author | ar <ar> | 2003-11-25 21:57:23 (UTC) |
---|---|---|
committer | ar <ar> | 2003-11-25 21:57:23 (UTC) |
commit | afe4e5bcfdd3d67166cdbf28f4514783ada1d290 (patch) (unidiff) | |
tree | 6e7d10d6e8f7e03420b330395466e86a251a9e73 | |
parent | 50e626e813c156b3782043ac649a2b1730f779fc (diff) | |
download | opie-afe4e5bcfdd3d67166cdbf28f4514783ada1d290.zip opie-afe4e5bcfdd3d67166cdbf28f4514783ada1d290.tar.gz opie-afe4e5bcfdd3d67166cdbf28f4514783ada1d290.tar.bz2 |
- i18n-de Fixes
-rw-r--r-- | i18n/de/keypebble.ts | 2 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/opieftp.ts | 6 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/oxygen.ts | 2 |
3 files changed, 5 insertions, 5 deletions
diff --git a/i18n/de/keypebble.ts b/i18n/de/keypebble.ts index 62bf9fd..a2da10b 100644 --- a/i18n/de/keypebble.ts +++ b/i18n/de/keypebble.ts | |||
@@ -56,236 +56,236 @@ Verbindung beendet.</translation> | |||
56 | </message> | 56 | </message> |
57 | <message> | 57 | <message> |
58 | <source>Error: Invalid server version, %1</source> | 58 | <source>Error: Invalid server version, %1</source> |
59 | <translation>Fehler: Ungültige Serverversion %1</translation> | 59 | <translation>Fehler: Ungültige Serverversion %1</translation> |
60 | </message> | 60 | </message> |
61 | <message> | 61 | <message> |
62 | <source>Error: Unsupported server version, %1</source> | 62 | <source>Error: Unsupported server version, %1</source> |
63 | <translation>Fehler: Nicht unterstützte Serverversion %1</translation> | 63 | <translation>Fehler: Nicht unterstützte Serverversion %1</translation> |
64 | </message> | 64 | </message> |
65 | <message> | 65 | <message> |
66 | <source>Logged in</source> | 66 | <source>Logged in</source> |
67 | <translation>Angemeldet</translation> | 67 | <translation>Angemeldet</translation> |
68 | </message> | 68 | </message> |
69 | <message> | 69 | <message> |
70 | <source>Error: This server requires a password, but none has been specified. | 70 | <source>Error: This server requires a password, but none has been specified. |
71 | </source> | 71 | </source> |
72 | <translation>Fehler: Dieser Server erwartet ein Passwort, es wurde aber keines angegeben. | 72 | <translation>Fehler: Dieser Server erwartet ein Passwort, es wurde aber keines angegeben. |
73 | </translation> | 73 | </translation> |
74 | </message> | 74 | </message> |
75 | <message> | 75 | <message> |
76 | <source>Error: The password you specified was incorrect.</source> | 76 | <source>Error: The password you specified was incorrect.</source> |
77 | <translation>Fehler: Das angegebene Passwort war nicht korrekt.</translation> | 77 | <translation>Fehler: Das angegebene Passwort war nicht korrekt.</translation> |
78 | </message> | 78 | </message> |
79 | <message> | 79 | <message> |
80 | <source>Error: Too many invalid login attempts have been made | 80 | <source>Error: Too many invalid login attempts have been made |
81 | to this account, please try later.</source> | 81 | to this account, please try later.</source> |
82 | <translation>Fehler: Zuviele ungültige Anmeldeversuche wurden für diesen Zugang durchgeführt. | 82 | <translation>Fehler: Zuviele ungültige Anmeldeversuche wurden für diesen Zugang durchgeführt. |
83 | Bitte versuchen Sie es es später noch einmal.</translation> | 83 | Bitte versuchen Sie es es später noch einmal.</translation> |
84 | </message> | 84 | </message> |
85 | <message> | 85 | <message> |
86 | <source>Login Failed</source> | 86 | <source>Login Failed</source> |
87 | <translation>Anmeldung fehlgeschlagen</translation> | 87 | <translation>Anmeldung fehlgeschlagen</translation> |
88 | </message> | 88 | </message> |
89 | <message> | 89 | <message> |
90 | <source>Too many failures</source> | 90 | <source>Too many failures</source> |
91 | <translation>Zu viele Fehlversuche</translation> | 91 | <translation>Zu viele Fehlversuche</translation> |
92 | </message> | 92 | </message> |
93 | </context> | 93 | </context> |
94 | <context> | 94 | <context> |
95 | <name>KVNC</name> | 95 | <name>KVNC</name> |
96 | <message> | 96 | <message> |
97 | <source>VNC Viewer</source> | 97 | <source>VNC Viewer</source> |
98 | <translation>VNC Anzeiger</translation> | 98 | <translation>VNC Anzeiger</translation> |
