author | alwin <alwin> | 2005-03-23 13:30:18 (UTC) |
---|---|---|
committer | alwin <alwin> | 2005-03-23 13:30:18 (UTC) |
commit | dbcfd890c4feb704d907889a68b64431b85e444e (patch) (unidiff) | |
tree | 731231aa98206da8c7efa461e748398828cee677 | |
parent | a7ad8920579b42dc5a1660808c01c8973e3a6b9b (diff) | |
download | opie-dbcfd890c4feb704d907889a68b64431b85e444e.zip opie-dbcfd890c4feb704d907889a68b64431b85e444e.tar.gz opie-dbcfd890c4feb704d907889a68b64431b85e444e.tar.bz2 |
some translations
-rw-r--r-- | i18n/de/opie-eye.ts | 152 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/opiemail.ts | 386 |
2 files changed, 310 insertions, 228 deletions
diff --git a/i18n/de/opie-eye.ts b/i18n/de/opie-eye.ts index 02da4de..0df5a28 100644 --- a/i18n/de/opie-eye.ts +++ b/i18n/de/opie-eye.ts | |||
@@ -5,3 +5,3 @@ | |||
5 | <source> seconds</source> | 5 | <source> seconds</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>Sekunden</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
@@ -9,3 +9,3 @@ | |||
9 | <source>Slideshow timeout:</source> | 9 | <source>Slideshow timeout:</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation>Diashow Auszeit:</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
@@ -13,3 +13,3 @@ | |||
13 | <source> pixel</source> | 13 | <source> pixel</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation>Pixel</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
@@ -17,3 +17,3 @@ | |||
17 | <source>Size of thumbnails:</source> | 17 | <source>Size of thumbnails:</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 18 | <translation>Größe der Vorschaubilder:</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
@@ -21,3 +21,3 @@ | |||
21 | <source>Show toolbar on startup</source> | 21 | <source>Show toolbar on startup</source> |
22 | <translation type="unfinished"></translation> | 22 | <translation>Toolbar beim Starten anzeigen</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
@@ -25,3 +25,7 @@ | |||
25 | <source>Save status of fullscreen/autorotate</source> | 25 | <source>Save status of fullscreen/autorotate</source> |
26 | <translation type="unfinished"></translation> | 26 | <translation>Sichere Zustand von Vollschirm/automatischem Drehen</translation> |
27 | </message> | ||
28 | <message> | ||
29 | <source>Default display brightness:</source> | ||
30 | <translation>Standardmäßige Anzeigehelligkeit:</translation> | ||
27 | </message> | 31 | </message> |
@@ -32,3 +36,3 @@ | |||
32 | <source>View Image Info</source> | 36 | <source>View Image Info</source> |
33 | <translation type="unfinished"></translation> | 37 | <translation>Zeige Bildinformationen</translation> |
34 | </message> | 38 | </message> |
@@ -36,3 +40,3 @@ | |||
36 | <source>Toggle autorotate</source> | 40 | <source>Toggle autorotate</source> |
37 | <translation type="unfinished"></translation> | 41 | <translation>Automatisches Rotieren umschalten</translation> |
38 | </message> | 42 | </message> |
@@ -40,3 +44,3 @@ | |||
40 | <source>Toggle autoscale</source> | 44 | <source>Toggle autoscale</source> |
41 | <translation type="unfinished"></translation> | 45 | <translation>Automatisches Skalieren umschalten</translation> |
42 | </message> | 46 | </message> |
@@ -44,3 +48,3 @@ | |||
44 | <source>Switch to next image</source> | 48 | <source>Switch to next image</source> |
45 | <translation type="unfinished"></translation> | 49 | <translation>Gehe zu nächstem Bild</translation> |
46 | </message> | 50 | </message> |
@@ -48,3 +52,3 @@ | |||
48 | <source>Switch to previous image</source> | 52 | <source>Switch to previous image</source> |
49 | <translation type="unfinished"></translation> | 53 | <translation>Gehe zu vorhergehendem Bild</translation> |
50 | </message> | 54 | </message> |
@@ -52,3 +56,3 @@ | |||
52 | <source>Toggle fullscreen</source> | 56 | <source>Toggle fullscreen</source> |
53 | <translation type="unfinished"></translation> | 57 | <translation>Schalte Vollbildanzeige um</translation> |
54 | </message> | 58 | </message> |
@@ -56,3 +60,3 @@ | |||
56 | <source>Toggle thumbnail</source> | 60 | <source>Toggle thumbnail</source> |
57 | <translation type="unfinished"></translation> | 61 | <translation>Schalte Vorschau um</translation> |
58 | </message> | 62 | </message> |
@@ -63,3 +67,3 @@ | |||
63 | <source>View as</source> | 67 | <source>View as</source> |
64 | <translation type="unfinished"></translation> | 68 | <translation>Betrachte als</translation> |
65 | </message> | 69 | </message> |
@@ -67,3 +71,3 @@ | |||
67 | <source>Beam Current Item</source> | 71 | <source>Beam Current Item</source> |
68 | <translation type="unfinished"></translation> | 72 | <translation>Sende aktuelle Auswahl</translation> |
69 | </message> | 73 | </message> |
@@ -71,3 +75,3 @@ | |||
71 | <source>Delete Current Item</source> | 75 | <source>Delete Current Item</source> |
72 | <translation type="unfinished"></translation> | 76 | <translation>Lösche aktuelle Auswahl</translation> |
73 | </message> | 77 | </message> |
@@ -75,3 +79,3 @@ | |||
75 | <source>View Current Item</source> | 79 | <source>View Current Item</source> |
76 | <translation type="unfinished"></translation> | 80 | <translation>Betrachte aktuelle Auswahl</translation> |
77 | </message> | 81 | </message> |
@@ -79,3 +83,3 @@ | |||
79 | <source>Show Image Info</source> | 83 | <source>Show Image Info</source> |
80 | <translation type="unfinished"></translation> | 84 | <translation>Zeige Bildinformationen</translation> |
81 | </message> | 85 | </message> |
@@ -83,3 +87,3 @@ | |||
83 | <source>Delete Image</source> | 87 | <source>Delete Image</source> |
84 | <translation type="unfinished"></translation> | 88 | <translation>Lösche Bild</translation> |
85 | </message> | 89 | </message> |
@@ -87,3 +91,3 @@ | |||
87 | <source>Image</source> | 91 | <source>Image</source> |
88 | <translation type="unfinished"></translation> | 92 | <translation>Bild</translation> |
89 | </message> | 93 | </message> |
@@ -91,3 +95,3 @@ | |||
91 | <source>Start slideshow</source> | 95 | <source>Start slideshow</source> |
92 | <translation type="unfinished"></translation> | 96 | <translation>Beginne Diashow</translation> |
93 | </message> | 97 | </message> |
@@ -95,3 +99,3 @@ | |||
95 | <source>the Image</source> | 99 | <source>the Image</source> |
96 | <translation type="unfinished"></translation> | 100 | <translation>das Bild</translation> |
97 | </message> | 101 | </message> |
@@ -102,3 +106,3 @@ | |||
102 | <source>Browser Keyboard Actions</source> | 106 | <source>Browser Keyboard Actions</source> |
103 | <translation type="unfinished"></translation> | 107 | <translation>Browser Tastaturaktionen</translation> |
104 | </message> | 108 | </message> |
@@ -106,3 +110,3 @@ | |||
106 | <source>Keyboard Configuration</source> | 110 | <source>Keyboard Configuration</source> |
107 | <translation type="unfinished"></translation> | 111 | <translation>Tastaturkonfiguration</translation> |
108 | </message> | 112 | </message> |
@@ -110,3 +114,3 @@ | |||
110 | <source>Opie Eye - Config</source> | 114 | <source>Opie Eye - Config</source> |
111 | <translation type="unfinished"></translation> | 115 | <translation>Opie Eye - Konfiguration</translation> |
112 | </message> | 116 | </message> |
@@ -114,3 +118,3 @@ | |||
114 | <source>Imageinfo Keyboard Actions</source> | 118 | <source>Imageinfo Keyboard Actions</source> |
115 | <translation type="unfinished"></translation> | 119 | <translation>Bildinformation Tastaturaktionen</translation> |
116 | </message> | 120 | </message> |
@@ -118,3 +122,3 @@ | |||
118 | <source>Imageview Keyboard Actions</source> | 122 | <source>Imageview Keyboard Actions</source> |
119 | <translation type="unfinished"></translation> | 123 | <translation>Bildansicht Tastaturaktionen</translation> |
120 | </message> | 124 | </message> |
@@ -122,3 +126,3 @@ | |||
122 | <source>Go dir up</source> | 126 | <source>Go dir up</source> |
123 | <translation type="unfinished"></translation> | 127 | <translation>Ein Verzeichnis hochgehen</translation> |
124 | </message> | 128 | </message> |
@@ -126,3 +130,3 @@ | |||
126 | <source>Beam file</source> | 130 | <source>Beam file</source> |
127 | <translation type="unfinished"></translation> | 131 | <translation>Sende Datei</translation> |
128 | </message> | 132 | </message> |
@@ -130,3 +134,3 @@ | |||
130 | <source>Show imageinfo</source> | 134 | <source>Show imageinfo</source> |
131 | <translation type="unfinished"></translation> | 135 | <translation>Zeige Bildinformationen</translation> |
