished"></translation> | 46 | <translation><qt>Nastala interní chyba: sqlite3 není přístupná! Prosím opravte cestu, nebo nainstalujte balíčky!</qt></translation> |
47 | </message> | 47 | </message> |
@@ -49,3 +49,3 @@ | |||
49 | <source>Conversion is finished!</source> | 49 | <source>Conversion is finished!</source> |
50 | <translation type="unfinished"></translation> | 50 | <translation>Konverze je dokončena!</translation> |
51 | </message> | 51 | </message> |
@@ -56,3 +56,3 @@ | |||
56 | <source>PIM-Database Converter</source> | 56 | <source>PIM-Database Converter</source> |
57 | <translation type="unfinished"></translation> | 57 | <translation>PIM-Konvertor databází</translation> |
58 | </message> | 58 | </message> |
@@ -60,3 +60,3 @@ | |||
60 | <source>Converter</source> | 60 | <source>Converter</source> |
61 | <translation type="unfinished"></translation> | 61 | <translation>Konvertor</translation> |
62 | </message> | 62 | </message> |
@@ -64,3 +64,3 @@ | |||
64 | <source>Upgrade to SQLite3</source> | 64 | <source>Upgrade to SQLite3</source> |
65 | <translation type="unfinished"></translation> | 65 | <translation>Upgrade na SQLite3</translation> |
66 | </message> | 66 | </message> |
@@ -68,3 +68,3 @@ | |||
68 | <source>Select Database:</source> | 68 | <source>Select Database:</source> |
69 | <translation type="unfinished"></translation> | 69 | <translation>Vyberte databázi:</translation> |
70 | </message> | 70 | </message> |
@@ -72,3 +72,3 @@ | |||
72 | <source>Addressbook</source> | 72 | <source>Addressbook</source> |
73 | <translation type="unfinished"></translation> | 73 | <translation>Adresář</translation> |
74 | </message> | 74 | </message> |
@@ -76,3 +76,3 @@ | |||
76 | <source>TodoList</source> | 76 | <source>TodoList</source> |
77 | <translation type="unfinished"></translation> | 77 | <translation>Plánovač</translation> |
78 | </message> | 78 | </message> |
@@ -80,3 +80,3 @@ | |||
80 | <source>Datebook</source> | 80 | <source>Datebook</source> |
81 | <translation type="unfinished"></translation> | 81 | <translation>Kalendář</translation> |
82 | </message> | 82 | </message> |
@@ -84,3 +84,3 @@ | |||
84 | <source>Source/Destination:</source> | 84 | <source>Source/Destination:</source> |
85 | <translation type="unfinished"></translation> | 85 | <translation>Zdroj/Cíl:</translation> |
86 | </message> | 86 | </message> |
@@ -88,3 +88,3 @@ | |||
88 | <source>to</source> | 88 | <source>to</source> |
89 | <translation type="unfinished"></translation> | 89 | <translation>do</translation> |
90 | </message> | 90 | </message> |
@@ -92,3 +92,3 @@ | |||
92 | <source>XML</source> | 92 | <source>XML</source> |
93 | <translation type="unfinished"></translation> | 93 | <translation>XML</translation> |
94 | </message> | 94 | </message> |
@@ -96,3 +96,3 @@ | |||
96 | <source>SQL (SQLite)</source> | 96 | <source>SQL (SQLite)</source> |
97 | <translation type="unfinished"></translation> | 97 | <translation>SQL (SQLite)</translation> |
98 | </message> | 98 | </message> |
@@ -100,3 +100,3 @@ | |||
100 | <source>Convert from</source> | 100 | <source>Convert from</source> |
101 | <translation type="unfinished"></translation> | 101 | <translation>Konvertovat z</translation> |
102 | </message> | 102 | </message> |
@@ -104,3 +104,3 @@ | |||
104 | <source>Config:</source> | 104 | <source>Config:</source> |
105 | <translation type="unfinished"></translation> | 105 | <translation>Konfigurace:</translation> |
106 | </message> | 106 | </message> |
@@ -108,3 +108,3 @@ | |||
108 | <source>Erase before copy</source> | 108 | <source>Erase before copy</source> |
109 | <translation type="unfinished"></translation> | 109 | <translation>Vymazat před kopírováním</translation> |
110 | </message> | 110 | </message> |
@@ -112,3 +112,3 @@ | |||
112 | <source>Progress:</source> | 112 | <source>Progress:</source> |
113 | <translation type="unfinished"></translation> | 113 | <translation>Postup:</translation> |
114 | </message> | 114 | </message> |
@@ -116,3 +116,3 @@ | |||
116 | <source>Go!</source> | 116 | <source>Go!</source> |
117 | <translation type="unfinished"></translation> | 117 | <translation>Jeď!</translation> |
118 | </message> | 118 | </message> |
diff --git a/i18n/cz/osearch.ts b/i18n/cz/osearch.ts index cf02d02..39bd1a7 100644 --- a/i18n/cz/osearch.ts +++ b/i18n/cz/osearch.ts | |||
@@ -69,3 +69,3 @@ | |||
69 | <source>Case sensitive</source> | 69 | <source>Case sensitive</source> |
70 | <translation type="unfinished"></translation> | 70 | <translation>Rozlišovat velikost</translation> |
71 | </message> | 71 | </message> |
@@ -135,3 +135,3 @@ | |||
135 | <source>Show completed tasks</source> | 135 | <source>Show completed tasks</source> |
136 | <translation type="unfinished"></translation> | 136 | <translation>Zobrazit dokončené úkoly</translation> |
137 | </message> | 137 | </message> |
@@ -139,3 +139,3 @@ | |||
139 | <source>Show past events</source> | 139 | <source>Show past events</source> |
140 | <translation type="unfinished"></translation> | 140 | <translation>Zobrazit uplynolé události</translation> |
141 | </message> | 141 | </message> |
@@ -143,3 +143,3 @@ | |||
143 | <source>Search in dates</source> | 143 | <source>Search in dates</source> |
144 | <translation type="unfinished"></translation> | 144 | <translation>Hledat v datech</translation> |
145 | </message> | 145 | </message> |
@@ -147,3 +147,3 @@ | |||
147 | <source>Search content</source> | 147 | <source>Search content</source> |
148 | <translation type="unfinished"></translation> | 148 | <translation>Hledat obsah</translation> |
149 | </message> | 149 | </message> |
diff --git a/i18n/cz/oxygen.ts b/i18n/cz/oxygen.ts index f40cf66..35d361b 100644 --- a/i18n/cz/oxygen.ts +++ b/i18n/cz/oxygen.ts | |||
@@ -29,3 +29,3 @@ | |||
29 | <source>CalcDlg</source> | 29 | <source>CalcDlg</source> |
30 | <translation type="unfinished"></translation> | 30 | <translation>Okno počítání</translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
@@ -92,3 +92,3 @@ | |||
92 | <source>Ionization Energy</source> | 92 | <source>Ionization Energy</source> |
93 | <translation type="unfinished"></translation> | 93 | <translation>Energie jonizace</translation> |
94 | </message> | 94 | </message> |
@@ -96,3 +96,3 @@ | |||
96 | <source>Boiling point</source> | 96 | <source>Boiling point</source> |
97 | <translation type="unfinished"></translation> | 97 | <translation>Bod varu</translation> |
98 | </message> | 98 | </message> |
@@ -100,3 +100,3 @@ | |||
100 | <source>Melting point</source> | 100 | <source>Melting point</source> |
101 | <translation type="unfinished"></translation> | 101 | <translation>Teplota tání</translation> |
102 | </message> | 102 | </message> |
@@ -127,3 +127,3 @@ | |||
127 | <source>Helium</source> | 127 | <source>Helium</source> |
128 | <translation type="unfinished"></translation> | 128 | <translation>Helium</translation> |
129 | </message> | 129 | </message> |
@@ -131,3 +131,3 @@ | |||
131 | <source>Lithium</source> | 131 | <source>Lithium</source> |
132 | <translation type="unfinished"></translation> | 132 | <translation>Lithium</translation> |
133 | </message> | 133 | </message> |
@@ -135,3 +135,3 @@ | |||
135 | <source>Beryllium</source> | 135 | <source>Beryllium</source> |
136 | <translation type="unfinished"></translation> | 136 | <translation>Berylium</translation> |
137 | </message> | 137 | </message> |
@@ -139,3 +139,3 @@ | |||
139 | <source>Boron</source> | 139 | <source>Boron</source> |
140 | <translation type="unfinished"></translation> | 140 | <translation>Bor</translation> |
141 | </message> | 141 | </message> |
@@ -143,3 +143,3 @@ | |||
143 | <source>Carbon</source> | 143 | <source>Carbon</source> |
144 | <translation type="unfinished"></translation> | 144 | <translation>Uhlík</translation> |
145 | </message> | 145 | </message> |
@@ -147,3 +147,3 @@ | |||
147 | <source>Nitrogen</source> | 147 | <source>Nitrogen</source> |
148 | <translation type="unfinished"></translation> | 148 | <translation>Dusík</translation> |
149 | </message> | 149 | </message> |
@@ -151,3 +151,3 @@ | |||
151 | <source>Fluorine</source> | 151 | <source>Fluorine</source> |
152 | <translation type="unfinished"></translation> | 152 | <translation>Fluor</translation> |
153 | </message> | 153 | </message> |
@@ -155,3 +155,3 @@ | |||
155 | <source>Neon</source> | 155 | <source>Neon</source> |
