summaryrefslogtreecommitdiff
authorgints <gints>2005-02-12 22:30:20 (UTC)
committer gints <gints>2005-02-12 22:30:20 (UTC)
commita06a7ee08f51ce6b9078fd27ebf49b83c3b6207e (patch) (side-by-side diff)
treea87bcda2e6dd3ac29b93f4f08452ca9f9a478b96
parent5ad68456ddf0b1dc722f92d7f6c94b82677c637c (diff)
downloadopie-a06a7ee08f51ce6b9078fd27ebf49b83c3b6207e.zip
opie-a06a7ee08f51ce6b9078fd27ebf49b83c3b6207e.tar.gz
opie-a06a7ee08f51ce6b9078fd27ebf49b83c3b6207e.tar.bz2
New Latvian phrase translations for 1.1.9
Diffstat (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/lv/advancedfm.ts32
-rw-r--r--i18n/lv/aqpkg.ts6
-rw-r--r--i18n/lv/backup.ts22
-rw-r--r--i18n/lv/bartender.ts8
-rw-r--r--i18n/lv/bluetooth-manager.ts2
-rw-r--r--i18n/lv/clock.ts87
-rw-r--r--i18n/lv/doctab.ts13
-rw-r--r--i18n/lv/embeddedkonsole.ts116
-rw-r--r--i18n/lv/fifteen.ts41
-rw-r--r--i18n/lv/formatter.ts88
10 files changed, 217 insertions, 198 deletions
diff --git a/i18n/lv/advancedfm.ts b/i18n/lv/advancedfm.ts
index 276770d..442bdd6 100644
--- a/i18n/lv/advancedfm.ts
+++ b/i18n/lv/advancedfm.ts
@@ -163,288 +163,288 @@ It is not bookmarked!</source>
</message>
<message>
<source>2</source>
<translation>2</translation>
</message>
<message>
<source>Really delete
%1 files?</source>
<translation type="obsolete">Vai tiešām dzēst
%1 failus?</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation>Jā</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation>Nē</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Directory?</source>
<translation>Dzēst Direktoriju?</translation>
</message>
<message>
<source>Really delete %1
and all it&apos;s contents ?</source>
<translation type="obsolete">Vai tiešām dzēst %1 un visu tā saturu ?</translation>
</message>
<message>
<source>Really delete
%1?</source>
<translation type="obsolete">Tiešām dzēst
%1?</translation>
</message>
<message>
<source>Really copy
%1 files?</source>
<translation type="obsolete">Tiešām kopēt
%1 failus?</translation>
</message>
<message>
<source>File Exists!</source>
<translation>Fails Eksistē!</translation>
</message>
<message>
<source>%1 exists. Ok to overwrite?</source>
<translation type="obsolete">%1 eksistē. Tiešām pārrakstīt?</translation>
</message>
<message>
<source>Could not copy %1 to %2</source>
<translation type="obsolete">Nevaru kopēt %1 uz %2</translation>
</message>
<message>
<source>
exists. Ok to overwrite?</source>
<translation type="obsolete">
eksistē. Tiešām pārrakstīt?</translation>
</message>
<message>
<source>Could not copy
</source>
<translation type="obsolete">Nevaru nokopēt</translation>
</message>
<message>
<source>to
</source>
<translation type="obsolete">uz
</translation>
</message>
<message>
<source>Copy </source>
<translation>Kopēt</translation>
</message>
<message>
<source> As</source>
<translation>Kā</translation>
</message>
<message>
<source> already exists.
Do you really want to delete it?</source>
<translation type="obsolete">jau eksistē
Vai tiešām vēlaties to dzēst?</translation>
</message>
<message>
<source>Could not move
</source>
<translation type="obsolete">Nevaru pārvietot</translation>
</message>
<message>
<source>Could not copy
%1
to
%2</source>
<translation type="obsolete">Nevaru nokopēt
%1
uz
%2</translation>
</message>
<message>
<source>AdvancedFm Output</source>
<translation>UzlabotāFm Izvads</translation>
</message>
<message>
<source>Advancedfm Beam out</source>
<translation>Uzlabotaisfm Bīmots</translation>
</message>
<message>
<source>Ir sent.</source>
<translation>Ir nosūtīts.</translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
<translation>Ok</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Kļūda</translation>
</message>
<message>
<source>Could not rename</source>
<translation>Nevaru pārsaukt</translation>
</message>
<message>
<source>Not Yet Implemented</source>
<translation>Nav Vēl Implementēts</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;%1 does not exist&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;%1 neeksistē&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;P&gt;Advanced FileManager is copyright 2002-2003 by L.J.Potter&lt;llornkcor@handhelds.org&gt; and is licensed by the GPL&lt;/P&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;P&gt;Uzlabotais FailuMenedžeris 2002-2003 visas tiesības rezervētas no L.J.Potter un licenzēts ar GPL licensi&lt;/P&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Cannot remove current directory from bookmarks. It is not bookmarked!&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Nevaru izņemt tekošo direktoriju no grāmatzīmēm. Tā nav grāmatzīmēs!&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Refresh</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Atjaunot</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Really delete %1 files?&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Vai tiešām dzēst %1 failus?&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Really delete %1 and all it&apos;s contents?&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Tiešām dzēst %1 un visu tā saturu?&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Really delete %1?&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Tiešām dzēst %1?&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Really copy %1 files?&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Tiešām kopēt %1 failus?&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;%1 already exists. Ok to overwrite?&lt;/P&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;%1 jau eksistē. Pārrakstīt?&lt;/P&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;P&gt;Could not copy %1 to %2&lt;/P&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;P&gt;Nevaru nokopēt %1 uz %2&lt;/P&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Copy %1 As</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kopēt %1 Kā</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;P&gt; %1 already exists. Ok to overwrite?&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;P&gt; %1 jau eksistē. Vai pārrakstīt?&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Could not copy %1 to %2&lt;/P&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Nevaru kopēt %1 uz %2&lt;/P&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt; %1 already exists. Do you really want to delete it?&lt;/P&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt; %1 jau eksistē. Vai tiešām vēlaties to pārrakstīt?&lt;/P&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Could not move %1&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Nevaru pārvietot %1&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Could not copy %1 to %2&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Nevaru kopēt %1 uz %2&lt;/p&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Output</name>