132 | </message> | 136 | </message> |
@@ -134,3 +138,3 @@ | |||
134 | <source>Delete file</source> | 138 | <source>Delete file</source> |
135 | <translation type="unfinished"></translation> | 139 | <translation>Lösche Datei</translation> |
136 | </message> | 140 | </message> |
@@ -138,3 +142,3 @@ | |||
138 | <source>Display image</source> | 142 | <source>Display image</source> |
139 | <translation type="unfinished"></translation> | 143 | <translation>Zeige Bild</translation> |
140 | </message> | 144 | </message> |
@@ -142,3 +146,3 @@ | |||
142 | <source>Start slideshow</source> | 146 | <source>Start slideshow</source> |
143 | <translation type="unfinished"></translation> | 147 | <translation>Beginne Diashow</translation> |
144 | </message> | 148 | </message> |
@@ -146,3 +150,3 @@ | |||
146 | <source>Show toolbar</source> | 150 | <source>Show toolbar</source> |
147 | <translation type="unfinished"></translation> | 151 | <translation>Zeige Toolbar</translation> |
148 | </message> | 152 | </message> |
@@ -150,3 +154,3 @@ | |||
150 | <source>Settings</source> | 154 | <source>Settings</source> |
151 | <translation type="unfinished"></translation> | 155 | <translation>Einstellungen</translation> |
152 | </message> | 156 | </message> |
@@ -154,3 +158,3 @@ | |||
154 | <source>Thumbnail and Imageinfo</source> | 158 | <source>Thumbnail and Imageinfo</source> |
155 | <translation type="unfinished"></translation> | 159 | <translation>Vorschaubild und Bildinformationen</translation> |
156 | </message> | 160 | </message> |
@@ -158,3 +162,3 @@ | |||
158 | <source>Thumbnail and name</source> | 162 | <source>Thumbnail and name</source> |
159 | <translation type="unfinished"></translation> | 163 | <translation>Vorschaubild und Name</translation> |
160 | </message> | 164 | </message> |
@@ -162,3 +166,3 @@ | |||
162 | <source>Name only</source> | 166 | <source>Name only</source> |
163 | <translation type="unfinished"></translation> | 167 | <translation>Ausschliesslich Name</translation> |
164 | </message> | 168 | </message> |
@@ -166,3 +170,3 @@ | |||
166 | <source>Next image</source> | 170 | <source>Next image</source> |
167 | <translation type="unfinished"></translation> | 171 | <translation>Nächstes Bild</translation> |
168 | </message> | 172 | </message> |
@@ -170,3 +174,3 @@ | |||
170 | <source>Previous image</source> | 174 | <source>Previous image</source> |
171 | <translation type="unfinished"></translation> | 175 | <translation>Vorheriges Bild</translation> |
172 | </message> | 176 | </message> |
@@ -174,3 +178,3 @@ | |||
174 | <source>Show images fullscreen</source> | 178 | <source>Show images fullscreen</source> |
175 | <translation type="unfinished"></translation> | 179 | <translation>Zeige Bild Vollbild</translation> |
176 | </message> | 180 | </message> |
@@ -178,3 +182,3 @@ | |||
178 | <source>Auto rotate images</source> | 182 | <source>Auto rotate images</source> |
179 | <translation type="unfinished"></translation> | 183 | <translation>Rotiere Bilder automatisch</translation> |
180 | </message> | 184 | </message> |
@@ -182,3 +186,3 @@ | |||
182 | <source>Show images unscaled</source> | 186 | <source>Show images unscaled</source> |
183 | <translation type="unfinished"></translation> | 187 | <translation>Zeige Bilder unskaliert</translation> |
184 | </message> | 188 | </message> |
@@ -186,3 +190,3 @@ | |||
186 | <source>Show zoomer window when unscaled</source> | 190 | <source>Show zoomer window when unscaled</source> |
187 | <translation type="unfinished"></translation> | 191 | <translation>Zeige Zoomfenster wenn unskaliert</translation> |
188 | </message> | 192 | </message> |
@@ -190,3 +194,3 @@ | |||
190 | <source>File</source> | 194 | <source>File</source> |
191 | <translation type="unfinished"></translation> | 195 | <translation>Datei</translation> |
192 | </message> | 196 | </message> |
@@ -194,3 +198,3 @@ | |||
194 | <source>Show</source> | 198 | <source>Show</source> |
195 | <translation type="unfinished"></translation> | 199 | <translation>Zeige</translation> |
196 | </message> | 200 | </message> |
@@ -198,3 +202,3 @@ | |||
198 | <source>Select filesystem</source> | 202 | <source>Select filesystem</source> |
199 | <translation type="unfinished"></translation> | 203 | <translation>Wähle Dateisystem</translation> |
200 | </message> | 204 | </message> |
@@ -202,3 +206,3 @@ | |||
202 | <source>Listview mode</source> | 206 | <source>Listview mode</source> |
203 | <translation type="unfinished"></translation> | 207 | <translation>Listenmodus</translation> |
204 | </message> | 208 | </message> |
@@ -206,3 +210,7 @@ | |||
206 | <source>Dont show seperate windows</source> | 210 | <source>Dont show seperate windows</source> |
207 | <translation type="unfinished"></translation> | 211 | <translation>Zeige keine getrennten Fenster</translation> |
212 | </message> | ||
213 | <message> | ||
214 | <source>Display brightness...</source> | ||
215 | <translation>Anzeigehelligkeit...</translation> | ||
208 | </message> | 216 | </message> |
@@ -214,3 +222,5 @@ | |||
214 | <comment>Name of the dir</comment> | 222 | <comment>Name of the dir</comment> |
215 | <translation type="unfinished"></translation> | 223 | <translation>%1 - O Ansicht |
224 | |||
225 | Verzeichnisname</translation> | ||
216 | </message> | 226 | </message> |
@@ -218,3 +228,3 @@ | |||
218 | <source>Show all files</source> | 228 | <source>Show all files</source> |
219 | <translation type="unfinished"></translation> | 229 | <translation>Zeige alle Dateien</translation> |
220 | </message> | 230 | </message> |
@@ -222,3 +232,3 @@ | |||
222 | <source>Opie Eye</source> | 232 | <source>Opie Eye</source> |
223 | <translation type="unfinished"></translation> | 233 | <translation>Opie Eye</translation> |
224 | </message> | 234 | </message> |
@@ -226,3 +236,3 @@ | |||
226 | <source>DocView</source> | 236 | <source>DocView</source> |
227 | <translation type="unfinished"></translation> | 237 | <translation>Dokumentenansicht</translation> |
228 | </message> | 238 | </message> |
@@ -230,3 +240,3 @@ | |||
230 | <source>Directory View</source> | 240 | <source>Directory View</source> |
231 | <translation type="unfinished"></translation> | 241 | <translation>Verzeichnisansicht</translation> |
232 | </message> | 242 | </message> |
@@ -234,3 +244,3 @@ | |||
234 | <source><center><b>Be carefull with the following options!</b></center></source> | 244 | <source><center><b>Be carefull with the following options!</b></center></source> |
235 | <translation type="unfinished"></translation> | 245 | <translation><center><b>Seien Sie vorsichtig mit der folgenden Option!</b></center></translation> |
236 | </message> | 246 | </message> |
@@ -238,3 +248,3 @@ | |||
238 | <source>Show files recursive</source> | 248 | <source>Show files recursive</source> |
239 | <translation type="unfinished"></translation> | 249 | <translation>Zeige Dateien rekursiv</translation> |
240 | </message> | 250 | </message> |
@@ -242,3 +252,3 @@ | |||
242 | <source>Recursion depth:</source> | 252 | <source>Recursion depth:</source> |
243 | <translation type="unfinished"></translation> | 253 | <translation>Rekursionstiefe:</translation> |
244 | </message> | 254 | </message> |
@@ -246,3 +256,3 @@ | |||
246 | <source> directories</source> | 256 | <source> directories</source> |
247 | <translation type="unfinished"></translation> | 257 | <translation>Verzeichnisse</translation> |
248 | </message> | 258 | </message> |
@@ -250,3 +260,3 @@ | |||
250 | <source>Digital Camera View</source> | 260 | <source>Digital Camera View</source> |
251 | <translation type="unfinished"></translation> | 261 | <translation>Digitale Kamera Ansicht</translation> |
252 | </message> | 262 | </message> |
@@ -254,3 +264,3 @@ | |||
254 | <source>Error no Camera Dir found</source> | 264 | <source>Error no Camera Dir found</source> |
255 | <translation type="unfinished"></translation> | 265 | <translation>Fehler kein Kameraverzeichnis gefunden</translation> |
256 | </message> | 266 | </message> |
@@ -258,3 +268,3 @@ | |||
258 | <source><qt>Are you sure you want to delete %1<br> %2?</qt></source> | 268 | <source><qt>Are you sure you want to delete %1<br> %2?</qt></source> |
259 | <translation type="unfinished"></translation> | 269 | <translation><qt>Möchten Sie wirklich %1 löschen<br>%2?</qt></translation> |
260 | </message> | 270 | </message> |
@@ -262,3 +272,7 @@ | |||
262 | <source>Confirm Deletion</source> | 272 | <source>Confirm Deletion</source> |