156 | <translation type="unfinished"></translation> | 156 | <translation>Neon</translation> |
157 | </message> | 157 | </message> |
@@ -159,3 +159,3 @@ | |||
159 | <source>Sodium</source> | 159 | <source>Sodium</source> |
160 | <translation type="unfinished"></translation> | 160 | <translation>Sodík</translation> |
161 | </message> | 161 | </message> |
@@ -163,3 +163,3 @@ | |||
163 | <source>Magnesium</source> | 163 | <source>Magnesium</source> |
164 | <translation type="unfinished"></translation> | 164 | <translation>Hořčík</translation> |
165 | </message> | 165 | </message> |
@@ -167,3 +167,3 @@ | |||
167 | <source>Aluminum</source> | 167 | <source>Aluminum</source> |
168 | <translation type="unfinished"></translation> | 168 | <translation>Hliník</translation> |
169 | </message> | 169 | </message> |
@@ -171,3 +171,3 @@ | |||
171 | <source>Silicon</source> | 171 | <source>Silicon</source> |
172 | <translation type="unfinished"></translation> | 172 | <translation>Křemík</translation> |
173 | </message> | 173 | </message> |
@@ -175,3 +175,3 @@ | |||
175 | <source>Phosphorus</source> | 175 | <source>Phosphorus</source> |
176 | <translation type="unfinished"></translation> | 176 | <translation>Fosfor</translation> |
177 | </message> | 177 | </message> |
@@ -179,3 +179,3 @@ | |||
179 | <source>Sulfur</source> | 179 | <source>Sulfur</source> |
180 | <translation type="unfinished"></translation> | 180 | <translation>Síra</translation> |
181 | </message> | 181 | </message> |
@@ -183,3 +183,3 @@ | |||
183 | <source>Chlorine</source> | 183 | <source>Chlorine</source> |
184 | <translation type="unfinished"></translation> | 184 | <translation>Chlór</translation> |
185 | </message> | 185 | </message> |
@@ -187,3 +187,3 @@ | |||
187 | <source>Argon</source> | 187 | <source>Argon</source> |
188 | <translation type="unfinished"></translation> | 188 | <translation>Argon</translation> |
189 | </message> | 189 | </message> |
@@ -191,3 +191,3 @@ | |||
191 | <source>Potassium</source> | 191 | <source>Potassium</source> |
192 | <translation type="unfinished"></translation> | 192 | <translation>Draslík</translation> |
193 | </message> | 193 | </message> |
@@ -195,3 +195,3 @@ | |||
195 | <source>Calcium</source> | 195 | <source>Calcium</source> |
196 | <translation type="unfinished"></translation> | 196 | <translation>Vápník</translation> |
197 | </message> | 197 | </message> |
@@ -199,3 +199,3 @@ | |||
199 | <source>Scandium</source> | 199 | <source>Scandium</source> |
200 | <translation type="unfinished"></translation> | 200 | <translation>Skandium</translation> |
201 | </message> | 201 | </message> |
@@ -203,3 +203,3 @@ | |||
203 | <source>Titanium</source> | 203 | <source>Titanium</source> |
204 | <translation type="unfinished"></translation> | 204 | <translation>Titan</translation> |
205 | </message> | 205 | </message> |
@@ -207,3 +207,3 @@ | |||
207 | <source>Vanadium</source> | 207 | <source>Vanadium</source> |
208 | <translation type="unfinished"></translation> | 208 | <translation>Vanadium</translation> |
209 | </message> | 209 | </message> |
@@ -211,3 +211,3 @@ | |||
211 | <source>Chromium</source> | 211 | <source>Chromium</source> |
212 | <translation type="unfinished"></translation> | 212 | <translation>Chrom</translation> |
213 | </message> | 213 | </message> |
@@ -215,3 +215,3 @@ | |||
215 | <source>Manganese</source> | 215 | <source>Manganese</source> |
216 | <translation type="unfinished"></translation> | 216 | <translation>Mangan</translation> |
217 | </message> | 217 | </message> |
@@ -219,3 +219,3 @@ | |||
219 | <source>Iron</source> | 219 | <source>Iron</source> |
220 | <translation type="unfinished"></translation> | 220 | <translation>Železo</translation> |
221 | </message> | 221 | </message> |
@@ -223,3 +223,3 @@ | |||
223 | <source>Cobalt</source> | 223 | <source>Cobalt</source> |
224 | <translation type="unfinished"></translation> | 224 | <translation>Kobalt</translation> |
225 | </message> | 225 | </message> |
@@ -227,3 +227,3 @@ | |||
227 | <source>Nickel</source> | 227 | <source>Nickel</source> |
228 | <translation type="unfinished"></translation> | 228 | <translation>Nikl</translation> |
229 | </message> | 229 | </message> |
@@ -231,3 +231,3 @@ | |||
231 | <source>Copper</source> | 231 | <source>Copper</source> |
232 | <translation type="unfinished"></translation> | 232 | <translation>Měď</translation> |
233 | </message> | 233 | </message> |
@@ -235,3 +235,3 @@ | |||
235 | <source>Zinc</source> | 235 | <source>Zinc</source> |
236 | <translation type="unfinished"></translation> | 236 | <translation>Zinek</translation> |
237 | </message> | 237 | </message> |
@@ -239,3 +239,3 @@ | |||
239 | <source>Gallium</source> | 239 | <source>Gallium</source> |
240 | <translation type="unfinished"></translation> | 240 | <translation>Galium</translation> |
241 | </message> | 241 | </message> |
@@ -243,3 +243,3 @@ | |||
243 | <source>Germanium</source> | 243 | <source>Germanium</source> |
244 | <translation type="unfinished"></translation> | 244 | <translation>Germanium</translation> |
245 | </message> | 245 | </message> |
@@ -247,3 +247,3 @@ | |||
247 | <source>Arsenic</source> | 247 | <source>Arsenic</source> |
248 | <translation type="unfinished"></translation> | 248 | <translation>Arzén</translation> |
249 | </message> | 249 | </message> |
@@ -251,3 +251,3 @@ | |||
251 | <source>Selenium</source> | 251 | <source>Selenium</source> |
252 | <translation type="unfinished"></translation> | 252 | <translation>Selén</translation> |
253 | </message> | 253 | </message> |
@@ -255,3 +255,3 @@ | |||
255 | <source>Bromine</source> | 255 | <source>Bromine</source> |
256 | <translation type="unfinished"></translation> | 256 | <translation>Bróm</translation> |
257 | </message> | 257 | </message> |
@@ -259,3 +259,3 @@ | |||
259 | <source>Krypton</source> | 259 | <source>Krypton</source> |
260 | <translation type="unfinished"></translation> | 260 | <translation>Krypton</translation> |
261 | </message> | 261 | </message> |
@@ -263,3 +263,3 @@ | |||
263 | <source>Rubidium</source> | 263 | <source>Rubidium</source> |
264 | <translation type="unfinished"></translation> | 264 | <translation>Rubidium</translation> |
265 | </message> | 265 | </message> |
@@ -267,3 +267,3 @@ | |||
267 | <source>Strontium</source> | 267 | <source>Strontium</source> |
268 | <translation type="unfinished"></translation> | 268 | <translation>Stroncium</translation> |
269 | </message> | 269 | </message> |
@@ -271,3 +271,3 @@ | |||
271 | <source>Yttrium</source> | 271 | <source>Yttrium</source> |
272 | <translation type="unfinished"></translation> | 272 | <translation>Yttrium</translation> |
273 | </message> | 273 | </message> |
@@ -275,3 +275,3 @@ | |||
275 | <source>Zirconium</source> | 275 | <source>Zirconium</source> |
276 | <translation type="unfinished"></translation> | 276 | <translation>Zirkonium</translation> |
277 | </message> | 277 | </message> |
@@ -279,3 +279,3 @@ | |||
279 | <source>Niobium</source> | 279 | <source>Niobium</source> |
280 | <translation type="unfinished"></translation> | 280 | <translation>Niob</translation> |
281 | </message> | 281 | </message> |
@@ -283,3 +283,3 @@ | |||
283 | <source>Molybdenum</source> | 283 | <source>Molybdenum</source> |
284 | <translation type="unfinished"></translation> | 284 | <translation>Molybden</translation> |
285 | </message> | 285 | </message> |
@@ -287,3 +287,3 @@ | |||
287 | <source>Technetium</source> | 287 | <source>Technetium</source> |
288 | <translation type="unfinished"></translation> | 288 | <translation>Technecium</translation> |
289 | </message> | 289 | </message> |
@@ -291,3 +291,3 @@ | |||
291 | <source>Ruthenium</source> | 291 | <source>Ruthenium</source> |
292 | <translation type="unfinished"></translation> | 292 | <translation>Ruthenium</translation> |
293 | </message> | 293 | </message> |
@@ -295,3 +295,3 @@ | |||
295 | <source>Rhodium</source> | 295 | <source>Rhodium</source> |
296 | <translation type="unfinished"></translation> | 296 | <translation>Rhodium</translation> |
297 | </message> | 297 | </message> |
@@ -299,3 +299,3 @@ | |||
299 | <source>Palladium</source> | 299 | <source>Palladium</source> |
300 | <translation type="unfinished"></translation> | 300 | <translation>Palladium</translation> |
301 | </message> | 301 | </message> |
@@ -303,3 +303,3 @@ | |||
303 | <source>Silver</source> | 303 | <source>Silver</source> |
