author | cniehaus <cniehaus> | 2002-12-26 15:46:35 (UTC) |
---|---|---|
committer | cniehaus <cniehaus> | 2002-12-26 15:46:35 (UTC) |
commit | 6ba7eeea65ba60d022c0d9d041660ceffb2b76f6 (patch) (side-by-side diff) | |
tree | fc046ea8f2c9a29379e15f8965b7078df3c6bdbf | |
parent | 706b3448d8c25f0e60dae657fd63c6171f75e4a3 (diff) | |
download | opie-6ba7eeea65ba60d022c0d9d041660ceffb2b76f6.zip opie-6ba7eeea65ba60d022c0d9d041660ceffb2b76f6.tar.gz opie-6ba7eeea65ba60d022c0d9d041660ceffb2b76f6.tar.bz2 |
updates from maple
32 files changed, 256 insertions, 233 deletions
diff --git a/i18n/zh_TW/appskey.ts b/i18n/zh_TW/appskey.ts index ece7213..fc82446 100644 --- a/i18n/zh_TW/appskey.ts +++ b/i18n/zh_TW/appskey.ts @@ -1,29 +1,29 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>AppsKeyApp</name> <message> <source>Set Application Key</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>設定應用鍵</translation> </message> <message> <source>Address Book</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>地址簿</translation> </message> <message> <source>Home</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Home</translation> </message> <message> <source>Popup Menu</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>彈出視窗</translation> </message> <message> <source>Mail</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>郵件</translation> </message> <message> <source>Calendar</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>計算機</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/zh_TW/buzzword.ts b/i18n/zh_TW/buzzword.ts index 076f679..4d1bc18 100644 --- a/i18n/zh_TW/buzzword.ts +++ b/i18n/zh_TW/buzzword.ts @@ -1,21 +1,21 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>BuzzWord</name> <message> <source>buZzword</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >buZzword</translation> </message> <message> <source>&New game</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&新遊戲</translation> </message> <message> <source>&Game</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>遊戲</translation> </message> <message> <source><h1><b>BINGO !</b></h1></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation ><h1><b>BINGO !</b></h1></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/zh_TW/helpbrowser.ts b/i18n/zh_TW/helpbrowser.ts index 4951556..d3f398f 100644 --- a/i18n/zh_TW/helpbrowser.ts +++ b/i18n/zh_TW/helpbrowser.ts @@ -1,37 +1,37 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>HelpBrowser</name> <message> <source>Backward</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >往回</translation> </message> <message> <source>Forward</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >往前</translation> </message> <message> <source>Home</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >家目錄</translation> </message> <message> <source>Add Bookmark</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >新增書簽</translation> </message> <message> <source>Remove from Bookmarks</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >從書簽中移除</translation> </message> <message> <source>Bookmarks</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >書簽</translation> </message> <message> <source>Help Browser</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >幫助瀏覽器</translation> </message> <message> <source>HelpBrowser</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >幫助瀏覽器</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/zh_TW/language.ts b/i18n/zh_TW/language.ts index 2412cf4..a074308 100644 --- a/i18n/zh_TW/language.ts +++ b/i18n/zh_TW/language.ts @@ -4,21 +4,21 @@ <message> <source>English</source> <translation>英文</translation> </message> <message> <source>default</source> <translation>預設值</translation> </message> </context> <context> <name>LanguageSettingsBase</name> <message> - <source>Select language</source> - <translation>選擇語言</translation> + <source>Language</source> + <translation>語言</translation> </message> <message> - <source>Language Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Select language</source> + <translation>選擇語言</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/zh_TW/libcardmonapplet.ts b/i18n/zh_TW/libcardmonapplet.ts index 441a701..0b5ef8d 100644 --- a/i18n/zh_TW/libcardmonapplet.ts +++ b/i18n/zh_TW/libcardmonapplet.ts @@ -1,33 +1,33 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>CardMonitor</name> <message> <source>CF/PCMCIA card eject failed!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>CF/PCMCIA 移除失敗!</translation> </message> <message> <source>SD/MMC card eject failed!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>SD/MMC 移除失敗!</translation> </message> <message> <source>New card: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >新卡片:</translation> </message> <message> <source>Ejected: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>移除:</translation> </message> <message> <source>Eject SD/MMC card</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>移除 SD/MMC card</translation> </message> <message> <source>Eject card 0: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>移除 card 0: %1</translation> </message> <message> <source>Eject card 1: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>移除 card 1: %1</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/zh_TW/libhomeapplet.ts b/i18n/zh_TW/libhomeapplet.ts index 35433b8..1242dba 100644 --- a/i18n/zh_TW/libhomeapplet.ts +++ b/i18n/zh_TW/libhomeapplet.ts @@ -1,13 +1,13 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>HomeApplet</name> <message> <source>Home shortcut</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >快速進入家目錄</translation> </message> <message> <source>Home</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>進入家目錄</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/zh_TW/liblan.ts b/i18n/zh_TW/liblan.ts index 56b0969..1c6560c 100644 --- a/i18n/zh_TW/liblan.ts +++ b/i18n/zh_TW/liblan.ts @@ -1,136 +1,138 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>Lan</name> <message> <source>LAN Setup</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>網路設定</translation> </message> <message> <source>This name already exists. Please choose a different name.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>這一個名稱已經被 +使用,請選擇一個不同的 +名稱</translation> </message> </context> <context> <name>LanBase</name> <message> <source>LAN </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>網路 </translation> </message> <message> <source>Account</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>帳號</translation> </message> <message> <source>Name:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >名稱:</translation> </message> <message> <source>Specify TCP/IP Information</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >指定 TCP/IP 資訊/來源</translation> </message> <message> <source>Obtain TCP/IP Information Automatically</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >自動取得 TCP/IP 資訊</translation> </message> <message> <source>TCP/IP</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >TCP/IP</translation> </message> <message> <source>IP Address</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >IP為址</translation> </message> <message> <source>Gateway</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >通訊閘</translation> </message> <message> <source>Subnet Mask</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >Subnet Mask</translation> </message> <message> <source>Broadcast</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >廣播</translation> </message> <message> <source>DNS</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >DNS</translation> </message> <message> <source>First DNS</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >First DNS</translation> </message> <message> <source>Second DNS</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >Second DNS</translation> </message> <message> <source>Proxies</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >代理伺服器</translation> </message> </context> <context> <name>LanState</name> <message> <source>Form2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >Form2</translation> </message> <message> <source>Service:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >Service:</translation> </message> <message> <source>IP address:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >IP位址</translation> </message> <message> <source>0.0.0.0</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >0.0.0.0</translation> </message> </context> <context> <name>ProxiesPageBase</name> <message> <source>Proxy Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >代理伺服器設定</translation> </message> <message> <source>No proxies</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >No proxies</translation> </message> <message> <source>Auto configure proxies</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >自動設定proxies</translation> </message> <message> <source>Set proxies</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >設定proxies</translation> </message> <message> <source>Config:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >Config:</translation> </message> <message> <source>Port:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >Port:</translation> </message> <message> <source>HTTP:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >HTTP:</translation> </message> <message> <source>FTP:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >FTP:</translation> </message> <message> <source>Host:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >HOTS:</translation> </message> <message> <source>No proxies for:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >No proxies for:</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/zh_TW/liblogoutapplet.ts b/i18n/zh_TW/liblogoutapplet.ts index 06cbe25..01d33f3 100644 --- a/i18n/zh_TW/liblogoutapplet.ts +++ b/i18n/zh_TW/liblogoutapplet.ts @@ -1,18 +1,18 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>LogoutApplet</name> <message> <source>Logout shortcut</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >快速登出</translation> </message> <message> <source>Logout</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >登出</translation> </message> <message> <source>Do you really want to end this session ?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >確定登出?</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/zh_TW/libnetmonapplet.ts b/i18n/zh_TW/libnetmonapplet.ts index 8d174c3..845b4f5 100644 --- a/i18n/zh_TW/libnetmonapplet.ts +++ b/i18n/zh_TW/libnetmonapplet.ts @@ -1,36 +1,36 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>NetMonitor</name> <message> <source>Network Offline</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >網路斷線</translation> </message> <message> <source>Disconnect</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >失去連結</translation> </message> <message> <source>Connect</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >連結中</translation> </message> </context> <context> <name>NetPassword</name> <message> <source>Network Password</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >網路密碼</translation> </message> <message> <source>Cancel</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >取消</translation> </message> <message> <source>Connect</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >連結</translation> </message> <message> <source>Enter password for %1:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >鍵入密碼 %1:</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/zh_TW/libqdvorak.ts b/i18n/zh_TW/libqdvorak.ts index 5e1ab53..421dd31 100644 --- a/i18n/zh_TW/libqdvorak.ts +++ b/i18n/zh_TW/libqdvorak.ts @@ -1,9 +1,9 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>InputMethods</name> <message> <source>Dvorak</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >Dvorak</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/zh_TW/libqkeyboard.ts b/i18n/zh_TW/libqkeyboard.ts index 318758e..caf42e2 100644 --- a/i18n/zh_TW/libqkeyboard.ts +++ b/i18n/zh_TW/libqkeyboard.ts @@ -1,9 +1,9 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>InputMethods</name> <message> <source>Keyboard</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>小鍵盤</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/zh_TW/libqkjumpx.ts b/i18n/zh_TW/libqkjumpx.ts index 964d5dc..c2d8db3 100644 --- a/i18n/zh_TW/libqkjumpx.ts +++ b/i18n/zh_TW/libqkjumpx.ts @@ -1,9 +1,9 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>InputMethods</name> <message> <source>KJumpX</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >KJumpX</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/zh_TW/libqpickboard.ts b/i18n/zh_TW/libqpickboard.ts index 488fb8f..468515a 100644 --- a/i18n/zh_TW/libqpickboard.ts +++ b/i18n/zh_TW/libqpickboard.ts @@ -1,9 +1,9 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>InputMethods</name> <message> <source>Pickboard</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >Pickboard</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/zh_TW/libqunikeyboard.ts b/i18n/zh_TW/libqunikeyboard.ts index 6966daa..ecacc23 100644 --- a/i18n/zh_TW/libqunikeyboard.ts +++ b/i18n/zh_TW/libqunikeyboard.ts @@ -1,9 +1,9 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>InputMethods</name> <message> <source>Unicode</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >Unicode</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/zh_TW/libscreenshotapplet.ts b/i18n/zh_TW/libscreenshotapplet.ts index 057c267..84f00d8 100644 --- a/i18n/zh_TW/libscreenshotapplet.ts +++ b/i18n/zh_TW/libscreenshotapplet.ts @@ -1,17 +1,17 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>ScreenshotControl</name> <message> <source>Snapshot</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Snapshot</translation> </message> <message> <source>scap</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>scap</translation> </message> <message> <source>Name of screenshot </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>檔案名稱</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/zh_TW/libsdmonapplet.ts b/i18n/zh_TW/libsdmonapplet.ts index 11c0c2a..dffbbe8 100644 --- a/i18n/zh_TW/libsdmonapplet.ts +++ b/i18n/zh_TW/libsdmonapplet.ts @@ -1,21 +1,21 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>SdMonitor</name> <message> <source>Eject card</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >移出卡片</translation> </message> <message> <source>SdMonitor</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >SD 監視器</translation> </message> <message> <source>Card eject failed!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >移出失敗</translation> </message> <message> <source>&OK</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >&確定</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/zh_TW/libsuspendapplet.ts b/i18n/zh_TW/libsuspendapplet.ts index bdfb04c..b296323 100644 --- a/i18n/zh_TW/libsuspendapplet.ts +++ b/i18n/zh_TW/libsuspendapplet.ts @@ -1,13 +1,13 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>SuspendApplet</name> <message> <source>Suspend shortcut</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>快速待機</translation> </message> <message> <source>Suspend</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>待機</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/zh_TW/libvmemoapplet.ts b/i18n/zh_TW/libvmemoapplet.ts index 8371675..03aeafa 100644 --- a/i18n/zh_TW/libvmemoapplet.ts +++ b/i18n/zh_TW/libvmemoapplet.ts @@ -1,13 +1,13 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>VMemo</name> <message> <source>Note</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>筆記</translation> </message> <message> <source>error recording</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>錯誤記錄</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/zh_TW/libvolumeapplet.ts b/i18n/zh_TW/libvolumeapplet.ts index fbb6fb9..4995ad2 100644 --- a/i18n/zh_TW/libvolumeapplet.ts +++ b/i18n/zh_TW/libvolumeapplet.ts @@ -1,21 +1,21 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>VolumeControl</name> <message> <source>Enable Sounds for:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>啟動 音效:</translation> </message> <message> <source>Alarm Sound</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>鬧鐘</translation> </message> <message> <source>Key Clicks</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >鍵般</translation> </message> <message> <source>Screen Taps</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >觸控</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/zh_TW/libwirelessapplet.ts b/i18n/zh_TW/libwirelessapplet.ts index cdfb61d..993457c 100644 --- a/i18n/zh_TW/libwirelessapplet.ts +++ b/i18n/zh_TW/libwirelessapplet.ts @@ -1,29 +1,29 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>AdvancedConfigBase</name> <message> <source>Advanced Config</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >進階設定</translation> </message> <message> <source>Renew DHCP on changing</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >在切換時更新DHCP</translation> </message> <message> <source>Frequency</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >頻率</translation> </message> <message> <source>MODE</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >模式</translation> </message> <message> <source>ESSID</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >ESSID</translation> </message> <message> <source>AccessPoint</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >AccessPoint</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/zh_TW/liquid-settings.ts b/i18n/zh_TW/liquid-settings.ts index b3b6a59..59be0a3 100644 --- a/i18n/zh_TW/liquid-settings.ts +++ b/i18n/zh_TW/liquid-settings.ts @@ -1,49 +1,49 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>LiquidSet</name> <message> <source>Liquid Style</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >Liquid Style</translation> </message> <message> <source>No translucency</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >不要半透明</translation> </message> <message> <source>Stippled, background color</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>點選背景顏色</translation> </message> <message> <source>Stippled, button color</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>點選按鈕顏色</translation> </message> <message> <source>Translucent stippled, background color</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >半透明已被點選,背景顏色</translation> </message> <message> <source>Translucent stippled, button color</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>半透明已被點選,按鈕顏色</translation> </message> <message> <source>Custom translucency</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >自定透明度</translation> </message> <message> <source>Menu color</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>表單顏色</translation> </message> <message> <source>Text color</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >文件顏色</translation> </message> <message> <source>Opacity</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >不透明</translation> </message> <message> <source>Use shadowed text</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >啟動文字陰影</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/zh_TW/minesweep.ts b/i18n/zh_TW/minesweep.ts index 1dd7e7f..e031976 100644 --- a/i18n/zh_TW/minesweep.ts +++ b/i18n/zh_TW/minesweep.ts @@ -1,33 +1,33 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>MineSweep</name> <message> <source>You won!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >你贏了!</translation> </message> <message> <source>You exploded!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>你爆了!</translation> </message> <message> <source>Mine Hunt</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>採地雷</translation> </message> <message> <source>Beginner</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>初學</translation> </message> <message> <source>Advanced</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >進階</translation> </message> <message> <source>Expert</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>專家</translation> </message> <message> <source>Game</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>遊戲</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/zh_TW/opieftp.ts b/i18n/zh_TW/opieftp.ts index 4d84121..70f7b42 100644 --- a/i18n/zh_TW/opieftp.ts +++ b/i18n/zh_TW/opieftp.ts @@ -1,239 +1,253 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>OpieFtp</name> <message> <source>OpieFtp</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>OpieFtp</translation> </message> <message> <source>Connection</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>連線</translation> </message> <message> <source>Local</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>本地</translation> </message> <message> <source>Remote</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>遠端</translation> </message> <message> <source>View</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>檢視</translation> </message> <message> <source>New</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>新增</translation> </message> <message> <source>Connect</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>連線</translation> </message> <message> <source>Disconnect</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>斷線</translation> </message> <message> <source>Show Hidden Files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>顯示隱藏檔案</translation> </message> <message> <source>Upload</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>上傳</translation> </message> <message> <source>Make Directory</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>建立目錄</translation> </message> <message> <source>Rename</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>更名</translation> </message> <message> <source>Delete</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>刪除</translation> </message> <message> <source>Download</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>下載</translation> </message> <message> <source>Switch to Local</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>切換到本地</translation> </message> <message> <source>Switch to Remote</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>切換到遠端</translation> </message> <message> <source>Switch to Config</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>切換到設定</translation> </message> <message> <source>File</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>名稱</translation> </message> <message> <source>Size</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>大小</translation> </message> <message> <source>Date</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>修改日期</translation> </message> <message> <source>Dir</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>目錄</translation> </message> <message> <source>Username</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>帳號</translation> </message> <message> <source>Password</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>密碼</translation> </message> <message> <source>Remote server</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>遠端主機位置</translation> </message> <message> <source>Remote path</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>遠端主機目錄</translation> </message> <message> <source>Port</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>連接埠</translation> </message> <message> <source>Config</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>設定</translation> </message> <message> <source>Ftp</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ftp</translation> </message> <message> <source>Please set the server info</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>請設定主機資訊</translation> </message> <message> <source>Ok</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>確定</translation> </message> <message> <source>Note</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>附註</translation> </message> <message> <source>Unable to connect to </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>無法建立連線 +</translation> </message> <message> <source>Unable to log in </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>無法登入 +</translation> </message> <message> <source>Unable to upload </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>無法上傳 +</translation> </message> <message> <source>Cannot upload directories</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>無法上傳目錄</translation> </message> <message> <source>Unable to download </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>無法下載 +</translation> </message> <message> <source>Unable to list the directory </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>無法列出此目錄檔案清單 +</translation> </message> <message> <source>Unable to change directories </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>無法切換目錄 +</translation> </message> <message> <source>Unable to cd up </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>無法到上層目錄 +</translation> </message> <message> <source>Unable to get working dir </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>無法進入工作目錄 +</translation> </message> <message> <source>Change Directory</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>切換目錄</translation> </message> <message> <source>Do you really want to delete </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>確定刪除 +</translation> </message> <message> <source> ? It must be empty</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation> ? +這個目錄必須是空的</translation> </message> <message> <source>Yes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>竊定</translation> </message> <message> <source>No</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>取消</translation> </message> <message> <source>Unable to make directory </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>無法新建目錄 +</translation> </message> <message> <source>Unable to remove directory </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>無法刪除目錄 +</translation> </message> <message> <source>Unable to delete file </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>無法刪除檔案 +</translation> </message> <message> <source>Unable to rename file </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>無法更名檔案 +</translation> </message> <message> <source>Could not rename</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>無法更名</translation> </message> <message> <source>That directory does not exist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>目錄並不存在</translation> </message> <message> <source>About</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>關於</translation> </message> <message> <source>Rescan</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>重新整理</translation> </message> <message> <source>New Server name</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>新主機名稱</translation> </message> <message> <source>Sorry name already taken</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>名稱已經存在</translation> </message> </context> -</TS> +</TS>
\ No newline at end of file diff --git a/i18n/zh_TW/parashoot.ts b/i18n/zh_TW/parashoot.ts index 0aa33b9..96dba92 100644 --- a/i18n/zh_TW/parashoot.ts +++ b/i18n/zh_TW/parashoot.ts @@ -1,24 +1,27 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>ParaShoot</name> <message> <source>ParaShoot</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >ParaShoot</translation> </message> <message> <source>New Game</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >新遊戲</translation> </message> <message> <source> Level: %1 Score: %2 </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation > 等級: %1 分數: %2 </translation> </message> <message> <source> GAME OVER! Your Score: %1 Parachuters Killed: %2 Accuracy: %3% </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation> GAME OVER! + 得分: %1 + Parachuters Killed: %2 + Accuracy: %3% </translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/zh_TW/patience.ts b/i18n/zh_TW/patience.ts index 028b87e..c7c5348 100644 --- a/i18n/zh_TW/patience.ts +++ b/i18n/zh_TW/patience.ts @@ -1,73 +1,73 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>CanvasCardWindow</name> <message> <source>Patience</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Patience</translation> </message> <message> <source>Freecell</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Freecell</translation> </message> <message> <source>&Game</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&遊戲</translation> </message> <message> <source>&Change Card Backs</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&改變花色</translation> </message> <message> <source>&Snap To Position</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&自動定位</translation> </message> <message> <source>&Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&設定</translation> </message> <message> <source>&About</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&關於</translation> </message> <message> <source>&Help</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&說明</translation> </message> <message> <source>Play</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>遊戲</translation> </message> <message> <source>Change Card Backs</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>改變花色</translation> </message> <message> <source>Snap To Position</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>自動定位</translation> </message> <message> <source>Turn One Card</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>翻一張牌</translation> </message> <message> <source>Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>設定</translation> </message> <message> <source>Turn Three Cards</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>翻三張牌</translation> </message> <message> <source>Chicane</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Chicane</translation> </message> <message> <source>Harp</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Harp</translation> </message> <message> <source>Teeclub</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Teeclub</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/zh_TW/qasteroids.ts b/i18n/zh_TW/qasteroids.ts index 7066645..d100e92 100644 --- a/i18n/zh_TW/qasteroids.ts +++ b/i18n/zh_TW/qasteroids.ts @@ -1,39 +1,41 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>KAstTopLevel</name> <message> <source>Asteroids</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>行星</translation> </message> <message> <source>Score</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >來源</translation> </message> <message> <source>Level</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >等級</translation> </message> <message> <source>Ships</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>太空梭</translation> </message> <message> <source>Fuel</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >燃料</translation> </message> <message> <source>Press Calendar to start playing</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >請按下Calender(行事曆) 以開始遊戲</translation> </message> <message> <source>Ship Destroyed. Press Contacts/Home key.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >殘念~ +請按下 Contacts/Home key</translation> </message> <message> <source>Game Over. Press Calendar for a new game.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >Game Over +請按下Calender(行事曆) 以開始新遊戲</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/zh_TW/qpe.ts b/i18n/zh_TW/qpe.ts index 012c7c8..5ee0e1e 100644 --- a/i18n/zh_TW/qpe.ts +++ b/i18n/zh_TW/qpe.ts @@ -47,47 +47,47 @@ accurately to calibrate your screen.</source> <source>Battery level is critical! Keep power off until power restored!</source> <translation>低電量警告! 請把電源關掉直到插上插座</translation> </message> <message> <source>Battery is running very low.</source> <translation>低電量</translation> </message> <message> <source>The Back-up battery is very low. Please charge the back-up battery.</source> - <translation>低電量警告. + <translation >低電量警告. 請換上備份電池</translation> </message> <message> <source>business card</source> <translation>business card </translation> </message> <message> <source>Information</source> <translation>訊息</translation> </message> <message> <source><p>The system date doesn't seem to be valid. (%1)</p><p>Do you want to correct the clock ?</p></source> <translation><p>The system date doesn't seem to be valid. (%1)</p><p>Do you want to correct the clock ?</p></translation> </message> </context> <context> <name>DesktopPowerAlerter</name> <message> <source>Battery Status</source> - <translation>電池狀態</translation> + <translation >電池狀態</translation> </message> </context> <context> <name>Launcher</name> <message> <source>Launcher</source> <translation>啟動器</translation> </message> <message> <source> - Launcher</source> <translation> - 啟動器</translation> </message> @@ -114,57 +114,57 @@ Please charge the back-up battery.</source> <source>Document View</source> <translation>文件瀏覽</translation> </message> </context> <context> <name>MediumMountGui</name> <message> <source>Medium inserted</source> <translation>中間插入</translation> </message> <message> <source>A <b>storage medium</b> was inserted. Should it be scanned for media files?</source> - <translation>A <b>storage medium</b> was inserted. Should it be scanned for media files?</translation> + <translation >A <b>storage medium</b> was inserted. Should it be scanned for media files?</translation> </message> <message> <source>Which media files</source> <translation>Which media files</translation> </message> <message> <source>Audio</source> - <translation>音效</translation> + <translation >音效</translation> </message> <message> <source>Image</source> <translation>圖形</translation> </message> <message> <source>Text</source> <translation>文字</translation> </message> <message> <source>Video</source> <translation>影像</translation> </message> <message> <source>All</source> <translation>所有</translation> </message> <message> <source>Link apps</source> <translation>連結程式</translation> </message> <message> <source>Limit search to dir: (not used yet)</source> - <translation>Limit search to dir: (not used yet)</translation> + <translation >Limit search to dir: (not used yet)</translation> </message> <message> <source>Add</source> <translation>加入</translation> </message> <message> <source>Your decision will be stored on the medium.</source> <translation>你的決定將存在儲存媒体當中</translation> </message> <message> <source>Do not ask again for this medium</source> <translation>不再詢問這一個儲存媒体</translation> diff --git a/i18n/zh_TW/rotation.ts b/i18n/zh_TW/rotation.ts index 8f282b7..048ae2a 100644 --- a/i18n/zh_TW/rotation.ts +++ b/i18n/zh_TW/rotation.ts @@ -1,21 +1,21 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>RotationSettings</name> <message> <source>Rotation Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>方向設定</translation> </message> <message> <source><p>Select orientation from options at left.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Select orientation from options at left.</translation> </message> <message> <source>Automatically restart Opie?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>自動啟動Opie?</translation> </message> <message> <source><p>Rotation is not enabled in this demo, however this is a supported feature of Qt/Embedded.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>旋轉方向在這一次展示並未啟動, 雖然在Qt/Embedded中有被支援.</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/zh_TW/snake.ts b/i18n/zh_TW/snake.ts index d9d6107..ec9dff7 100644 --- a/i18n/zh_TW/snake.ts +++ b/i18n/zh_TW/snake.ts @@ -1,40 +1,42 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>SnakeGame</name> <message> <source>Snake</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>貪食蛇</translation> </message> <message> <source>New Game</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >新遊戲</translation> </message> <message> <source>SNAKE!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>貪食蛇!</translation> </message> <message> <source>Use the arrow keys to guide the snake to eat the mouse. You must not crash into the walls, edges or its tail.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>使用方向鍵以控制蛇去吃老鼠 +不能碰到牆.蛋或是他的尾巴</translation> </message> <message> <source>Press Any Key To Start</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>按任意鍵以開始</translation> </message> <message> <source> Score : %1 </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation> 分數 : %1 </translation> </message> <message> <source>GAME OVER! Your Score: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>GAME OVER! + 你的得分: %1</translation> </message> <message> <source>Press Any Key to Begin a New Game.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >按任意鍵以開始新遊戲</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/zh_TW/spreadsheet.ts b/i18n/zh_TW/spreadsheet.ts index 52373e7..6ad1bff 100644 --- a/i18n/zh_TW/spreadsheet.ts +++ b/i18n/zh_TW/spreadsheet.ts @@ -1,44 +1,44 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>PIMSpreadsheetWindow</name> <message> <source>Spreadsheet</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Spreadsheet</translation> </message> <message> <source>New</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>新增</translation> </message> <message> <source>Open</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>開啟舊檔</translation> </message> <message> <source>Close</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>關閉</translation> </message> <message> <source>Equation</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>方程式</translation> </message> <message> <source>Clear Cell</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >刪除Cell</translation> </message> <message> <source>File</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>檔案</translation> </message> <message> <source>Edit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>編輯</translation> </message> </context> <context> <name>SpreadsheetWidget</name> <message> <source>SpreadsheetWidget</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>SpreadsheetWidget</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/zh_TW/tetrix.ts b/i18n/zh_TW/tetrix.ts index 4916eef..4793873 100644 --- a/i18n/zh_TW/tetrix.ts +++ b/i18n/zh_TW/tetrix.ts @@ -1,29 +1,29 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>QTetrix</name> <message> <source>Tetrix</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >魔術方塊</translation> </message> <message> <source>Next</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >下一個</translation> </message> <message> <source>Score</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >分數</translation> </message> <message> <source>Level</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >等級</translation> </message> <message> <source>Removed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >移除</translation> </message> <message> <source>Start</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >開始</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/zh_TW/tictac.ts b/i18n/zh_TW/tictac.ts index 296cb79..8d4cc55 100644 --- a/i18n/zh_TW/tictac.ts +++ b/i18n/zh_TW/tictac.ts @@ -10,25 +10,25 @@ <translation>玩家先下</translation> </message> <message> <source>Play!</source> <translation>開始!</translation> </message> <message> <source>Quit</source> <translation>離開</translation> </message> <message> <source>Click Play to start</source> - <translation>按"開始!"開始遊戲</translation> + <translation>按"開始!"開始遊戲</translation> </message> <message> <source>Make your move</source> <translation>輪到你了</translation> </message> <message> <source>You won!</source> <translation>你贏了!</translation> </message> <message> <source>Computer won!</source> <translation>電腦贏了!</translation> |