<message>
<source>Output</source>
<translation>Izvads</translation>
</message>
<message>
<source>Process could not start</source>
<translation>Procesu nevar palaist</translation>
</message>
<message>
<source>Error
</source>
<translation>Kļūda
</translation>
</message>
<message>
<source>Save output to file (name only)</source>
<translation>Saglabāt izvadu failā (tikai vārds)</translation>
</message>
<message>
<source>
Finished
</source>
<translation>
Pabeigts
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>filePermissions</name>
<message>
<source>filePermissions</source>
<translation>failuTiesības</translation>
</message>
<message>
<source>Set File Permissions</source>
<translation>Uzstādīt Faila Tiesības</translation>
</message>
<message>
<source>Set file permissions for:</source>
<translation>Uzstādīt tiesības:</translation>
</message>
<message>
<source>owner</source>
<translation>īpašnieks</translation>
</message>
<message>
<source>group</source>
<translation>grupa</translation>
</message>
<message>
<source>others</source>
<translation>citi</translation>
</message>
<message>
<source>Owner</source>
<translation>Īpašnieks</translation>
</message>
<message>
<source>Group</source>
<translation>Grupa</translation>
</message>
<message>
<source>read</source>
<translation>lasīt</translation>
</message>
<message>
<source>write</source>
<translation>rakstīt</translation>
</message>
<message>
<source>execute</source>
<translation>palaist</translation>
</message>
<message>
<source>Warning</source>
<translation>Brīdinājums</translation>
</message>
<message>
<source>Error- no user</source>
<translation>Kļūda- nav lietotāja</translation>
</message>
<message>
<source>Error- no group</source>
<translation>Kļūda- nav grupas</translation>
</message>
<message>
<source>Error setting ownership or group</source>
<translation>Kļūda uzstādot īpašumtiesības vai grupu</translation>
</message>
<message>
<source>Error setting mode</source>
<translation>Kļūda uzstādot režīmu</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/lv/aqpkg.ts b/i18n/lv/aqpkg.ts
index 66c00fa..8733580 100644
--- a/i18n/lv/aqpkg.ts
+++ b/i18n/lv/aqpkg.ts
@@ -113,267 +113,267 @@
<translation>Saglabāt izvadu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InstallOptionsDlgImpl</name>
<message>
<source>Options</source>
<translation>Opcijas</translation>
</message>
<message>
<source>Force Depends</source>
<translation>Piespiedu Atkarības</translation>
</message>
<message>
<source>Force Reinstall</source>
<translation>Piespiedu Pārinstalācija</translation>
</message>
<message>
<source>Force Remove</source>
<translation>Piespiedu Izņemšana</translation>
</message>
<message>
<source>Force Overwrite</source>
<translation>Piespiedu Pārrakstīšana</translation>
</message>
<message>
<source>Information Level</source>
<translation>Informācijas Līmenis</translation>
</message>
<message>
<source>Errors only</source>
<translation>Tikai kļūdas</translation>
</message>
<message>
<source>Normal messages</source>
<translation>Normālas ziņas</translation>
</message>
<message>
<source>Informative messages</source>
<translation>Informatīvās ziņas</translation>
</message>
<message>
<source>Troubleshooting output</source>
<translation>Problēmu izvads</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ipkg</name>
<message>
<source>Dealing with package %1</source>
<translation>Darbojos ar paku %1</translation>
</message>
<message>
<source>Removing symbolic links...
</source>
<translation>Izņemu simboliskās saites...
</translation>
</message>
<message>
<source>Creating symbolic links for %1.</source>
<translation>Veidoju simboliskās saites priekš %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Creating symbolic links for %1</source>
<translation>Veidoju simboliskās saites priekš %1</translation>
</message>
<message>
<source>Finished</source>
<translation>Pabeigts</translation>
</message>
<message>
<source>Removing status entry...</source>
<translation>Izņemu statusa ierakstu...</translation>
</message>
<message>
<source>status file - </source>
<translation>statusa fails -</translation>
</message>
<message>
<source>package - </source>
<translation>paka -</translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t open status file - </source>
<translation>Nevaru atvērt statusa failu -</translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t create tempory status file - </source>
<translation>Nevaru izveidot pagaidu statusa failu -</translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t start ipkg process</source>
<translation>Nevaru iestartēt ipkg procesu</translation>
</message>
<message>
<source>Could not open :</source>
<translation type="obsolete">Nevaru atvērt :</translation>
</message>
<message>
<source>Creating directory </source>
<translation type="obsolete">Veidoju direktoriju</translation>
</message>
<message>
<source>Linked %1 to %2</source>
<translation type="obsolete">Saistīts %1 ar %2</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to link %1 to %2</source>
<translation type="obsolete">Neizdevās saite %1 uz %2</translation>
</message>
<message>
<source>Removed %1</source>
<translation type="obsolete">Izņemts %1</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to remove %1</source>
<translation type="obsolete">Neizdevās izņemt %1</translation>
</message>
<message>
<source>Removed </source>
<translation type="obsolete">Izņemts</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to remove </source>
<translation type="obsolete">Neizdevās izņemt</translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t start ipkg-link process</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nevaru startēt ipkg-link procesu</translation>
</message>
<message>
<source>Symbolic linking failed!