304 | <translation type="unfinished"></translation> | 304 | <translation>Stříbro</translation> |
305 | </message> | 305 | </message> |
@@ -307,3 +307,3 @@ | |||
307 | <source>Cadmium</source> | 307 | <source>Cadmium</source> |
308 | <translation type="unfinished"></translation> | 308 | <translation>Kadmium</translation> |
309 | </message> | 309 | </message> |
@@ -311,3 +311,3 @@ | |||
311 | <source>Indium</source> | 311 | <source>Indium</source> |
312 | <translation type="unfinished"></translation> | 312 | <translation>Indium</translation> |
313 | </message> | 313 | </message> |
@@ -315,3 +315,3 @@ | |||
315 | <source>Tin</source> | 315 | <source>Tin</source> |
316 | <translation type="unfinished"></translation> | 316 | <translation>Cín</translation> |
317 | </message> | 317 | </message> |
@@ -319,3 +319,3 @@ | |||
319 | <source>Antimony</source> | 319 | <source>Antimony</source> |
320 | <translation type="unfinished"></translation> | 320 | <translation>Antimon</translation> |
321 | </message> | 321 | </message> |
@@ -323,3 +323,3 @@ | |||
323 | <source>Tellurium</source> | 323 | <source>Tellurium</source> |
324 | <translation type="unfinished"></translation> | 324 | <translation>Tellur</translation> |
325 | </message> | 325 | </message> |
@@ -327,3 +327,3 @@ | |||
327 | <source>Iodine</source> | 327 | <source>Iodine</source> |
328 | <translation type="unfinished"></translation> | 328 | <translation>Jód</translation> |
329 | </message> | 329 | </message> |
@@ -331,3 +331,3 @@ | |||
331 | <source>Xenon</source> | 331 | <source>Xenon</source> |
332 | <translation type="unfinished"></translation> | 332 | <translation>Xenon</translation> |
333 | </message> | 333 | </message> |
@@ -335,3 +335,3 @@ | |||
335 | <source>Cesium</source> | 335 | <source>Cesium</source> |
336 | <translation type="unfinished"></translation> | 336 | <translation>Cesium</translation> |
337 | </message> | 337 | </message> |
@@ -339,3 +339,3 @@ | |||
339 | <source>Barium</source> | 339 | <source>Barium</source> |
340 | <translation type="unfinished"></translation> | 340 | <translation>Baryum</translation> |
341 | </message> | 341 | </message> |
@@ -343,3 +343,3 @@ | |||
343 | <source>Lanthanum</source> | 343 | <source>Lanthanum</source> |
344 | <translation type="unfinished"></translation> | 344 | <translation>Lantan</translation> |
345 | </message> | 345 | </message> |
@@ -347,3 +347,3 @@ | |||
347 | <source>Cerium</source> | 347 | <source>Cerium</source> |
348 | <translation type="unfinished"></translation> | 348 | <translation>Cerium</translation> |
349 | </message> | 349 | </message> |
@@ -351,3 +351,3 @@ | |||
351 | <source>Praseodymium</source> | 351 | <source>Praseodymium</source> |
352 | <translation type="unfinished"></translation> | 352 | <translation>Praseodym</translation> |
353 | </message> | 353 | </message> |
@@ -355,3 +355,3 @@ | |||
355 | <source>Neodymium</source> | 355 | <source>Neodymium</source> |
356 | <translation type="unfinished"></translation> | 356 | <translation>Neodym</translation> |
357 | </message> | 357 | </message> |
@@ -359,3 +359,3 @@ | |||
359 | <source>Promethium</source> | 359 | <source>Promethium</source> |
360 | <translation type="unfinished"></translation> | 360 | <translation>Promethium</translation> |
361 | </message> | 361 | </message> |
@@ -363,3 +363,3 @@ | |||
363 | <source>Samarium</source> | 363 | <source>Samarium</source> |
364 | <translation type="unfinished"></translation> | 364 | <translation>Samarium</translation> |
365 | </message> | 365 | </message> |
@@ -367,3 +367,3 @@ | |||
367 | <source>Europium</source> | 367 | <source>Europium</source> |
368 | <translation type="unfinished"></translation> | 368 | <translation>Europium</translation> |
369 | </message> | 369 | </message> |
@@ -371,3 +371,3 @@ | |||
371 | <source>Gadolinium</source> | 371 | <source>Gadolinium</source> |
372 | <translation type="unfinished"></translation> | 372 | <translation>Gadolinium</translation> |
373 | </message> | 373 | </message> |
@@ -375,3 +375,3 @@ | |||
375 | <source>Terbium</source> | 375 | <source>Terbium</source> |
376 | <translation type="unfinished"></translation> | 376 | <translation>Terbium</translation> |
377 | </message> | 377 | </message> |
@@ -379,3 +379,3 @@ | |||
379 | <source>Dysprosium</source> | 379 | <source>Dysprosium</source> |
380 | <translation type="unfinished"></translation> | 380 | <translation>Dysprosium</translation> |
381 | </message> | 381 | </message> |
@@ -383,3 +383,3 @@ | |||
383 | <source>Holmium</source> | 383 | <source>Holmium</source> |
384 | <translation type="unfinished"></translation> | 384 | <translation>Holmium</translation> |
385 | </message> | 385 | </message> |
@@ -387,3 +387,3 @@ | |||
387 | <source>Erbium</source> | 387 | <source>Erbium</source> |
388 | <translation type="unfinished"></translation> | 388 | <translation>Erbium</translation> |
389 | </message> | 389 | </message> |
@@ -391,3 +391,3 @@ | |||
391 | <source>Thulium</source> | 391 | <source>Thulium</source> |
392 | <translation type="unfinished"></translation> | 392 | <translation>Thulium</translation> |
393 | </message> | 393 | </message> |
@@ -395,3 +395,3 @@ | |||
395 | <source>Ytterbium</source> | 395 | <source>Ytterbium</source> |
396 | <translation type="unfinished"></translation> | 396 | <translation>Ytterbium</translation> |
397 | </message> | 397 | </message> |
@@ -399,3 +399,3 @@ | |||
399 | <source>Lutetium</source> | 399 | <source>Lutetium</source> |
400 | <translation type="unfinished"></translation> | 400 | <translation>Lutecium</translation> |
401 | </message> | 401 | </message> |
@@ -403,3 +403,3 @@ | |||
403 | <source>Hafnium</source> | 403 | <source>Hafnium</source> |
404 | <translation type="unfinished"></translation> | 404 | <translation>Hafnium</translation> |
405 | </message> | 405 | </message> |
@@ -407,3 +407,3 @@ | |||
407 | <source>Tantalum</source> | 407 | <source>Tantalum</source> |
408 | <translation type="unfinished"></translation> | 408 | <translation>Tantal</translation> |
409 | </message> | 409 | </message> |
@@ -411,3 +411,3 @@ | |||
411 | <source>Tungsten</source> | 411 | <source>Tungsten</source> |
412 | <translation type="unfinished"></translation> | 412 | <translation>Wolfram</translation> |
413 | </message> | 413 | </message> |
@@ -415,3 +415,3 @@ | |||
415 | <source>Rhenium</source> | 415 | <source>Rhenium</source> |
416 | <translation type="unfinished"></translation> | 416 | <translation>Rhenium</translation> |
417 | </message> | 417 | </message> |
@@ -419,3 +419,3 @@ | |||
419 | <source>Osmium</source> | 419 | <source>Osmium</source> |
420 | <translation type="unfinished"></translation> | 420 | <translation>Osmium</translation> |
421 | </message> | 421 | </message> |
@@ -423,3 +423,3 @@ | |||
423 | <source>Iridium</source> | 423 | <source>Iridium</source> |
424 | <translation type="unfinished"></translation> | 424 | <translation>Iridium</translation> |
425 | </message> | 425 | </message> |
@@ -427,3 +427,3 @@ | |||
427 | <source>Platinum</source> | 427 | <source>Platinum</source> |
428 | <translation type="unfinished"></translation> | 428 | <translation>Platina</translation> |
429 | </message> | 429 | </message> |
@@ -431,3 +431,3 @@ | |||
431 | <source>Gold</source> | 431 | <source>Gold</source> |
432 | <translation type="unfinished"></translation> | 432 | <translation>Zlato</translation> |
433 | </message> | 433 | </message> |
@@ -435,3 +435,3 @@ | |||
435 | <source>Mercury</source> | 435 | <source>Mercury</source> |
436 | <translation type="unfinished"></translation> | 436 | <translation>Rtuť</translation> |
437 | </message> | 437 | </message> |
@@ -439,3 +439,3 @@ | |||
439 | <source>Thallium</source> | 439 | <source>Thallium</source> |
440 | <translation type="unfinished"></translation> | 440 | <translation>Thalium</translation> |
441 | </message> | 441 | </message> |
@@ -443,3 +443,3 @@ | |||
443 | <source>Lead</source> | 443 | <source>Lead</source> |
444 | <translation type="unfinished"></translation> | 444 | <translation>Olovo</translation> |
445 | </message> | 445 | </message> |
@@ -447,3 +447,3 @@ | |||
447 | <source>Bismuth</source> | 447 | <source>Bismuth</source> |
448 | <translation type="unfinished"></translation> | 448 | <translation>Vizmut</translation> |
449 | </message> | 449 | </message> |
@@ -451,3 +451,3 @@ | |||
