author | hash <hash> | 2002-08-14 10:04:41 (UTC) |
---|---|---|
committer | hash <hash> | 2002-08-14 10:04:41 (UTC) |
commit | a726335cc9e777525ceca3930ca33738283ebab4 (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 9358d87a2d4b71b22ff8e77d528245e4c24175d4 | |
parent | edac7fae5d2c4ede9535b0aabf1d82b588b37581 (diff) | |
download | opie-a726335cc9e777525ceca3930ca33738283ebab4.zip opie-a726335cc9e777525ceca3930ca33738283ebab4.tar.gz opie-a726335cc9e777525ceca3930ca33738283ebab4.tar.bz2 |
fixed some korean stuff
-rw-r--r-- | i18n/ko/addressbook.ts | 18 |
1 files changed, 10 insertions, 8 deletions
diff --git a/i18n/ko/addressbook.ts b/i18n/ko/addressbook.ts index 5ca56da..bd9c57d 100644 --- a/i18n/ko/addressbook.ts +++ b/i18n/ko/addressbook.ts @@ -38,25 +38,25 @@ <translation>정렬할 이름</translation> </message> <message> <source>Default Email</source> <translation>기본 이메일 주소</translation> </message> <message> <source>Notes</source> <translation>기타</translation> </message> <message> <source>Gender</source> - <translation>성</translation> + <translation>성별</translation> </message> </context> <context> <name>AddressSettingsBase</name> <message> <source>Arrange Edit Fields</source> <translation type='obsolete'>필드의 순서 정하기</translation> </message> <message> <source>Select the field order:</source> <translation type='obsolete'>필드의 순서를 고르세요</translation> </message> @@ -64,25 +64,25 @@ <source>Up</source> <translation type='obsolete'>위로</translation> </message> <message> <source>Down</source> <translation type='obsolete'>아래로</translation> </message> </context> <context> <name>AddressbookWindow</name> <message> <source>Contacts</source> - <translation>연락쳐들</translation> + <translation>주소록</translation> </message> <message> <source>Contact</source> <translation>연락처</translation> </message> <message> <source>New</source> <translation>새로</translation> </message> <message> <source>Edit</source> <translation>편집</translation> @@ -112,35 +112,37 @@ <translation>필드의 순서 정하기</translation> </message> <message> <source>Out of Space</source> <translation>자리 보족</translation> </message> <message> <source>There is not enough space to create neccessary startup files. Free up some space before entering data!</source> - <translation>필요한 시작 파일들을 만들 자리가 부족합니다. + <translation>필요한 시작 파일들을 만들 +자리가 부족합니다. -새 정보를 입력하기 전에 용량을 비우시기 바랍니다.</translation> +새 정보를 입력하기 전에 용량을 +비우시기 바랍니다.</translation> </message> <message> <source>View</source> <translation>보기</translation> </message> <message> <source>Can not edit data, currently syncing</source> - <translation type='unfinished'>지금 싱크 중이므로 정보를 편집 할수 없습니다.</translation> + <translation>지금 싱크 중이므로, 정보를 편집 할수 없습니다.</translation> </message> <message> <source>Edit My Personal Details</source> <translation>개인정보 편집</translation> </message> <message> <source>Edit Address</source> <translation>주소 편집</translation> </message> <message> <source>Contacts - My Personal Details</source> <translation>연락처 - 개인정보</translation> @@ -281,25 +283,25 @@ Quit anyway?</source> <translation>분류들</translation> </message> <message> <source>City</source> <translation>도시</translation> </message> <message> <source>State</source> <translation>주</translation> </message> <message> <source>Country</source> - <translation>도시</translation> + <translation>나라</translation> </message> <message> <source>Full Name...</source> <translation>성명</translation> </message> <message> <source>Organization</source> <translation>조직</translation> </message> <message> <source>Category</source> <translation>분류</translation> @@ -369,25 +371,25 @@ Quit anyway?</source> <translation>자세한 정보</translation> </message> <message> <source>Enter Note</source> <translation>노트 입력</translation> </message> <message> <source>Edit Name</source> <translation>이름 편집</translation> </message> <message> <source>Contacts</source> - <translation>연락처들</translation> + <translation>주소록</translation> </message> <message> <source>Afganistan</source> <translation>아프가니스탄</translation> </message> <message> <source>Albania</source> <translation>알베니아</translation> </message> <message> <source>Algeria</source> <translation>알제리아</translation> @@ -1257,25 +1259,25 @@ Quit anyway?</source> <translation>집 도시</translation> </message> <message> <source>Home State</source> <translation>집 주</translation> </message> <message> <source>Home Zip</source> <translation>집 우편번호</translation> </message> <message> <source>Home Country</source> - <translation>집 국가</translation> + <translation type='unfinished'>집 국가</translation> </message> <message> <source>Department</source> <translation>부</translation> </message> <message> <source>Office</source> <translation>회사</translation> </message> <message> <source>Profession</source> <translation>직업</translation> |