summaryrefslogtreecommitdiff
authoreric <eric>2003-01-09 17:16:59 (UTC)
committer eric <eric>2003-01-09 17:16:59 (UTC)
commitf6e0bb71d18b2dbb4d36318dffb943b0c6513b59 (patch) (unidiff)
tree2a48479ed776253a5c4ed4bedb09c1c2240e379d
parentda7a12b48efb1ff37d1316d77f52123778a403a4 (diff)
downloadopie-f6e0bb71d18b2dbb4d36318dffb943b0c6513b59.zip
opie-f6e0bb71d18b2dbb4d36318dffb943b0c6513b59.tar.gz
opie-f6e0bb71d18b2dbb4d36318dffb943b0c6513b59.tar.bz2
translations.
Diffstat (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/fr/advancedfm.ts47
-rw-r--r--i18n/fr/appskey.ts2
-rw-r--r--i18n/fr/buttonsettings.ts13
-rw-r--r--i18n/fr/calculator.ts4
-rw-r--r--i18n/fr/citytime.ts8
-rw-r--r--i18n/fr/datebook.ts2
-rw-r--r--i18n/fr/language.ts6
-rw-r--r--i18n/fr/rotation.ts9
-rw-r--r--i18n/fr/tetrix.ts13
-rw-r--r--i18n/fr/today.ts55
10 files changed, 87 insertions, 72 deletions
diff --git a/i18n/fr/advancedfm.ts b/i18n/fr/advancedfm.ts
index 6091dce..b7d3f91 100644
--- a/i18n/fr/advancedfm.ts
+++ b/i18n/fr/advancedfm.ts
@@ -110,3 +110,3 @@
110 <source>Change Directory</source> 110 <source>Change Directory</source>
111 <translation type="unfinished">Changer de répertoire</translation> 111 <translation>Changer de répertoire</translation>
112 </message> 112 </message>
@@ -163,3 +163,4 @@
163</source> 163</source>
164 <translation type="unfinished"></translation> 164 <translation>Impossible de copier
165</translation>
165 </message> 166 </message>
@@ -168,3 +169,3 @@
168</source> 169</source>
169 <translation type="unfinished"></translation> 170 <translation>Vers</translation>
170 </message> 171 </message>
@@ -173,3 +174,3 @@
173</source> 174</source>
174 <translation type="unfinished"></translation> 175 <translation>Impossible de déplacer</translation>
175 </message> 176 </message>
@@ -180,3 +181,6 @@ L.J.Potter&lt;llornkcor@handhelds.org&gt;
180and is licensed by the GPL</source> 181and is licensed by the GPL</source>
181 <translation type="unfinished"></translation> 182 <translation>Advanced FileManager(new line)
183is copyright 2002 by(new line)
184L.J.Potter&lt;llornkcor@handhelds.org&gt;(new line)
185and is licensed by the GPL</translation>
182 </message> 186 </message>
@@ -184,3 +188,3 @@ and is licensed by the GPL</source>
184 <source>Add To Documents</source> 188 <source>Add To Documents</source>
185 <translation type="unfinished"></translation> 189 <translation>Ajouter aux Documents</translation>
186 </message> 190 </message>
@@ -188,3 +192,3 @@ and is licensed by the GPL</source>
188 <source>Actions</source> 192 <source>Actions</source>
189 <translation type="unfinished"></translation> 193 <translation>Actions</translation>
190 </message> 194 </message>
@@ -192,3 +196,3 @@ and is licensed by the GPL</source>
192 <source>Select All</source> 196 <source>Select All</source>
193 <translation type="unfinished"></translation> 197 <translation>Tout sélectioner</translation>
194 </message> 198 </message>
@@ -197,3 +201,4 @@ and is licensed by the GPL</source>
197%1 files?</source> 201%1 files?</source>
198 <translation type="unfinished"></translation> 202 <translation>Réellement effacer
203le fichier %1?</translation>
199 </message> 204 </message>
@@ -201,3 +206,3 @@ and is licensed by the GPL</source>
201 <source>Delete Directory?</source> 206 <source>Delete Directory?</source>
202 <translation type="unfinished"></translation> 207 <translation>Effacer le répertoire?</translation>
203 </message> 208 </message>
@@ -206,3 +211,4 @@ and is licensed by the GPL</source>
206</source> 211</source>
207 <translation type="unfinished"></translation> 212 <translation>Vraiment effacer
213</translation>
208 </message> 214 </message>
@@ -210,3 +216,3 @@ and is licensed by the GPL</source>
210 <source>Delete Directory</source> 216 <source>Delete Directory</source>
211 <translation type="unfinished"></translation> 217 <translation>Effacer le répertoire</translation>
212 </message> 218 </message>
@@ -215,3 +221,4 @@ and is licensed by the GPL</source>
215%1 files?</source> 221%1 files?</source>
216 <translation type="unfinished"></translation> 222 <translation>Vraiment copier
223%1 files?</translation>
217 </message> 224 </message>