451 | <source>Polonium</source> | 451 | <source>Polonium</source> |
452 | <translation type="unfinished"></translation> | 452 | <translation>Polonium</translation> |
453 | </message> | 453 | </message> |
@@ -455,3 +455,3 @@ | |||
455 | <source>Astatine</source> | 455 | <source>Astatine</source> |
456 | <translation type="unfinished"></translation> | 456 | <translation>Astat</translation> |
457 | </message> | 457 | </message> |
@@ -459,3 +459,3 @@ | |||
459 | <source>Radon</source> | 459 | <source>Radon</source> |
460 | <translation type="unfinished"></translation> | 460 | <translation>Radon</translation> |
461 | </message> | 461 | </message> |
@@ -463,3 +463,3 @@ | |||
463 | <source>Francium</source> | 463 | <source>Francium</source> |
464 | <translation type="unfinished"></translation> | 464 | <translation>Francium</translation> |
465 | </message> | 465 | </message> |
@@ -467,3 +467,3 @@ | |||
467 | <source>Radium</source> | 467 | <source>Radium</source> |
468 | <translation type="unfinished"></translation> | 468 | <translation>Rádium</translation> |
469 | </message> | 469 | </message> |
@@ -471,3 +471,3 @@ | |||
471 | <source>Actinium</source> | 471 | <source>Actinium</source> |
472 | <translation type="unfinished"></translation> | 472 | <translation>Aktinium</translation> |
473 | </message> | 473 | </message> |
@@ -475,3 +475,3 @@ | |||
475 | <source>Thorium</source> | 475 | <source>Thorium</source> |
476 | <translation type="unfinished"></translation> | 476 | <translation>Thorium</translation> |
477 | </message> | 477 | </message> |
@@ -479,3 +479,3 @@ | |||
479 | <source>Protactinium</source> | 479 | <source>Protactinium</source> |
480 | <translation type="unfinished"></translation> | 480 | <translation>Protaktinium</translation> |
481 | </message> | 481 | </message> |
@@ -483,3 +483,3 @@ | |||
483 | <source>Uranium</source> | 483 | <source>Uranium</source> |
484 | <translation type="unfinished"></translation> | 484 | <translation>Uran</translation> |
485 | </message> | 485 | </message> |
@@ -487,3 +487,3 @@ | |||
487 | <source>Neptunium</source> | 487 | <source>Neptunium</source> |
488 | <translation type="unfinished"></translation> | 488 | <translation>Neptunium</translation> |
489 | </message> | 489 | </message> |
@@ -491,3 +491,3 @@ | |||
491 | <source>Plutonium</source> | 491 | <source>Plutonium</source> |
492 | <translation type="unfinished"></translation> | 492 | <translation>Plutonium</translation> |
493 | </message> | 493 | </message> |
@@ -495,3 +495,3 @@ | |||
495 | <source>Americium</source> | 495 | <source>Americium</source> |
496 | <translation type="unfinished"></translation> | 496 | <translation>Americium</translation> |
497 | </message> | 497 | </message> |
@@ -499,3 +499,3 @@ | |||
499 | <source>Curium</source> | 499 | <source>Curium</source> |
500 | <translation type="unfinished"></translation> | 500 | <translation>Curium</translation> |
501 | </message> | 501 | </message> |
@@ -503,3 +503,3 @@ | |||
503 | <source>Berkelium</source> | 503 | <source>Berkelium</source> |
504 | <translation type="unfinished"></translation> | 504 | <translation>Berkelium</translation> |
505 | </message> | 505 | </message> |
@@ -507,3 +507,3 @@ | |||
507 | <source>Californium</source> | 507 | <source>Californium</source> |
508 | <translation type="unfinished"></translation> | 508 | <translation>Kalifornium</translation> |
509 | </message> | 509 | </message> |
@@ -511,3 +511,3 @@ | |||
511 | <source>Einsteinium</source> | 511 | <source>Einsteinium</source> |
512 | <translation type="unfinished"></translation> | 512 | <translation>Einsteinium</translation> |
513 | </message> | 513 | </message> |
@@ -515,3 +515,3 @@ | |||
515 | <source>Fermium</source> | 515 | <source>Fermium</source> |
516 | <translation type="unfinished"></translation> | 516 | <translation>Fermium</translation> |
517 | </message> | 517 | </message> |
@@ -519,3 +519,3 @@ | |||
519 | <source>Mendelevium</source> | 519 | <source>Mendelevium</source> |
520 | <translation type="unfinished"></translation> | 520 | <translation>Mendelevium</translation> |
521 | </message> | 521 | </message> |
@@ -523,3 +523,3 @@ | |||
523 | <source>Nobelium</source> | 523 | <source>Nobelium</source> |
524 | <translation type="unfinished"></translation> | 524 | <translation>Nobelium</translation> |
525 | </message> | 525 | </message> |
@@ -527,3 +527,3 @@ | |||
527 | <source>Lawrencium</source> | 527 | <source>Lawrencium</source> |
528 | <translation type="unfinished"></translation> | 528 | <translation>Lawrencium</translation> |
529 | </message> | 529 | </message> |
@@ -531,3 +531,3 @@ | |||
531 | <source>Rutherfordium</source> | 531 | <source>Rutherfordium</source> |
532 | <translation type="unfinished"></translation> | 532 | <translation>Rutherfordium</translation> |
533 | </message> | 533 | </message> |
@@ -535,3 +535,3 @@ | |||
535 | <source>Dubnium</source> | 535 | <source>Dubnium</source> |
536 | <translation type="unfinished"></translation> | 536 | <translation>Dubnium</translation> |
537 | </message> | 537 | </message> |
@@ -539,3 +539,3 @@ | |||
539 | <source>Seaborgium</source> | 539 | <source>Seaborgium</source> |
540 | <translation type="unfinished"></translation> | 540 | <translation>Seaborgium</translation> |
541 | </message> | 541 | </message> |
@@ -543,3 +543,3 @@ | |||
543 | <source>Bohrium</source> | 543 | <source>Bohrium</source> |
544 | <translation type="unfinished"></translation> | 544 | <translation>Bohrium</translation> |
545 | </message> | 545 | </message> |
@@ -547,3 +547,3 @@ | |||
547 | <source>Hassium</source> | 547 | <source>Hassium</source> |
548 | <translation type="unfinished"></translation> | 548 | <translation>Hassium</translation> |
549 | </message> | 549 | </message> |
@@ -551,3 +551,3 @@ | |||
551 | <source>Meitnerium</source> | 551 | <source>Meitnerium</source> |
552 | <translation type="unfinished"></translation> | 552 | <translation>Meitnerium</translation> |
553 | </message> | 553 | </message> |
diff --git a/i18n/cz/oyatzee.ts b/i18n/cz/oyatzee.ts index 058674e..09db1a8 100644 --- a/i18n/cz/oyatzee.ts +++ b/i18n/cz/oyatzee.ts | |||
@@ -5,3 +5,3 @@ | |||
5 | <source>Roll</source> | 5 | <source>Roll</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>Rolovat</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
@@ -12,3 +12,3 @@ | |||
12 | <source>OYatzee</source> | 12 | <source>OYatzee</source> |
13 | <translation type="unfinished"></translation> | 13 | <translation>OYatzee</translation> |
14 | </message> | 14 | </message> |
@@ -16,3 +16,3 @@ | |||
16 | <source>Only three rolls per turn allowed.</source> | 16 | <source>Only three rolls per turn allowed.</source> |
17 | <translation type="unfinished"></translation> | 17 | <translation>Jsou povoleny jen tři přesuny na tah.</translation> |
18 | </message> | 18 | </message> |
diff --git a/i18n/cz/packagemanager.ts b/i18n/cz/packagemanager.ts index 2df03c5..7fe9fd6 100644 --- a/i18n/cz/packagemanager.ts +++ b/i18n/cz/packagemanager.ts | |||
@@ -45,3 +45,3 @@ | |||
45 | <source>Tap here to filter package list by application category.</source> | 45 | <source>Tap here to filter package list by application category.</source> |
46 | <translation type="unfinished"></translation> | 46 | <translation>Klikněte pro filtrování seznamu balíčků dle kategorie aplikací.</translation> |
47 | </message> | 47 | </message> |
@@ -49,3 +49,3 @@ | |||
49 | <source>Select the application category to filter by here.</source> | 49 | <source>Select the application category to filter by here.</source> |
50 | <translation type="unfinished"></translation> | 50 | <translation>Vyberte kategorii aplikací, dle které chcete filtrovat.</translation> |
51 | </message> | 51 | </message> |
@@ -53,3 +53,3 @@ | |||
53 | <source>Tap here to filter package list by package name.</source> | 53 | <source>Tap here to filter package list by package name.</source> |
54 | <translation type="unfinished"></translation> | 54 | <translation>Klikněte pro filtrování seznamu balíčků dle jména balíčku.</translation> |
55 | </message> | 55 | </message> |
@@ -57,3 +57,3 @@ | |||
57 | <source>Enter the package name to filter by here.</source> | 57 | <source>Enter the package name to filter by here.</source> |
58 | <translation type="unfinished"></translation> | 58 | <translation>Zadejte název balíčku dle kterého chcete filtrovat.</translation> |
59 | </message> | 59 | </message> |