263 | <translation type="unfinished"></translation> | 273 | <translation>Löschen bestätigen</translation> |
274 | </message> | ||
275 | <message> | ||
276 | <source>Display brightness:</source> | ||
277 | <translation>Anzeigehelligkeit:</translation> | ||
264 | </message> | 278 | </message> |
@@ -269,3 +283,3 @@ | |||
269 | <source>Thumbnail and Imageinfo</source> | 283 | <source>Thumbnail and Imageinfo</source> |
270 | <translation type="unfinished"></translation> | 284 | <translation>Vorschaubild und Bildinformation</translation> |
271 | </message> | 285 | </message> |
@@ -273,3 +287,3 @@ | |||
273 | <source>Thumbnail and Name</source> | 287 | <source>Thumbnail and Name</source> |
274 | <translation type="unfinished"></translation> | 288 | <translation>Vorschaubild und Name</translation> |
275 | </message> | 289 | </message> |
@@ -277,3 +291,3 @@ | |||
277 | <source>Name Only</source> | 291 | <source>Name Only</source> |
278 | <translation type="unfinished"></translation> | 292 | <translation>ausschliesslich Name</translation> |
279 | </message> | 293 | </message> |
@@ -284,3 +298,3 @@ | |||
284 | <source>View Full Image</source> | 298 | <source>View Full Image</source> |
285 | <translation type="unfinished"></translation> | 299 | <translation>Zeige vollständiges Bild</translation> |
286 | </message> | 300 | </message> |
@@ -288,3 +302,3 @@ | |||
288 | <source>Image info</source> | 302 | <source>Image info</source> |
289 | <translation type="unfinished"></translation> | 303 | <translation>Bildinformationen</translation> |
290 | </message> | 304 | </message> |
@@ -292,3 +306,3 @@ | |||
292 | <source>Displays an thumbnail of the image</source> | 306 | <source>Displays an thumbnail of the image</source> |
293 | <translation type="unfinished"></translation> | 307 | <translation>Zeigt ein Vorschaubild des Bildes</translation> |
294 | </message> | 308 | </message> |
@@ -296,3 +310,3 @@ | |||
296 | <source>Displays info of selected image</source> | 310 | <source>Displays info of selected image</source> |
297 | <translation type="unfinished"></translation> | 311 | <translation>Zeigt Informationen über das gewählte Bild</translation> |
298 | </message> | 312 | </message> |
diff --git a/i18n/de/opiemail.ts b/i18n/de/opiemail.ts index 2f8428a..680ef38 100644 --- a/i18n/de/opiemail.ts +++ b/i18n/de/opiemail.ts | |||
@@ -21,3 +21,3 @@ | |||
21 | <source>Error creating new Folder</source> | 21 | <source>Error creating new Folder</source> |
22 | <translation type="unfinished"></translation> | 22 | <translation type="unfinished">Fehler beim Erstellen des Ordners</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
@@ -25,3 +25,3 @@ | |||
25 | <source><center>Error while creating<br>new folder - breaking.</center></source> | 25 | <source><center>Error while creating<br>new folder - breaking.</center></source> |
26 | <translation type="unfinished"></translation> | 26 | <translation type="unfinished"><center>Fehler während des Erstellens<br>des neuen Ordners - breche ab.</center></translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
@@ -32,3 +32,3 @@ | |||
32 | <source>There are no entries in the addressbook.</source> | 32 | <source>There are no entries in the addressbook.</source> |
33 | <translation type="unfinished"></translation> | 33 | <translation type="unfinished">Es sind keine Einträge im Adressbuch.</translation> |
34 | </message> | 34 | </message> |
@@ -36,3 +36,3 @@ | |||
36 | <source>Error</source> | 36 | <source>Error</source> |
37 | <translation type="unfinished"></translation> | 37 | <translation type="unfinished">Fehler</translation> |
38 | </message> | 38 | </message> |
@@ -40,3 +40,3 @@ | |||
40 | <source><p>You have to select at least one address entry.</p></source> | 40 | <source><p>You have to select at least one address entry.</p></source> |
41 | <translation type="unfinished"></translation> | 41 | <translation type="unfinished"><p>Sie müssen mindestens eine Adresse auswählen.</p></translation> |
42 | </message> | 42 | </message> |
@@ -44,3 +44,3 @@ | |||
44 | <source>Ok</source> | 44 | <source>Ok</source> |
45 | <translation type="unfinished"></translation> | 45 | <translation type="unfinished">Ok</translation> |
46 | </message> | 46 | </message> |
@@ -51,3 +51,3 @@ | |||
51 | <source>Address Picker</source> | 51 | <source>Address Picker</source> |
52 | <translation type="unfinished"></translation> | 52 | <translation type="unfinished">Adressenauswahl</translation> |
53 | </message> | 53 | </message> |
@@ -55,3 +55,3 @@ | |||
55 | <source>Ok</source> | 55 | <source>Ok</source> |
56 | <translation type="unfinished"></translation> | 56 | <translation type="unfinished">Ok</translation> |
57 | </message> | 57 | </message> |
@@ -70,3 +70,3 @@ | |||
70 | <source>Size</source> | 70 | <source>Size</source> |
71 | <translation type="unfinished"></translation> | 71 | <translation type="unfinished">Größe</translation> |
72 | </message> | 72 | </message> |
@@ -74,3 +74,3 @@ | |||
74 | <source>Problem</source> | 74 | <source>Problem</source> |
75 | <translation type="unfinished"></translation> | 75 | <translation type="unfinished">Problem</translation> |
76 | </message> | 76 | </message> |
@@ -78,3 +78,3 @@ | |||
78 | <source><p>Please create an SMTP account first.</p></source> | 78 | <source><p>Please create an SMTP account first.</p></source> |
79 | <translation type="unfinished"></translation> | 79 | <translation><p>Bitte zuerst einen SMTP-Zugange erstellen.</p></translation> |
80 | </message> | 80 | </message> |
@@ -82,3 +82,3 @@ | |||
82 | <source>Ok</source> | 82 | <source>Ok</source> |
83 | <translation type="unfinished"></translation> | 83 | <translation>Ok</translation> |
84 | </message> | 84 | </message> |
@@ -86,3 +86,3 @@ | |||
86 | <source>Error</source> | 86 | <source>Error</source> |
87 | <translation type="unfinished"></translation> | 87 | <translation>Fehler</translation> |
88 | </message> | 88 | </message> |
@@ -90,3 +90,3 @@ | |||
90 | <source><p>Please select a File.</p></source> | 90 | <source><p>Please select a File.</p></source> |
91 | <translation type="unfinished"></translation> | 91 | <translation><p>Bitte wählen Sie eine Datei.</p></translation> |
92 | </message> | 92 | </message> |
@@ -94,3 +94,3 @@ | |||
94 | <source>Sending mail</source> | 94 | <source>Sending mail</source> |
95 | <translation type="unfinished"></translation> | 95 | <translation>Versende Mail</translation> |
96 | </message> | 96 | </message> |
@@ -98,3 +98,3 @@ | |||
98 | <source>Store message</source> | 98 | <source>Store message</source> |
99 | <translation type="unfinished"></translation> | 99 | <translation type="unfinished">Speichere Nachricht</translation> |
100 | </message> | 100 | </message> |
@@ -102,3 +102,3 @@ | |||
102 | <source>Store message into drafts?</source> | 102 | <source>Store message into drafts?</source> |
103 | <translation type="unfinished"></translation> | 103 | <translation>Speichere Nachricht nach Drafts?</translation> |
104 | </message> | 104 | </message> |
@@ -106,3 +106,3 @@ | |||
106 | <source>Yes</source> | 106 | <source>Yes</source> |
107 | <translation type="unfinished"></translation> | 107 | <translation>Ja</translation> |
108 | </message> | 108 | </message> |
@@ -110,3 +110,3 @@ | |||
110 | <source>No</source> | 110 | <source>No</source> |
111 | <translation type="unfinished"></translation> | 111 | <translation>Nein</translation> |
112 | </message> | 112 | </message> |
@@ -114,3 +114,3 @@ | |||
114 | <source><center>Attachments will not be stored in "Draft" folder</center></source> | 114 | <source><center>Attachments will not be stored in "Draft" folder</center></source> |
115 | <translation type="unfinished"></translation> | 115 | <translation><center>Anhänge werden nicht im "Draft"-Verzeichnis gesichert.</center></translation> |
116 | </message> | 116 | </message> |
@@ -118,3 +118,3 @@ | |||
118 | <source>No Receiver specified</source> | 118 | <source>No Receiver specified</source> |
119 | <translation type="unfinished"></translation> | 119 | <translation>Kein Empfänger angegeben</translation> |
120 | </message> | 120 | </message> |
@@ -125,3 +125,3 @@ | |||
125 | <source>Compose Message</source> | 125 | <source>Compose Message</source> |
126 | <translation type="unfinished"></translation> | 126 | <translation>Verfasse Nachricht</translation> |
127 | </message> | 127 | </message> |
@@ -129,3 +129,3 @@ | |||
129 | <source>send later</source> | 129 | <source>send later</source> |