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Simbolu sasaiste neizdevās!</translation>
</message>
<message>
<source>Symbolic linking succeeded.
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Simbolu sasaiste izdevās.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<source>AQPkg - Package Manager</source>
<translation>AQPkg - Paku Menedžeris</translation>
</message>
<message>
<source>Type the text to search for here.</source>
<translation>Šeit rakstiet tekstu meklēšanai.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to hide the Quick Jump toolbar.</source>
<translation>Klikšķiniet šeit lai paslēptu Ātrās Pārvietošanās instrumentjoslu.</translation>
</message>
<message>
<source>Update lists</source>
<translation>Atjaunot sarakstus</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to update package lists from servers.</source>
<translation>Klikšķiniet šeit, lai no serveriem atjauninātu paku sarakstus.</translation>
</message>
<message>
<source>Upgrade</source>
<translation>Atjaunināt</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source>
<translation>Klikšķiniet šeit lai atjauninātu instalētās pakas ja ir pieejama jaunāka versija.</translation>
</message>
<message>
<source>Download</source>
<translation>Lejuplādēt</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to download the currently selected package(s).</source>
<translation>Klikšķiniet šeit lai lejuplādētu iezīmēto paku(as).</translation>
</message>
<message>
<source>Apply changes</source>
<translation>Uzlikt izmaiņas</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to install, remove or upgrade currently selected package(s).</source>
<translation>Klikšķiniet šeit lai instalētu, izņemtu vai atjauninātu iezīmēto paku(as).</translation>
</message>
<message>
<source>Configure</source>
<translation>Konfigurēt</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to configure this application.</source>
<translation>Klikšķiniet šeit lai konfigurētušo aplikāciju.</translation>
</message>
<message>
<source>Actions</source>
<translation>Darbības</translation>
</message>
<message>
<source>Show packages not installed</source>
<translation>Rādīt pakas kuras nav instalētas</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to show packages available which have not been installed.</source>
<translation>Klikšķiniet šeit lai rādītu pakas kuras ir pieejamas bet vēl nav instalētas.</translation>
</message>
<message>
<source>Show installed packages</source>
<translation>Rādīt instalētās pakas</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to show packages currently installed on this device.</source>
<translation>Klikšķiniet šeit lai rādītu pakas kuras ir instalētas.</translation>
</message>
<message>
<source>Show updated packages</source>
<translation>Rādīt atjauninātās pakas</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to show packages currently installed on this device which have a newer version available.</source>
<translation>Klikšķiniet šeit lai rādītu pakas kuras ir instalētas un kurām ir pieejama jaunāka versija.</translation>
</message>
<message>
<source>Filter by category</source>
<translation>Filtrēt pēc kategorijas</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to list packages belonging to one category.</source>
<translation>Klikšķiniet šeit lai uzrādītu pakas kuras pieder vienai kategorijai.</translation>
</message>
<message>
<source>Set filter category</source>
<translation>Uzstādīt kategorijas filtru</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to change package category to used filter.</source>
<translation>Klikšķiniet šeit, lai mainītu paku filtra kategoriju.</translation>
</message>
<message>
<source>Find</source>
<translation>Meklēt</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to search for text in package names.</source>
<translation>Klikšķiniet šeit lai meklētu pakas pēc nosaukuma.</translation>
</message>
<message>
<source>Find next</source>
<translation>Meklēt nākamo</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to find the next package name containing the text you are searching for.</source>
<translation>Klikšķiniet šeit lai meklētu nākamo paku kuras nosaukums satur norādīto tekstu.</translation>
</message>
<message>
<source>Quick Jump keypad</source>
<translation>Ātrās Pārvietošanāš pogas</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to display/hide keypad to allow quick movement through the package list.</source>
<translation>Klikšķiniet šeit lai parādītu/paslēptu taustiņus kuri ļauj ātri pārvietoties pa paku sarakstu.</translation>
</message>
<message>
<source>View</source>
<translation>Skats</translation>
</message>
diff --git a/i18n/lv/backup.ts b/i18n/lv/backup.ts
index a0f64de..c826047 100644
--- a/i18n/lv/backup.ts
+++ b/i18n/lv/backup.ts
@@ -1,161 +1,161 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>BackupAndRestore</name>
<message>
<source>Backup and Restore... working...</source>
<translation type="obsolete">Kopēšana un Atjaunošana... strādāju...</translation>
</message>
<message>
<source>Error from System:
</source>
<translation>Sistēmas kļūda:
</translation>
</message>
<message>
<source>Message</source>
<translation>Ziņa</translation>
</message>
<message>
<source>Backup Failed!</source>
<translation>Kopēšana Neizdevās!</translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
<translation>Labi</translation>
</message>
<message>
<source>Details</source>
<translation>Detaļas</translation>
</message>
<message>
<source>Backup and Restore.. Failed !!</source>
<translation>Kopēšana un Atjaunošana.. Neizdevās !!</translation>
</message>
<message>
<source>Backup and Restore</source>
<translation>Kopēšana un Atjaunošana</translation>
</message>
<message>
<source>Please select something to restore.</source>
<translation>Lūdzu norādiet kaut ko atjaunošanai.</translation>
</message>
<message>
<source>Restore Failed.</source>
<translation>Atjaunošana Neizdevās.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open File: %1</source>