@@ -61,3 +61,3 @@ | |||
61 | <source>Tap here to filter package list by the package status.</source> | 61 | <source>Tap here to filter package list by the package status.</source> |
62 | <translation type="unfinished"></translation> | 62 | <translation>Klikněte pro filtrování seznamu balíčků dle stavu balíčku.</translation> |
63 | </message> | 63 | </message> |
@@ -65,3 +65,3 @@ | |||
65 | <source>Select the package status to filter by here.</source> | 65 | <source>Select the package status to filter by here.</source> |
66 | <translation type="unfinished"></translation> | 66 | <translation>Vyberte stav balíčku, dle kterého chcete filtrovat.</translation> |
67 | </message> | 67 | </message> |
@@ -69,3 +69,3 @@ | |||
69 | <source>Tap here to filter package list by source server.</source> | 69 | <source>Tap here to filter package list by source server.</source> |
70 | <translation type="unfinished"></translation> | 70 | <translation>Klikněte pro filtrování seznamu balíčků dle zdrojového serveru.</translation> |
71 | </message> | 71 | </message> |
@@ -73,3 +73,3 @@ | |||
73 | <source>Select the source server to filter by here.</source> | 73 | <source>Select the source server to filter by here.</source> |
74 | <translation type="unfinished"></translation> | 74 | <translation>Vyberte zdrojový server, dle kterého chcete filtrovat.</translation> |
75 | </message> | 75 | </message> |
@@ -77,3 +77,3 @@ | |||
77 | <source>Tap here to filter package list by destination where the package is installed to on this device.</source> | 77 | <source>Tap here to filter package list by destination where the package is installed to on this device.</source> |
78 | <translation type="unfinished"></translation> | 78 | <translation>Klikněte pro filtrování seznamu balíčků dle cíle, kde je balíček nainstalován.</translation> |
79 | </message> | 79 | </message> |
@@ -81,3 +81,3 @@ | |||
81 | <source>Select the destination location to filter by here.</source> | 81 | <source>Select the destination location to filter by here.</source> |
82 | <translation type="unfinished"></translation> | 82 | <translation>Vyberte cílové místo, dle kterého chcete filtrovat.</translation> |
83 | </message> | 83 | </message> |
@@ -366,3 +366,9 @@ A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is availabl | |||
366 | Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view package details.</source> | 366 | Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view package details.</source> |
367 | <translation type="unfinished"></translation> | 367 | <translation>Toto je seznam všech balíčků. |
368 | |||
369 | Modrá tečka vedle balíčku říká, že balíček je již nainstalován. | ||
370 | |||
371 | Modrá tečka s hvězdičkou říká, že je k dispozici novější verze balíčku na serveru. | ||
372 | |||
373 | Klikněte do čtverečku nalevo pro výběr balíčku. Klikněte a podržte pro zobrazení detailů o balíčku.</translation> | ||
368 | </message> | 374 | </message> |
@@ -370,3 +376,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag | |||
370 | <source>Tap here to update package lists from servers.</source> | 376 | <source>Tap here to update package lists from servers.</source> |
371 | <translation type="unfinished"></translation> | 377 | <translation>Klikněte pro aktualizaci seznamů balíčků ze serverů.</translation> |
372 | </message> | 378 | </message> |
@@ -374,3 +380,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag | |||
374 | <source>Tap here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source> | 380 | <source>Tap here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source> |
375 | <translation type="unfinished"></translation> | 381 | <translation>Klikněte pro aktualizaci všech nainstalovaných balíčků, pokud je k dispozici novější verze.</translation> |
376 | </message> | 382 | </message> |
@@ -378,3 +384,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag | |||
378 | <source>Tap here to download the currently selected package(s).</source> | 384 | <source>Tap here to download the currently selected package(s).</source> |
379 | <translation type="unfinished"></translation> | 385 | <translation>Klikněte zde pro stažení označených balíčků.</translation> |
380 | </message> | 386 | </message> |
@@ -382,3 +388,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag | |||
382 | <source>Tap here to install, remove or upgrade currently selected package(s).</source> | 388 | <source>Tap here to install, remove or upgrade currently selected package(s).</source> |
383 | <translation type="unfinished"></translation> | 389 | <translation>Klikněte pro instalaci, odstranění, nebo aktualizaci označených balíčků.</translation> |
384 | </message> | 390 | </message> |
@@ -386,3 +392,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag | |||
386 | <source>Install local package</source> | 392 | <source>Install local package</source> |
387 | <translation type="unfinished"></translation> | 393 | <translation>Instalovat lokální balíček</translation> |
388 | </message> | 394 | </message> |
@@ -390,3 +396,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag | |||
390 | <source>Tap here to install a package file located on device.</source> | 396 | <source>Tap here to install a package file located on device.</source> |
391 | <translation type="unfinished"></translation> | 397 | <translation>Klikněte pro instalaci lokálně umístěného balíčku.</translation> |
392 | </message> | 398 | </message> |
@@ -394,3 +400,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag | |||
394 | <source>Tap here to configure this application.</source> | 400 | <source>Tap here to configure this application.</source> |
395 | <translation type="unfinished"></translation> | 401 | <translation>Klikněte pro konfiguraci této aplikace.</translation> |
396 | </message> | 402 | </message> |
@@ -398,3 +404,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag | |||
398 | <source>Tap here to show packages available which have not been installed.</source> | 404 | <source>Tap here to show packages available which have not been installed.</source> |
399 | <translation type="unfinished"></translation> | 405 | <translation>Klikněte pro zobrazení nenainstalovaných balíčků, které jsou k dispozici.</translation> |
400 | </message> | 406 | </message> |
@@ -402,3 +408,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag | |||
402 | <source>Tap here to show packages currently installed on this device.</source> | 408 | <source>Tap here to show packages currently installed on this device.</source> |
403 | <translation type="unfinished"></translation> | 409 | <translation>Klikněte pro zobrazení nainstalovaných balíčků.</translation> |
404 | </message> | 410 | </message> |
@@ -406,3 +412,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag | |||
406 | <source>Tap here to show packages currently installed on this device which have a newer version available.</source> | 412 | <source>Tap here to show packages currently installed on this device which have a newer version available.</source> |
407 | <translation type="unfinished"></translation> | 413 | <translation>Klikněte pro zobrazení nainstalovaných balíčků, ke kterým je k dispozici nová verze.</translation> |
408 | </message> | 414 | </message> |
@@ -410,3 +416,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag | |||
410 | <source>Tap here to apply current filter.</source> | 416 | <source>Tap here to apply current filter.</source> |
411 | <translation type="unfinished"></translation> | 417 | <translation>Klikněte pro aplikování filtru.</translation> |
412 | </message> | 418 | </message> |
@@ -414,3 +420,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag | |||
414 | <source>Tap here to change the package filter criteria.</source> | 420 | <source>Tap here to change the package filter criteria.</source> |
415 | <translation type="unfinished"></translation> | 421 | <translation>Klikněte pro změnu kritérií filtru balíčků.</translation> |
416 | </message> | 422 | </message> |
@@ -418,3 +424,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag | |||
418 | <source>Tap here to search for text in package names.</source> | 424 | <source>Tap here to search for text in package names.</source> |
419 | <translation type="unfinished"></translation> | 425 | <translation>Klikněte pro hledání textu v názvech balíčků.</translation> |
420 | </message> | 426 | </message> |