99 | </message> | 99 | </message> |
100 | <message> | 100 | <message> |
101 | <source>Full Screen</source> | 101 | <source>Full Screen</source> |
102 | <translation>Vollbild</translation> | 102 | <translation>Vollbild</translation> |
103 | </message> | 103 | </message> |
104 | <message> | 104 | <message> |
105 | <source>Disconnect</source> | 105 | <source>Disconnect</source> |
106 | <translation>Auflegen</translation> | 106 | <translation>Auflegen</translation> |
107 | </message> | 107 | </message> |
108 | <message> | 108 | <message> |
109 | <source>Stop Full Screen</source> | 109 | <source>Stop Full Screen</source> |
110 | <translation>Vollbild beenden</translation> | 110 | <translation>Vollbild beenden</translation> |
111 | </message> | 111 | </message> |
112 | <message> | 112 | <message> |
113 | <source>Connected to remote host</source> | 113 | <source>Connected to remote host</source> |
114 | <translation>Verbunden mit Rechner</translation> | 114 | <translation>Verbunden mit Rechner</translation> |
115 | </message> | 115 | </message> |
116 | <message> | 116 | <message> |
117 | <source>Logged in to remote host</source> | 117 | <source>Logged in to remote host</source> |
118 | <translation>Mit Rechner verbunden</translation> | 118 | <translation>Mit Rechner verbunden</translation> |
119 | </message> | 119 | </message> |
120 | <message> | 120 | <message> |
121 | <source>Connection closed</source> | 121 | <source>Connection closed</source> |
122 | <translation>Verbindung schließen</translation> | 122 | <translation>Verbindung schließen</translation> |
123 | </message> | 123 | </message> |
124 | <message> | 124 | <message> |
125 | <source>New Connection</source> | 125 | <source>New Connection</source> |
126 | <translation>Neue Verbindung</translation> | 126 | <translation>Neue Verbindung</translation> |
127 | </message> | 127 | </message> |
128 | <message> | 128 | <message> |
129 | <source>Open Bookmark</source> | 129 | <source>Open Bookmark</source> |
130 | <translation>Bookmark öffnen</translation> | 130 | <translation>Bookmark öffnen</translation> |
131 | </message> | 131 | </message> |
132 | <message> | 132 | <message> |
133 | <source>Delete Bookmark</source> | 133 | <source>Delete Bookmark</source> |
134 | <translation>Bookmark löschen</translation> | 134 | <translation>Bookmark löschen</translation> |
135 | </message> | 135 | </message> |
136 | <message> | 136 | <message> |
137 | <source>Send Contrl-Alt-Delete</source> | 137 | <source>Send Contrl-Alt-Delete</source> |
138 | <translation>Ctrl-Alt-Entf. senden</translation> | 138 | <translation>Ctrl-Alt-Entf. senden</translation> |
139 | </message> | 139 | </message> |
140 | <message> | 140 | <message> |
141 | <source>Next Click is Double Click</source> | 141 | <source>Next Click is Double Click</source> |
142 | <translation>Nächster Klick ist Doppel-Klick</translation> | 142 | <translation>Nächster Klick ist Doppel-Klick</translation> |
143 | </message> | 143 | </message> |
144 | <message> | 144 | <message> |
145 | <source>Next Click is Right Click</source> | 145 | <source>Next Click is Right Click</source> |
146 | <translation>Nächster Klick ist Rechts-Klick</translation> | 146 | <translation>Nächster Klick ist Rechts-Klick</translation> |
147 | </message> | 147 | </message> |
148 | </context> | 148 | </context> |
149 | <context> | 149 | <context> |
150 | <name>KVNCBookmarkDlgBase</name> | 150 | <name>KVNCBookmarkDlgBase</name> |
151 | <message> | 151 | <message> |
152 | <source>Bookmarks</source> | 152 | <source>Bookmarks</source> |
153 | <translation>Bookmarks</translation> | 153 | <translation>Bookmarks</translation> |
154 | </message> | 154 | </message> |
155 | <message> | 155 | <message> |
156 | <source>Choose a bookmark that you would like to open</source> | 156 | <source>Choose a bookmark that you would like to open</source> |
157 | <translation>Wählen Sie ein Bookmark dass Sie gerne öffnen möchten</translation> | 157 | <translation>Wählen Sie ein Bookmark dass Sie gerne öffnen möchten</translation> |
158 | </message> | 158 | </message> |
159 | </context> | 159 | </context> |
160 | <context> | 160 | <context> |
161 | <name>KVNCConnDlgBase</name> | 161 | <name>KVNCConnDlgBase</name> |