<translation>Nevaru atvērt failu: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Backup Successful.</source>
<translation>Kopēšana Pabeigta.</translation>
</message>
<message>
<source>Restore Successful.</source>
<translation>Atjaunošana Pabeigta.</translation>
</message>
<message>
<source>Backing up...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Saglabājam...</translation>
</message>
<message>
<source>Restore Backup...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Atjaunojam Saglabāto...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BackupAndRestoreBase</name>
<message>
<source>Backup And Restore</source>
<translation>Kopēšana un Atjaunošana</translation>
</message>
<message>
<source>Backup</source>
<translation>Kopēšana</translation>
</message>
<message>
<source>Save To</source>
<translation type="obsolete">Saglabāt Uz</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Backup</source>
<translation>&amp;Kopēšana</translation>
</message>
<message>
<source>Applications</source>
<translation>Aplikācijas</translation>
</message>
<message>
<source>Restore</source>
<translation>Atjaunot</translation>
</message>
<message>
<source>Column 1</source>
<translation>Kolonna 1</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Restore</source>
<translation>&amp;Atjaunot</translation>
</message>
<message>
<source>Select Source</source>
<translation>Izvēlaties Avotu</translation>
</message>
<message>
<source>Update Filelist</source>
<translation type="obsolete">Atjaunot Failusarakstu</translation>
</message>
<message>
<source>Locations</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Atrašanās vietas</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pievienot</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Izņemt</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Saglabāt</translation>
</message>
<message>
<source>...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>...</translation>
</message>
<message>
<source>Destination</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Adresāts</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tips</translation>
</message>
<message>
<source>User Data (Configuration + PIM)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lieotāja Dati (Konfigurācija + PIM)</translation>
</message>
<message>
<source>Full Backup (Root File System)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pilna Saglabāšana (Root Failu Sistēma)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ErrorDialog</name>
<message>
<source>Error Info</source>
<translation>Kļūdas Info</translation>
</message>
<message>
<source>Error Message:</source>
<translation>Kļūdas Paziņojums:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation>&amp;Labi</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/lv/bartender.ts b/i18n/lv/bartender.ts
index 7a11011..b21c0d8 100644
--- a/i18n/lv/bartender.ts
+++ b/i18n/lv/bartender.ts
@@ -27,163 +27,163 @@
</message>
<message>
<source>Period of Time (hours)</source>
<translation>Laika perjods (stundas)</translation>
</message>
<message>
<source>Male</source>
<translation>Vīrietis</translation>
</message>
<message>
<source>Female</source>
<translation>Sieviete</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<translation>Nezināms</translation>
</message>
<message>
<source>Gender</source>
<translation>Dzimums</translation>
</message>
<message>
<source>Beer</source>
<translation>Alus</translation>
</message>
<message>
<source>Wine</source>
<translation>Vīns</translation>
</message>
<message>
<source>Shot</source>
<translation>Šāviens</translation>
</message>
<message>
<source>Type of drink</source>
<translation>Dzēriena tips</translation>
</message>
<message>
<source>Calculate</source>
<translation>Aprēķināt</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Bartender</name>
<message>
<source>Bartender</source>
<translation>Bārmenis</translation>
</message>
<message>
<source>File</source>
<translation>Fails</translation>
</message>
<message>
<source>New Drink</source>
<translation>Cits Dzēriens</translation>
</message>
<message>
<source>Open Drink</source>
<translation>Atvērt Dzērienu</translation>
</message>
<message>
<source>Find by Drink Name</source>
<translation>Meklēt pēc nosaukuma</translation>
</message>
<message>
<source>Find by Alcohol</source>
<translation type="obsolete">Meklēt pēc Alkohola</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation>Labot</translation>
</message>
<message>
<source>edit</source>
<translation type="obsolete">labot</translation>
</message>
<message>
<source>New</source>
<translation>Jauns</translation>
</message>
<message>
<source>Open</source>
<translation>Atvērt</translation>
</message>
<message>
<source>Find</source>
<translation>Meklēt</translation>
</message>
<message>
<source>Name of Drink</source>
<translation>Dzēriena Nosaukums</translation>
</message>
<message>
<source>Note</source>
<translation>Piezīme</translation>
</message>
<message>
<source>Drink database not opened sucessfully.
</source>
<translation>Dzērienu datubāzi neizdevās atvērt.
</translation>
</message>
<message>
<source>Search by drink name
</source>
<translation>Meklēt pēc dzēriena nosaukuma
</translation>
</message>
<message>
<source>Drink Name</source>
<translation>Dzēriena Nosaukums</translation>
</message>
<message>
<source>Alcohol</source>
<translation type="obsolete">Alkohols</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
<translation>Meklēt</translation>
</message>
<message>
<source>Sorry no results for
</source>
<translation>Atvainojiet nav rezultātu priekš
</translation>
</message>
<message>
<source>Find by Ingredient</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Meklēt pēc Sastāvdaļas</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Drink</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Labot Dzērienu</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to write to drink database!