@@ -422,3 +428,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag | |||
422 | <source>Tap here to find the next package name containing the text you are searching for.</source> | 428 | <source>Tap here to find the next package name containing the text you are searching for.</source> |
423 | <translation type="unfinished"></translation> | 429 | <translation>Klikněte pro nalezení dalšího názvu balíčku obsahujícího hledaný řetězec.</translation> |
424 | </message> | 430 | </message> |
@@ -426,3 +432,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag | |||
426 | <source>Tap here to hide the find toolbar.</source> | 432 | <source>Tap here to hide the find toolbar.</source> |
427 | <translation type="unfinished"></translation> | 433 | <translation>Klikněte pro skrytí hledacího nástroje.</translation> |
428 | </message> | 434 | </message> |
@@ -430,3 +436,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag | |||
430 | <source>Application Packages</source> | 436 | <source>Application Packages</source> |
431 | <translation type="unfinished"></translation> | 437 | <translation>Aplikační balíčky</translation> |
432 | </message> | 438 | </message> |
@@ -449,3 +455,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag | |||
449 | <source>Linking packages installed in: %1</source> | 455 | <source>Linking packages installed in: %1</source> |
450 | <translation type="unfinished"></translation> | 456 | <translation>Linkuji balíčky instalované na: %1</translation> |
451 | </message> | 457 | </message> |
@@ -453,3 +459,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag | |||
453 | <source>Error linkling '%1' to '%2'</source> | 459 | <source>Error linkling '%1' to '%2'</source> |
454 | <translation type="unfinished"></translation> | 460 | <translation>Chyba linkování '%1' na '%2'</translation> |
455 | </message> | 461 | </message> |
@@ -457,3 +463,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag | |||
457 | <source>Links removed for: %1</source> | 463 | <source>Links removed for: %1</source> |
458 | <translation type="unfinished"></translation> | 464 | <translation>Linky odstraněny pro: %1</translation> |
459 | </message> | 465 | </message> |
@@ -568,3 +574,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag | |||
568 | <source>This is a list of all servers configured. Select one here to edit or delete, or add a new one below.</source> | 574 | <source>This is a list of all servers configured. Select one here to edit or delete, or add a new one below.</source> |
569 | <translation type="unfinished"></translation> | 575 | <translation>Toto je seznam všech nakonfigurovaných serverů. Vyberte jeden pro úpravu, smazání, nebo přidání nového.</translation> |
570 | </message> | 576 | </message> |
@@ -572,3 +578,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag | |||
572 | <source>Tap here to create a new entry. Fill in the fields below and then tap on Update.</source> | 578 | <source>Tap here to create a new entry. Fill in the fields below and then tap on Update.</source> |
573 | <translation type="unfinished"></translation> | 579 | <translation>Klikněte pro vytvoření nové položky. Vyplňte pole dole a potom klikněte na Aktualizovat.</translation> |
574 | </message> | 580 | </message> |
@@ -576,3 +582,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag | |||
576 | <source>Edit</source> | 582 | <source>Edit</source> |
577 | <translation type="unfinished"></translation> | 583 | <translation>Upravit</translation> |
578 | </message> | 584 | </message> |
@@ -580,3 +586,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag | |||
580 | <source>Tap here to edit the entry selected above.</source> | 586 | <source>Tap here to edit the entry selected above.</source> |
581 | <translation type="unfinished"></translation> | 587 | <translation>Klikněte pro úpravu položky vybrané nahoře.</translation> |
582 | </message> | 588 | </message> |
@@ -584,3 +590,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag | |||
584 | <source>Tap here to delete the entry selected above.</source> | 590 | <source>Tap here to delete the entry selected above.</source> |
585 | <translation type="unfinished"></translation> | 591 | <translation>Klikněte pro smazání položky vybrané nahoře.</translation> |
586 | </message> | 592 | </message> |
@@ -588,3 +594,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag | |||
588 | <source>This is a list of all destinations configured for this device. Select one here to edit or delete, or add a new one below.</source> | 594 | <source>This is a list of all destinations configured for this device. Select one here to edit or delete, or add a new one below.</source> |
589 | <translation type="unfinished"></translation> | 595 | <translation>Toto je seznam všech nakonfigurovaných cílů. Vyberte jeden pro jeho úpravu, smazání, nebo přidání nového dolů.</translation> |
590 | </message> | 596 | </message> |
@@ -592,3 +598,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag | |||
592 | <source>Enter the URL address of the HTTP proxy server here.</source> | 598 | <source>Enter the URL address of the HTTP proxy server here.</source> |
593 | <translation type="unfinished"></translation> | 599 | <translation>Zadejte URL adresu HTTP proxy serveru.</translation> |
594 | </message> | 600 | </message> |
@@ -596,3 +602,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag | |||
596 | <source>Tap here to enable or disable the HTTP proxy server.</source> | 602 | <source>Tap here to enable or disable the HTTP proxy server.</source> |
597 | <translation type="unfinished"></translation> | 603 | <translation>Klikněte pro zapnutí, nebo vypnutí HTTP proxy serveru.</translation> |
598 | </message> | 604 | </message> |
@@ -600,3 +606,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag | |||
600 | <source>Enter the URL address of the FTP proxy server here.</source> | 606 | <source>Enter the URL address of the FTP proxy server here.</source> |
601 | <translation type="unfinished"></translation> | 607 | <translation>Zadejte URL adresu FTP proxy serveru.</translation> |
602 | </message> | 608 | </message> |
@@ -604,3 +610,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag | |||
604 | <source>Tap here to enable or disable the FTP proxy server.</source> | 610 | <source>Tap here to enable or disable the FTP proxy server.</source> |
605 | <translation type="unfinished"></translation> | 611 | <translation>Klikněte pro zapnutí, nebo vypnutí FTP proxy serveru.</translation> |
606 | </message> | 612 | </message> |
@@ -608,3 +614,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag | |||
608 | <source>Enter the username for the proxy servers here.</source> | 614 | <source>Enter the username for the proxy servers here.</source> |
609 | <translation type="unfinished"></translation> | 615 | <translation>Zadejte uživatelské jméno pro proxy servery.</translation> |
610 | </message> | 616 | </message> |
@@ -612,3 +618,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag | |||
612 | <source>Enter the password for the proxy servers here.</source> | 618 | <source>Enter the password for the proxy servers here.</source> |
613 | <translation type="unfinished"></translation> | 619 | <translation>Zadejte heslo pro proxy servery.</translation> |
614 | </message> | 620 | </message> |
@@ -616,3 +622,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag | |||
616 | <source>Tap here to enable or disable the '-force-depends' option for Ipkg.</source> | 622 | <source>Tap here to enable or disable the '-force-depends' option for Ipkg.</source> |
617 | <translation type="unfinished"></translation> | 623 | <translation>Klikněte pro zapnutí, nebo vypnutí volby '-force-depends' pro Ipkg.</translation> |
618 | </message> | 624 | </message> |
@@ -620,3 +626,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag | |||
620 | <source>Tap here to enable or disable the '-force-reinstall' option for Ipkg.</source> | 626 | <source>Tap here to enable or disable the '-force-reinstall' option for Ipkg.</source> |
621 | <translation type="unfinished"></translation> | 627 | <translation>Klikněte pro zapnutí, nebo vypnutí volby '-force-reinstall' pro Ipkg.</translation> |
622 | </message> | 628 | </message> |
@@ -624,3 +630,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag | |||