130 | <translation type="unfinished"></translation> | 130 | <translation>Versende später</translation> |
131 | </message> | 131 | </message> |
@@ -133,3 +133,3 @@ | |||
133 | <source>use:</source> | 133 | <source>use:</source> |
134 | <translation type="unfinished"></translation> | 134 | <translation>nutze:</translation> |
135 | </message> | 135 | </message> |
@@ -137,3 +137,3 @@ | |||
137 | <source>Mail</source> | 137 | <source>Mail</source> |
138 | <translation type="unfinished">Post</translation> | 138 | <translation>Post</translation> |
139 | </message> | 139 | </message> |
@@ -141,3 +141,3 @@ | |||
141 | <source>Subject</source> | 141 | <source>Subject</source> |
142 | <translation type="unfinished">Betreff</translation> | 142 | <translation>Betreff</translation> |
143 | </message> | 143 | </message> |
@@ -145,3 +145,3 @@ | |||
145 | <source>From</source> | 145 | <source>From</source> |
146 | <translation type="unfinished"></translation> | 146 | <translation>Von</translation> |
147 | </message> | 147 | </message> |
@@ -149,3 +149,3 @@ | |||
149 | <source>To</source> | 149 | <source>To</source> |
150 | <translation type="unfinished">An</translation> | 150 | <translation>An</translation> |
151 | </message> | 151 | </message> |
@@ -153,3 +153,3 @@ | |||
153 | <source>Options</source> | 153 | <source>Options</source> |
154 | <translation type="unfinished"></translation> | 154 | <translation>Optionen</translation> |
155 | </message> | 155 | </message> |
@@ -157,3 +157,3 @@ | |||
157 | <source>Reply-To</source> | 157 | <source>Reply-To</source> |
158 | <translation type="unfinished"></translation> | 158 | <translation>Antwort an</translation> |
159 | </message> | 159 | </message> |
@@ -161,3 +161,3 @@ | |||
161 | <source>BCC</source> | 161 | <source>BCC</source> |
162 | <translation type="unfinished"></translation> | 162 | <translation>BCC</translation> |
163 | </message> | 163 | </message> |
@@ -165,3 +165,3 @@ | |||
165 | <source>Signature</source> | 165 | <source>Signature</source> |
166 | <translation type="unfinished"></translation> | 166 | <translation>Signatur</translation> |
167 | </message> | 167 | </message> |
@@ -169,3 +169,3 @@ | |||
169 | <source>CC</source> | 169 | <source>CC</source> |
170 | <translation type="unfinished">CC</translation> | 170 | <translation>CC</translation> |
171 | </message> | 171 | </message> |
@@ -173,3 +173,3 @@ | |||
173 | <source>Attachment</source> | 173 | <source>Attachment</source> |
174 | <translation type="unfinished"></translation> | 174 | <translation>Anhang</translation> |
175 | </message> | 175 | </message> |
@@ -177,3 +177,3 @@ | |||
177 | <source>Delete File</source> | 177 | <source>Delete File</source> |
178 | <translation type="unfinished"></translation> | 178 | <translation>Lösche Datei</translation> |
179 | </message> | 179 | </message> |
@@ -181,3 +181,3 @@ | |||
181 | <source>Add File</source> | 181 | <source>Add File</source> |
182 | <translation type="unfinished"></translation> | 182 | <translation>Füge Datei hinzu</translation> |
183 | </message> | 183 | </message> |
@@ -223,3 +223,3 @@ | |||
223 | <source>Account</source> | 223 | <source>Account</source> |
224 | <translation type="unfinished"></translation> | 224 | <translation>Konto</translation> |
225 | </message> | 225 | </message> |
@@ -227,3 +227,3 @@ | |||
227 | <source>Type</source> | 227 | <source>Type</source> |
228 | <translation type="unfinished"></translation> | 228 | <translation>Typ</translation> |
229 | </message> | 229 | </message> |
@@ -231,3 +231,3 @@ | |||
231 | <source>Question</source> | 231 | <source>Question</source> |
232 | <translation type="unfinished"></translation> | 232 | <translation>Frage</translation> |
233 | </message> | 233 | </message> |
@@ -235,3 +235,3 @@ | |||
235 | <source><p>Do you really want to delete the selected Account?</p></source> | 235 | <source><p>Do you really want to delete the selected Account?</p></source> |
236 | <translation type="unfinished"></translation> | 236 | <translation><p>Möchten Sie wirlich den ausgewählten Zugang löschen?</p></translation> |
237 | </message> | 237 | </message> |
@@ -239,3 +239,3 @@ | |||
239 | <source>Yes</source> | 239 | <source>Yes</source> |
240 | <translation type="unfinished"></translation> | 240 | <translation>Ja</translation> |
241 | </message> | 241 | </message> |
@@ -243,3 +243,3 @@ | |||
243 | <source>No</source> | 243 | <source>No</source> |
244 | <translation type="unfinished"></translation> | 244 | <translation>Nein</translation> |
245 | </message> | 245 | </message> |
@@ -247,3 +247,3 @@ | |||
247 | <source>Error</source> | 247 | <source>Error</source> |
248 | <translation type="unfinished"></translation> | 248 | <translation>Fehler</translation> |
249 | </message> | 249 | </message> |
@@ -251,3 +251,3 @@ | |||
251 | <source><p>Please select an account.</p></source> | 251 | <source><p>Please select an account.</p></source> |
252 | <translation type="unfinished"></translation> | 252 | <translation><p>Bitte wählen Sie einen Zugang.</p></translation> |
253 | </message> | 253 | </message> |
@@ -255,3 +255,3 @@ | |||
255 | <source>Ok</source> | 255 | <source>Ok</source> |
256 | <translation type="unfinished"></translation> | 256 | <translation></translation> |
257 | </message> | 257 | </message> |
@@ -262,3 +262,3 @@ | |||
262 | <source>Configure Accounts</source> | 262 | <source>Configure Accounts</source> |
263 | <translation type="unfinished"></translation> | 263 | <translation>Konfiguriere Zugänge</translation> |
264 | </message> | 264 | </message> |
@@ -266,3 +266,3 @@ | |||
266 | <source>Mail</source> | 266 | <source>Mail</source> |
267 | <translation type="unfinished">Post</translation> | 267 | <translation>Post</translation> |
268 | </message> | 268 | </message> |
@@ -270,3 +270,3 @@ | |||
270 | <source>Delete</source> | 270 | <source>Delete</source> |
271 | <translation type="unfinished">Löschen</translation> | 271 | <translation>Löschen</translation> |
272 | </message> | 272 | </message> |
@@ -274,3 +274,3 @@ | |||
274 | <source>New</source> | 274 | <source>New</source> |
275 | <translation type="unfinished"></translation> | 275 | <translation>Neu</translation> |
276 | </message> | 276 | </message> |
@@ -278,3 +278,3 @@ | |||
278 | <source>Name of the Account</source> | 278 | <source>Name of the Account</source> |
279 | <translation type="unfinished"></translation> | 279 | <translation>Name des Zugangs</translation> |
280 | </message> | 280 | </message> |
@@ -282,3 +282,3 @@ | |||
282 | <source>Edit</source> | 282 | <source>Edit</source> |
283 | <translation type="unfinished"></translation> | 283 | <translation>Bearbeite</translation> |
284 | </message> | 284 | </message> |
@@ -286,3 +286,3 @@ | |||
286 | <source>News</source> | 286 | <source>News</source> |
287 | <translation type="unfinished"></translation> | 287 | <translation>News</translation> |
288 | </message> | 288 | </message> |
@@ -293,3 +293,3 @@ | |||
293 | <source>Configure IMAP</source> | 293 | <source>Configure IMAP</source> |
294 | <translation type="unfinished"></translation> | 294 | <translation>Konfiguriere IMAP</translation> |
295 | </message> | 295 | </message> |
@@ -297,3 +297,3 @@ | |||
297 | <source>User</source> | 297 | <source>User</source> |
298 | <translation type="unfinished">Benutzer</translation> | 298 | <translation>Benutzer</translation> |
299 | </message> | 299 | </message> |
@@ -301,3 +301,3 @@ | |||
301 | <source>Password</source> | 301 | <source>Password</source> |
302 | <translation type="unfinished">Passwort</translation> | 302 | <translation>Passwort</translation> |
303 | </message> | 303 | </message> |
@@ -305,3 +305,3 @@ | |||
305 | <source>Port</source> | 305 | <source>Port</source> |
306 | <translation type="unfinished">Port</translation> | 306 | <translation>Port</translation> |
307 | </message> | 307 | </message> |
@@ -309,3 +309,3 @@ | |||
309 | <source>Server</source> | 309 | <source>Server</source> |
310 | <translation type="unfinished">Server</translation> | 310 | <translation>Server</translation> |
311 | </message> | 311 | </message> |
@@ -313,3 +313,3 @@ | |||
313 | <source>Name of the Account</source> | 313 | <source>Name of the Account</source> |
314 | <translation type="unfinished"></translation> | 314 | <translation>Name des Kontos</translation> |
315 | </message> | 315 | </message> |
@@ -317,3 +317,3 @@ | |||
317 | <source>Account</source> | 317 | <source>Account</source> |
318 | <translation type="unfinished"></translation> | 318 | <translation type="unfinished">Konto</translation> |