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Neizdevās ierakstīt dzērienu datubāzi!</translation>
</message>
<message>
<source>Ingredient</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sastāvs</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>New_Drink</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Vārds</translation>
</message>
<message>
<source>Ingredients</source>
<translation>Sastāvdaļas</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Show_Drink</name>
<message>
<source>Edit</source>
<translation>Labot</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/lv/bluetooth-manager.ts b/i18n/lv/bluetooth-manager.ts
index fac959a..d314d39 100644
--- a/i18n/lv/bluetooth-manager.ts
+++ b/i18n/lv/bluetooth-manager.ts
@@ -5,257 +5,257 @@
<source>Bluetooth Manager</source>
<translation>Bluetooth Menedžeris</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Device name : &lt;/b&gt; Ipaq</source>
<translation>&lt;b&gt;Iekārtas nosaukums &quot; &lt;/b&gt; Ipaq</translation>
</message>
<message>
<source>MAC adress: </source>
<translation>MAC adrese:</translation>
</message>
<message>
<source>Class</source>
<translation>Klase</translation>
</message>
<message>
<source>Test</source>
<translation>Tests</translation>
</message>
<message>
<source>Changes were applied.</source>
<translation>Izmaiņas uzstādītas.</translation>
</message>
<message>
<source>rescan sevices</source>
<translation>pārskanēt servisus</translation>
</message>
<message>
<source>to group</source>
<translation>uz grupu</translation>
</message>
<message>
<source>delete</source>
<translation>dzēst</translation>
</message>
<message>
<source>Test1:</source>
<translation>Test1:</translation>
</message>
<message>
<source>no services found</source>
<translation>servisi nav atrasti</translation>
</message>
<message>
<source>No connections found</source>
<translation>Nav atrastas konekcijas</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BluetoothBase</name>
<message>
<source>Form1</source>
<translation>Forma1</translation>
</message>
<message>
<source>Devices</source>
<translation>Iekārtas</translation>
</message>
<message>
<source>Device Name</source>
<translation>Iekārtas Nosaukums</translation>
</message>
<message>
<source>Online</source>
<translation>Tiešsaistē</translation>
</message>
<message>
<source>Scan for Devices</source>
<translation>Skanēt Iekārtas</translation>
</message>
<message>
<source>Connections</source>
<translation>Savienojumi</translation>
</message>
<message>
<source>Connection type</source>
<translation>Savienojumu tips</translation>
</message>
<message>
<source>Signal</source>
<translation>Signāls</translation>
</message>
<message>
<source>Config</source>
<translation>Konfigurācija</translation>
</message>
<message>
<source>Bluetooh Basic Config</source>
<translation type="obsolete">Bluetooth Pamata Konfigurācija</translation>
</message>
<message>
<source>Default Passkey</source>
<translation>Noklusētais Atslēgvārds</translation>
</message>
<message>
<source>enable authentification</source>
<translation>atļaut autentifikāciju</translation>
</message>
<message>
<source>enable encryption</source>
<translation>atļaut kriptēšanu</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Page scan</source>
<translation>Atļaut lapu skanēšanu</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Inquiry scan</source>
<translation>Atļaut Meklēšanas skanēšanu</translation>
</message>
<message>
<source>Apply</source>
<translation>Uzstādīt</translation>
</message>
<message>
<source>Rfcomm Bind Table</source>
<translation>Rfcomm Saistību Tabula</translation>
</message>
<message>
<source>Status</source>
<translation>Statuss</translation>
</message>
<message>
<source>Status Label</source>
<translation>Statusa Etiķete</translation>
</message>
<message>
<source>Bluetooth Basic Config</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bluetooth Bāzes Konfigurācija</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DeviceDialog</name>
<message>
<source>Form2</source>
<translation>Forma2</translation>
</message>
<message>
<source>Devicename</source>
<translation>Iekārtasvārds</translation>
</message>
<message>
<source>Services</source>
<translation>Servisi</translation>
</message>
<message>
<source>change settings</source>
<translation>mainīt uzstādījumus</translation>
</message>
<message>
<source>active</source>
<translation>aktīvs</translation>
</message>
<message>
<source>service name</source>
<translation>servisa nosaukums</translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
<translation>Uzstādījumi</translation>
</message>
<message>
<source>Change device
name</source>
<translation>Mainīt iekārtas vārdu</translation>
</message>
<message>
<source>Default PIN
Code</source>
<translation>Noklusētais PIN
Kods</translation>
</message>
<message>
<source>Information</source>
<translation>Informācija</translation>
</message>
<message>
<source>TextLabel9</source>
<translation>TextEtiķete9</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DunPopup</name>
<message>
<source>connect</source>
<translation>savienot</translation>
</message>
<message>
<source>connect+conf</source>
<translation>savienot+konf</translation>
</message>
<message>
<source>disconnect</source>
<translation>atvienot</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ObexDialog</name>
<message>
<source>beam files </source>
<translation>bīmot failus</translation>
</message>
<message>
<source>Which file should be beamed?</source>
<translation>Kurš fails jābīmo?</translation>
</message>
<message>
<source>Send</source>
<translation>Sūtīt</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpieTooth::ScanDialog</name>
<message>
<source>Scan for devices</source>
<translation>Iekārtu skanēšana</translation>
</message>
<message>
<source>Start scan</source>
<translation>Sākt skanēšanu</translation>
</message>
<message>
<source>Add Device</source>
<translation>Pievienot Iekārtu</translation>
</message>
<message>
<source>Stop scan</source>
<translation>Pārtraukt skanēšanu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PPPDialog</name>
<message>
<source>ppp connection </source>
<translation>ppp savienojums</translation>
</message>
<message>
<source>Enter an ppp script name:</source>
<translation>Ievadiet ppp skripta nosaukumu:</translation>
</message>
<message>
<source>Connect</source>
<translation>Savienot</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PanPopup</name>
<message>
<source>connect</source>
<translation>savienot</translation>
</message>
<message>
<source>connect+conf</source>
<translation>savienot+konf</translation>
</message>
<message>
<source>disconnect</source>
diff --git a/i18n/lv/clock.ts b/i18n/lv/clock.ts
index 422f1ca..91f74c3 100644
--- a/i18n/lv/clock.ts
+++ b/i18n/lv/clock.ts
@@ -1,275 +1,276 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>AlarmDlg</name>
<message>
<source>Clock</source>
- <translation type="unfinished">Pulkstenis</translation>
+ <translation>Pulkstenis</translation>
</message>
<message>
<source>Snooze</source>
- <translation type="unfinished">Iemigt</translation>
+ <translation>Iemigt</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aizvērt</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AlarmDlgBase</name>
<message>
<source>Form1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Forma1</translation>
</message>
<message>
<source>TextLabel1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>TekstaZīme1</translation>
</message>
<message>
<source>Snooze</source>
- <translation type="unfinished">Iemigt</translation>
+ <translation>Iemigt</translation>
</message>
<message>
<source> mins</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>minūtes</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aizvērt</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Clock</name>
<message>
<source>Snooze</source>
<translation type="obsolete">Iemigt</translation>
</message>
<message>
<source>Clock</source>
<translation type="obsolete">Pulkstenis</translation>
</message>
<message>
<source>Stopwatch</source>
<translation type="obsolete">Hronometrs</translation>
</message>
<message>
<source>Start</source>
<translation>Starts</translation>
</message>
<message>
<source>Reset</source>
<translation>Pārstatīt</translation>
</message>
<message>
<source>Set Alarm</source>
<translation type="obsolete">Uzstādīt Modinātāju</translation>
</message>
<message>
<source>Set date and time.</source>
<translation type="obsolete">Uzstādīt datumu un laiku.</translation>
</message>
<message>
<source>Alarm Is On</source>
<translation type="obsolete">Modinātājs ieslēgts</translation>
</message>
<message>
<source>Alarm Is Off</source>
<translation type="obsolete">Modinātājs Izslēgts</translation>
</message>
<message>
<source>Stop</source>
<translation>Stop</translation>
</message>
<message>
<source>Alarm set: %1</source>
<translation type="obsolete">Modinātājs uzstādīts: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Clock: Alarm was missed.</source>
<translation type="obsolete">Pulkstenis: Modinātājs palaists garām.</translation>
</message>
<message>
<source>Mon</source>
<comment>Monday</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>P</translation>
</message>
<message>
<source>Tue</source>
<comment>Tuesday</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>O</translation>
</message>
<message>
<source>Wed</source>
<comment>Wednesday</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>T</translation>
</message>
<message>
<source>Thu</source>
<comment>Thursday</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>C</translation>
</message>
<message>
<source>Fri</source>
<comment>Friday</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>P</translation>
</message>
<message>
<source>Sat</source>
<comment>Saturday</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Se</translation>
</message>
<message>
<source>Sun</source>
<comment>Sunday</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sv</translation>
</message>
<message>
<source>Lap/Split</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aplis/Sadalīt</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Daily Alarm:&lt;/b&gt;&lt;p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;b&gt;Ikdienas Atgādinājums:&lt;/b&gt;&lt;p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Select Day</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Izvēlēties Dienu</translation>
</message>
<message>
<source>Daily alarm requires at least
one day to be selected.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ikdienas atgādinājumam nepieciešams
+izvēlēties vismaz vienu dienu.</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
- <translation type="unfinished">Viss</translation>
+ <translation>Viss</translation>
</message>
<message>
<source>Audio</source>
- <translation type="unfinished">Audio</translation>
+ <translation>Audio</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ClockBase</name>
<message>
<source>Clock</source>
- <translation type="unfinished">Pulkstenis</translation>
+ <translation>Pulkstenis</translation>
</message>
<message>
<source>...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>...</translation>
</message>
<message>
<source>Stopwatch</source>
- <translation type="unfinished">Hronometrs</translation>
+ <translation>Hronometrs</translation>
</message>
<message>
<source>Split</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sadalīt</translation>
</message>
<message>
<source>Lap</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aplis</translation>
</message>
<message>
<source>Start</source>
- <translation type="unfinished">Starts</translation>
+ <translation>Starts</translation>
</message>
<message>
<source>Starts and stops the stopwatch.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Startē un apstādina hronometru.</translation>
</message>
<message>
<source>Lap/Split</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aplis/Sadalīt</translation>
</message>
<message>
<source>Resets the stopwatch.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nomet hronometru.</translation>
</message>
<message>
<source>Alarm</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Modinātājs</translation>
</message>
<message>
<source>Daily Alarm</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ikdienas Modinātājs</translation>
</message>
<message>
<source>Enabled</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ieslēgts</translation>
</message>
<message>
<source>Check to enable the daily alarm</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Atzīmējiet lai ieslēgtu ikdienas atgādinājumu</translation>
</message>
<message>
<source>Set the hour the alarm will sound.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Norādiet atgādinājuma stundu.</translation>
</message>
<message>
<source>:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Set the minute the alarm will sound.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Uzstādiet atgādinājuma minūti.</translation>
</message>
<message>
<source>AM</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>AM</translation>
</message>
<message>
<source>PM</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>PM</translation>
</message>
<message>
<source>Days:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dienas:</translation>
</message>
<message>
<source>Countdown Alarm</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Skaitīšanas Atgādinājums</translation>
</message>
<message>
<source>Play Sound</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Atskaņot</translation>
</message>
<message>
<source>Play File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Atskaņot Failu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Set_Alarm</name>
<message>
<source>Set Alarm</source>
<translation type="obsolete">Uzstādīt Modinātāju</translation>
</message>
<message>
<source>Hour</source>
<translation type="obsolete">Stunda</translation>
</message>
<message>
<source>Minute</source>
<translation type="obsolete">Minūte</translation>
</message>
<message>
<source>mp3 alarm</source>
<translation type="obsolete">mp3 modinātājs</translation>
</message>
<message>
<source>Snooze Delay
(minutes)</source>
<translation type="obsolete">Iemidzināt Uz
(minūtēm)</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation type="obsolete">Viss</translation>
</message>
<message>
<source>Audio</source>
<translation type="obsolete">Audio</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/lv/doctab.ts b/i18n/lv/doctab.ts
index 69abf83..125e83a 100644
--- a/i18n/lv/doctab.ts
+++ b/i18n/lv/doctab.ts
@@ -1,28 +1,31 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>DocTabSettingsBase</name>
<message>
<source>DocTab Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dokumentu Taba Uzstādījums</translation>
</message>
<message>
<source>Enable the DocTab</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Atļaut Dokumentu Tabu</translation>
</message>
<message>
<source>Yes, please!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Jā, lūdzu!</translation>
</message>
<message>
<source>No, thanks.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nē, nevajag.</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Do you want a Documents Tab?&lt;/b&gt;&lt;p&gt;
(Note that such a tab scans &lt;i&gt;all&lt;/i&gt; documents
on &lt;i&gt;all&lt;/i&gt; external media, which can be quite
slow and annoying...)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;b&gt;Vai vēlaties Dokumentu Tabu?&lt;/b&gt;&lt;p&gt;
+(Ņemiet vērā, tas skanē &lt;i&gt;visus&lt;/i&gt; dokumentus
+uz &lt;i&gt;visiem&lt;/i&gt; ārējiem nesējiem, kas var būt
+diezgan lēni un apnicīgi...)</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/lv/embeddedkonsole.ts b/i18n/lv/embeddedkonsole.ts
index 8658bbc..8bb3923 100644
--- a/i18n/lv/embeddedkonsole.ts
+++ b/i18n/lv/embeddedkonsole.ts
@@ -1,249 +1,249 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>CommandEditDialog</name>
<message>
<source>Command Selection</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Komandu Izvēle</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CommandEditDialogBase</name>
<message>
<source>Commands</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Komandas</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;B&gt;Commands&lt;/B&gt;:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;B&gt;Komandas&lt;/B&gt;:</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;B&gt;Suggested Commands&lt;/B&gt;:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;B&gt;Ieteiktās Komandas&lt;/B&gt;:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Konsole</name>
<message>
<source>Terminal</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Termināls</translation>
</message>
<message>
<source>Command List</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Komandu Saraksts</translation>
</message>
<message>
<source>Show command list</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Parādīt komandu sarakstu</translation>
</message>
<message>
<source>Hide command list</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Paslēpt komandu sarakstu</translation>
</message>
<message>
<source>Green on Black</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zaļš uz Melna</translation>
</message>
<message>
<source>Black on White</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Melns uz Balta</translation>
</message>
<message>
<source>White on Black</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Balts uz Melna</translation>
</message>
<message>
<source>Green on Yellow</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zaļš uz Dzēltena</translation>
</message>
<message>
<source>Blue on Magenta</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zils uz Magneta</translation>
</message>
<message>
<source>Magenta on Blue</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Magneta uz Zila</translation>
</message>
<message>
<source>Cyan on White</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cian uz Balta</translation>
</message>
<message>
<source>White on Cyan</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Balts uz Cian</translation>
</message>
<message>
<source>Blue on Black</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zils uz Melna</translation>
</message>
<message>
<source>Amber on Black</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Oranžš uz Melna</translation>
</message>
<message>
<source>Custom</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Izvēles</translation>
</message>
<message>
<source>Colors</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Krāsas</translation>
</message>
<message>
<source>New</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Jauns</translation>
</message>
<message>
<source>Enter</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ievadīt</translation>
</message>
<message>
<source>Space</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Atstarpe</translation>
</message>
<message>
<source>Tab</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tab</translation>
</message>
<message>
<source>Up</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Augšā</translation>
</message>
<message>
<source>Down</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lejā</translation>
</message>
<message>
<source>Paste</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ievietot</translation>
</message>
<message>
<source>Quick Edit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ātrā Labošana</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nekas</translation>
</message>
<message>
<source>Left</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pa Kreisi</translation>
</message>
<message>
<source>Right</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pa Labi</translation>
</message>
<message>
<source>ScrollBar</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>SkrolRinda</translation>
</message>
<message>
<source>Wrap</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pārnest</translation>
</message>
<message>
<source>Use Beep</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pīkstēt</translation>
</message>
<message>
<source>Show Command List</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Rādīt Komandu Sarakstu</translation>
</message>
<message>
<source>Hide Command List</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Paslēpt Komandu Sarakstu</translation>
</message>
<message>
<source>Konsole</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Konsole</translation>
</message>
<message>
<source>Bottom</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Apakšā</translation>
</message>
<message>
<source>Top</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Augšā</translation>
</message>
<message>
<source>Hidden</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Paslēpts</translation>
</message>
<message>
<source>Tabs</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tabi</translation>
</message>
<message>
<source>Black on Pink</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Melns uz Rozā</translation>
</message>
<message>
<source>Pink on Black</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Rozā uz Melna</translation>
</message>
<message>
<source>default</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>noklusēts</translation>
</message>
<message>
<source>new session</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>jauna sesija</translation>
</message>
<message>
<source>View</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Skatīt</translation>
</message>
<message>
<source>Fonts</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fonti</translation>
</message>
<message>
<source>Sessions</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sessijas</translation>
</message>
<message>
<source>Full Screen</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pilnekrāns</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Palielinājums</translation>
</message>
<message>
<source>Edit...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Labot...</translation>
</message>
<message>
<source>History...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vēsture...</translation>
</message>
<message>
<source>To exit fullscreen, tap here.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lai izietu no pilnekrāna, klikšķiniet šeit.</translation>
</message>
<message>
<source>History Lines:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vēstures Rindas:</translation>
</message>
<message>
<source>Konsole </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PlayListSelection</name>
<message>
<source>Command Selection</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Komandu Izvēle</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>editCommandBase</name>
<message>
<source>Add command</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pievienot komandu</translation>
</message>
<message>
<source>Enter command to add:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ievadiet pievienojamo komandu:</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/lv/fifteen.ts b/i18n/lv/fifteen.ts
index 7bfac7f..ea88f1a 100644
--- a/i18n/lv/fifteen.ts
+++ b/i18n/lv/fifteen.ts
@@ -1,95 +1,96 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>FifteenConfigDialog</name>
<message>
<source>All Images</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Visas bildes</translation>
</message>
<message>
<source>All Files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Visi Faili</translation>
</message>
<message>
<source>Select board background</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Izvēlēties lauka fonu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FifteenConfigDialogBase</name>
<message>
<source>Configure Fifteen</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Konfigurēt Piecpadsmit</translation>
</message>
<message>
<source>Use a Custom Image</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lietot Mainītu Attēlu</translation>
</message>
<message>
<source>Custom Image</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mainīts Attēls</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Path:&lt;/b&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;b&gt;Ceļš:&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>...</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Preview:&lt;/b&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;b&gt;Pirmsapskate:&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Grid</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tīkls</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Rows:&lt;/b&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;b&gt;Rindas:&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Columns:&lt;/b&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;b&gt;Kolonnas:&lt;/b&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FifteenMainWindow</name>
<message>
<source>Randomize</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Randomizēt</translation>
</message>
<message>
<source>Game</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Spēle</translation>
</message>
<message>
<source>Fifteen Pieces</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Piedspatsmit Gabali</translation>
</message>
<message>
<source>Configure</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Konfigurēt</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PiecesTable</name>
<message>
<source>Fifteen Pieces</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Piecpadsmit Gabali</translation>
</message>
<message>
<source>Congratulations!
You win the game!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Apsveicam!
+Jūs vinējāt!</translation>
</message>
<message>
<source>R&amp;andomize Pieces</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Izmētat Gabaliņus</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Reset Pieces</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Pārstatīt Gabaliņus</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/lv/formatter.ts b/i18n/lv/formatter.ts
index 2e282c5..8777f59 100644
--- a/i18n/lv/formatter.ts
+++ b/i18n/lv/formatter.ts
@@ -1,167 +1,181 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>FormatterApp</name>
<message>
<source>Formatter</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Formatētājs</translation>
</message>
<message>
<source>Storage Type</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Glabātuves Tips</translation>
</message>
<message>
<source>File Systems</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Failu Sistēmas</translation>
</message>
<message>
<source>Format</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Formāts</translation>
</message>
<message>
<source>Main</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Galvenais</translation>
</message>
<message>
<source>CAUTION:
Changing parameters on this
page may cause your system
to stop functioning properly!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>UZMANĪBU:
+Izmainot parametrus šajā
+lapā var izmainīŧ jūsu sistēmas
+pareizu darbību!</translation>
</message>
<message>
<source>Edit fstab</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Labot fstab</translation>
</message>
<message>
<source>Check Disk</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pārbaudīŧ Disku</translation>
</message>
<message>
<source>Device</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Iekārta</translation>
</message>
<message>
<source>Mount Point</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Montēšanas Punkts</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Uzlabotais</translation>
</message>
<message>
<source>Format?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Formatizēt?</translation>
</message>
<message>
<source>Really format
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tiešām formatēt
+</translation>
</message>
<message>
<source>
with %1 filesystem?
You will loose all data!!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>
+ar %1 failusistēmu?
+Jūs zaudēsiet visus datus!!</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Jā</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nē</translation>
</message>
<message>
<source>Could not format.
Unknown type</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nevaru noformatēt.
+Nezināms tips</translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Labi</translation>
</message>
<message>
<source>Formatter Output</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Formatētāja Izvads</translation>
</message>
<message>
<source>Trying to umount %1.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mēģinu nomontēt %1.</translation>
</message>
<message>
<source>umount failed!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>nomontēšana neizdevās!</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;LABI</translation>
</message>
<message>
<source>Could not umount.
Device is busy!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nevaru nomontēt.
+Iekārta aizņemta!</translation>
</message>
<message>
<source>Trying to format.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mēģinu formatēt.</translation>
</message>
<message>
<source>No such device!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nav šādas iekārtas!</translation>
</message>
<message>
<source>
has been successfully formatted.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>
+veiksmīgi noformatēta.</translation>
</message>
<message>
<source>Trying to mount %1.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mēģinu montēt %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Card mount failed!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kartes montēšana neizdevās!</translation>
</message>
<message>
<source>%1
has been successfully mounted.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1
+ir veiksmīgi uzmontēta.</translation>
</message>
<message>
<source>You can now close the output window.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Jūs variet aizvērt izvada logu.</translation>
</message>
<message>
<source>Internal</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Iekšējs</translation>
</message>
<message>
<source>Storage Type: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Glabātuves Tips: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Total: %1 kB ( %d mB)
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kopā: %1 kB (%d mB)
+</translation>
</message>
<message>
<source>Used: %1 kB ( %d mB)
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lietots: %1 kB (%d mB)
+</translation>
</message>
<message>
<source>Available: %1 kB ( %d mB)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pieejams: %1 kB (%d mB)</translation>
</message>
<message>
<source>Type: %1
Formatted with %2
%3, %4, %5</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tips: %1
+Formatēts ar %2
+%3, %4, %5</translation>
</message>
<message>
<source>Trying to umount.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mēģinu nomontēt.</translation>
</message>
</context>
</TS>