624 | <source>Tap here to enable or disable the '-force-removal-of-dependent-packages' option for Ipkg.</source> | 630 | <source>Tap here to enable or disable the '-force-removal-of-dependent-packages' option for Ipkg.</source> |
625 | <translation type="unfinished"></translation> | 631 | <translation>Klikněte pro zapnutí, nebo vypnutí volby '-force-removal-of-dependent-packages' pro Ipkg.</translation> |
626 | </message> | 632 | </message> |
@@ -628,3 +634,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag | |||
628 | <source>Tap here to enable or disable the '-force-overwrite' option for Ipkg.</source> | 634 | <source>Tap here to enable or disable the '-force-overwrite' option for Ipkg.</source> |
629 | <translation type="unfinished"></translation> | 635 | <translation>Klikněte pro zapnutí, nebo vypnutí volby '-force-overwrite' pro Ipkg.</translation> |
630 | </message> | 636 | </message> |
@@ -632,3 +638,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag | |||
632 | <source>Select information level for Ipkg.</source> | 638 | <source>Select information level for Ipkg.</source> |
633 | <translation type="unfinished"></translation> | 639 | <translation>Vyberte informační úroveň pro Ipkg.</translation> |
634 | </message> | 640 | </message> |
@@ -639,3 +645,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag | |||
639 | <source>Edit Destination</source> | 645 | <source>Edit Destination</source> |
640 | <translation type="unfinished"></translation> | 646 | <translation>Upravit cíl</translation> |
641 | </message> | 647 | </message> |
@@ -643,3 +649,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag | |||
643 | <source>Active</source> | 649 | <source>Active</source> |
644 | <translation type="unfinished"></translation> | 650 | <translation>Aktivní</translation> |
645 | </message> | 651 | </message> |
@@ -647,3 +653,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag | |||
647 | <source>Tap here to indicate whether this entry is active or not.</source> | 653 | <source>Tap here to indicate whether this entry is active or not.</source> |
648 | <translation type="unfinished"></translation> | 654 | <translation>Klikněte pro určení, jestli je tato položka aktivní.</translation> |
649 | </message> | 655 | </message> |
@@ -651,3 +657,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag | |||
651 | <source>Name:</source> | 657 | <source>Name:</source> |
652 | <translation type="unfinished">Jmno:</translation> | 658 | <translation>Nzev:</translation> |
653 | </message> | 659 | </message> |
@@ -655,3 +661,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag | |||
655 | <source>Enter the name of this entry here.</source> | 661 | <source>Enter the name of this entry here.</source> |
656 | <translation type="unfinished"></translation> | 662 | <translation>Zadejte název této položky.</translation> |
657 | </message> | 663 | </message> |
@@ -659,3 +665,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag | |||
659 | <source>Location:</source> | 665 | <source>Location:</source> |
660 | <translation type="unfinished"></translation> | 666 | <translation>Umístění:</translation> |
661 | </message> | 667 | </message> |
@@ -663,3 +669,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag | |||
663 | <source>Enter the absolute directory path of this entry here.</source> | 669 | <source>Enter the absolute directory path of this entry here.</source> |
664 | <translation type="unfinished"></translation> | 670 | <translation>Zadejte absolutní adresářovou cestu této položky.</translation> |
665 | </message> | 671 | </message> |
@@ -667,3 +673,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag | |||
667 | <source>Tap here to select the desired location.</source> | 673 | <source>Tap here to select the desired location.</source> |
668 | <translation type="unfinished"></translation> | 674 | <translation>Klikněte pro výběr požadovaného umístění.</translation> |
669 | </message> | 675 | </message> |
@@ -674,3 +680,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag | |||
674 | <source>Edit Server</source> | 680 | <source>Edit Server</source> |
675 | <translation type="unfinished"></translation> | 681 | <translation>Upravit server</translation> |
676 | </message> | 682 | </message> |
@@ -678,3 +684,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag | |||
678 | <source>Active</source> | 684 | <source>Active</source> |
679 | <translation type="unfinished"></translation> | 685 | <translation>Aktivní</translation> |
680 | </message> | 686 | </message> |
@@ -682,3 +688,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag | |||
682 | <source>Tap here to indicate whether this entry is active or not.</source> | 688 | <source>Tap here to indicate whether this entry is active or not.</source> |
683 | <translation type="unfinished"></translation> | 689 | <translation>Klikněte pro určení, jestli je tato položka aktivní.</translation> |
684 | </message> | 690 | </message> |
@@ -686,3 +692,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag | |||
686 | <source>Name:</source> | 692 | <source>Name:</source> |
687 | <translation type="unfinished">Jméno:</translation> | 693 | <translation>Jméno:</translation> |
688 | </message> | 694 | </message> |
@@ -690,3 +696,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag | |||
690 | <source>Enter the name of this entry here.</source> | 696 | <source>Enter the name of this entry here.</source> |
691 | <translation type="unfinished"></translation> | 697 | <translation>Zadejte název této položky.</translation> |
692 | </message> | 698 | </message> |
@@ -694,3 +700,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag | |||
694 | <source>Address:</source> | 700 | <source>Address:</source> |
695 | <translation type="unfinished">Adresa:</translation> | 701 | <translation>Adresa:</translation> |
696 | </message> | 702 | </message> |
@@ -698,3 +704,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag | |||
698 | <source>Enter the URL address of this entry here.</source> | 704 | <source>Enter the URL address of this entry here.</source> |
699 | <translation type="unfinished"></translation> | 705 | <translation>Zadejte URL adresu této položky.</translation> |
700 | </message> | 706 | </message> |
@@ -702,3 +708,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag | |||
702 | <source>Compressed server feed</source> | 708 | <source>Compressed server feed</source> |
703 | <translation type="unfinished"></translation> | 709 | <translation>Komprimovaný server s balíčky</translation> |
704 | </message> | 710 | </message> |
@@ -706,3 +712,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag | |||
706 | <source>Tap here to indicate whether the server support compressed archives or not.</source> | 712 | <source>Tap here to indicate whether the server support compressed archives or not.</source> |
707 | <translation type="unfinished"></translation> | 713 | <translation>Klikněte pro určení, jestli server podporuje komprimované archivy.</translation> |
708 | </message> | 714 | </message> |
@@ -724,3 +730,4 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag | |||
724 | <byte value="x9"/></source> | 730 | <byte value="x9"/></source> |
725 | <translation type="unfinished"></translation> | 731 | <translation>Načítám dostupné balíčky: |
732 | <byte value="x9"/></translation> | ||
726 | </message> | 733 | </message> |
@@ -729,3 +736,4 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag | |||
729 | <byte value="x9"/></source> | 736 | <byte value="x9"/></source> |
730 | <translation type="unfinished"></translation> | 737 | <translation>Načítám nainstalované balíčky: |
738 | <byte value="x9"/></translation> | ||
731 | </message> | 739 | </message> |
@@ -752,3 +760,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag | |||
752 | <source>This area contains information about the package.</source> | 760 | <source>This area contains information about the package.</source> |
753 | <translation type="unfinished"></translation> | 761 | <translation>Tato oblast obsahuje informace o balíčku.</translation> |
754 | </message> | 762 | </message> |
@@ -756,3 +764,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag | |||
756 | <source>This area contains a list of files contained in this package.</source> | 764 | <source>This area contains a list of files contained in this package.</source> |
757 | <translation type="unfinished"></translation> | 765 | <translation>Tato oblast obsahuje seznam souborů obsažených v balíčku.</translation> |