@@ -219,3 +226,3 @@ and is licensed by the GPL</source>
219 <source>File Exists!</source> 226 <source>File Exists!</source>
220 <translation type="unfinished"></translation> 227 <translation>Le fichier exite!</translation>
221 </message> 228 </message>
@@ -224,3 +231,4 @@ and is licensed by the GPL</source>
224exists. Ok to overwrite?</source> 231exists. Ok to overwrite?</source>
225 <translation type="unfinished"></translation> 232 <translation>
233exite déjà. D&apos;accord pour écraser?</translation>
226 </message> 234 </message>
@@ -229,3 +237,4 @@ exists. Ok to overwrite?</source>
229Do you really want to delete it?</source> 237Do you really want to delete it?</source>
230 <translation type="unfinished"></translation> 238 <translation>Existe déjà.
239Voulez-vous vraiment l&apos;effacer?</translation>
231 </message> 240 </message>
@@ -233,3 +242,3 @@ Do you really want to delete it?</source>
233 <source>%1 exists. Ok to overwrite?</source> 242 <source>%1 exists. Ok to overwrite?</source>
234 <translation type="unfinished"></translation> 243 <translation>%1 existe déjà. D&apos;accord pour écraser?</translation>
235 </message> 244 </message>
@@ -237,3 +246,3 @@ Do you really want to delete it?</source>
237 <source>Could not copy %1 to %2</source> 246 <source>Could not copy %1 to %2</source>
238 <translation type="unfinished"></translation> 247 <translation>Impossible de copier %1 vers %2</translation>
239 </message> 248 </message>
@@ -248,3 +257,3 @@ Do you really want to delete it?</source>
248 <source>Output</source> 257 <source>Output</source>
249 <translation type="unfinished"></translation> 258 <translation>Sortie</translation>
250 </message> 259 </message>
diff --git a/i18n/fr/appskey.ts b/i18n/fr/appskey.ts
index 582a97d..132bba6 100644
--- a/i18n/fr/appskey.ts
+++ b/i18n/fr/appskey.ts
@@ -26,3 +26,3 @@
26 <source>Calendar</source> 26 <source>Calendar</source>
27 <translation type="unfinished"></translation> 27 <translation>Agenda</translation>
28 </message> 28 </message>
diff --git a/i18n/fr/buttonsettings.ts b/i18n/fr/buttonsettings.ts
index 6c13a5b..66e25e4 100644
--- a/i18n/fr/buttonsettings.ts
+++ b/i18n/fr/buttonsettings.ts
@@ -1,2 +1,3 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
2<context> 3<context>
@@ -5,3 +6,3 @@
5 <source>Button Settings</source> 6 <source>Button Settings</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 7 <translation>Définition des bouttons</translation>
7 </message> 8 </message>
@@ -9,3 +10,3 @@
9 <source>&lt;center&gt;Press or hold the button you want to remap.&lt;/center&gt;</source> 10 <source>&lt;center&gt;Press or hold the button you want to remap.&lt;/center&gt;</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 11 <translation>&lt;center&gt;Appuyer le bouton que vous voulez reconfigurer.&lt;/center&gt;</translation>
11 </message> 12 </message>
@@ -13,3 +14,3 @@
13 <source>Press:</source> 14 <source>Press:</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 15 <translation>Presser:</translation>
15 </message> 16 </message>
@@ -17,3 +18,3 @@
17 <source>Hold:</source> 18 <source>Hold:</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 19 <translation>Tenir:</translation>
19 </message> 20 </message>
@@ -21,3 +22,3 @@
21 <source>Beam VCard</source> 22 <source>Beam VCard</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 23 <translation>Transmettre vCard</translation>
23 </message> 24 </message>
@@ -25,3 +26,3 @@
25 <source>Send eMail</source> 26 <source>Send eMail</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 27 <translation>Envoyer un courriel</translation>
27 </message> 28 </message>
diff --git a/i18n/fr/calculator.ts b/i18n/fr/calculator.ts
index fe10bd2..f67997b 100644
--- a/i18n/fr/calculator.ts
+++ b/i18n/fr/calculator.ts
@@ -106,3 +106,3 @@
106 <source>.</source> 106 <source>.</source>
107 <translation type="unfinished">,</translation> 107 <translation>,</translation>
108 </message> 108 </message>
@@ -133,3 +133,3 @@
133 <source>Standard</source> 133 <source>Standard</source>
134 <translation type="unfinished"></translation> 134 <translation>Standard</translation>
135 </message> 135 </message>
diff --git a/i18n/fr/citytime.ts b/i18n/fr/citytime.ts
index 437c17a..13cbc35 100644
--- a/i18n/fr/citytime.ts
+++ b/i18n/fr/citytime.ts
@@ -29,3 +29,3 @@
29 <source>Click on one of the set cities to replace it</source> 29 <source>Click on one of the set cities to replace it</source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation>Cliquer sur une des villes définies pour la remplacer</translation>
31 </message> 31 </message>
@@ -56,3 +56,3 @@
56 <source>Continent</source> 56 <source>Continent</source>
57 <translation type="unfinished"></translation> 57 <translation>Continent</translation>
58 </message> 58 </message>
@@ -60,3 +60,3 @@
60 <source>Select a continent/country here, then select a city</source> 60 <source>Select a continent/country here, then select a city</source>
61 <translation type="unfinished"></translation> 61 <translation>Sélectionner un(e) continent/ville ici, puis sélectionner une ville</translation>
62 </message> 62 </message>
@@ -64,3 +64,3 @@
64 <source>City</source> 64 <source>City</source>
65 <translation type="unfinished"></translation> 65 <translation>Ville</translation>
66 </message> 66 </message>
diff --git a/i18n/fr/datebook.ts b/i18n/fr/datebook.ts
index 82930ee..2f0fe8d 100644
--- a/i18n/fr/datebook.ts
+++ b/i18n/fr/datebook.ts
@@ -296,3 +296,3 @@ Quitter ?</translation>
296 <source>W: %1</source> 296 <source>W: %1</source>
297 <translation type="unfinished"></translation> 297 <translation>W:%1</translation>
298 </message> 298 </message>
diff --git a/i18n/fr/language.ts b/i18n/fr/language.ts
index 1748844..5e51aeb 100644
--- a/i18n/fr/language.ts
+++ b/i18n/fr/language.ts
@@ -6,3 +6,3 @@
6 <source>English</source> 6 <source>English</source>
7 <translation type="unfinished"></translation> 7 <translation>Anglais</translation>
8 </message> 8 </message>
@@ -10,3 +10,3 @@
10 <source>default</source> 10 <source>default</source>
11 <translation type="unfinished"></translation> 11 <translation>Défaut</translation>
12 </message> 12 </message>
@@ -21,3 +21,3 @@
21 <source>Language Settings</source> 21 <source>Language Settings</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation>Définition de la langue</translation>
23 </message> 23 </message>
diff --git a/i18n/fr/rotation.ts b/i18n/fr/rotation.ts
index 8f282b7..2b3cf38 100644
--- a/i18n/fr/rotation.ts
+++ b/i18n/fr/rotation.ts
@@ -1,2 +1,3 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
2<context> 3<context>
@@ -5,3 +6,3 @@
5 <source>Rotation Settings</source> 6 <source>Rotation Settings</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 7 <translation>Définition de Rotation</translation>
7 </message> 8 </message>
@@ -9,3 +10,3 @@
9 <source>&lt;p&gt;Select orientation from options at left.</source> 10 <source>&lt;p&gt;Select orientation from options at left.</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 11 <translation>&lt;p&gt;Sélectionner l&apos;orientation à partir des options de gauche.</translation>
11 </message> 12 </message>
@@ -13,3 +14,3 @@
13 <source>Automatically restart Opie?</source> 14 <source>Automatically restart Opie?</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 15 <translation>Redémarrer Opie automatiquement?</translation>
15 </message> 16 </message>
@@ -17,3 +18,3 @@
17 <source>&lt;p&gt;Rotation is not enabled in this demo, however this is a supported feature of Qt/Embedded.</source> 18 <source>&lt;p&gt;Rotation is not enabled in this demo, however this is a supported feature of Qt/Embedded.</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 19 <translation>&lt;p&gt;Rotation n&apos;est pas activé dans cette démo, cependant c&apos;est une fonction supporté par Qt/Embedded.</translation>
19 </message> 20 </message>
diff --git a/i18n/fr/tetrix.ts b/i18n/fr/tetrix.ts
index 4916eef..9ea138a 100644
--- a/i18n/fr/tetrix.ts
+++ b/i18n/fr/tetrix.ts
@@ -1,2 +1,3 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
2<context> 3<context>
@@ -5,3 +6,3 @@
5 <source>Tetrix</source> 6 <source>Tetrix</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 7 <translation>Tetrix</translation>
7 </message> 8 </message>
@@ -9,3 +10,3 @@
9 <source>Next</source> 10 <source>Next</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 11 <translation>Suivant</translation>
11 </message> 12 </message>
@@ -13,3 +14,3 @@
13 <source>Score</source> 14 <source>Score</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 15 <translation>Score</translation>
15 </message> 16 </message>
@@ -17,3 +18,3 @@
17 <source>Level</source> 18 <source>Level</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 19 <translation>Niveau</translation>
19 </message> 20 </message>
@@ -21,3 +22,3 @@
21 <source>Removed</source> 22 <source>Removed</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 23 <translation>Effacé</translation>
23 </message> 24 </message>
@@ -25,3 +26,3 @@
25 <source>Start</source> 26 <source>Start</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 27 <translation>Démarrer</translation>
27 </message> 28 </message>
diff --git a/i18n/fr/today.ts b/i18n/fr/today.ts
index 6efe1a8..b932856 100644
--- a/i18n/fr/today.ts
+++ b/i18n/fr/today.ts
@@ -1,2 +1,3 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
2<context> 3<context>
@@ -5,3 +6,3 @@
5 <source>Today</source> 6 <source>Today</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 7 <translation>Aujourd&apos;hui</translation>
7 </message> 8 </message>
@@ -9,3 +10,3 @@
9 <source>Owned by </source> 10 <source>Owned by </source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 11 <translation>Propriété de</translation>
11 </message> 12 </message>
@@ -13,3 +14,3 @@
13 <source>Please fill out the business card</source> 14 <source>Please fill out the business card</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 15 <translation>Please fill out the business card</translation>
15 </message> 16 </message>
@@ -17,3 +18,3 @@
17 <source>No plugins found</source> 18 <source>No plugins found</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 19 <translation>Aucun plugin trouvé</translation>
19 </message> 20 </message>
@@ -21,3 +22,3 @@
21 <source>No plugins activated</source> 22 <source>No plugins activated</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 23 <translation>Aucun plugin acti</translation>
23 </message> 24 </message>
@@ -25,3 +26,3 @@
25 <source>Click here to launch the associated app</source> 26 <source>Click here to launch the associated app</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 27 <translation>Cliquer ici pour lancer l&apos;application associée</translation>
27 </message> 28 </message>
@@ -32,3 +33,3 @@
32 <source>Today</source> 33 <source>Today</source>
33 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation>Aujourd&apos;hui</translation>
34 </message> 35 </message>
@@ -36,3 +37,3 @@
36 <source>Today by Maximilian Rei&#xdf;</source> 37 <source>Today by Maximilian Rei&#xdf;</source>
37 <translation type="unfinished"></translation> 38 <translation>Aujourd&apos;hui par Maximilian Re</translation>
38 </message> 39 </message>
@@ -40,3 +41,3 @@
40 <source>Click here to get to the config dialog</source> 41 <source>Click here to get to the config dialog</source>
41 <translation type="unfinished"></translation> 42 <translation>Cliquer ici pour accéder à la fenêtre de configuration</translation>
42 </message> 43 </message>
@@ -47,3 +48,3 @@
47 <source>Today config</source> 48 <source>Today config</source>
48 <translation type="unfinished"></translation> 49 <translation>Config &quot;Aujourd&apos;hui&quot;</translation>
49 </message> 50 </message>
@@ -51,3 +52,3 @@
51 <source>Load which plugins in what order:</source> 52 <source>Load which plugins in what order:</source>
52 <translation type="unfinished"></translation> 53 <translation>Charger quel add-on dans quel ordre:</translation>
53 </message> 54 </message>
@@ -55,3 +56,3 @@
55 <source>Move Up</source> 56 <source>Move Up</source>
56 <translation type="unfinished"></translation> 57 <translation>Monter</translation>
57 </message> 58 </message>
@@ -59,3 +60,3 @@
59 <source>Move Down</source> 60 <source>Move Down</source>
60 <translation type="unfinished"></translation> 61 <translation>Descendre</translation>
61 </message> 62 </message>
@@ -63,3 +64,3 @@
63 <source>active/order</source> 64 <source>active/order</source>
64 <translation type="unfinished"></translation> 65 <translation>Activer/Ordonner</translation>
65 </message> 66 </message>
@@ -69,3 +70,5 @@ resume?
69 (Opie only)</source> 70 (Opie only)</source>
70 <translation type="unfinished"></translation> 71 <translation>Démarrage automatique
72à la reprise?
73(Opie seulement)</translation>
71 </message> 74 </message>
@@ -73,3 +76,3 @@ resume?
73 <source>minutes inactive</source> 76 <source>minutes inactive</source>
74 <translation type="unfinished"></translation> 77 <translation>minutes inactive</translation>
75 </message> 78 </message>
@@ -77,3 +80,3 @@ resume?
77 <source>Misc</source> 80 <source>Misc</source>
78 <translation type="unfinished"></translation> 81 <translation>Divers</translation>
79 </message> 82 </message>
@@ -81,3 +84,3 @@ resume?
81 <source>Check this if today should be autostarted on resume.</source> 84 <source>Check this if today should be autostarted on resume.</source>
82 <translation type="unfinished"></translation> 85 <translation>Vérifier si &quot;Aujourd&apos;hui&quot; doit-être lancer automatiquement au démarrage.</translation>
83 </message> 86 </message>
@@ -85,3 +88,3 @@ resume?
85 <source>How many minutes has the PDA been suspended before the autostart feature kicks in on resume</source> 88 <source>How many minutes has the PDA been suspended before the autostart feature kicks in on resume</source>
86 <translation type="unfinished"></translation> 89 <translation>Combien de minutes le PDA a été en veille avant que la fonction Démarrage auto s&apos;arrete.</translation>
87 </message> 90 </message>
@@ -89,3 +92,3 @@ resume?
89 <source>Icon size</source> 92 <source>Icon size</source>
90 <translation type="unfinished"></translation> 93 <translation>Taille de l&apos;icone</translation>
91 </message> 94 </message>
@@ -93,3 +96,3 @@ resume?
93 <source>Set the icon size in pixel</source> 96 <source>Set the icon size in pixel</source>
94 <translation type="unfinished"></translation> 97 <translation>Définir la taille de l&apos;icone ne pixel</translation>
95 </message> 98 </message>
@@ -97,3 +100,3 @@ resume?
97 <source>Refresh</source> 100 <source>Refresh</source>
98 <translation type="unfinished"></translation> 101 <translation>Rafraîchir</translation>
99 </message> 102 </message>
@@ -101,3 +104,3 @@ resume?
101 <source>How often should Today refresh itself</source> 104 <source>How often should Today refresh itself</source>
102 <translation type="unfinished"></translation> 105 <translation>Périodicité des rafraîchisssments de &quot;Aujourd&apos;hui&quot;</translation>
103 </message> 106 </message>
@@ -105,3 +108,3 @@ resume?
105 <source> sec</source> 108 <source> sec</source>
106 <translation type="unfinished"></translation> 109 <translation>sec</translation>
107 </message> 110 </message>
@@ -109,3 +112,3 @@ resume?
109 <source>never</source> 112 <source>never</source>
110 <translation type="unfinished"></translation> 113 <translation>jamais</translation>
111 </message> 114 </message>
@@ -113,3 +116,3 @@ resume?
113 <source>Check a checkbox to activate/deactivate a plugin or use the arrow buttons on the right to change the appearance order</source> 116 <source>Check a checkbox to activate/deactivate a plugin or use the arrow buttons on the right to change the appearance order</source>
114 <translation type="unfinished"></translation> 117 <translation>Sélectionner une case à cocher pour activer/désactiver un plugin ou utiliser les flèches à droite pour changer l&apos;ordre d&apos;apparition</translation>
115 </message> 118 </message>