319 | </message> | 319 | </message> |
@@ -321,3 +321,3 @@ | |||
321 | <source>Prefix</source> | 321 | <source>Prefix</source> |
322 | <translation type="unfinished"></translation> | 322 | <translation type="unfinished">Präfix</translation> |
323 | </message> | 323 | </message> |
@@ -325,3 +325,3 @@ | |||
325 | <source>ssh $SERVER exec</source> | 325 | <source>ssh $SERVER exec</source> |
326 | <translation type="unfinished"></translation> | 326 | <translation type="unfinished">ssh $SERVER exec</translation> |
327 | </message> | 327 | </message> |
@@ -329,3 +329,3 @@ | |||
329 | <source>Use secure sockets:</source> | 329 | <source>Use secure sockets:</source> |
330 | <translation type="unfinished"></translation> | 330 | <translation type="unfinished">Benutze sichere Verbindungen:</translation> |
331 | </message> | 331 | </message> |
@@ -371,3 +371,3 @@ | |||
371 | <source>Compose new mail</source> | 371 | <source>Compose new mail</source> |
372 | <translation type="unfinished"></translation> | 372 | <translation type="unfinished">Erstelle neue Post</translation> |
373 | </message> | 373 | </message> |
@@ -375,3 +375,3 @@ | |||
375 | <source>Send queued mails</source> | 375 | <source>Send queued mails</source> |
376 | <translation type="unfinished"></translation> | 376 | <translation type="unfinished">Sende wartende Post</translation> |
377 | </message> | 377 | </message> |
@@ -379,3 +379,3 @@ | |||
379 | <source>Show/Hide folders</source> | 379 | <source>Show/Hide folders</source> |
380 | <translation type="unfinished"></translation> | 380 | <translation type="unfinished">Zeige/Verstecke Ordner</translation> |
381 | </message> | 381 | </message> |
@@ -383,3 +383,3 @@ | |||
383 | <source>Delete Mail</source> | 383 | <source>Delete Mail</source> |
384 | <translation type="unfinished"></translation> | 384 | <translation type="unfinished">Lösche Post</translation> |
385 | </message> | 385 | </message> |
@@ -387,3 +387,3 @@ | |||
387 | <source>Edit settings</source> | 387 | <source>Edit settings</source> |
388 | <translation type="unfinished"></translation> | 388 | <translation type="unfinished">Bearbeite Einstellungen</translation> |
389 | </message> | 389 | </message> |
@@ -391,3 +391,3 @@ | |||
391 | <source>Configure accounts</source> | 391 | <source>Configure accounts</source> |
392 | <translation type="unfinished"></translation> | 392 | <translation type="unfinished">Konfiguriere Konten</translation> |
393 | </message> | 393 | </message> |
@@ -395,3 +395,3 @@ | |||
395 | <source>Mailbox</source> | 395 | <source>Mailbox</source> |
396 | <translation type="unfinished"></translation> | 396 | <translation type="unfinished">Mailbox</translation> |
397 | </message> | 397 | </message> |
@@ -407,3 +407,3 @@ | |||
407 | <source>Size</source> | 407 | <source>Size</source> |
408 | <translation type="unfinished"></translation> | 408 | <translation type="unfinished">Größe</translation> |
409 | </message> | 409 | </message> |
@@ -413,2 +413,54 @@ | |||
413 | </message> | 413 | </message> |
414 | <message> | ||
415 | <source>Server</source> | ||
416 | <translation type="unfinished">Server</translation> | ||
417 | </message> | ||
418 | <message> | ||
419 | <source>Folder</source> | ||
420 | <translation type="unfinished">Ordner</translation> | ||
421 | </message> | ||
422 | <message> | ||
423 | <source>Disconnect</source> | ||
424 | <translation type="unfinished">Trenne</translation> | ||
425 | </message> | ||
426 | <message> | ||
427 | <source>Set on/offline</source> | ||
428 | <translation type="unfinished">On/Offline setzen</translation> | ||
429 | </message> | ||
430 | <message> | ||
431 | <source>Refresh folder list</source> | ||
432 | <translation type="unfinished">Erneuere Ordnerliste</translation> | ||
433 | </message> | ||
434 | <message> | ||
435 | <source>Create new folder</source> | ||
436 | <translation type="unfinished">Erstelle neuen Ordner</translation> | ||
437 | </message> | ||
438 | <message> | ||
439 | <source>(Un-)Subscribe groups</source> | ||
440 | <translation type="unfinished">Abboniere Gruppen</translation> | ||
441 | </message> | ||
442 | <message> | ||
443 | <source>Refresh headerlist</source> | ||
444 | <translation type="unfinished">Erneuere Nachrichtenliste</translation> | ||
445 | </message> | ||
446 | <message> | ||
447 | <source>Delete all mails</source> | ||
448 | <translation type="unfinished">Lösche alle Nachrichten</translation> | ||
449 | </message> | ||
450 | <message> | ||
451 | <source>New subfolder</source> | ||
452 | <translation type="unfinished">Neuer Unterordner</translation> | ||
453 | </message> | ||
454 | <message> | ||
455 | <source>Delete folder</source> | ||
456 | <translation type="unfinished">Lösche Ordner</translation> | ||
457 | </message> | ||
458 | <message> | ||
459 | <source>Move/Copie all mails</source> | ||
460 | <translation type="unfinished">Bewege/Kopiere alle Nachrichten</translation> | ||
461 | </message> | ||
462 | <message> | ||
463 | <source>Read current mail</source> | ||
464 | <translation type="unfinished">Lese aktuelle Nachricht</translation> | ||
465 | </message> | ||
414 | </context> | 466 | </context> |
@@ -418,3 +470,3 @@ | |||
418 | <source>Subscribed newsgroups</source> | 470 | <source>Subscribed newsgroups</source> |
419 | <translation type="unfinished"></translation> | 471 | <translation type="unfinished">Abbonierte Newsgruppen</translation> |
420 | </message> | 472 | </message> |
@@ -425,3 +477,3 @@ | |||
425 | <source>newsgroupslist</source> | 477 | <source>newsgroupslist</source> |
426 | <translation type="unfinished"></translation> | 478 | <translation type="unfinished">Newsgruppenliste</translation> |
427 | </message> | 479 | </message> |
@@ -429,3 +481,3 @@ | |||
429 | <source>Newsgroups</source> | 481 | <source>Newsgroups</source> |
430 | <translation type="unfinished"></translation> | 482 | <translation type="unfinished">Newsgruppen</translation> |
431 | </message> | 483 | </message> |
@@ -433,3 +485,3 @@ | |||
433 | <source>List of groups from the server. On start, only subscribed groups are listed.</source> | 485 | <source>List of groups from the server. On start, only subscribed groups are listed.</source> |
434 | <translation type="unfinished"></translation> | 486 | <translation type="unfinished">Liste der Gruppen des Servers. Zu Beginn sind nur abonnierte Gruppen gelisteted.</translation> |
435 | </message> | 487 | </message> |
@@ -437,3 +489,3 @@ | |||
437 | <source>Groupfilter:</source> | 489 | <source>Groupfilter:</source> |
438 | <translation type="unfinished"></translation> | 490 | <translation type="unfinished">Gruppenfilter:</translation> |
439 | </message> | 491 | </message> |
@@ -441,3 +493,3 @@ | |||
441 | <source>Get newsgroup list from server</source> | 493 | <source>Get newsgroup list from server</source> |
442 | <translation type="unfinished"></translation> | 494 | <translation type="unfinished">Hole Newsgruppenliste vom Server</translation> |
443 | </message> | 495 | </message> |
@@ -445,3 +497,3 @@ | |||
445 | <source>Retrieve the list of groups from server</source> | 497 | <source>Retrieve the list of groups from server</source> |
446 | <translation type="unfinished"></translation> | 498 | <translation type="unfinished">Empange die Gruppenliste vom Server</translation> |
447 | </message> | 499 | </message> |
@@ -458,3 +510,3 @@ with that filter will be listed.</source> | |||
458 | <source>Configure NNTP</source> | 510 | <source>Configure NNTP</source> |
459 | <translation type="unfinished"></translation> | 511 | <translation type="unfinished">Konfiguriere NNTP</translation> |
460 | </message> | 512 | </message> |
@@ -466,3 +518,3 @@ with that filter will be listed.</source> | |||
466 | <source>Name of the Account</source> | 518 | <source>Name of the Account</source> |
467 | <translation type="unfinished"></translation> | 519 | <translation type="unfinished">Name des Kontos</translation> |
468 | </message> | 520 | </message> |
@@ -470,3 +522,3 @@ with that filter will be listed.</source> | |||
470 | <source>Account</source> | 522 | <source>Account</source> |
471 | <translation type="unfinished"></translation> | 523 | <translation type="unfinished">Konto</translation> |
472 | </message> | 524 | </message> |
@@ -478,3 +530,3 @@ with that filter will be listed.</source> | |||
478 | <source>Use SSL</source> | 530 | <source>Use SSL</source> |
479 | <translation type="unfinished"></translation> | 531 | <translation type="unfinished">Benutze SSL</translation> |
480 | </message> | 532 | </message> |
@@ -490,3 +542,3 @@ with that filter will be listed.</source> | |||
490 | <source>Use Login</source> | 542 | <source>Use Login</source> |
491 | <translation type="unfinished"></translation> | 543 | <translation type="unfinished">Benutze Login</translation> |
492 | </message> | 544 | </message> |
@@ -494,3 +546,3 @@ with that filter will be listed.</source> | |||
494 | <source>Groups</source> | 546 | <source>Groups</source> |
495 | <translation type="unfinished"></translation> | 547 | <translation type="unfinished">Gruppen</translation> |
496 | </message> | 548 | </message> |
@@ -498,3 +550,3 @@ with that filter will be listed.</source> | |||
498 | <source>Newsgroup</source> | 550 | <source>Newsgroup</source> |
499 | <translation type="unfinished"></translation> | 551 | <translation type="unfinished">Newsgruppe</translation> |
500 | </message> | 552 | </message> |
@@ -502,3 +554,3 @@ with that filter will be listed.</source> | |||
502 | <source>Get newsgroup list from server</source> | 554 | <source>Get newsgroup list from server</source> |
503 | <translation type="unfinished"></translation> | 555 | <translation type="unfinished">Hole Newsgruppenliste vom Server</translation> |
504 | </message> | 556 | </message> |
@@ -509,3 +561,3 @@ with that filter will be listed.</source> | |||
509 | <source>Enter directory name</source> | 561 | <source>Enter directory name</source> |
510 | <translation type="unfinished"></translation> | 562 | <translation type="unfinished">Gebe Verzeichnisname ein</translation> |
511 | </message> | 563 | </message> |
@@ -513,3 +565,3 @@ with that filter will be listed.</source> | |||
513 | <source>Directory name:</source> | 565 | <source>Directory name:</source> |
514 | <translation type="unfinished"></translation> | 566 | <translation type="unfinished">Verzeichnisname:</translation> |
515 | </message> | 567 | </message> |
@@ -517,3 +569,3 @@ with that filter will be listed.</source> | |||
517 | <source>Directory contains other subdirs</source> | 569 | <source>Directory contains other subdirs</source> |
518 | <translation type="unfinished"></translation> | 570 | <translation type="unfinished">Verzeichnis enthält Unterverzeichnisse</translation> |
519 | </message> | 571 | </message> |
@@ -524,3 +576,3 @@ with that filter will be listed.</source> | |||
524 | <source>Info</source> | 576 | <source>Info</source> |
525 | <translation type="unfinished"></translation> | 577 | <translation type="unfinished">Information</translation> |
526 | </message> | 578 | </message> |
@@ -528,3 +580,3 @@ with that filter will be listed.</source> | |||
528 | <source>Mail queue flushed</source> | 580 | <source>Mail queue flushed</source> |
529 | <translation type="unfinished"></translation> | 581 | <translation type="unfinished">Nachrichtenwarteschlange geleert</translation> |
530 | </message> | 582 | </message> |
@@ -532,3 +584,3 @@ with that filter will be listed.</source> | |||
532 | <source>Delete Mail</source> | 584 | <source>Delete Mail</source> |
533 | <translation type="unfinished"></translation> | 585 | <translation type="unfinished">Lösche Nachricht</translation> |
534 | </message> | 586 | </message> |
@@ -536,3 +588,3 @@ with that filter will be listed.</source> | |||
536 | <source><p>Do you really want to delete this mail? <br><br></source> | 588 | <source><p>Do you really want to delete this mail? <br><br></source> |
537 | <translation type="unfinished"></translation> | 589 | <translation type="unfinished"><p>Möchten sie wirlich diese Nachricht löschen?<br><br></translation> |
538 | </message> | 590 | </message> |
@@ -540,3 +592,3 @@ with that filter will be listed.</source> | |||
540 | <source>Read this mail</source> | 592 | <source>Read this mail</source> |
541 | <translation type="unfinished"></translation> | 593 | <translation type="unfinished">Lese diese Nachricht</translation> |
542 | </message> | 594 | </message> |
@@ -544,3 +596,3 @@ with that filter will be listed.</source> | |||
544 | <source>Delete this mail</source> | 596 | <source>Delete this mail</source> |
545 | <translation type="unfinished"></translation> | 597 | <translation type="unfinished">Lösche diese Nachricht</translation> |
546 | </message> | 598 | </message> |
@@ -548,3 +600,3 @@ with that filter will be listed.</source> | |||
548 | <source>Copy/Move this mail</source> | 600 | <source>Copy/Move this mail</source> |
549 | <translation type="unfinished"></translation> | 601 | <translation type="unfinished">Kopiere/Bewege diese Nachricht</translation> |
550 | </message> | 602 | </message> |
@@ -552,3 +604,3 @@ with that filter will be listed.</source> | |||
552 | <source>Error creating new Folder</source> | 604 | <source>Error creating new Folder</source> |
553 | <translation type="unfinished"></translation> | 605 | <translation type="unfinished">Fehler beim Erstellen des neuen Verzeichnisses</translation> |
554 | </message> | 606 | </message> |
@@ -556,3 +608,3 @@ with that filter will be listed.</source> | |||
556 | <source><center>Error while creating<br>new folder - breaking.</center></source> | 608 | <source><center>Error while creating<br>new folder - breaking.</center></source> |
557 | <translation type="unfinished"></translation> | 609 | <translation type="unfinished"><center>Fehler während des Erstellens<br>des neuen Ordners - breche ab.</center></translation> |
558 | </message> | 610 | </message> |
@@ -560,3 +612,3 @@ with that filter will be listed.</source> | |||
560 | <source>Define a smtp account first</source> | 612 | <source>Define a smtp account first</source> |
561 | <translation type="unfinished"></translation> | 613 | <translation type="unfinished">Erstellen Sie zuerst ein SMTP-Konto.</translation> |
562 | </message> | 614 | </message> |
@@ -564,3 +616,3 @@ with that filter will be listed.</source> | |||
564 | <source>Read this posting</source> | 616 | <source>Read this posting</source> |
565 | <translation type="unfinished"></translation> | 617 | <translation type="unfinished">Lese dieses Posting</translation> |
566 | </message> | 618 | </message> |
@@ -568,3 +620,3 @@ with that filter will be listed.</source> | |||
568 | <source>Edit this mail</source> | 620 | <source>Edit this mail</source> |
569 | <translation type="unfinished"></translation> | 621 | <translation type="unfinished">Bearbeite diese Nachricht</translation> |
570 | </message> | 622 | </message> |
@@ -799,3 +851,3 @@ Alle Mails werden entfernt.</translation> | |||
799 | <source>Configure POP3</source> | 851 | <source>Configure POP3</source> |
800 | <translation type="unfinished"></translation> | 852 | <translation type="unfinished">Konfiguriere POP3</translation> |
801 | </message> | 853 | </message> |
@@ -803,3 +855,3 @@ Alle Mails werden entfernt.</translation> | |||
803 | <source>Account</source> | 855 | <source>Account</source> |
804 | <translation type="unfinished"></translation> | 856 | <translation type="unfinished">Konto</translation> |
805 | </message> | 857 | </message> |
@@ -807,3 +859,3 @@ Alle Mails werden entfernt.</translation> | |||
807 | <source>Name of the Account</source> | 859 | <source>Name of the Account</source> |
808 | <translation type="unfinished"></translation> | 860 | <translation type="unfinished">Name des Kontos</translation> |
809 | </message> | 861 | </message> |
@@ -819,3 +871,3 @@ Alle Mails werden entfernt.</translation> | |||
819 | <source>Use secure sockets:</source> | 871 | <source>Use secure sockets:</source> |
820 | <translation type="unfinished"></translation> | 872 | <translation type="unfinished">Benutze sichere Verbindung:</translation> |
821 | </message> | 873 | </message> |
@@ -835,3 +887,3 @@ Alle Mails werden entfernt.</translation> | |||
835 | <source>ask before downloading large mails</source> | 887 | <source>ask before downloading large mails</source> |
836 | <translation type="unfinished"></translation> | 888 | <translation type="unfinished">Frage vor dem Laden großer Nachrichten</translation> |
837 | </message> | 889 | </message> |
@@ -839,3 +891,3 @@ Alle Mails werden entfernt.</translation> | |||
839 | <source>Large mail size (kb):</source> | 891 | <source>Large mail size (kb):</source> |
840 | <translation type="unfinished"></translation> | 892 | <translation type="unfinished">Größe von großen Nachrichten (kb):</translation> |
841 | </message> | 893 | </message> |
@@ -881,3 +933,3 @@ Alle Mails werden entfernt.</translation> | |||
881 | <source>Configure SMTP</source> | 933 | <source>Configure SMTP</source> |
882 | <translation type="unfinished"></translation> | 934 | <translation type="unfinished">Konfiguriere SMTP</translation> |
883 | </message> | 935 | </message> |
@@ -885,3 +937,3 @@ Alle Mails werden entfernt.</translation> | |||
885 | <source>Account</source> | 937 | <source>Account</source> |
886 | <translation type="unfinished"></translation> | 938 | <translation type="unfinished">Konto</translation> |
887 | </message> | 939 | </message> |
@@ -889,3 +941,3 @@ Alle Mails werden entfernt.</translation> | |||
889 | <source>Use Login</source> | 941 | <source>Use Login</source> |
890 | <translation type="unfinished"></translation> | 942 | <translation type="unfinished">Benutze Login</translation> |
891 | </message> | 943 | </message> |
@@ -893,3 +945,3 @@ Alle Mails werden entfernt.</translation> | |||
893 | <source>Name of the Account</source> | 945 | <source>Name of the Account</source> |
894 | <translation type="unfinished"></translation> | 946 | <translation type="unfinished">Name des Kontos</translation> |
895 | </message> | 947 | </message> |
@@ -897,3 +949,3 @@ Alle Mails werden entfernt.</translation> | |||
897 | <source>Name of the SMTP Server</source> | 949 | <source>Name of the SMTP Server</source> |
898 | <translation type="unfinished"></translation> | 950 | <translation type="unfinished">Name des SMTP Server</translation> |
899 | </message> | 951 | </message> |
@@ -913,3 +965,3 @@ Alle Mails werden entfernt.</translation> | |||
913 | <source>Port of the SMTP Server</source> | 965 | <source>Port of the SMTP Server</source> |
914 | <translation type="unfinished"></translation> | 966 | <translation type="unfinished">Port des SMTP-Server</translation> |
915 | </message> | 967 | </message> |
@@ -921,3 +973,3 @@ Alle Mails werden entfernt.</translation> | |||
921 | <source>Use secure sockets:</source> | 973 | <source>Use secure sockets:</source> |
922 | <translation type="unfinished"></translation> | 974 | <translation type="unfinished">Benutze sichere Verbindung:</translation> |
923 | </message> | 975 | </message> |
@@ -932,3 +984,3 @@ Alle Mails werden entfernt.</translation> | |||
932 | <source>Select Type</source> | 984 | <source>Select Type</source> |
933 | <translation type="unfinished"></translation> | 985 | <translation type="unfinished">Wähle Typ</translation> |
934 | </message> | 986 | </message> |
@@ -936,3 +988,3 @@ Alle Mails werden entfernt.</translation> | |||
936 | <source>Select Account Type</source> | 988 | <source>Select Account Type</source> |
937 | <translation type="unfinished"></translation> | 989 | <translation type="unfinished">Wähle Kontotyp</translation> |
938 | </message> | 990 | </message> |
@@ -955,3 +1007,3 @@ Alle Mails werden entfernt.</translation> | |||
955 | <source>Settings Dialog</source> | 1007 | <source>Settings Dialog</source> |
956 | <translation type="unfinished"></translation> | 1008 | <translation type="unfinished">Einstellungen</translation> |
957 | </message> | 1009 | </message> |
@@ -959,3 +1011,3 @@ Alle Mails werden entfernt.</translation> | |||
959 | <source>View Mail</source> | 1011 | <source>View Mail</source> |
960 | <translation type="unfinished"></translation> | 1012 | <translation type="unfinished">Betrachte Nachricht</translation> |
961 | </message> | 1013 | </message> |
@@ -963,3 +1015,3 @@ Alle Mails werden entfernt.</translation> | |||
963 | <source>View mail as Html</source> | 1015 | <source>View mail as Html</source> |
964 | <translation type="unfinished"></translation> | 1016 | <translation type="unfinished">Betrachte Nachrichten als HTML</translation> |
965 | </message> | 1017 | </message> |
@@ -967,3 +1019,3 @@ Alle Mails werden entfernt.</translation> | |||
967 | <source>Compose Mail</source> | 1019 | <source>Compose Mail</source> |
968 | <translation type="unfinished"></translation> | 1020 | <translation type="unfinished">Erstelle Nachricht</translation> |
969 | </message> | 1021 | </message> |
@@ -971,3 +1023,3 @@ Alle Mails werden entfernt.</translation> | |||
971 | <source>Send mails later ( enqueue in outbox )</source> | 1023 | <source>Send mails later ( enqueue in outbox )</source> |
972 | <translation type="unfinished"></translation> | 1024 | <translation type="unfinished">Versende Nachrichten später (reihe in Outbox ein)</translation> |
973 | </message> | 1025 | </message> |
@@ -975,3 +1027,3 @@ Alle Mails werden entfernt.</translation> | |||
975 | <source>Taskbar Applet</source> | 1027 | <source>Taskbar Applet</source> |
976 | <translation type="unfinished"></translation> | 1028 | <translation type="unfinished">Taskbar Applet</translation> |
977 | </message> | 1029 | </message> |
@@ -979,3 +1031,3 @@ Alle Mails werden entfernt.</translation> | |||
979 | <source>Disable Taskbar Applet</source> | 1031 | <source>Disable Taskbar Applet</source> |
980 | <translation type="unfinished"></translation> | 1032 | <translation type="unfinished">Deaktivere Taskbar Applet</translation> |
981 | </message> | 1033 | </message> |
@@ -983,3 +1035,3 @@ Alle Mails werden entfernt.</translation> | |||
983 | <source> min</source> | 1035 | <source> min</source> |
984 | <translation type="unfinished"></translation> | 1036 | <translation type="unfinished">min</translation> |
985 | </message> | 1037 | </message> |
@@ -987,3 +1039,3 @@ Alle Mails werden entfernt.</translation> | |||
987 | <source>Check how often</source> | 1039 | <source>Check how often</source> |
988 | <translation type="unfinished"></translation> | 1040 | <translation type="unfinished">Überprüfe wie oft</translation> |
989 | </message> | 1041 | </message> |
@@ -991,3 +1043,3 @@ Alle Mails werden entfernt.</translation> | |||
991 | <source>Blink Led when new mails arrive</source> | 1043 | <source>Blink Led when new mails arrive</source> |
992 | <translation type="unfinished"></translation> | 1044 | <translation type="unfinished">Ledblinken wenn neue Nachrichten eintreffen</translation> |
993 | </message> | 1045 | </message> |
@@ -995,3 +1047,11 @@ Alle Mails werden entfernt.</translation> | |||
995 | <source>Play Sound when new mails arrive</source> | 1047 | <source>Play Sound when new mails arrive</source> |
996 | <translation type="unfinished"></translation> | 1048 | <translation type="unfinished">Spiele Ton wenn neue Nachrichten eintreffen</translation> |
1049 | </message> | ||
1050 | <message> | ||
1051 | <source>Click opens mail</source> | ||
1052 | <translation type="unfinished">Klick öffnet Nachricht</translation> | ||
1053 | </message> | ||
1054 | <message> | ||
1055 | <source>Click activate server/folder</source> | ||
1056 | <translation type="unfinished">Klick aktiviert Server/Ordner</translation> | ||
997 | </message> | 1057 | </message> |
@@ -1009,7 +1069,3 @@ Alle Mails werden entfernt.</translation> | |||
1009 | <source>Form1</source> | 1069 | <source>Form1</source> |
1010 | <translation type="unfinished">Formular1</translation> | 1070 | <translation type="obsolete">Formular1</translation> |
1011 | </message> | ||
1012 | <message> | ||
1013 | <source>TextLabel1</source> | ||
1014 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1015 | </message> | 1071 | </message> |
@@ -1020,3 +1076,3 @@ Alle Mails werden entfernt.</translation> | |||
1020 | <source>Show Text</source> | 1076 | <source>Show Text</source> |
1021 | <translation type="unfinished"></translation> | 1077 | <translation type="unfinished">Zeige Text</translation> |
1022 | </message> | 1078 | </message> |
@@ -1024,3 +1080,3 @@ Alle Mails werden entfernt.</translation> | |||
1024 | <source>Save Attachment</source> | 1080 | <source>Save Attachment</source> |
1025 | <translation type="unfinished"></translation> | 1081 | <translation type="unfinished">Sichere Anhang</translation> |
1026 | </message> | 1082 | </message> |
@@ -1028,3 +1084,3 @@ Alle Mails werden entfernt.</translation> | |||
1028 | <source>From</source> | 1084 | <source>From</source> |
1029 | <translation type="unfinished"></translation> | 1085 | <translation type="unfinished">Von</translation> |
1030 | </message> | 1086 | </message> |
@@ -1036,3 +1092,3 @@ Alle Mails werden entfernt.</translation> | |||
1036 | <source>Cc</source> | 1092 | <source>Cc</source> |
1037 | <translation type="unfinished"></translation> | 1093 | <translation type="unfinished">Cc</translation> |
1038 | </message> | 1094 | </message> |
@@ -1044,3 +1100,3 @@ Alle Mails werden entfernt.</translation> | |||