758 | </message> | 766 | </message> |
@@ -760,3 +768,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag | |||
760 | <source>Tap here to retrieve list of files contained in this package.</source> | 768 | <source>Tap here to retrieve list of files contained in this package.</source> |
761 | <translation type="unfinished"></translation> | 769 | <translation>Klikněte pro stažení seznamu souborů obsažených v balíčku.</translation> |
762 | </message> | 770 | </message> |
diff --git a/i18n/cz/qpe.ts b/i18n/cz/qpe.ts index bf59c77..fe0b091 100644 --- a/i18n/cz/qpe.ts +++ b/i18n/cz/qpe.ts | |||
@@ -248,3 +248,3 @@ kříže pevně a přesně.</translation> | |||
248 | <source>Processing Queued Requests</source> | 248 | <source>Processing Queued Requests</source> |
249 | <translation type="unfinished"></translation> | 249 | <translation>Zpracovávám nahromaděné požadavky</translation> |
250 | </message> | 250 | </message> |
@@ -274,3 +274,3 @@ kříže pevně a přesně.</translation> | |||
274 | <source>USB Lock</source> | 274 | <source>USB Lock</source> |
275 | <translation type="unfinished"></translation> | 275 | <translation>USB zámek</translation> |
276 | </message> | 276 | </message> |
diff --git a/i18n/cz/security.ts b/i18n/cz/security.ts index 6d2972c..2b3742a 100644 --- a/i18n/cz/security.ts +++ b/i18n/cz/security.ts | |||
@@ -122,3 +122,3 @@ Můžete vybrat pouze nakonfigurované uživatele.</translation> | |||
122 | <source>Important notice</source> | 122 | <source>Important notice</source> |
123 | <translation type="unfinished"></translation> | 123 | <translation>Důležitá poznámka</translation> |
124 | </message> | 124 | </message> |
@@ -126,3 +126,3 @@ Můžete vybrat pouze nakonfigurované uživatele.</translation> | |||
126 | <source>To be able to protect your PDA with one or more authentication plugins (for example, a simple PIN authentication), you must install at least one <em>opie-multiauth-*</em> package! Once you have done that, you will be able to configure your PDA protection here.</source> | 126 | <source>To be able to protect your PDA with one or more authentication plugins (for example, a simple PIN authentication), you must install at least one <em>opie-multiauth-*</em> package! Once you have done that, you will be able to configure your PDA protection here.</source> |
127 | <translation type="unfinished"></translation> | 127 | <translation>Pro ochranu vašeho PDA jedním, nebo více pluginy (např. jednoduché ověření PINem), musíte nainstalovat alespoň jeden <em>opie-multiauth-*</em> balíček! Až to uděláte, budete zde schopni nakonfigurovat ochranu vašeho PDA.</translation> |
128 | </message> | 128 | </message> |
@@ -130,3 +130,3 @@ Můžete vybrat pouze nakonfigurované uživatele.</translation> | |||
130 | <source>Locking</source> | 130 | <source>Locking</source> |
131 | <translation type="unfinished"></translation> | 131 | <translation>Zamykání</translation> |
132 | </message> | 132 | </message> |
@@ -134,3 +134,3 @@ Můžete vybrat pouze nakonfigurované uživatele.</translation> | |||
134 | <source>All user-defined net ranges will be lost.</source> | 134 | <source>All user-defined net ranges will be lost.</source> |
135 | <translation type="unfinished"></translation> | 135 | <translation>Všechny uživatelsky nastavené síťové rozsahy budou ztraceny.</translation> |
136 | </message> | 136 | </message> |
@@ -138,3 +138,3 @@ Můžete vybrat pouze nakonfigurované uživatele.</translation> | |||
138 | <source>OK</source> | 138 | <source>OK</source> |
139 | <translation type="unfinished"></translation> | 139 | <translation>OK</translation> |
140 | </message> | 140 | </message> |
@@ -185,3 +185,3 @@ Můžete vybrat pouze nakonfigurované uživatele.</translation> | |||
185 | <source>Options</source> | 185 | <source>Options</source> |
186 | <translation type="unfinished"></translation> | 186 | <translation>Možnosti</translation> |
187 | </message> | 187 | </message> |
@@ -189,3 +189,3 @@ Můžete vybrat pouze nakonfigurované uživatele.</translation> | |||
189 | <source>Testing</source> | 189 | <source>Testing</source> |
190 | <translation type="unfinished"></translation> | 190 | <translation>Testování</translation> |
191 | </message> | 191 | </message> |
@@ -193,3 +193,3 @@ Můžete vybrat pouze nakonfigurované uživatele.</translation> | |||
193 | <source>Test the authentication now</source> | 193 | <source>Test the authentication now</source> |
194 | <translation type="unfinished"></translation> | 194 | <translation>Otestovat autentizaci nyní</translation> |
195 | </message> | 195 | </message> |
@@ -197,3 +197,3 @@ Můžete vybrat pouze nakonfigurované uživatele.</translation> | |||
197 | <source>Attention</source> | 197 | <source>Attention</source> |
198 | <translation type="unfinished">Upozornění</translation> | 198 | <translation>Upozornění</translation> |
199 | </message> | 199 | </message> |
@@ -201,3 +201,3 @@ Můžete vybrat pouze nakonfigurované uživatele.</translation> | |||
201 | <source>You must save your current settings before trying to authenticate. Press OK to accept and launch a simulated authentication process.</source> | 201 | <source>You must save your current settings before trying to authenticate. Press OK to accept and launch a simulated authentication process.</source> |
202 | <translation type="unfinished"></translation> | 202 | <translation>Musíte uložit vaše nastavení před pokusem o ověření. Klikněte OK pro akceptování a spuštění simulovaného ověření.</translation> |
203 | </message> | 203 | </message> |
@@ -205,3 +205,3 @@ Můžete vybrat pouze nakonfigurované uživatele.</translation> | |||
205 | <source>If you don't like the result of this test, don't forget to change your settings before you exit the configuration application!</source> | 205 | <source>If you don't like the result of this test, don't forget to change your settings before you exit the configuration application!</source> |
206 | <translation type="unfinished"></translation> | 206 | <translation>Jestliže se vám nelíbí výsledek tohoto testu, nezapomeňte změnit vaše nastavení před opuštěním konfigurační aplikace!</translation> |
207 | </message> | 207 | </message> |
@@ -209,3 +209,3 @@ Můžete vybrat pouze nakonfigurované uživatele.</translation> | |||
209 | <source>Cancel</source> | 209 | <source>Cancel</source> |
210 | <translation type="unfinished">Storno</translation> | 210 | <translation>Storno</translation> |
211 | </message> | 211 | </message> |
@@ -213,3 +213,3 @@ Můžete vybrat pouze nakonfigurované uživatele.</translation> | |||
213 | <source>OK</source> | 213 | <source>OK</source> |
214 | <translation type="unfinished"></translation> | 214 | <translation>OK</translation> |
215 | </message> | 215 | </message> |
@@ -316,4 +316,9 @@ Uvědomte si ale, že všechny zadané rozsahy budou ztraceny!</translation> | |||
316 | <byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Qtopia1.7 will alter the way data is send to the client and will not work with older clients. | 316 | <byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Qtopia1.7 will alter the way data is send to the client and will not work with older clients. |
317 | <byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> </source> | 317 | <byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/></source> |
318 | <translation type="unfinished"></translation> | 318 | <translation>Vyzkoušejte synchronizační protokoly pro různá zařízení. |
319 | <byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> IntelliSync vypne ověření heslem, ale budete dotázáni na akceptování spojení. | ||
320 | <byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Opie1.0 bude kompatibilní s QtopiaDesktop, MultiSync a KitchenSync. | ||
321 | <byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Qtopia1.7 změní způsob, jak jsou data posílána klientovi a nebude pracovat se staršími klienty. | ||
322 | <byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> | ||
323 | </translation> | ||
319 | </message> | 324 | </message> |
diff --git a/i18n/cz/sfcave.ts b/i18n/cz/sfcave.ts index c9ad85e..5c6e636 100644 --- a/i18n/cz/sfcave.ts +++ b/i18n/cz/sfcave.ts | |||
@@ -5,3 +5,3 @@ | |||
5 | <source>Help for SFCave</source> | 5 | <source>Help for SFCave</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>Pomoc pro SFCave</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |