author | cniehaus <cniehaus> | 2002-10-04 13:34:17 (UTC) |
---|---|---|
committer | cniehaus <cniehaus> | 2002-10-04 13:34:17 (UTC) |
commit | 44b26cc2d91f4c9d00c89aaa528e834bdf7a088f (patch) (unidiff) | |
tree | 92b781e20e541df99923bad63d02ea795772792b | |
parent | e37683b1a9d31e4f954e9dec6068f7d2865a3b2c (diff) | |
download | opie-44b26cc2d91f4c9d00c89aaa528e834bdf7a088f.zip opie-44b26cc2d91f4c9d00c89aaa528e834bdf7a088f.tar.gz opie-44b26cc2d91f4c9d00c89aaa528e834bdf7a088f.tar.bz2 |
more updates by Daniele
-rw-r--r-- | i18n/it/addressbook.ts | 6 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/it/bounce.ts | 51 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/it/libqpe.ts | 78 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/it/light-and-power.ts | 8 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/it/oxygen.ts | 57 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/it/sheetqt.ts | 404 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/it/tetrix.ts | 2 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/it/today.ts | 24 |
8 files changed, 325 insertions, 305 deletions
diff --git a/i18n/it/addressbook.ts b/i18n/it/addressbook.ts index 665aaa3..3b372ee 100644 --- a/i18n/it/addressbook.ts +++ b/i18n/it/addressbook.ts | |||
@@ -1314,24 +1314,24 @@ Uscire comunque?</translation> | |||
1314 | <translation>Pagina Web Ufficio</translation> | 1314 | <translation>Pagina Web Ufficio</translation> |
1315 | </message> | 1315 | </message> |
1316 | <message> | 1316 | <message> |
1317 | <source>Contacts</source> | 1317 | <source>Contacts</source> |
1318 | <translation>Contatti</translation> | 1318 | <translation>Contatti</translation> |
1319 | </message> | 1319 | </message> |
1320 | <message> | 1320 | <message> |
1321 | <source>Work Mobile</source> | 1321 | <source>Work Mobile</source> |
1322 | <translation>Cellulare Ufficio</translation> | 1322 | <translation>Cellulare Ufficio</translation> |
1323 | </message> | 1323 | </message> |
1324 | <message> | 1324 | <message> |
1325 | <source>Business Country</source> | 1325 | <source>Business Country</source> |
1326 | <translation type="unfinished"></translation> | 1326 | <translation>Paese Lavoro</translation> |
1327 | </message> | 1327 | </message> |
1328 | <message> | 1328 | <message> |
1329 | <source>Kuwait</source> | 1329 | <source>Kuwait</source> |
1330 | <translation type="unfinished"></translation> | 1330 | <translation>Kuwait</translation> |
1331 | </message> | 1331 | </message> |
1332 | <message> | 1332 | <message> |
1333 | <source>Kyrgystan</source> | 1333 | <source>Kyrgystan</source> |
1334 | <translation type="unfinished"></translation> | 1334 | <translation>Kyrgystan</translation> |
1335 | </message> | 1335 | </message> |
1336 | </context> | 1336 | </context> |
1337 | </TS> | 1337 | </TS> |
diff --git a/i18n/it/bounce.ts b/i18n/it/bounce.ts index 9d2d3d1..b025e24 100644 --- a/i18n/it/bounce.ts +++ b/i18n/it/bounce.ts | |||
@@ -1,100 +1,107 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>KJezzball</name> | 3 | <name>KJezzball</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Bounce</source> | 5 | <source>Bounce</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>Bounce</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>&New game</source> | 9 | <source>&New game</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation>&Nuova partita</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>&Pause game</source> | 13 | <source>&Pause game</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation>&Pausa</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>&About</source> | 17 | <source>&About</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 18 | <translation>&Informazioni</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>&Game</source> | 21 | <source>&Game</source> |
22 | <translation type="unfinished"></translation> | 22 | <translation>&Partita</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>Score: 00</source> | 25 | <source>Score: 00</source> |
26 | <translation type="unfinished"></translation> | 26 | <translation>Punteggio: 00</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>Lives: 0%</source> | 29 | <source>Lives: 0%</source> |
30 | <translation type="unfinished"></translation> | 30 | <translation>Vite: 0%</translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | <message> | 32 | <message> |
33 | <source>Filled: 00%</source> | 33 | <source>Filled: 00%</source> |
34 | <translation type="unfinished"></translation> | 34 | <translation>Riempito: 00%</translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
36 | <message> | 36 | <message> |
37 | <source>Time: 00</source> | 37 | <source>Time: 00</source> |
38 | <translation type="unfinished"></translation> | 38 | <translation>Tempo: 00</translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
40 | <message> | 40 | <message> |
41 | <source>Bounce Level %1</source> | 41 | <source>Bounce Level %1</source> |
42 | <translation type="unfinished"></translation> | 42 | <translation>Livello %1</translation> |
43 | </message> | 43 | </message> |
44 | <message> | 44 | <message> |
45 | <source>Score: %1</source> | 45 | <source>Score: %1</source> |
46 | <translation type="unfinished"></translation> | 46 | <translation>Punteggio: %1</translation> |
47 | </message> | 47 | </message> |
48 | <message> | 48 | <message> |
49 | <source>Game paused. | 49 | <source>Game paused. |
50 | Press P to continue!</source> | 50 | Press P to continue!</source> |
51 | <translation type="unfinished"></translation> | 51 | <translation>Partita in pausa. |
52 | Premi P per continuare!</translation> | ||
52 | </message> | 53 | </message> |
53 | <message> | 54 | <message> |
54 | <source>Game Over! | 55 | <source>Game Over! |
55 | Score: %1</source> | 56 | Score: %1</source> |
56 | <translation type="unfinished"></translation> | 57 | <translation>Partita Terminata! |
58 | Punteggio: %1</translation> | ||
57 | </message> | 59 | </message> |
58 | <message> | 60 | <message> |
59 | <source>Time: %1</source> | 61 | <source>Time: %1</source> |
60 | <translation type="unfinished"></translation> | 62 | <translation>Tempo: %1</translation> |
61 | </message> | 63 | </message> |
62 | <message> | 64 | <message> |
63 | <source>Lives: %1</source> | 65 | <source>Lives: %1</source> |
64 | <translation type="unfinished"></translation> | 66 | <translation>Vite: %1</translation> |
65 | </message> | 67 | </message> |
66 | <message> | 68 | <message> |
67 | <source>Filled: %1%</source> | 69 | <source>Filled: %1%</source> |
68 | <translation type="unfinished"></translation> | 70 | <translation>Riempito: %1%</translation> |
69 | </message> | 71 | </message> |
70 | <message> | 72 | <message> |
71 | <source>Filled: 0%</source> | 73 | <source>Filled: 0%</source> |
72 | <translation type="unfinished"></translation> | 74 | <translation>Riempito: 0%</translation> |
73 | </message> | 75 | </message> |
74 | <message> | 76 | <message> |
75 | <source>Successfully cleared more than 75%. | 77 | <source>Successfully cleared more than 75%. |
76 | </source> | 78 | </source> |
77 | <translation type="unfinished"></translation> | 79 | <translation>Liberato più del 75%. |
80 | </translation> | ||
78 | </message> | 81 | </message> |
79 | <message> | 82 | <message> |
80 | <source>%1 points: 15 points per life | 83 | <source>%1 points: 15 points per life |
81 | </source> | 84 | </source> |
82 | <translation type="unfinished"></translation> | 85 | <translation>%1 punti: 15 punti per vita |
86 | </translation> | ||
83 | </message> | 87 | </message> |
84 | <message> | 88 | <message> |
85 | <source>%1 points: Bonus | 89 | <source>%1 points: Bonus |
86 | </source> | 90 | </source> |
87 | <translation type="unfinished"></translation> | 91 | <translation>%1 punti: Bonus |
92 | </translation> | ||
88 | </message> | 93 | </message> |
89 | <message> | 94 | <message> |
90 | <source>%1 points: Total score | 95 | <source>%1 points: Total score |
91 | </source> | 96 | </source> |
92 | <translation type="unfinished"></translation> | 97 | <translation>%1 punti: Punteggio totale |
98 | </translation> | ||
93 | </message> | 99 | </message> |
94 | <message> | 100 | <message> |
95 | <source>On to level %1. | 101 | <source>On to level %1. |
96 | You get %2 lives this time!</source> | 102 | You get %2 lives this time!</source> |
97 | <translation type="unfinished"></translation> | 103 | <translation>Livello %1. |
104 | Hai %2 vite questa volta!</translation> | ||
98 | </message> | 105 | </message> |
99 | </context> | 106 | </context> |
100 | </TS> | 107 | </TS> |
diff --git a/i18n/it/libqpe.ts b/i18n/it/libqpe.ts index 0702675..d69f57f 100644 --- a/i18n/it/libqpe.ts +++ b/i18n/it/libqpe.ts | |||
@@ -63,41 +63,41 @@ | |||
63 | <translation>Categorie Vanno Qui</translation> | 63 | <translation>Categorie Vanno Qui</translation> |
64 | </message> | 64 | </message> |
65 | <message> | 65 | <message> |
66 | <source>Add</source> | 66 | <source>Add</source> |
67 | <translation>Aggiungi</translation> | 67 | <translation>Aggiungi</translation> |
68 | </message> | 68 | </message> |
69 | <message> | 69 | <message> |
70 | <source>Global</source> | 70 | <source>Global</source> |
71 | <translation>Totali</translation> | 71 | <translation>Totali</translation> |
72 | </message> | 72 | </message> |
73 | <message> | 73 | <message> |
74 | <source>Check the categories this document belongs to.</source> | 74 | <source>Check the categories this document belongs to.</source> |
75 | <translation type="unfinished"></translation> | 75 | <translation>Controllare le categorie a cui questo documento appartiene.</translation> |
76 | </message> | 76 | </message> |
77 | <message> | 77 | <message> |
78 | <source>Enter a new category here. Press <b>Add</b> to add it to the list.</source> | 78 | <source>Enter a new category here. Press <b>Add</b> to add it to the list.</source> |
79 | <translation type="unfinished"></translation> | 79 | <translation>Inserisci una nuova categoria. Premi <b>Aggiungi</b> per aggiungerla alla lista.</translation> |
80 | </message> | 80 | </message> |
81 | <message> | 81 | <message> |
82 | <source>Enter a new category to the left and press to add it to the list.</source> | 82 | <source>Enter a new category to the left and press to add it to the list.</source> |
83 | <translation type="unfinished"></translation> | 83 | <translation>Inserisci una nuova categoria sulla sinistra e premi per aggiungerla alla lista.</translation> |
84 | </message> | 84 | </message> |
85 | <message> | 85 | <message> |
86 | <source>Press to delete the highlighted category.</source> | 86 | <source>Press to delete the highlighted category.</source> |
87 | <translation type="unfinished"></translation> | 87 | <translation>Premi per cancellare la categoria evidenziata.</translation> |
88 | </message> | 88 | </message> |
89 | <message> | 89 | <message> |
90 | <source>Check to make this property available to all applications.</source> | 90 | <source>Check to make this property available to all applications.</source> |
91 | <translation type="unfinished"></translation> | 91 | <translation>Spunta per rendere questa proprietà disponibile a tutte le applicazioni.</translation> |
92 | </message> | 92 | </message> |
93 | </context> | 93 | </context> |
94 | <context> | 94 | <context> |
95 | <name>CategoryMenu</name> | 95 | <name>CategoryMenu</name> |
96 | <message> | 96 | <message> |
97 | <source>All</source> | 97 | <source>All</source> |
98 | <translation>Tutte</translation> | 98 | <translation>Tutte</translation> |
99 | </message> | 99 | </message> |
100 | <message> | 100 | <message> |
101 | <source>Unfiled</source> | 101 | <source>Unfiled</source> |
102 | <translation>Vuota</translation> | 102 | <translation>Vuota</translation> |
103 | </message> | 103 | </message> |
@@ -118,94 +118,94 @@ modificando le categorie.</translation> | |||
118 | <source>Edit Categories</source> | 118 | <source>Edit Categories</source> |
119 | <translation>Modifica Categorie</translation> | 119 | <translation>Modifica Categorie</translation> |
120 | </message> | 120 | </message> |
121 | <message> | 121 | <message> |
122 | <source>All</source> | 122 | <source>All</source> |
123 | <translation>Tutte</translation> | 123 | <translation>Tutte</translation> |
124 | </message> | 124 | </message> |
125 | </context> | 125 | </context> |
126 | <context> | 126 | <context> |
127 | <name>DateBookMonthHeader</name> | 127 | <name>DateBookMonthHeader</name> |
128 | <message> | 128 | <message> |
129 | <source>Show January in the selected year</source> | 129 | <source>Show January in the selected year</source> |
130 | <translation type="unfinished"></translation> | 130 | <translation>Mostra Gennaio nell'anno selezionato</translation> |
131 | </message> | 131 | </message> |
132 | <message> | 132 | <message> |
133 | <source>Show the previous month</source> | 133 | <source>Show the previous month</source> |
134 | <translation type="unfinished"></translation> | 134 | <translation>Mostra il mese precedente</translation> |
135 | </message> | 135 | </message> |
136 | <message> | 136 | <message> |
137 | <source>Show the next month</source> | 137 | <source>Show the next month</source> |
138 | <translation type="unfinished"></translation> | 138 | <translation>Mostra il mese successivo</translation> |
139 | </message> | 139 | </message> |
140 | <message> | 140 | <message> |
141 | <source>Show December in the selected year</source> | 141 | <source>Show December in the selected year</source> |
142 | <translation type="unfinished"></translation> | 142 | <translation>Mostra Dicembre nell'anno selezionato</translation> |
143 | </message> | 143 | </message> |
144 | </context> | 144 | </context> |
145 | <context> | 145 | <context> |
146 | <name>FileSelector</name> | 146 | <name>FileSelector</name> |
147 | <message> | 147 | <message> |
148 | <source>View</source> | 148 | <source>View</source> |
149 | <translation type="obsolete">Vista</translation> | 149 | <translation type="obsolete">Vista</translation> |
150 | </message> | 150 | </message> |
151 | <message> | 151 | <message> |
152 | <source>Create a new Document</source> | 152 | <source>Create a new Document</source> |
153 | <translation type="obsolete">Crea un nuovo documento</translation> | 153 | <translation type="obsolete">Crea un nuovo documento</translation> |
154 | </message> | 154 | </message> |
155 | <message> | 155 | <message> |
156 | <source>Close the File Selector</source> | 156 | <source>Close the File Selector</source> |
157 | <translation>Chiudi Selettore File</translation> | 157 | <translation>Chiudi Selettore File</translation> |
158 | </message> | 158 | </message> |
159 | <message> | 159 | <message> |
160 | <source>Show documents of this type</source> | 160 | <source>Show documents of this type</source> |
161 | <translation type="unfinished"></translation> | 161 | <translation>Mostra i documenti di questo tipo</translation> |
162 | </message> | 162 | </message> |
163 | <message> | 163 | <message> |
164 | <source>Document View</source> | 164 | <source>Document View</source> |
165 | <translation type="unfinished">Vista Documento</translation> | 165 | <translation>Mostra Documento</translation> |
166 | </message> | 166 | </message> |
167 | <message> | 167 | <message> |
168 | <source>Show documents in this category</source> | 168 | <source>Show documents in this category</source> |
169 | <translation type="unfinished"></translation> | 169 | <translation>Mostra documenti in questa categoria</translation> |
170 | </message> | 170 | </message> |
171 | <message> | 171 | <message> |
172 | <source>Click to select a document from the list</source> | 172 | <source>Click to select a document from the list</source> |
173 | <translation type="unfinished"></translation> | 173 | <translation>Premi per selezionare un documento dalla lista</translation> |
174 | </message> | 174 | </message> |
175 | <message> | 175 | <message> |
176 | <source>, or select <b>New Document</b> to create a new document.</source> | 176 | <source>, or select <b>New Document</b> to create a new document.</source> |
177 | <translation type="unfinished"></translation> | 177 | <translation>, o seleziona <b>Nuovo Documento</b> per creare un nuovo documento.</translation> |
178 | </message> | 178 | </message> |
179 | <message> | 179 | <message> |
180 | <source><br><br>Click and hold for document properties.</source> | 180 | <source><br><br>Click and hold for document properties.</source> |
181 | <translation type="unfinished"></translation> | 181 | <translation><br><br>Tieni premuto per le proprietà del documento.</translation> |
182 | </message> | 182 | </message> |
183 | </context> | 183 | </context> |
184 | <context> | 184 | <context> |
185 | <name>FileSelectorView</name> | 185 | <name>FileSelectorView</name> |
186 | <message> | 186 | <message> |
187 | <source>Name</source> | 187 | <source>Name</source> |
188 | <translation>Nome</translation> | 188 | <translation>Nome</translation> |
189 | </message> | 189 | </message> |
190 | <message> | 190 | <message> |
191 | <source>There are no files in this directory.</source> | 191 | <source>There are no files in this directory.</source> |
192 | <translation type="obsolete">Non ci sono file in questa directory.</translation> | 192 | <translation type="obsolete">Non ci sono file in questa directory.</translation> |
193 | </message> | 193 | </message> |
194 | </context> | 194 | </context> |
195 | <context> | 195 | <context> |
196 | <name>FindDialog</name> | 196 | <name>FindDialog</name> |
197 | <message> | 197 | <message> |
198 | <source>Find</source> | 198 | <source>Find</source> |
199 | <translation type="unfinished">Trova</translation> | 199 | <translation>Trova</translation> |
200 | </message> | 200 | </message> |
201 | </context> | 201 | </context> |
202 | <context> | 202 | <context> |
203 | <name>FindWidget</name> | 203 | <name>FindWidget</name> |
204 | <message> | 204 | <message> |
205 | <source>String Not Found.</source> | 205 | <source>String Not Found.</source> |
206 | <translation>Stringa Non Trovata.</translation> | 206 | <translation>Stringa Non Trovata.</translation> |
207 | </message> | 207 | </message> |
208 | <message> | 208 | <message> |
209 | <source>End reached, starting at beginning</source> | 209 | <source>End reached, starting at beginning</source> |
210 | <translation>Raggiunta la fine, inizio da capo</translation> | 210 | <translation>Raggiunta la fine, inizio da capo</translation> |
211 | </message> | 211 | </message> |
@@ -284,29 +284,29 @@ modificando le categorie.</translation> | |||
284 | <translation>Copia file fallita.</translation> | 284 | <translation>Copia file fallita.</translation> |
285 | </message> | 285 | </message> |
286 | <message> | 286 | <message> |
287 | <source>Details</source> | 287 | <source>Details</source> |
288 | <translation>Dettagli</translation> | 288 | <translation>Dettagli</translation> |
289 | </message> | 289 | </message> |
290 | <message> | 290 | <message> |
291 | <source>Moving Document failed.</source> | 291 | <source>Moving Document failed.</source> |
292 | <translation>Spostamento documento fallito.</translation> | 292 | <translation>Spostamento documento fallito.</translation> |
293 | </message> | 293 | </message> |
294 | <message> | 294 | <message> |
295 | <source>Hard Disk</source> | 295 | <source>Hard Disk</source> |
296 | <translation type="unfinished">Hard Disk</translation> | 296 | <translation>Hard Disk</translation> |
297 | </message> | 297 | </message> |
298 | <message> | 298 | <message> |
299 | <source>Properties</source> | 299 | <source>Properties</source> |
300 | <translation type="unfinished"></translation> | 300 | <translation>Proprietà</translation> |
301 | </message> | 301 | </message> |
302 | </context> | 302 | </context> |
303 | <context> | 303 | <context> |
304 | <name>LnkPropertiesBase</name> | 304 | <name>LnkPropertiesBase</name> |
305 | <message> | 305 | <message> |
306 | <source>Details</source> | 306 | <source>Details</source> |
307 | <translation>Dettagli</translation> | 307 | <translation>Dettagli</translation> |
308 | </message> | 308 | </message> |
309 | <message> | 309 | <message> |
310 | <source>Comment:</source> | 310 | <source>Comment:</source> |
311 | <translation>Commento:</translation> | 311 | <translation>Commento:</translation> |
312 | </message> | 312 | </message> |
@@ -335,45 +335,45 @@ modificando le categorie.</translation> | |||
335 | <translation type="obsolete">Cancella Icona</translation> | 335 | <translation type="obsolete">Cancella Icona</translation> |
336 | </message> | 336 | </message> |
337 | <message> | 337 | <message> |
338 | <source>Copy</source> | 338 | <source>Copy</source> |
339 | <translation>Copia</translation> | 339 | <translation>Copia</translation> |
340 | </message> | 340 | </message> |
341 | <message> | 341 | <message> |
342 | <source>Beam</source> | 342 | <source>Beam</source> |
343 | <translation>Trasmetti via IrDA</translation> | 343 | <translation>Trasmetti via IrDA</translation> |
344 | </message> | 344 | </message> |
345 | <message> | 345 | <message> |
346 | <source>The media the document resides on.</source> | 346 | <source>The media the document resides on.</source> |
347 | <translation type="unfinished"></translation> | 347 | <translation>Il supporto su cui è salvato il documento.</translation> |
348 | </message> | 348 | </message> |
349 | <message> | 349 | <message> |
350 | <source>The name of this document.</source> | 350 | <source>The name of this document.</source> |
351 | <translation type="unfinished"></translation> | 351 | <translation>Il nome di questo documento.</translation> |
352 | </message> | 352 | </message> |
353 | <message> | 353 | <message> |
354 | <source>Preload this application so that it is available instantly.</source> | 354 | <source>Preload this application so that it is available instantly.</source> |
355 | <translation type="unfinished"></translation> | 355 | <translation>Carica questa applicazione così da renderla istantaneamente disponibile.</translation> |
356 | </message> | 356 | </message> |
357 | <message> | 357 | <message> |
358 | <source>Delete this document.</source> | 358 | <source>Delete this document.</source> |
359 | <translation type="unfinished"></translation> | 359 | <translation>Cancella questo documento.</translation> |
360 | </message> | 360 | </message> |
361 | <message> | 361 | <message> |
362 | <source>Make a copy of this document.</source> | 362 | <source>Make a copy of this document.</source> |
363 | <translation type="unfinished"></translation> | 363 | <translation>Crea una copia di questo documento.</translation> |
364 | </message> | 364 | </message> |
365 | <message> | 365 | <message> |
366 | <source>Beam this document to another device.</source> | 366 | <source>Beam this document to another device.</source> |
367 | <translation type="unfinished"></translation> | 367 | <translation>Trasmetti via IrDA questo documento.</translation> |
368 | </message> | 368 | </message> |
369 | </context> | 369 | </context> |
370 | <context> | 370 | <context> |
371 | <name>OwnerDlg</name> | 371 | <name>OwnerDlg</name> |
372 | <message> | 372 | <message> |
373 | <source>Owner Information</source> | 373 | <source>Owner Information</source> |
374 | <translation>Informazioni Proprietario</translation> | 374 | <translation>Informazioni Proprietario</translation> |
375 | </message> | 375 | </message> |
376 | </context> | 376 | </context> |
377 | <context> | 377 | <context> |
378 | <name>PasswordBase</name> | 378 | <name>PasswordBase</name> |
379 | <message> | 379 | <message> |
@@ -790,66 +790,66 @@ riprovare.</translation> | |||
790 | <translation>Figli</translation> | 790 | <translation>Figli</translation> |
791 | </message> | 791 | </message> |
792 | <message> | 792 | <message> |
793 | <source>Notes</source> | 793 | <source>Notes</source> |
794 | <translation>Note</translation> | 794 | <translation>Note</translation> |
795 | </message> | 795 | </message> |
796 | <message> | 796 | <message> |
797 | <source>Groups</source> | 797 | <source>Groups</source> |
798 | <translation>Gruppi</translation> | 798 | <translation>Gruppi</translation> |
799 | </message> | 799 | </message> |
800 | <message> | 800 | <message> |
801 | <source>New Document</source> | 801 | <source>New Document</source> |
802 | <translation type="unfinished"></translation> | 802 | <translation>Nuovo Documento</translation> |
803 | </message> | 803 | </message> |
804 | </context> | 804 | </context> |
805 | <context> | 805 | <context> |
806 | <name>QPEApplication</name> | 806 | <name>QPEApplication</name> |
807 | <message> | 807 | <message> |
808 | <source>%1 document</source> | 808 | <source>%1 document</source> |
809 | <translation type="unfinished"></translation> | 809 | <translation>%1 documento</translation> |
810 | </message> | 810 | </message> |
811 | </context> | 811 | </context> |
812 | <context> | 812 | <context> |
813 | <name>QPEDecoration</name> | 813 | <name>QPEDecoration</name> |
814 | <message> | 814 | <message> |
815 | <source><Qt>Comprehensive help is not available for this application, however there is context-sensitive help.<p>To use context-sensitive help:<p><ol><li>click and hold the help button.<li>when the title bar shows <b>What's this...</b>, click on any control.</ol></Qt></source> | 815 | <source><Qt>Comprehensive help is not available for this application, however there is context-sensitive help.<p>To use context-sensitive help:<p><ol><li>click and hold the help button.<li>when the title bar shows <b>What's this...</b>, click on any control.</ol></Qt></source> |
816 | <translation type="unfinished"></translation> | 816 | <translation><Qt>La guida completa non è disponibile per questa applicazione, è comunque presente la guida base.<p>Per usare la guida:<p><ol><li>tieni premuto il tasto di aiuto.<li>quando apparirà <b>Cos'è...</b>, premi un qualunque tasto.</ol></Qt></translation> |
817 | </message> | 817 | </message> |
818 | <message> | 818 | <message> |
819 | <source>What's this...</source> | 819 | <source>What's this...</source> |
820 | <translation type="unfinished"></translation> | 820 | <translation>Cos'è...</translation> |
821 | </message> | 821 | </message> |
822 | </context> | 822 | </context> |
823 | <context> | 823 | <context> |
824 | <name>QPEManager</name> | 824 | <name>QPEManager</name> |
825 | <message> | 825 | <message> |
826 | <source>Click to close this window, discarding changes.</source> | 826 | <source>Click to close this window, discarding changes.</source> |
827 | <translation type="unfinished"></translation> | 827 | <translation>Premi per chiudere questa finestra, abbandonando le modifiche effettuate.</translation> |
828 | </message> | 828 | </message> |
829 | <message> | 829 | <message> |
830 | <source>Click to close this window.</source> | 830 | <source>Click to close this window.</source> |
831 | <translation type="unfinished"></translation> | 831 | <translation>Premi per chiudere questa finestra.</translation> |
832 | </message> | 832 | </message> |
833 | <message> | 833 | <message> |
834 | <source>Click to close this window and apply changes.</source> | 834 | <source>Click to close this window and apply changes.</source> |
835 | <translation type="unfinished"></translation> | 835 | <translation>Premi per chiudere questa finestra e salvare le modifiche effettuate.</translation> |
836 | </message> | 836 | </message> |
837 | <message> | 837 | <message> |
838 | <source>Click to make this window moveable.</source> | 838 | <source>Click to make this window moveable.</source> |
839 | <translation type="unfinished"></translation> | 839 | <translation>Premi per spostare la finestra.</translation> |
840 | </message> | 840 | </message> |
841 | <message> | 841 | <message> |
842 | <source>Click to make this window use all available screen area.</source> | 842 | <source>Click to make this window use all available screen area.</source> |
843 | <translation type="unfinished"></translation> | 843 | <translation>Premi per ingrandire al massimo questa finestra.</translation> |
844 | </message> | 844 | </message> |
845 | </context> | 845 | </context> |
846 | <context> | 846 | <context> |
847 | <name>StorageInfo</name> | 847 | <name>StorageInfo</name> |
848 | <message> | 848 | <message> |
849 | <source>CF Card</source> | 849 | <source>CF Card</source> |
850 | <translation>Card CF</translation> | 850 | <translation>Card CF</translation> |
851 | </message> | 851 | </message> |
852 | <message> | 852 | <message> |
853 | <source>Hard Disk</source> | 853 | <source>Hard Disk</source> |
854 | <translation>Hard Disk</translation> | 854 | <translation>Hard Disk</translation> |
855 | </message> | 855 | </message> |
@@ -858,57 +858,57 @@ riprovare.</translation> | |||
858 | <translation>Card SD</translation> | 858 | <translation>Card SD</translation> |
859 | </message> | 859 | </message> |
860 | <message> | 860 | <message> |
861 | <source>SCSI Hard Disk</source> | 861 | <source>SCSI Hard Disk</source> |
862 | <translation>Hard Disk SCSI</translation> | 862 | <translation>Hard Disk SCSI</translation> |
863 | </message> | 863 | </message> |
864 | <message> | 864 | <message> |
865 | <source>Internal Storage</source> | 865 | <source>Internal Storage</source> |
866 | <translation>Memoria Interna</translation> | 866 | <translation>Memoria Interna</translation> |
867 | </message> | 867 | </message> |
868 | <message> | 868 | <message> |
869 | <source>Internal Memory</source> | 869 | <source>Internal Memory</source> |
870 | <translation type="unfinished"></translation> | 870 | <translation>Memoria Interna</translation> |
871 | </message> | 871 | </message> |
872 | </context> | 872 | </context> |
873 | <context> | 873 | <context> |
874 | <name>TZCombo</name> | 874 | <name>TZCombo</name> |
875 | <message> | 875 | <message> |
876 | <source>None</source> | 876 | <source>None</source> |
877 | <translation type="unfinished"></translation> | 877 | <translation>Nessuna</translation> |
878 | </message> | 878 | </message> |
879 | </context> | 879 | </context> |
880 | <context> | 880 | <context> |
881 | <name>TimerReceiverObject</name> | 881 | <name>TimerReceiverObject</name> |
882 | <message> | 882 | <message> |
883 | <source>Out of Space</source> | 883 | <source>Out of Space</source> |
884 | <translation>Spazio Esaurito</translation> | 884 | <translation>Spazio Esaurito</translation> |
885 | </message> | 885 | </message> |
886 | <message> | 886 | <message> |
887 | <source>Unable to schedule alarm. | 887 | <source>Unable to schedule alarm. |
888 | Please free up space and try again</source> | 888 | Please free up space and try again</source> |
889 | <translation>Impossibile programmare l'allarme. | 889 | <translation>Impossibile programmare l'allarme. |
890 | Liberare dello spazio di memoria e | 890 | Liberare dello spazio di memoria e |
891 | riprovare</translation> | 891 | riprovare</translation> |
892 | </message> | 892 | </message> |
893 | </context> | 893 | </context> |
894 | <context> | 894 | <context> |
895 | <name>TypeCombo</name> | 895 | <name>TypeCombo</name> |
896 | <message> | 896 | <message> |
897 | <source>%1 files</source> | 897 | <source>%1 files</source> |
898 | <translation type="unfinished"></translation> | 898 | <translation>%1 file</translation> |
899 | </message> | 899 | </message> |
900 | <message> | 900 | <message> |
901 | <source>%1 %2</source> | 901 | <source>%1 %2</source> |
902 | <comment>minor mimetype / major mimetype</comment> | 902 | <comment>minor mimetype / major mimetype</comment> |
903 | <translation type="unfinished"></translation> | 903 | <translation>%1 %2</translation> |
904 | </message> | 904 | </message> |
905 | <message> | 905 | <message> |
906 | <source>All %1 files</source> | 906 | <source>All %1 files</source> |
907 | <translation type="unfinished"></translation> | 907 | <translation>Tutti i %1 file</translation> |
908 | </message> | 908 | </message> |
909 | <message> | 909 | <message> |
910 | <source>All files</source> | 910 | <source>All files</source> |
911 | <translation type="unfinished"></translation> | 911 | <translation>Tutti i file</translation> |
912 | </message> | 912 | </message> |
913 | </context> | 913 | </context> |
914 | </TS> | 914 | </TS> |
diff --git a/i18n/it/light-and-power.ts b/i18n/it/light-and-power.ts index 841813a..88740a9 100644 --- a/i18n/it/light-and-power.ts +++ b/i18n/it/light-and-power.ts | |||
@@ -1,46 +1,46 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>LightSettingsBase</name> | 3 | <name>LightSettingsBase</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Light and Power Settings</source> | 5 | <source>Light and Power Settings</source> |
6 | <translation>Settaggi Luminosità e Risp. Energ.</translation> | 6 | <translation>Risparmio Energetico</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Adjust to environment</source> | 9 | <source>Adjust to environment</source> |
10 | <translation>Sistema l'ambiente</translation> | 10 | <translation>Sistema l'ambiente</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>By sensing the ambient light where you are using your device, the screen light can be adjusted automatically. The brightness setting still affects the average brightness.</source> | 13 | <source>By sensing the ambient light where you are using your device, the screen light can be adjusted automatically. The brightness setting still affects the average brightness.</source> |
14 | <translation>Mentre è in uso il dispositivo, la luminosità dello schermo può essere adattata automaticamente rilevando l'intesità della luce ambientale. La regolazione della luminosità influisce comunque sulla luminosità media.</translation> | 14 | <translation>Mentre è in uso il dispositivo, la luminosità dello schermo può essere adattata automaticamente rilevando l'intesità della luce ambientale. La regolazione della luminosità influisce comunque sulla luminosità media.</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Power saving</source> | 17 | <source>Power saving</source> |
18 | <translation>Risparmio energetico</translation> | 18 | <translation>Luminosità</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source> seconds</source> | 21 | <source> seconds</source> |
22 | <translation> secondi</translation> | 22 | <translation> secondi</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>Dim light after</source> | 25 | <source>Dim light after</source> |
26 | <translation>Riduci luminosità dopo</translation> | 26 | <translation>Riduci dopo</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>Suspend after</source> | 29 | <source>Suspend after</source> |
30 | <translation>Sospendi dopo</translation> | 30 | <translation>Sospendi dopo</translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | <message> | 32 | <message> |
33 | <source>Only deactivate LCD during Suspend</source> | 33 | <source>Only deactivate LCD during Suspend</source> |
34 | <translation>Disattiva LCD durante la sospensione</translation> | 34 | <translation>Disattiva LCD durante sospensione</translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
36 | <message> | 36 | <message> |
37 | <source>Light off after</source> | 37 | <source>Light off after</source> |
38 | <translation>Spegni dopo</translation> | 38 | <translation>Spegni dopo</translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
40 | <message> | 40 | <message> |
41 | <source>Bright</source> | 41 | <source>Bright</source> |
42 | <translation>Luminoso</translation> | 42 | <translation>Luminoso</translation> |
43 | </message> | 43 | </message> |
44 | <message> | 44 | <message> |
45 | <source><blockquote>The brighter the screen light, the more battery power is used.</blockquote></source> | 45 | <source><blockquote>The brighter the screen light, the more battery power is used.</blockquote></source> |
46 | <translation><blockquote>Più luminoso è lo schermo, più batteria viene utilizzata.</blockquote></translation> | 46 | <translation><blockquote>Più luminoso è lo schermo, più batteria viene utilizzata.</blockquote></translation> |
diff --git a/i18n/it/oxygen.ts b/i18n/it/oxygen.ts index 8bd0f80..0d2793b 100644 --- a/i18n/it/oxygen.ts +++ b/i18n/it/oxygen.ts | |||
@@ -6,148 +6,149 @@ | |||
6 | <translation type="obsolete"></translation> | 6 | <translation type="obsolete"></translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Molweight</source> | 9 | <source>Molweight</source> |
10 | <translation type="obsolete"></translation> | 10 | <translation type="obsolete"></translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Formula:</source> | 13 | <source>Formula:</source> |
14 | <translation type="obsolete"></translation> | 14 | <translation type="obsolete"></translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Calculate</source> | 17 | <source>Calculate</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 18 | <translation>Calcola</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>Clear</source> | 21 | <source>Clear</source> |
22 | <translation type="unfinished"></translation> | 22 | <translation>Cancella</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>Result:</source> | 25 | <source>Result:</source> |
26 | <translation type="obsolete"></translation> | 26 | <translation type="obsolete"></translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>Elemental composition (%):</source> | 29 | <source>Elemental composition (%):</source> |
30 | <translation type="obsolete"></translation> | 30 | <translation type="obsolete"></translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | <message> | 32 | <message> |
33 | <source>Nernst</source> | 33 | <source>Nernst</source> |
34 | <translation type="obsolete"></translation> | 34 | <translation type="obsolete"></translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
36 | <message> | 36 | <message> |
37 | <source>Form1</source> | 37 | <source>Form1</source> |
38 | <translation type="unfinished"></translation> | 38 | <translation>Form1</translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
40 | <message> | 40 | <message> |
41 | <source>Molecular Weight</source> | 41 | <source>Molecular Weight</source> |
42 | <translation type="unfinished"></translation> | 42 | <translation>Peso Molecolare</translation> |
43 | </message> | 43 | </message> |
44 | <message> | 44 | <message> |
45 | <source>Chemical Formula</source> | 45 | <source>chemical Formula</source> |
46 | <translation type="unfinished"></translation> | 46 | <translation>Formula Chimica</translation> |
47 | </message> | 47 | </message> |
48 | <message> | 48 | <message> |
49 | <source>Molecular Weight (u):</source> | 49 | <source>Molecular Weight (u):</source> |
50 | <translation type="unfinished"></translation> | 50 | <translation>Peso Molecolare (u):</translation> |
51 | </message> | 51 | </message> |
52 | <message> | 52 | <message> |
53 | <source>Elemental Composition (%):</source> | 53 | <source>Elemental Composition (%):</source> |
54 | <translation type="unfinished"></translation> | 54 | <translation>Composizione Molecolare (%):</translation> |
55 | </message> | 55 | </message> |
56 | </context> | 56 | </context> |
57 | <context> | 57 | <context> |
58 | <name>OxydataWidget</name> | 58 | <name>OxydataWidget</name> |
59 | <message> | 59 | <message> |
60 | <source>Weight:</source> | 60 | <source>Weight:</source> |
61 | <translation type="unfinished"></translation> | 61 | <translation>Peso</translation> |
62 | </message> | 62 | </message> |
63 | <message> | 63 | <message> |
64 | <source>Block</source> | 64 | <source>Block</source> |
65 | <translation type="unfinished"></translation> | 65 | <translation>Blocco</translation> |
66 | </message> | 66 | </message> |
67 | <message> | 67 | <message> |
68 | <source>Group</source> | 68 | <source>Group</source> |
69 | <translation type="unfinished"></translation> | 69 | <translation>Gruppo</translation> |
70 | </message> | 70 | </message> |
71 | <message> | 71 | <message> |
72 | <source>Electronegativity</source> | 72 | <source>Electronegativity</source> |
73 | <translation type="unfinished"></translation> | 73 | <translation>Elettronegatività</translation> |
74 | </message> | 74 | </message> |
75 | <message> | 75 | <message> |
76 | <source>Atomic radius</source> | 76 | <source>Atomic radius</source> |
77 | <translation type="unfinished"></translation> | 77 | <translation>Raggio atomico</translation> |
78 | </message> | 78 | </message> |
79 | <message> | 79 | <message> |
80 | <source>Ionizationenergie</source> | 80 | <source>Ionizationenergie</source> |
81 | <translation type="unfinished"></translation> | 81 | <translation>Energ. ionizzazione</translation> |
82 | </message> | 82 | </message> |
83 | <message> | 83 | <message> |
84 | <source>Density</source> | 84 | <source>Density</source> |
85 | <translation type="unfinished"></translation> | 85 | <translation>Densità</translation> |
86 | </message> | 86 | </message> |
87 | <message> | 87 | <message> |
88 | <source>Boilingpoint</source> | 88 | <source>Boilingpoint</source> |
89 | <translation type="unfinished"></translation> | 89 | <translation>Punto ebollizione</translation> |
90 | </message> | 90 | </message> |
91 | <message> | 91 | <message> |
92 | <source>Meltingpoint</source> | 92 | <source>Meltingpoint</source> |
93 | <translation type="unfinished"></translation> | 93 | <translation>Punto fusione</translation> |
94 | </message> | 94 | </message> |
95 | <message> | 95 | <message> |
96 | <source>%1 u</source> | 96 | <source>%1 u</source> |
97 | <translation type="unfinished"></translation> | 97 | <translation>%1 u</translation> |
98 | </message> | 98 | </message> |
99 | <message> | 99 | <message> |
100 | <source>%1 J</source> | 100 | <source>%1 J</source> |
101 | <translation type="unfinished"></translation> | 101 | <translation>%1 J</translation> |
102 | </message> | 102 | </message> |
103 | <message> | 103 | <message> |
104 | <source>%1 nm</source> | 104 | <source>%1 nm</source> |
105 | <translation type="unfinished"></translation> | 105 | <translation>%1 nm</translation> |
106 | </message> | 106 | </message> |
107 | <message> | 107 | <message> |
108 | <source>%1 K</source> | 108 | <source>%1 K</source> |
109 | <translation type="unfinished"></translation> | 109 | <translation>%1 K</translation> |
110 | </message> | 110 | </message> |
111 | </context> | 111 | </context> |
112 | <context> | 112 | <context> |
113 | <name>Oxygen</name> | 113 | <name>Oxygen</name> |
114 | <message> | 114 | <message> |
115 | <source>Oxygen</source> | 115 | <source>Oxygen</source> |
116 | <translation type="unfinished"></translation> | 116 | <translation>Oxygen</translation> |
117 | </message> | 117 | </message> |
118 | <message> | 118 | <message> |
119 | <source>PSE</source> | 119 | <source>PSE</source> |
120 | <translation type="unfinished"></translation> | 120 | <translation>PSE</translation> |
121 | </message> | 121 | </message> |
122 | <message> | 122 | <message> |
123 | <source>Data</source> | 123 | <source>Data</source> |
124 | <translation type="unfinished"></translation> | 124 | <translation>Dati</translation> |
125 | </message> | 125 | </message> |
126 | <message> | 126 | <message> |
127 | <source>Calculations</source> | 127 | <source>Calculations</source> |
128 | <translation type="unfinished"></translation> | 128 | <translation>Calcoli</translation> |
129 | </message> | 129 | </message> |
130 | </context> | 130 | </context> |
131 | <context> | 131 | <context> |
132 | <name>PSEWidget</name> | 132 | <name>PSEWidget</name> |
133 | <message> | 133 | <message> |
134 | <source>Periodic System</source> | 134 | <source>Periodic System</source> |
135 | <translation type="unfinished"></translation> | 135 | <translation>Tavola Periodica</translation> |
136 | </message> | 136 | </message> |
137 | </context> | 137 | </context> |
138 | <context> | 138 | <context> |
139 | <name>calcDlgUI</name> | 139 | <name>calcDlgUI</name> |
140 | <message> | 140 | <message> |
141 | <source>ERROR: | 141 | <source>ERROR: |
142 | </source> | 142 | </source> |
143 | <translation type="unfinished"></translation> | 143 | <translation>ERRORE: |
144 | </translation> | ||
144 | </message> | 145 | </message> |
145 | </context> | 146 | </context> |
146 | <context> | 147 | <context> |
147 | <name>dataWidgetUI</name> | 148 | <name>dataWidgetUI</name> |
148 | <message> | 149 | <message> |
149 | <source>Chemical Data</source> | 150 | <source>Chemical Data</source> |
150 | <translation type="unfinished"></translation> | 151 | <translation>Dati Chimici</translation> |
151 | </message> | 152 | </message> |
152 | </context> | 153 | </context> |
153 | </TS> | 154 | </TS> |
diff --git a/i18n/it/sheetqt.ts b/i18n/it/sheetqt.ts index 299ca20..4e51773 100644 --- a/i18n/it/sheetqt.ts +++ b/i18n/it/sheetqt.ts | |||
@@ -1,815 +1,825 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>CellFormat</name> | 3 | <name>CellFormat</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>&Borders</source> | 5 | <source>&Borders</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>&Bordi</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Back&ground</source> | 9 | <source>Back&ground</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation>&Sfondo</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>&Font</source> | 13 | <source>&Font</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation>&Font</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>&Alignment</source> | 17 | <source>&Alignment</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 18 | <translation>&Allineamento</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>&Width:</source> | 21 | <source>&Width:</source> |
22 | <translation type="unfinished"></translation> | 22 | <translation>&Larghezza:</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>&Color:</source> | 25 | <source>&Color:</source> |
26 | <translation type="unfinished"></translation> | 26 | <translation>&Colore:</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>&Default Borders</source> | 29 | <source>&Default Borders</source> |
30 | <translation type="unfinished"></translation> | 30 | <translation>&Bordi Predefiniti</translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | <message> | 32 | <message> |
33 | <source>&Style:</source> | 33 | <source>&Style:</source> |
34 | <translation type="unfinished"></translation> | 34 | <translation>&Stile:</translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
36 | <message> | 36 | <message> |
37 | <source>&Default Background</source> | 37 | <source>&Default Background</source> |
38 | <translation type="unfinished"></translation> | 38 | <translation>&Sfondo Predefinito</translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
40 | <message> | 40 | <message> |
41 | <source>&Font:</source> | 41 | <source>&Font:</source> |
42 | <translation type="unfinished"></translation> | 42 | <translation>&Font:</translation> |
43 | </message> | 43 | </message> |
44 | <message> | 44 | <message> |
45 | <source>&Size:</source> | 45 | <source>&Size:</source> |
46 | <translation type="unfinished"></translation> | 46 | <translation>&Dimensione:</translation> |
47 | </message> | 47 | </message> |
48 | <message> | 48 | <message> |
49 | <source>&Bold</source> | 49 | <source>&Bold</source> |
50 | <translation type="unfinished"></translation> | 50 | <translation>&Grassetto</translation> |
51 | </message> | 51 | </message> |
52 | <message> | 52 | <message> |
53 | <source>&Italic</source> | 53 | <source>&Italic</source> |
54 | <translation type="unfinished"></translation> | 54 | <translation>&Corsivo</translation> |
55 | </message> | 55 | </message> |
56 | <message> | 56 | <message> |
57 | <source>&Default Font</source> | 57 | <source>&Default Font</source> |
58 | <translation type="unfinished"></translation> | 58 | <translation>&Font Predefinito</translation> |
59 | </message> | 59 | </message> |
60 | <message> | 60 | <message> |
61 | <source>&Vertical:</source> | 61 | <source>&Vertical:</source> |
62 | <translation type="unfinished"></translation> | 62 | <translation>&Verticale:</translation> |
63 | </message> | 63 | </message> |
64 | <message> | 64 | <message> |
65 | <source>&Horizontal:</source> | 65 | <source>&Horizontal:</source> |
66 | <translation type="unfinished"></translation> | 66 | <translation>&Orizzontale:</translation> |
67 | </message> | 67 | </message> |
68 | <message> | 68 | <message> |
69 | <source>&Word Wrap</source> | 69 | <source>&Word Wrap</source> |
70 | <translation type="unfinished"></translation> | 70 | <translation>&A Capo Automatico</translation> |
71 | </message> | 71 | </message> |
72 | <message> | 72 | <message> |
73 | <source>&Default Alignment</source> | 73 | <source>&Default Alignment</source> |
74 | <translation type="unfinished"></translation> | 74 | <translation>&Allineamento Predefinito</translation> |
75 | </message> | 75 | </message> |
76 | <message> | 76 | <message> |
77 | <source>Format Cells</source> | 77 | <source>Format Cells</source> |
78 | <translation type="unfinished"></translation> | 78 | <translation>Formato Celle</translation> |
79 | </message> | 79 | </message> |
80 | <message> | 80 | <message> |
81 | <source>Opie Sheet</source> | 81 | <source>Opie Sheet</source> |
82 | <translation type="unfinished"></translation> | 82 | <translation>Opie Sheet</translation> |
83 | </message> | 83 | </message> |
84 | </context> | 84 | </context> |
85 | <context> | 85 | <context> |
86 | <name>FindDialog</name> | 86 | <name>FindDialog</name> |
87 | <message> | 87 | <message> |
88 | <source>&Find && Replace</source> | 88 | <source>&Find && Replace</source> |
89 | <translation type="unfinished"></translation> | 89 | <translation>&Trova && Sostituisci</translation> |
90 | </message> | 90 | </message> |
91 | <message> | 91 | <message> |
92 | <source>&Options</source> | 92 | <source>&Options</source> |
93 | <translation type="unfinished"></translation> | 93 | <translation>&Opzioni</translation> |
94 | </message> | 94 | </message> |
95 | <message> | 95 | <message> |
96 | <source>&Search for:</source> | 96 | <source>&Search for:</source> |
97 | <translation type="unfinished"></translation> | 97 | <translation>&Cerca:</translation> |
98 | </message> | 98 | </message> |
99 | <message> | 99 | <message> |
100 | <source>&Replace with:</source> | 100 | <source>&Replace with:</source> |
101 | <translation type="unfinished"></translation> | 101 | <translation>&Sostituisci con:</translation> |
102 | </message> | 102 | </message> |
103 | <message> | 103 | <message> |
104 | <source>&Type</source> | 104 | <source>&Type</source> |
105 | <translation type="unfinished"></translation> | 105 | <translation>&Tipo</translation> |
106 | </message> | 106 | </message> |
107 | <message> | 107 | <message> |
108 | <source>&Find</source> | 108 | <source>&Find</source> |
109 | <translation type="unfinished"></translation> | 109 | <translation>&Trova</translation> |
110 | </message> | 110 | </message> |
111 | <message> | 111 | <message> |
112 | <source>&Replace</source> | 112 | <source>&Replace</source> |
113 | <translation type="unfinished"></translation> | 113 | <translation>&Sostituisci</translation> |
114 | </message> | 114 | </message> |
115 | <message> | 115 | <message> |
116 | <source>Replace &all</source> | 116 | <source>Replace &all</source> |
117 | <translation type="unfinished"></translation> | 117 | <translation>Sostituisci &tutti</translation> |
118 | </message> | 118 | </message> |
119 | <message> | 119 | <message> |
120 | <source>Match &case</source> | 120 | <source>Match &case</source> |
121 | <translation type="unfinished"></translation> | 121 | <translation>&Maiuscole/minuscole</translation> |
122 | </message> | 122 | </message> |
123 | <message> | 123 | <message> |
124 | <source>Current &selection only</source> | 124 | <source>Current &selection only</source> |
125 | <translation type="unfinished"></translation> | 125 | <translation>Solo &selezione corrente</translation> |
126 | </message> | 126 | </message> |
127 | <message> | 127 | <message> |
128 | <source>&Entire cell</source> | 128 | <source>&Entire cell</source> |
129 | <translation type="unfinished"></translation> | 129 | <translation>&Tutta la cella</translation> |
130 | </message> | 130 | </message> |
131 | <message> | 131 | <message> |
132 | <source>Find & Replace</source> | 132 | <source>Find & Replace</source> |
133 | <translation type="unfinished"></translation> | 133 | <translation>Trova & Sostituisci</translation> |
134 | </message> | 134 | </message> |
135 | </context> | 135 | </context> |
136 | <context> | 136 | <context> |
137 | <name>MainWindow</name> | 137 | <name>MainWindow</name> |
138 | <message> | 138 | <message> |
139 | <source>Opie Sheet</source> | 139 | <source>Opie Sheet</source> |
140 | <translation type="unfinished"></translation> | 140 | <translation>Opie Sheet</translation> |
141 | </message> | 141 | </message> |
142 | <message> | 142 | <message> |
143 | <source>Error</source> | 143 | <source>Error</source> |
144 | <translation type="unfinished"></translation> | 144 | <translation>Errore</translation> |
145 | </message> | 145 | </message> |
146 | <message> | 146 | <message> |
147 | <source>Inconsistency error!</source> | 147 | <source>Inconsistency error!</source> |
148 | <translation type="unfinished"></translation> | 148 | <translation>Errore di incoerenza!</translation> |
149 | </message> | 149 | </message> |
150 | <message> | 150 | <message> |
151 | <source>File cannot be saved!</source> | 151 | <source>File cannot be saved!</source> |
152 | <translation type="unfinished"></translation> | 152 | <translation>Impossibile salvare il file!</translation> |
153 | </message> | 153 | </message> |
154 | <message> | 154 | <message> |
155 | <source>File cannot be opened!</source> | 155 | <source>File cannot be opened!</source> |
156 | <translation type="unfinished"></translation> | 156 | <translation>Impossibile aprire il file!</translation> |
157 | </message> | 157 | </message> |
158 | <message> | 158 | <message> |
159 | <source>Invalid file format!</source> | 159 | <source>Invalid file format!</source> |
160 | <translation type="unfinished"></translation> | 160 | <translation>Formato file invalido!</translation> |
161 | </message> | 161 | </message> |
162 | <message> | 162 | <message> |
163 | <source>Save File</source> | 163 | <source>Save File</source> |
164 | <translation type="unfinished"></translation> | 164 | <translation>Salva</translation> |
165 | </message> | 165 | </message> |
166 | <message> | 166 | <message> |
167 | <source>Do you want to save the current file?</source> | 167 | <source>Do you want to save the current file?</source> |
168 | <translation type="unfinished"></translation> | 168 | <translation>Vuoi salvare il file corrente?</translation> |
169 | </message> | 169 | </message> |
170 | <message> | 170 | <message> |
171 | <source>&File Name:</source> | 171 | <source>&File Name:</source> |
172 | <translation type="unfinished"></translation> | 172 | <translation>&Nome:</translation> |
173 | </message> | 173 | </message> |
174 | <message> | 174 | <message> |
175 | <source>UnnamedFile</source> | 175 | <source>UnnamedFile</source> |
176 | <translation type="unfinished"></translation> | 176 | <translation>File senza nome</translation> |
177 | </message> | 177 | </message> |
178 | <message> | 178 | <message> |
179 | <source>New File</source> | 179 | <source>New File</source> |
180 | <translation type="unfinished"></translation> | 180 | <translation>Nuovo</translation> |
181 | </message> | 181 | </message> |
182 | <message> | 182 | <message> |
183 | <source>&New</source> | 183 | <source>&New</source> |
184 | <translation type="unfinished"></translation> | 184 | <translation>&Nuovo</translation> |
185 | </message> | 185 | </message> |
186 | <message> | 186 | <message> |
187 | <source>Open File</source> | 187 | <source>Open File</source> |
188 | <translation type="unfinished"></translation> | 188 | <translation>Apri</translation> |
189 | </message> | 189 | </message> |
190 | <message> | 190 | <message> |
191 | <source>&Open</source> | 191 | <source>&Open</source> |
192 | <translation type="unfinished"></translation> | 192 | <translation>&Apri</translation> |
193 | </message> | 193 | </message> |
194 | <message> | 194 | <message> |
195 | <source>&Save</source> | 195 | <source>&Save</source> |
196 | <translation type="unfinished"></translation> | 196 | <translation>&Salva</translation> |
197 | </message> | 197 | </message> |
198 | <message> | 198 | <message> |
199 | <source>Save File As</source> | 199 | <source>Save File As</source> |
200 | <translation type="unfinished"></translation> | 200 | <translation>Salva con nome</translation> |
201 | </message> | 201 | </message> |
202 | <message> | 202 | <message> |
203 | <source>Save &As</source> | 203 | <source>Save &As</source> |
204 | <translation type="unfinished"></translation> | 204 | <translation>S&alva con nome</translation> |
205 | </message> | 205 | </message> |
206 | <message> | 206 | <message> |
207 | <source>Quit</source> | 207 | <source>Quit</source> |
208 | <translation type="unfinished"></translation> | 208 | <translation>Esci</translation> |
209 | </message> | 209 | </message> |
210 | <message> | 210 | <message> |
211 | <source>&Quit</source> | 211 | <source>&Quit</source> |
212 | <translation type="unfinished"></translation> | 212 | <translation>&Esci</translation> |
213 | </message> | 213 | </message> |
214 | <message> | 214 | <message> |
215 | <source>General Help</source> | 215 | <source>General Help</source> |
216 | <translation type="unfinished"></translation> | 216 | <translation>Aiuto</translation> |
217 | </message> | 217 | </message> |
218 | <message> | 218 | <message> |
219 | <source>&General</source> | 219 | <source>&General</source> |
220 | <translation type="unfinished"></translation> | 220 | <translation>&Aiuto</translation> |
221 | </message> | 221 | </message> |
222 | <message> | 222 | <message> |
223 | <source>About Opie Sheet</source> | 223 | <source>About Opie Sheet</source> |
224 | <translation type="unfinished"></translation> | 224 | <translation>Informazioni su Opie Sheet</translation> |
225 | </message> | 225 | </message> |
226 | <message> | 226 | <message> |
227 | <source>&About</source> | 227 | <source>&About</source> |
228 | <translation type="unfinished"></translation> | 228 | <translation>&Informazioni</translation> |
229 | </message> | 229 | </message> |
230 | <message> | 230 | <message> |
231 | <source>Accept</source> | 231 | <source>Accept</source> |
232 | <translation type="unfinished"></translation> | 232 | <translation>Accetta</translation> |
233 | </message> | 233 | </message> |
234 | <message> | 234 | <message> |
235 | <source>&Accept</source> | 235 | <source>&Accept</source> |
236 | <translation type="unfinished"></translation> | 236 | <translation>&Accetta</translation> |
237 | </message> | 237 | </message> |
238 | <message> | 238 | <message> |
239 | <source>Cancel</source> | 239 | <source>Cancel</source> |
240 | <translation type="unfinished"></translation> | 240 | <translation>Cancella</translation> |
241 | </message> | 241 | </message> |
242 | <message> | 242 | <message> |
243 | <source>&Cancel</source> | 243 | <source>&Cancel</source> |
244 | <translation type="unfinished"></translation> | 244 | <translation>&Cancella</translation> |
245 | </message> | 245 | </message> |
246 | <message> | 246 | <message> |
247 | <source>Cell Selector</source> | 247 | <source>Cell Selector</source> |
248 | <translation type="unfinished"></translation> | 248 | <translation>Selezione Cella</translation> |
249 | </message> | 249 | </message> |
250 | <message> | 250 | <message> |
251 | <source>Cell &Selector</source> | 251 | <source>Cell &Selector</source> |
252 | <translation type="unfinished"></translation> | 252 | <translation>&Selezione Cella</translation> |
253 | </message> | 253 | </message> |
254 | <message> | 254 | <message> |
255 | <source>Cut Cells</source> | 255 | <source>Cut Cells</source> |
256 | <translation type="unfinished"></translation> | 256 | <translation>Taglia Celle</translation> |
257 | </message> | 257 | </message> |
258 | <message> | 258 | <message> |
259 | <source>Cu&t</source> | 259 | <source>Cu&t</source> |
260 | <translation type="unfinished"></translation> | 260 | <translation>T&aglia</translation> |
261 | </message> | 261 | </message> |
262 | <message> | 262 | <message> |
263 | <source>Copy Cells</source> | 263 | <source>Copy Cells</source> |
264 | <translation type="unfinished"></translation> | 264 | <translation>Copia Celle</translation> |
265 | </message> | 265 | </message> |
266 | <message> | 266 | <message> |
267 | <source>&Copy</source> | 267 | <source>&Copy</source> |
268 | <translation type="unfinished"></translation> | 268 | <translation>&Copia</translation> |
269 | </message> | 269 | </message> |
270 | <message> | 270 | <message> |
271 | <source>Paste Cells</source> | 271 | <source>Paste Cells</source> |
272 | <translation type="unfinished"></translation> | 272 | <translation>Incolla Celle</translation> |
273 | </message> | 273 | </message> |
274 | <message> | 274 | <message> |
275 | <source>&Paste</source> | 275 | <source>&Paste</source> |
276 | <translation type="unfinished"></translation> | 276 | <translation>&Incolla</translation> |
277 | </message> | 277 | </message> |
278 | <message> | 278 | <message> |
279 | <source>Paste Contents</source> | 279 | <source>Paste Contents</source> |
280 | <translation type="unfinished"></translation> | 280 | <translation>Incolla Contenuti</translation> |
281 | </message> | 281 | </message> |
282 | <message> | 282 | <message> |
283 | <source>Paste Cont&ents</source> | 283 | <source>Paste Cont&ents</source> |
284 | <translation type="unfinished"></translation> | 284 | <translation>Incolla Cont&enuti</translation> |
285 | </message> | 285 | </message> |
286 | <message> | 286 | <message> |
287 | <source>Clear Cells</source> | 287 | <source>Clear Cells</source> |
288 | <translation type="unfinished"></translation> | 288 | <translation>Pulisci Celle</translation> |
289 | </message> | 289 | </message> |
290 | <message> | 290 | <message> |
291 | <source>C&lear</source> | 291 | <source>C&lear</source> |
292 | <translation type="unfinished"></translation> | 292 | <translation>P&ulisci</translation> |
293 | </message> | 293 | </message> |
294 | <message> | 294 | <message> |
295 | <source>Insert Cells</source> | 295 | <source>Insert Cells</source> |
296 | <translation type="unfinished"></translation> | 296 | <translation>Inserisci Celle</translation> |
297 | </message> | 297 | </message> |
298 | <message> | 298 | <message> |
299 | <source>C&ells</source> | 299 | <source>C&ells</source> |
300 | <translation type="unfinished"></translation> | 300 | <translation>C&elle</translation> |
301 | </message> | 301 | </message> |
302 | <message> | 302 | <message> |
303 | <source>Insert Rows</source> | 303 | <source>Insert Rows</source> |
304 | <translation type="unfinished"></translation> | 304 | <translation>Inserisci Righe</translation> |
305 | </message> | 305 | </message> |
306 | <message> | 306 | <message> |
307 | <source>&Rows</source> | 307 | <source>&Rows</source> |
308 | <translation type="unfinished"></translation> | 308 | <translation>&Righe</translation> |
309 | </message> | 309 | </message> |
310 | <message> | 310 | <message> |
311 | <source>Insert Columns</source> | 311 | <source>Insert Columns</source> |
312 | <translation type="unfinished"></translation> | 312 | <translation>Inserisci Colonne</translation> |
313 | </message> | 313 | </message> |
314 | <message> | 314 | <message> |
315 | <source>&Columns</source> | 315 | <source>&Columns</source> |
316 | <translation type="unfinished"></translation> | 316 | <translation>&Colonne</translation> |
317 | </message> | 317 | </message> |
318 | <message> | 318 | <message> |
319 | <source>Add Sheets</source> | 319 | <source>Add Sheets</source> |
320 | <translation type="unfinished"></translation> | 320 | <translation>Aggiungi Fogli</translation> |
321 | </message> | 321 | </message> |
322 | <message> | 322 | <message> |
323 | <source>&Sheets</source> | 323 | <source>&Sheets</source> |
324 | <translation type="unfinished"></translation> | 324 | <translation>&Fogli</translation> |
325 | </message> | 325 | </message> |
326 | <message> | 326 | <message> |
327 | <source>Cells</source> | 327 | <source>Cells</source> |
328 | <translation type="unfinished"></translation> | 328 | <translation>Celle</translation> |
329 | </message> | 329 | </message> |
330 | <message> | 330 | <message> |
331 | <source>&Cells</source> | 331 | <source>&Cells</source> |
332 | <translation type="unfinished"></translation> | 332 | <translation>&Celle</translation> |
333 | </message> | 333 | </message> |
334 | <message> | 334 | <message> |
335 | <source>Row Height</source> | 335 | <source>Row Height</source> |
336 | <translation type="unfinished"></translation> | 336 | <translation>Altezza Riga</translation> |
337 | </message> | 337 | </message> |
338 | <message> | 338 | <message> |
339 | <source>H&eight</source> | 339 | <source>H&eight</source> |
340 | <translation type="unfinished"></translation> | 340 | <translation>A&ltezza</translation> |
341 | </message> | 341 | </message> |
342 | <message> | 342 | <message> |
343 | <source>Adjust Row</source> | 343 | <source>Adjust Row</source> |
344 | <translation type="unfinished"></translation> | 344 | <translation>Adatta Riga</translation> |
345 | </message> | 345 | </message> |
346 | <message> | 346 | <message> |
347 | <source>&Adjust</source> | 347 | <source>&Adjust</source> |
348 | <translation type="unfinished"></translation> | 348 | <translation>&Adatta</translation> |
349 | </message> | 349 | </message> |
350 | <message> | 350 | <message> |
351 | <source>Show Row</source> | 351 | <source>Show Row</source> |
352 | <translation type="unfinished"></translation> | 352 | <translation>Mostra Riga</translation> |
353 | </message> | 353 | </message> |
354 | <message> | 354 | <message> |
355 | <source>&Show</source> | 355 | <source>&Show</source> |
356 | <translation type="unfinished"></translation> | 356 | <translation>&Mostra</translation> |
357 | </message> | 357 | </message> |
358 | <message> | 358 | <message> |
359 | <source>Hide Row</source> | 359 | <source>Hide Row</source> |
360 | <translation type="unfinished"></translation> | 360 | <translation>Nascondi Riga</translation> |
361 | </message> | 361 | </message> |
362 | <message> | 362 | <message> |
363 | <source>&Hide</source> | 363 | <source>&Hide</source> |
364 | <translation type="unfinished"></translation> | 364 | <translation>&Nascondi</translation> |
365 | </message> | 365 | </message> |
366 | <message> | 366 | <message> |
367 | <source>Column Width</source> | 367 | <source>Column Width</source> |
368 | <translation type="unfinished"></translation> | 368 | <translation>Larghezza Colonna</translation> |
369 | </message> | 369 | </message> |
370 | <message> | 370 | <message> |
371 | <source>&Width</source> | 371 | <source>&Width</source> |
372 | <translation type="unfinished"></translation> | 372 | <translation>&Larghezza</translation> |
373 | </message> | 373 | </message> |
374 | <message> | 374 | <message> |
375 | <source>Adjust Column</source> | 375 | <source>Adjust Column</source> |
376 | <translation type="unfinished"></translation> | 376 | <translation>Adatta Colonna</translation> |
377 | </message> | 377 | </message> |
378 | <message> | 378 | <message> |
379 | <source>Show Column</source> | 379 | <source>Show Column</source> |
380 | <translation type="unfinished"></translation> | 380 | <translation>Mostra Colonna</translation> |
381 | </message> | 381 | </message> |
382 | <message> | 382 | <message> |
383 | <source>Hide Column</source> | 383 | <source>Hide Column</source> |
384 | <translation type="unfinished"></translation> | 384 | <translation>Nascondi Colonna</translation> |
385 | </message> | 385 | </message> |
386 | <message> | 386 | <message> |
387 | <source>Rename Sheet</source> | 387 | <source>Rename Sheet</source> |
388 | <translation type="unfinished"></translation> | 388 | <translation>Rinomina Foglio</translation> |
389 | </message> | 389 | </message> |
390 | <message> | 390 | <message> |
391 | <source>&Rename</source> | 391 | <source>&Rename</source> |
392 | <translation type="unfinished"></translation> | 392 | <translation>&Rinomina</translation> |
393 | </message> | 393 | </message> |
394 | <message> | 394 | <message> |
395 | <source>Remove Sheet</source> | 395 | <source>Remove Sheet</source> |
396 | <translation type="unfinished"></translation> | 396 | <translation>Elimina Foglio</translation> |
397 | </message> | 397 | </message> |
398 | <message> | 398 | <message> |
399 | <source>R&emove</source> | 399 | <source>R&emove</source> |
400 | <translation type="unfinished"></translation> | 400 | <translation>E&limina</translation> |
401 | </message> | 401 | </message> |
402 | <message> | 402 | <message> |
403 | <source>Sort Data</source> | 403 | <source>Sort Data</source> |
404 | <translation type="unfinished"></translation> | 404 | <translation>Ordina Dati</translation> |
405 | </message> | 405 | </message> |
406 | <message> | 406 | <message> |
407 | <source>&Sort</source> | 407 | <source>&Sort</source> |
408 | <translation type="unfinished"></translation> | 408 | <translation>&Ordina</translation> |
409 | </message> | 409 | </message> |
410 | <message> | 410 | <message> |
411 | <source>Find && Replace</source> | 411 | <source>Find && Replace</source> |
412 | <translation type="unfinished"></translation> | 412 | <translation>Trova && Sostituisci</translation> |
413 | </message> | 413 | </message> |
414 | <message> | 414 | <message> |
415 | <source>&Find && Replace</source> | 415 | <source>&Find && Replace</source> |
416 | <translation type="unfinished"></translation> | 416 | <translation>&Trova && Sostituisci</translation> |
417 | </message> | 417 | </message> |
418 | <message> | 418 | <message> |
419 | <source>Equal To</source> | 419 | <source>Equal To</source> |
420 | <translation type="unfinished"></translation> | 420 | <translation>Uguale A</translation> |
421 | </message> | 421 | </message> |
422 | <message> | 422 | <message> |
423 | <source>&Equal To</source> | 423 | <source>&Equal To</source> |
424 | <translation type="unfinished"></translation> | 424 | <translation>&Uguale A</translation> |
425 | </message> | 425 | </message> |
426 | <message> | 426 | <message> |
427 | <source>Addition</source> | 427 | <source>Addition</source> |
428 | <translation type="unfinished"></translation> | 428 | <translation>Somma</translation> |
429 | </message> | 429 | </message> |
430 | <message> | 430 | <message> |
431 | <source>&Addition</source> | 431 | <source>&Addition</source> |
432 | <translation type="unfinished"></translation> | 432 | <translation>&Somma</translation> |
433 | </message> | 433 | </message> |
434 | <message> | 434 | <message> |
435 | <source>Subtraction</source> | 435 | <source>Subtraction</source> |
436 | <translation type="unfinished"></translation> | 436 | <translation>Sottrazione</translation> |
437 | </message> | 437 | </message> |
438 | <message> | 438 | <message> |
439 | <source>&Subtraction</source> | 439 | <source>&Subtraction</source> |
440 | <translation type="unfinished"></translation> | 440 | <translation>&Sottrazione</translation> |
441 | </message> | 441 | </message> |
442 | <message> | 442 | <message> |
443 | <source>Multiplication</source> | 443 | <source>Multiplication</source> |
444 | <translation type="unfinished"></translation> | 444 | <translation>Moltiplicazione</translation> |
445 | </message> | 445 | </message> |
446 | <message> | 446 | <message> |
447 | <source>&Multiplication</source> | 447 | <source>&Multiplication</source> |
448 | <translation type="unfinished"></translation> | 448 | <translation>&Moltiplicazione</translation> |
449 | </message> | 449 | </message> |
450 | <message> | 450 | <message> |
451 | <source>Division</source> | 451 | <source>Division</source> |
452 | <translation type="unfinished"></translation> | 452 | <translation>Divisione</translation> |
453 | </message> | 453 | </message> |
454 | <message> | 454 | <message> |
455 | <source>&Division</source> | 455 | <source>&Division</source> |
456 | <translation type="unfinished"></translation> | 456 | <translation>&Divisione</translation> |
457 | </message> | 457 | </message> |
458 | <message> | 458 | <message> |
459 | <source>Open ParanthesistempCellData->row+row1, tempCellData->col+col1</source> | 459 | <source>Open ParanthesistempCellData->row+row1, tempCellData->col+col1</source> |
460 | <translation type="unfinished"></translation> | 460 | <translation>Apri ParentesitempCellData->row+row1, tempCellData->col+col1</translation> |
461 | </message> | 461 | </message> |
462 | <message> | 462 | <message> |
463 | <source>&Open Paranthesis</source> | 463 | <source>&Open Paranthesis</source> |
464 | <translation type="unfinished"></translation> | 464 | <translation>&Apri Parentesi</translation> |
465 | </message> | 465 | </message> |
466 | <message> | 466 | <message> |
467 | <source>Close Paranthesis</source> | 467 | <source>Close Paranthesis</source> |
468 | <translation type="unfinished"></translation> | 468 | <translation>Chiusi Parentesi</translation> |
469 | </message> | 469 | </message> |
470 | <message> | 470 | <message> |
471 | <source>&Close Paranthesis</source> | 471 | <source>&Close Paranthesis</source> |
472 | <translation type="unfinished"></translation> | 472 | <translation>&Chiudi Parentesi</translation> |
473 | </message> | 473 | </message> |
474 | <message> | 474 | <message> |
475 | <source>Comma</source> | 475 | <source>Comma</source> |
476 | <translation type="unfinished"></translation> | 476 | <translation>Virgola</translation> |
477 | </message> | 477 | </message> |
478 | <message> | 478 | <message> |
479 | <source>&Comma</source> | 479 | <source>&Comma</source> |
480 | <translation type="unfinished"></translation> | 480 | <translation>&Virgola</translation> |
481 | </message> | 481 | </message> |
482 | <message> | 482 | <message> |
483 | <source>&File</source> | 483 | <source>&File</source> |
484 | <translation type="unfinished"></translation> | 484 | <translation>&File</translation> |
485 | </message> | 485 | </message> |
486 | <message> | 486 | <message> |
487 | <source>&Edit</source> | 487 | <source>&Edit</source> |
488 | <translation type="unfinished"></translation> | 488 | <translation>&Modifica</translation> |
489 | </message> | 489 | </message> |
490 | <message> | 490 | <message> |
491 | <source>&Insert</source> | 491 | <source>&Insert</source> |
492 | <translation type="unfinished"></translation> | 492 | <translation>&Inserisci</translation> |
493 | </message> | 493 | </message> |
494 | <message> | 494 | <message> |
495 | <source>&Format</source> | 495 | <source>&Format</source> |
496 | <translation type="unfinished"></translation> | 496 | <translation>&Formato</translation> |
497 | </message> | 497 | </message> |
498 | <message> | 498 | <message> |
499 | <source>&Data</source> | 499 | <source>&Data</source> |
500 | <translation type="unfinished"></translation> | 500 | <translation>&Data</translation> |
501 | </message> | 501 | </message> |
502 | <message> | 502 | <message> |
503 | <source>&Help</source> | 503 | <source>&Help</source> |
504 | <translation type="unfinished"></translation> | 504 | <translation>&Aiuto</translation> |
505 | </message> | 505 | </message> |
506 | <message> | 506 | <message> |
507 | <source>&Row</source> | 507 | <source>&Row</source> |
508 | <translation type="unfinished"></translation> | 508 | <translation>&Riga</translation> |
509 | </message> | 509 | </message> |
510 | <message> | 510 | <message> |
511 | <source>Colum&n</source> | 511 | <source>Colum&n</source> |
512 | <translation type="unfinished"></translation> | 512 | <translation>Colon&na</translation> |
513 | </message> | 513 | </message> |
514 | <message> | 514 | <message> |
515 | <source>&Sheet</source> | 515 | <source>&Sheet</source> |
516 | <translation type="unfinished"></translation> | 516 | <translation>&Foglio</translation> |
517 | </message> | 517 | </message> |
518 | <message> | 518 | <message> |
519 | <source>&Function</source> | 519 | <source>&Function</source> |
520 | <translation type="unfinished"></translation> | 520 | <translation>&Funzione</translation> |
521 | </message> | 521 | </message> |
522 | <message> | 522 | <message> |
523 | <source>&Standard</source> | 523 | <source>&Standard</source> |
524 | <translation type="unfinished"></translation> | 524 | <translation>&Standard</translation> |
525 | </message> | 525 | </message> |
526 | <message> | 526 | <message> |
527 | <source>Summation</source> | 527 | <source>Summation</source> |
528 | <translation type="unfinished"></translation> | 528 | <translation>Somma</translation> |
529 | </message> | 529 | </message> |
530 | <message> | 530 | <message> |
531 | <source>&Summation</source> | 531 | <source>&Summation</source> |
532 | <translation type="unfinished"></translation> | 532 | <translation>&Somma</translation> |
533 | </message> | 533 | </message> |
534 | <message> | 534 | <message> |
535 | <source>Absolute Value</source> | 535 | <source>Absolute Value</source> |
536 | <translation type="unfinished"></translation> | 536 | <translation>Valore Assoluto</translation> |
537 | </message> | 537 | </message> |
538 | <message> | 538 | <message> |
539 | <source>&Absolute</source> | 539 | <source>&Absolute</source> |
540 | <translation type="unfinished"></translation> | 540 | <translation>&Valore Assoluto</translation> |
541 | </message> | 541 | </message> |
542 | <message> | 542 | <message> |
543 | <source>Sine</source> | 543 | <source>Sine</source> |
544 | <translation type="unfinished"></translation> | 544 | <translation>Seno</translation> |
545 | </message> | 545 | </message> |
546 | <message> | 546 | <message> |
547 | <source>Si&ne</source> | 547 | <source>Si&ne</source> |
548 | <translation type="unfinished"></translation> | 548 | <translation>Se&no</translation> |
549 | </message> | 549 | </message> |
550 | <message> | 550 | <message> |
551 | <source>Arc Sine</source> | 551 | <source>Arc Sine</source> |
552 | <translation type="unfinished"></translation> | 552 | <translation>Arc Seno</translation> |
553 | </message> | 553 | </message> |
554 | <message> | 554 | <message> |
555 | <source>A&rc Sine</source> | 555 | <source>A&rc Sine</source> |
556 | <translation type="unfinished"></translation> | 556 | <translation>A&rc Seno</translation> |
557 | </message> | 557 | </message> |
558 | <message> | 558 | <message> |
559 | <source>Cosine</source> | 559 | <source>Cosine</source> |
560 | <translation type="unfinished"></translation> | 560 | <translation>Coseno</translation> |
561 | </message> | 561 | </message> |
562 | <message> | 562 | <message> |
563 | <source>&Cosine</source> | 563 | <source>&Cosine</source> |
564 | <translation type="unfinished"></translation> | 564 | <translation>&Coseno</translation> |
565 | </message> | 565 | </message> |
566 | <message> | 566 | <message> |
567 | <source>ArcCosine</source> | 567 | <source>ArcCosine</source> |
568 | <translation type="unfinished"></translation> | 568 | <translation>ArcCoseno</translation> |
569 | </message> | 569 | </message> |
570 | <message> | 570 | <message> |
571 | <source>Arc Cos&ine</source> | 571 | <source>Arc Cos&ine</source> |
572 | <translation type="unfinished"></translation> | 572 | <translation>Arc Cos&eno</translation> |
573 | </message> | 573 | </message> |
574 | <message> | 574 | <message> |
575 | <source>Tangent</source> | 575 | <source>Tangent</source> |
576 | <translation type="unfinished"></translation> | 576 | <translation>Tangente</translation> |
577 | </message> | 577 | </message> |
578 | <message> | 578 | <message> |
579 | <source>&Tangent</source> | 579 | <source>&Tangent</source> |
580 | <translation type="unfinished"></translation> | 580 | <translation>&Tangente</translation> |
581 | </message> | 581 | </message> |
582 | <message> | 582 | <message> |
583 | <source>Arc Tangent</source> | 583 | <source>Arc Tangent</source> |
584 | <translation type="unfinished"></translation> | 584 | <translation>Arc Tangente</translation> |
585 | </message> | 585 | </message> |
586 | <message> | 586 | <message> |
587 | <source>Arc Tan&gent</source> | 587 | <source>Arc Tan&gent</source> |
588 | <translation type="unfinished"></translation> | 588 | <translation>Arc Tan&gente</translation> |
589 | </message> | 589 | </message> |
590 | <message> | 590 | <message> |
591 | <source>Arc Tangent of Coordinates</source> | 591 | <source>Arc Tangent of Coordinates</source> |
592 | <translation type="unfinished"></translation> | 592 | <translation>Arc Tangente delle Coordinate</translation> |
593 | </message> | 593 | </message> |
594 | <message> | 594 | <message> |
595 | <source>C&oor. Arc Tangent</source> | 595 | <source>C&oor. Arc Tangent</source> |
596 | <translation type="unfinished"></translation> | 596 | <translation>&Arc Tangente Coordinate</translation> |
597 | </message> | 597 | </message> |
598 | <message> | 598 | <message> |
599 | <source>Exponential</source> | 599 | <source>Exponential</source> |
600 | <translation type="unfinished"></translation> | 600 | <translation>Esponenziale</translation> |
601 | </message> | 601 | </message> |
602 | <message> | 602 | <message> |
603 | <source>&Exponential</source> | 603 | <source>&Exponential</source> |
604 | <translation type="unfinished"></translation> | 604 | <translation>&Esponenziale</translation> |
605 | </message> | 605 | </message> |
606 | <message> | 606 | <message> |
607 | <source>Logarithm</source> | 607 | <source>Logarithm</source> |
608 | <translation type="unfinished"></translation> | 608 | <translation>Logaritmo</translation> |
609 | </message> | 609 | </message> |
610 | <message> | 610 | <message> |
611 | <source>&Logarithm</source> | 611 | <source>&Logarithm</source> |
612 | <translation type="unfinished"></translation> | 612 | <translation>&Logaritmo</translation> |
613 | </message> | 613 | </message> |
614 | <message> | 614 | <message> |
615 | <source>Power</source> | 615 | <source>Power</source> |
616 | <translation type="unfinished"></translation> | 616 | <translation>Potenza</translation> |
617 | </message> | 617 | </message> |
618 | <message> | 618 | <message> |
619 | <source>&Power</source> | 619 | <source>&Power</source> |
620 | <translation type="unfinished"></translation> | 620 | <translation>&Potenza</translation> |
621 | </message> | 621 | </message> |
622 | <message> | 622 | <message> |
623 | <source>&Mathematical</source> | 623 | <source>&Mathematical</source> |
624 | <translation type="unfinished"></translation> | 624 | <translation>&Matematica</translation> |
625 | </message> | 625 | </message> |
626 | <message> | 626 | <message> |
627 | <source>Average</source> | 627 | <source>Average</source> |
628 | <translation type="unfinished"></translation> | 628 | <translation>Media</translation> |
629 | </message> | 629 | </message> |
630 | <message> | 630 | <message> |
631 | <source>&Average</source> | 631 | <source>&Average</source> |
632 | <translation type="unfinished"></translation> | 632 | <translation>&Media</translation> |
633 | </message> | 633 | </message> |
634 | <message> | 634 | <message> |
635 | <source>Maximum</source> | 635 | <source>Maximum</source> |
636 | <translation type="unfinished"></translation> | 636 | <translation>Massimo</translation> |
637 | </message> | 637 | </message> |
638 | <message> | 638 | <message> |
639 | <source>Ma&ximum</source> | 639 | <source>Ma&ximum</source> |
640 | <translation type="unfinished"></translation> | 640 | <translation>Ma&ssimo</translation> |
641 | </message> | 641 | </message> |
642 | <message> | 642 | <message> |
643 | <source>Minimum</source> | 643 | <source>Minimum</source> |
644 | <translation type="unfinished"></translation> | 644 | <translation>Minimo</translation> |
645 | </message> | 645 | </message> |
646 | <message> | 646 | <message> |
647 | <source>&Minimum</source> | 647 | <source>&Minimum</source> |
648 | <translation type="unfinished"></translation> | 648 | <translation>&Minimo</translation> |
649 | </message> | 649 | </message> |
650 | <message> | 650 | <message> |
651 | <source>Count</source> | 651 | <source>Count</source> |
652 | <translation type="unfinished"></translation> | 652 | <translation>Calcolo</translation> |
653 | </message> | 653 | </message> |
654 | <message> | 654 | <message> |
655 | <source>&Count</source> | 655 | <source>&Count</source> |
656 | <translation type="unfinished"></translation> | 656 | <translation>&Calcolo</translation> |
657 | </message> | 657 | </message> |
658 | <message> | 658 | <message> |
659 | <source>&Statistical</source> | 659 | <source>&Statistical</source> |
660 | <translation type="unfinished"></translation> | 660 | <translation>&Statistica</translation> |
661 | </message> | 661 | </message> |
662 | <message> | 662 | <message> |
663 | <source>Functions</source> | 663 | <source>Functions</source> |
664 | <translation type="unfinished"></translation> | 664 | <translation>Funzioni</translation> |
665 | </message> | 665 | </message> |
666 | <message> | 666 | <message> |
667 | <source>Help file not found!</source> | 667 | <source>Help file not found!</source> |
668 | <translation type="unfinished"></translation> | 668 | <translation>File di aiuto non trovato!</translation> |
669 | </message> | 669 | </message> |
670 | <message> | 670 | <message> |
671 | <source>Opie Sheet | 671 | <source>Opie Sheet |
672 | Spreadsheet Software for Opie | 672 | Spreadsheet Software for Opie |
673 | QWDC Beta Winner (as Sheet/Qt) | 673 | QWDC Beta Winner (as Sheet/Qt) |
674 | 674 | ||
675 | Developed by: Serdar Ozler | 675 | Developed by: Serdar Ozler |
676 | Release 1.0.1 | 676 | Release 1.0.1 |
677 | Release Date: July 04, 2002 | 677 | Release Date: July 04, 2002 |
678 | 678 | ||
679 | This product is licensed under GPL. It is freely distributable. If you want to get the latest version and also the source code, please visit the web site. | 679 | This product is licensed under GPL. It is freely distributable. If you want to get the latest version and also the source code, please visit the web site. |
680 | 680 | ||
681 | http://qtopia.sitebest.com</source> | 681 | http://qtopia.sitebest.com</source> |
682 | <translation type="unfinished"></translation> | 682 | <translation>Opie Sheet |
683 | Foglio di Calcolo per Opie | ||
684 | Vincitore QWDC Beta (come Sheet/Qt) | ||
685 | |||
686 | Creato da: Serdar Ozler | ||
687 | Versione 1.0.1 | ||
688 | Data Versione: 04 Luglio 2002 | ||
689 | |||
690 | Questo prodotto è sotto licenza GPL. E' possibile distribuirlo gratuitamente. Per l'ultima versione ed il codice sorgente, visitate il sito web: | ||
691 | |||
692 | http://qtopia.sitebest.com</translation> | ||
683 | </message> | 693 | </message> |
684 | <message> | 694 | <message> |
685 | <source>&Number of rows:</source> | 695 | <source>&Number of rows:</source> |
686 | <translation type="unfinished"></translation> | 696 | <translation>&Numero di righe:</translation> |
687 | </message> | 697 | </message> |
688 | <message> | 698 | <message> |
689 | <source>&Number of columns:</source> | 699 | <source>&Number of columns:</source> |
690 | <translation type="unfinished"></translation> | 700 | <translation>&Numero di colonne:</translation> |
691 | </message> | 701 | </message> |
692 | <message> | 702 | <message> |
693 | <source>&Number of sheets:</source> | 703 | <source>&Number of sheets:</source> |
694 | <translation type="unfinished"></translation> | 704 | <translation>&Numero di fogli:</translation> |
695 | </message> | 705 | </message> |
696 | <message> | 706 | <message> |
697 | <source>Sheet</source> | 707 | <source>Sheet</source> |
698 | <translation type="unfinished"></translation> | 708 | <translation>Foglio</translation> |
699 | </message> | 709 | </message> |
700 | <message> | 710 | <message> |
701 | <source>&Height of each row:</source> | 711 | <source>&Height of each row:</source> |
702 | <translation type="unfinished"></translation> | 712 | <translation>&Altezza di ogni riga:</translation> |
703 | </message> | 713 | </message> |
704 | <message> | 714 | <message> |
705 | <source>&Width of each column:</source> | 715 | <source>&Width of each column:</source> |
706 | <translation type="unfinished"></translation> | 716 | <translation>&Larghezza di ogni colonna:</translation> |
707 | </message> | 717 | </message> |
708 | <message> | 718 | <message> |
709 | <source>&Sheet Name:</source> | 719 | <source>&Sheet Name:</source> |
710 | <translation type="unfinished"></translation> | 720 | <translation>&Nome Foglio:</translation> |
711 | </message> | 721 | </message> |
712 | <message> | 722 | <message> |
713 | <source>There is only one sheet!</source> | 723 | <source>There is only one sheet!</source> |
714 | <translation type="unfinished"></translation> | 724 | <translation>C'è un solo foglio!</translation> |
715 | </message> | 725 | </message> |
716 | <message> | 726 | <message> |
717 | <source>Are you sure?</source> | 727 | <source>Are you sure?</source> |
718 | <translation type="unfinished"></translation> | 728 | <translation>Sei sicuro?</translation> |
719 | </message> | 729 | </message> |
720 | <message> | 730 | <message> |
721 | <source>&Type</source> | 731 | <source>&Type</source> |
722 | <translation type="unfinished"></translation> | 732 | <translation>&Tipo</translation> |
723 | </message> | 733 | </message> |
724 | <message> | 734 | <message> |
725 | <source>Shift cells &down</source> | 735 | <source>Shift cells &down</source> |
726 | <translation type="unfinished"></translation> | 736 | <translation>Sposta celle in &basso</translation> |
727 | </message> | 737 | </message> |
728 | <message> | 738 | <message> |
729 | <source>Shift cells &right</source> | 739 | <source>Shift cells &right</source> |
730 | <translation type="unfinished"></translation> | 740 | <translation>Sposta celle a &destra</translation> |
731 | </message> | 741 | </message> |
732 | <message> | 742 | <message> |
733 | <source>Entire ro&w</source> | 743 | <source>Entire ro&w</source> |
734 | <translation type="unfinished"></translation> | 744 | <translation>Tutta la &riga</translation> |
735 | </message> | 745 | </message> |
736 | <message> | 746 | <message> |
737 | <source>Entire &column</source> | 747 | <source>Entire &column</source> |
738 | <translation type="unfinished"></translation> | 748 | <translation>Tutta la &colonna</translation> |
739 | </message> | 749 | </message> |
740 | </context> | 750 | </context> |
741 | <context> | 751 | <context> |
742 | <name>Sheet</name> | 752 | <name>Sheet</name> |
743 | <message> | 753 | <message> |
744 | <source>Error</source> | 754 | <source>Error</source> |
745 | <translation type="unfinished"></translation> | 755 | <translation>Errore</translation> |
746 | </message> | 756 | </message> |
747 | <message> | 757 | <message> |
748 | <source>Syntax error!</source> | 758 | <source>Syntax error!</source> |
749 | <translation type="unfinished"></translation> | 759 | <translation>Errore di sintassi!</translation> |
750 | </message> | 760 | </message> |
751 | <message> | 761 | <message> |
752 | <source>Search key not found!</source> | 762 | <source>Search key not found!</source> |
753 | <translation type="unfinished"></translation> | 763 | <translation>Chiave di ricerca non trovata!</translation> |
754 | </message> | 764 | </message> |
755 | </context> | 765 | </context> |
756 | <context> | 766 | <context> |
757 | <name>SortDialog</name> | 767 | <name>SortDialog</name> |
758 | <message> | 768 | <message> |
759 | <source>&Sort</source> | 769 | <source>&Sort</source> |
760 | <translation type="unfinished"></translation> | 770 | <translation>&Ordina</translation> |
761 | </message> | 771 | </message> |
762 | <message> | 772 | <message> |
763 | <source>&Options</source> | 773 | <source>&Options</source> |
764 | <translation type="unfinished"></translation> | 774 | <translation>&Opzioni</translation> |
765 | </message> | 775 | </message> |
766 | <message> | 776 | <message> |
767 | <source>&Sort by</source> | 777 | <source>&Sort by</source> |
768 | <translation type="unfinished"></translation> | 778 | <translation>&Ordina per</translation> |
769 | </message> | 779 | </message> |
770 | <message> | 780 | <message> |
771 | <source>&Then by</source> | 781 | <source>&Then by</source> |
772 | <translation type="unfinished"></translation> | 782 | <translation>&Poi per</translation> |
773 | </message> | 783 | </message> |
774 | <message> | 784 | <message> |
775 | <source>Then &by</source> | 785 | <source>Then &by</source> |
776 | <translation type="unfinished"></translation> | 786 | <translation>Poi &per</translation> |
777 | </message> | 787 | </message> |
778 | <message> | 788 | <message> |
779 | <source>&Case Sensitive</source> | 789 | <source>&Case Sensitive</source> |
780 | <translation type="unfinished"></translation> | 790 | <translation>&Maiuscole/minuscole</translation> |
781 | </message> | 791 | </message> |
782 | <message> | 792 | <message> |
783 | <source>&Direction</source> | 793 | <source>&Direction</source> |
784 | <translation type="unfinished"></translation> | 794 | <translation>&Direzione</translation> |
785 | </message> | 795 | </message> |
786 | <message> | 796 | <message> |
787 | <source>&Top to bottom (rows)</source> | 797 | <source>&Top to bottom (rows)</source> |
788 | <translation type="unfinished"></translation> | 798 | <translation>&Dall'alto in basso (colonne)</translation> |
789 | </message> | 799 | </message> |
790 | <message> | 800 | <message> |
791 | <source>&Left to right (columns)</source> | 801 | <source>&Left to right (columns)</source> |
792 | <translation type="unfinished"></translation> | 802 | <translation>&Da sinistra a destra (colonne)</translation> |
793 | </message> | 803 | </message> |
794 | <message> | 804 | <message> |
795 | <source>Sort</source> | 805 | <source>Sort</source> |
796 | <translation type="unfinished"></translation> | 806 | <translation>Ordina</translation> |
797 | </message> | 807 | </message> |
798 | <message> | 808 | <message> |
799 | <source>&Ascending</source> | 809 | <source>&Ascending</source> |
800 | <translation type="unfinished"></translation> | 810 | <translation>&Ascendente</translation> |
801 | </message> | 811 | </message> |
802 | <message> | 812 | <message> |
803 | <source>&Descending</source> | 813 | <source>&Descending</source> |
804 | <translation type="unfinished"></translation> | 814 | <translation>&Discendente</translation> |
805 | </message> | 815 | </message> |
806 | <message> | 816 | <message> |
807 | <source>Error</source> | 817 | <source>Error</source> |
808 | <translation type="unfinished"></translation> | 818 | <translation>Errore</translation> |
809 | </message> | 819 | </message> |
810 | <message> | 820 | <message> |
811 | <source>One cell cannot be sorted!</source> | 821 | <source>One cell cannot be sorted!</source> |
812 | <translation type="unfinished"></translation> | 822 | <translation>Una singola cella non può essere ordinata!</translation> |
813 | </message> | 823 | </message> |
814 | </context> | 824 | </context> |
815 | </TS> | 825 | </TS> |
diff --git a/i18n/it/tetrix.ts b/i18n/it/tetrix.ts index aa8a572..43cf13f 100644 --- a/i18n/it/tetrix.ts +++ b/i18n/it/tetrix.ts | |||
@@ -14,16 +14,16 @@ | |||
14 | <translation>Livello</translation> | 14 | <translation>Livello</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Removed</source> | 17 | <source>Removed</source> |
18 | <translation>Cancellate</translation> | 18 | <translation>Cancellate</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>Start</source> | 21 | <source>Start</source> |
22 | <translation>Inizia</translation> | 22 | <translation>Inizia</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>Tetrix</source> | 25 | <source>Tetrix</source> |
26 | <translation type="unfinished"></translation> | 26 | <translation>Tetrix</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | </context> | 28 | </context> |
29 | </TS> | 29 | </TS> |
diff --git a/i18n/it/today.ts b/i18n/it/today.ts index b627576..f97b1ee 100644 --- a/i18n/it/today.ts +++ b/i18n/it/today.ts | |||
@@ -31,81 +31,83 @@ | |||
31 | <translation type="obsolete">C'è <b> 1</b> impegno attivo: <br></translation> | 31 | <translation type="obsolete">C'è <b> 1</b> impegno attivo: <br></translation> |
32 | </message> | 32 | </message> |
33 | <message> | 33 | <message> |
34 | <source>There are <b> %1</b> active tasks: <br></source> | 34 | <source>There are <b> %1</b> active tasks: <br></source> |
35 | <translation type="obsolete">Ci sono<b> %1</b> impegni attivi: <br></translation> | 35 | <translation type="obsolete">Ci sono<b> %1</b> impegni attivi: <br></translation> |
36 | </message> | 36 | </message> |
37 | <message> | 37 | <message> |
38 | <source>No active tasks</source> | 38 | <source>No active tasks</source> |
39 | <translation type="obsolete">Non ci sono promemoria attivi</translation> | 39 | <translation type="obsolete">Non ci sono promemoria attivi</translation> |
40 | </message> | 40 | </message> |
41 | <message> | 41 | <message> |
42 | <source>No plugins found</source> | 42 | <source>No plugins found</source> |
43 | <translation type="unfinished"></translation> | 43 | <translation>Nessun plugin trovato</translation> |
44 | </message> | 44 | </message> |
45 | <message> | 45 | <message> |
46 | <source>No plugins activated</source> | 46 | <source>No plugins activated</source> |
47 | <translation type="unfinished"></translation> | 47 | <translation>Nessun plugin attivato</translation> |
48 | </message> | 48 | </message> |
49 | </context> | 49 | </context> |
50 | <context> | 50 | <context> |
51 | <name>TodayBase</name> | 51 | <name>TodayBase</name> |
52 | <message> | 52 | <message> |
53 | <source>Today</source> | 53 | <source>Today</source> |
54 | <translation type="obsolete">Oggi</translation> | 54 | <translation type="obsolete">Oggi</translation> |
55 | </message> | 55 | </message> |
56 | <message> | 56 | <message> |
57 | <source>Opiemail not installed</source> | 57 | <source>Opiemail not installed</source> |
58 | <translation type="obsolete">Opiemail non installato</translation> | 58 | <translation type="obsolete">Opiemail non installato</translation> |
59 | </message> | 59 | </message> |
60 | <message> | 60 | <message> |
61 | <source>Today²</source> | 61 | <source>Today²</source> |
62 | <translation type="unfinished"></translation> | 62 | <translation>Oggi²</translation> |
63 | </message> | 63 | </message> |
64 | </context> | 64 | </context> |
65 | <context> | 65 | <context> |
66 | <name>TodayConfig</name> | 66 | <name>TodayConfig</name> |
67 | <message> | 67 | <message> |
68 | <source>Today config</source> | 68 | <source>Today config</source> |
69 | <translation type="unfinished">Configurazione di 'Oggi'</translation> | 69 | <translation>Configurazione</translation> |
70 | </message> | 70 | </message> |
71 | <message> | 71 | <message> |
72 | <source>Load which plugins in what order:</source> | 72 | <source>Load which plugins in what order:</source> |
73 | <translation type="unfinished"></translation> | 73 | <translation>Carica i plugin nell'ordine:</translation> |
74 | </message> | 74 | </message> |
75 | <message> | 75 | <message> |
76 | <source>Move Up</source> | 76 | <source>Move Up</source> |
77 | <translation type="unfinished"></translation> | 77 | <translation>Sposta Sopra</translation> |
78 | </message> | 78 | </message> |
79 | <message> | 79 | <message> |
80 | <source>Move Down</source> | 80 | <source>Move Down</source> |
81 | <translation type="unfinished"></translation> | 81 | <translation>Sposta Sotto</translation> |
82 | </message> | 82 | </message> |
83 | <message> | 83 | <message> |
84 | <source>active/order</source> | 84 | <source>active/order</source> |
85 | <translation type="unfinished"></translation> | 85 | <translation>attivo/ordine</translation> |
86 | </message> | 86 | </message> |
87 | <message> | 87 | <message> |
88 | <source>autostart on | 88 | <source>autostart on |
89 | resume? | 89 | resume? |
90 | (Opie only)</source> | 90 | (Opie only)</source> |
91 | <translation type="unfinished"></translation> | 91 | <translation>avvio automatico al(new line) |
92 | resume?(new line) | ||
93 | (solo Opie)</translation> | ||
92 | </message> | 94 | </message> |
93 | <message> | 95 | <message> |
94 | <source>minutes inactive</source> | 96 | <source>minutes inactive</source> |
95 | <translation type="unfinished"></translation> | 97 | <translation>minuti inattivi</translation> |
96 | </message> | 98 | </message> |
97 | <message> | 99 | <message> |
98 | <source>Misc</source> | 100 | <source>Misc</source> |
99 | <translation type="unfinished">Varie</translation> | 101 | <translation>Varie</translation> |
100 | </message> | 102 | </message> |
101 | </context> | 103 | </context> |
102 | <context> | 104 | <context> |
103 | <name>todayconfig</name> | 105 | <name>todayconfig</name> |
104 | <message> | 106 | <message> |
105 | <source>Today config</source> | 107 | <source>Today config</source> |
106 | <translation type="obsolete">Configurazione di 'Oggi'</translation> | 108 | <translation type="obsolete">Configurazione di 'Oggi'</translation> |
107 | </message> | 109 | </message> |
108 | <message> | 110 | <message> |
109 | <source>Should the | 111 | <source>Should the |
110 | location | 112 | location |
111 | be shown?</source> | 113 | be shown?</source> |