1044 | <source>Error</source> | 1100 | <source>Error</source> |
1045 | <translation type="unfinished"></translation> | 1101 | <translation type="unfinished">Fehler</translation> |
1046 | </message> | 1102 | </message> |
@@ -1048,3 +1104,3 @@ Alle Mails werden entfernt.</translation> | |||
1048 | <source><p>The mail body is not yet downloaded, so you cannot reply yet.</source> | 1104 | <source><p>The mail body is not yet downloaded, so you cannot reply yet.</source> |
1049 | <translation type="unfinished"></translation> | 1105 | <translation type="unfinished"><p> Der Nachrichtenkörper ist noch nicht geladen, somit können sie noch nicht antworten.</translation> |
1050 | </message> | 1106 | </message> |
@@ -1052,3 +1108,3 @@ Alle Mails werden entfernt.</translation> | |||
1052 | <source>Ok</source> | 1108 | <source>Ok</source> |
1053 | <translation type="unfinished"></translation> | 1109 | <translation type="unfinished">Ok</translation> |
1054 | </message> | 1110 | </message> |
@@ -1056,3 +1112,3 @@ Alle Mails werden entfernt.</translation> | |||
1056 | <source><p>The mail body is not yet downloaded, so you cannot forward yet.</source> | 1112 | <source><p>The mail body is not yet downloaded, so you cannot forward yet.</source> |
1057 | <translation type="unfinished"></translation> | 1113 | <translation type="unfinished"><p>Der Nachrichtenkörper ist noch nicht geladen, somit können Sie noch nicht weiterleiten.</translation> |
1058 | </message> | 1114 | </message> |
@@ -1060,3 +1116,3 @@ Alle Mails werden entfernt.</translation> | |||
1060 | <source>Delete Mail</source> | 1116 | <source>Delete Mail</source> |
1061 | <translation type="unfinished"></translation> | 1117 | <translation type="unfinished">Lösche Nachricht</translation> |
1062 | </message> | 1118 | </message> |
@@ -1064,3 +1120,3 @@ Alle Mails werden entfernt.</translation> | |||
1064 | <source><p>Do you really want to delete this mail? <br><br></source> | 1120 | <source><p>Do you really want to delete this mail? <br><br></source> |
1065 | <translation type="unfinished"></translation> | 1121 | <translation type="unfinished"><p>Möchten Sie wirklich diese Nachricht löschen?<br><br></translation> |
1066 | </message> | 1122 | </message> |
@@ -1068,3 +1124,3 @@ Alle Mails werden entfernt.</translation> | |||
1068 | <source>Display image preview</source> | 1124 | <source>Display image preview</source> |
1069 | <translation type="unfinished"></translation> | 1125 | <translation type="unfinished">Zeige Bildvorschau</translation> |
1070 | </message> | 1126 | </message> |
@@ -1072,3 +1128,11 @@ Alle Mails werden entfernt.</translation> | |||
1072 | <source>E-Mail by %1</source> | 1128 | <source>E-Mail by %1</source> |
1073 | <translation type="unfinished"></translation> | 1129 | <translation type="unfinished">E-Mail von %1</translation> |
1130 | </message> | ||
1131 | <message> | ||
1132 | <source>Reading attachment</source> | ||
1133 | <translation type="unfinished">Lese Anhang</translation> | ||
1134 | </message> | ||
1135 | <message> | ||
1136 | <source>Could not read content of attachment</source> | ||
1137 | <translation type="unfinished">Konnte den Inhalt vom Anhang nicht lesen</translation> | ||
1074 | </message> | 1138 | </message> |
@@ -1087,3 +1151,3 @@ Alle Mails werden entfernt.</translation> | |||
1087 | <source>Forward</source> | 1151 | <source>Forward</source> |
1088 | <translation type="unfinished"></translation> | 1152 | <translation type="unfinished">Weiterleiten</translation> |
1089 | </message> | 1153 | </message> |
@@ -1091,3 +1155,3 @@ Alle Mails werden entfernt.</translation> | |||
1091 | <source>Attachments</source> | 1155 | <source>Attachments</source> |
1092 | <translation type="unfinished"></translation> | 1156 | <translation type="unfinished">Anhänge</translation> |
1093 | </message> | 1157 | </message> |
@@ -1095,3 +1159,3 @@ Alle Mails werden entfernt.</translation> | |||
1095 | <source>Show Html</source> | 1159 | <source>Show Html</source> |
1096 | <translation type="unfinished"></translation> | 1160 | <translation type="unfinished">Zeige HTML</translation> |
1097 | </message> | 1161 | </message> |
@@ -1099,3 +1163,3 @@ Alle Mails werden entfernt.</translation> | |||
1099 | <source>Delete Mail</source> | 1163 | <source>Delete Mail</source> |
1100 | <translation type="unfinished"></translation> | 1164 | <translation type="unfinished">Lösche Nachricht</translation> |
1101 | </message> | 1165 | </message> |
@@ -1103,3 +1167,3 @@ Alle Mails werden entfernt.</translation> | |||
1103 | <source>Description</source> | 1167 | <source>Description</source> |
1104 | <translation type="unfinished"></translation> | 1168 | <translation type="unfinished">Beschreibung</translation> |
1105 | </message> | 1169 | </message> |
@@ -1107,3 +1171,3 @@ Alle Mails werden entfernt.</translation> | |||
1107 | <source>Filename</source> | 1171 | <source>Filename</source> |
1108 | <translation type="unfinished"></translation> | 1172 | <translation type="unfinished">Dateiname</translation> |
1109 | </message> | 1173 | </message> |
@@ -1111,3 +1175,3 @@ Alle Mails werden entfernt.</translation> | |||
1111 | <source>Size</source> | 1175 | <source>Size</source> |
1112 | <translation type="unfinished"></translation> | 1176 | <translation type="unfinished">Größe</translation> |
1113 | </message> | 1177 | </message> |
@@ -1115,3 +1179,7 @@ Alle Mails werden entfernt.</translation> | |||
1115 | <source>E-Mail view</source> | 1179 | <source>E-Mail view</source> |
1116 | <translation type="unfinished"></translation> | 1180 | <translation type="unfinished">E-Mail Ansicht</translation> |
1181 | </message> | ||
1182 | <message> | ||
1183 | <source>Show image preview inline</source> | ||
1184 | <translation type="unfinished">Zeige eingebettete Bildvorschau</translation> | ||
1117 | </message> | 1185 | </message> |
@@ -1122,3 +1190,3 @@ Alle Mails werden entfernt.</translation> | |||
1122 | <source>Select SMTP Account</source> | 1190 | <source>Select SMTP Account</source> |
1123 | <translation type="unfinished"></translation> | 1191 | <translation type="unfinished">Wähle SMTP-Konto</translation> |
1124 | </message> | 1192 | </message> |
@@ -1129,3 +1197,3 @@ Alle Mails werden entfernt.</translation> | |||
1129 | <source>Select target box</source> | 1197 | <source>Select target box</source> |
1130 | <translation type="unfinished"></translation> | 1198 | <translation type="unfinished">Wähle Zielordner</translation> |
1131 | </message> | 1199 | </message> |
@@ -1133,3 +1201,3 @@ Alle Mails werden entfernt.</translation> | |||
1133 | <source><b>Store mail(s) to</b></source> | 1201 | <source><b>Store mail(s) to</b></source> |
1134 | <translation type="unfinished"></translation> | 1202 | <translation type="unfinished"><b>Sichere Nachricht(en) nach</b></translation> |
1135 | </message> | 1203 | </message> |
@@ -1137,3 +1205,3 @@ Alle Mails werden entfernt.</translation> | |||
1137 | <source>Folder:</source> | 1205 | <source>Folder:</source> |
1138 | <translation type="unfinished"></translation> | 1206 | <translation type="unfinished">Ordner:</translation> |
1139 | </message> | 1207 | </message> |
@@ -1141,3 +1209,3 @@ Alle Mails werden entfernt.</translation> | |||
1141 | <source>Account:</source> | 1209 | <source>Account:</source> |
1142 | <translation type="unfinished"></translation> | 1210 | <translation type="unfinished">Konto:</translation> |
1143 | </message> | 1211 | </message> |
@@ -1145,3 +1213,3 @@ Alle Mails werden entfernt.</translation> | |||
1145 | <source>Create new folder</source> | 1213 | <source>Create new folder</source> |
1146 | <translation type="unfinished"></translation> | 1214 | <translation type="unfinished">Erstelle neuen Ordner</translation> |
1147 | </message> | 1215 | </message> |
@@ -1149,3 +1217,3 @@ Alle Mails werden entfernt.</translation> | |||
1149 | <source>Prefix will prepend, no need to enter it!</source> | 1217 | <source>Prefix will prepend, no need to enter it!</source> |
1150 | <translation type="unfinished"></translation> | 1218 | <translation type="unfinished">Präfix wird vorangestellt, nicht nötig ihn einzugeben!</translation> |
1151 | </message> | 1219 | </message> |
@@ -1153,3 +1221,3 @@ Alle Mails werden entfernt.</translation> | |||
1153 | <source>Move mail(s)</source> | 1221 | <source>Move mail(s)</source> |
1154 | <translation type="unfinished"></translation> | 1222 | <translation type="unfinished">Bewege Nachricht(en)</translation> |
1155 | </message> | 1223 | </message> |