162 | <message> | 162 | <message> |
163 | <source>VNC Viewer Connection</source> | 163 | <source>VNC Viewer Connection</source> |
164 | <translation>VNC Verbindung</translation> | 164 | <translation>VNC Verbindung</translation> |
165 | </message> | 165 | </message> |
166 | <message> | 166 | <message> |
167 | <source>Server</source> | 167 | <source>Server</source> |
168 | <translation>Server</translation> | 168 | <translation>Server</translation> |
169 | </message> | 169 | </message> |
170 | <message> | 170 | <message> |
171 | <source>Show Password</source> | 171 | <source>Show Password</source> |
172 | <translation>Passwort anzeigen</translation> | 172 | <translation>Passwort anzeigen</translation> |
173 | </message> | 173 | </message> |
174 | <message> | 174 | <message> |
175 | <source>Password:</source> | 175 | <source>Password:</source> |
176 | <translation>Passwort: </translation> | 176 | <translation>Passwort: </translation> |
177 | </message> | 177 | </message> |
178 | <message> | 178 | <message> |
179 | <source>Bookmark Name:</source> | 179 | <source>Bookmark Name:</source> |
180 | <translation>Bookmarkname:</translation> | 180 | <translation>Bookmarkname:</translation> |
181 | </message> | 181 | </message> |
182 | <message> | 182 | <message> |
183 | <source>Host Name:</source> | 183 | <source>Host Name:</source> |
184 | <translation>Rechenrname: </translation> | 184 | <translation>Rechnername: </translation> |
185 | </message> | 185 | </message> |
186 | <message> | 186 | <message> |
187 | <source>Display Number:</source> | 187 | <source>Display Number:</source> |
188 | <translation>Displaynummer: </translation> | 188 | <translation>Displaynummer: </translation> |
189 | </message> | 189 | </message> |
190 | <message> | 190 | <message> |
191 | <source>Options</source> | 191 | <source>Options</source> |
192 | <translation>Optionen</translation> | 192 | <translation>Optionen</translation> |
193 | </message> | 193 | </message> |
194 | <message> | 194 | <message> |
195 | <source>Check for screen updates every:</source> | 195 | <source>Check for screen updates every:</source> |
196 | <translation>Auf Bildschirmaktualisierung testen alle: </translation> | 196 | <translation>Auf Bildschirmaktualisierung testen alle: </translation> |
197 | </message> | 197 | </message> |
198 | <message> | 198 | <message> |
199 | <source>Milliseconds</source> | 199 | <source>Milliseconds</source> |
200 | <translation>Millisekunden</translation> | 200 | <translation>Millisekunden</translation> |
201 | </message> | 201 | </message> |
202 | <message> | 202 | <message> |
203 | <source>Request 8-bit session</source> | 203 | <source>Request 8-bit session</source> |
204 | <translation>8bit-Sitzung anfordern</translation> | 204 | <translation>8bit-Sitzung anfordern</translation> |
205 | </message> | 205 | </message> |
206 | <message> | 206 | <message> |
207 | <source>Raise on bell</source> | 207 | <source>Raise on bell</source> |
208 | <translation>Bei Signal vergrößern</translation> | 208 | <translation>Bei Signal vergrößern</translation> |
209 | </message> | 209 | </message> |
210 | <message> | 210 | <message> |
211 | <source>Request shared session</source> | 211 | <source>Request shared session</source> |
212 | <translation>Geteilte Sitzung anfordern</translation> | 212 | <translation>Geteilte Sitzung anfordern</translation> |
213 | </message> | 213 | </message> |
214 | <message> | 214 | <message> |
215 | <source>1</source> | 215 | <source>1</source> |
216 | <translation>1</translation> | 216 | <translation>1</translation> |
217 | </message> | 217 | </message> |
218 | <message> | 218 | <message> |
219 | <source>2</source> | 219 | <source>2</source> |
220 | <translation>2</translation> | 220 | <translation>2</translation> |
221 | </message> | 221 | </message> |
222 | <message> | 222 | <message> |
223 | <source>4</source> | 223 | <source>4</source> |
224 | <translation>4</translation> | 224 | <translation>4</translation> |
225 | </message> | 225 | </message> |
226 | <message> | 226 | <message> |
227 | <source>Scale Factor</source> | 227 | <source>Scale Factor</source> |
228 | <translation>Skalierungsfaktor</translation> | 228 | <translation>Skalierungsfaktor</translation> |
229 | </message> | 229 | </message> |
230 | <message> | 230 | <message> |
231 | <source>Encodings</source> | 231 | <source>Encodings</source> |
232 | <translation>Kodierung</translation> | 232 | <translation>Kodierung</translation> |
233 | </message> | 233 | </message> |
234 | <message> | 234 | <message> |
235 | <source>Hextile encoding</source> | 235 | <source>Hextile encoding</source> |
236 | <translation>Hextile-Kodierung</translation> | 236 | <translation>Hextile-Kodierung</translation> |
237 | </message> | 237 | </message> |
238 | <message> | 238 | <message> |
239 | <source>CoRRE encoding</source> | 239 | <source>CoRRE encoding</source> |
240 | <translation>CoRRe-Kodierung</translation> | 240 | <translation>CoRRe-Kodierung</translation> |
241 | </message> | 241 | </message> |
242 | <message> | 242 | <message> |
243 | <source>RRE encoding</source> | 243 | <source>RRE encoding</source> |
244 | <translation>RRE-Kodierung</translation> | 244 | <translation>RRE-Kodierung</translation> |
245 | </message> | 245 | </message> |
246 | <message> | 246 | <message> |
247 | <source>Copy rectangle encoding</source> | 247 | <source>Copy rectangle encoding</source> |
248 | <translation>"Copy rectangle"-Kodierung</translation> | 248 | <translation>"Copy rectangle"-Kodierung</translation> |
249 | </message> | 249 | </message> |
250 | <message> | 250 | <message> |
251 | <source>The password of the VNC server</source> | 251 | <source>The password of the VNC server</source> |
252 | <translation>Password des VNC-Servers</translation> | 252 | <translation>Password des VNC-Servers</translation> |
253 | </message> | 253 | </message> |
254 | <message> | 254 | <message> |
255 | <source>Toggle obscuring the password</source> | 255 | <source>Toggle obscuring the password</source> |
256 | <translation>Passwort verschleiern</translation> | 256 | <translation>Passwort verschleiern</translation> |
257 | </message> | 257 | </message> |
258 | <message> | 258 | <message> |
259 | <source>The name of the VNC server</source> | 259 | <source>The name of the VNC server</source> |
260 | <translation>Name des VNC-Servers</translation> | 260 | <translation>Name des VNC-Servers</translation> |
261 | </message> | 261 | </message> |
262 | <message> | 262 | <message> |
263 | <source>The host name of the VNC server</source> | 263 | <source>The host name of the VNC server</source> |
264 | <translation>Rechnername des VNC-Servers</translation> | 264 | <translation>Rechnername des VNC-Servers</translation> |
265 | </message> | 265 | </message> |
266 | <message> | 266 | <message> |
267 | <source>The display number of the VNC server</source> | 267 | <source>The display number of the VNC server</source> |
268 | <translation>Displaynumemr des VNC-Servers</translation> | 268 | <translation>Displaynumemr des VNC-Servers</translation> |
269 | </message> | 269 | </message> |
270 | <message> | 270 | <message> |
271 | <source>Delay between requesting updates from the server</source> | 271 | <source>Delay between requesting updates from the server</source> |
272 | <translation>Verzögerung zwischen den Aktualisierungsanforderungen vom Server</translation> | 272 | <translation>Verzögerung zwischen den Aktualisierungsanforderungen vom Server</translation> |
273 | </message> | 273 | </message> |
274 | <message> | 274 | <message> |
275 | <source>Request that the VNC server transfer 8 bit color</source> | 275 | <source>Request that the VNC server transfer 8 bit color</source> |
276 | <translation>Anforderung für 8bit Farb-Transfer des VNC-Servers</translation> | 276 | <translation>Anforderung für 8bit Farb-Transfer des VNC-Servers</translation> |
277 | </message> | 277 | </message> |
278 | <message> | 278 | <message> |
279 | <source>Allow other users to connect to the VNC server</source> | 279 | <source>Allow other users to connect to the VNC server</source> |
280 | <translation>Erlaube anderen Anwendern auf den VNC-Server zu verbinden</translation> | 280 | <translation>Erlaube anderen Anwendern auf den VNC-Server zu verbinden</translation> |
281 | </message> | 281 | </message> |
282 | <message> | 282 | <message> |
283 | <source>Scale the remote display to fit on the PDA (Slow)</source> | 283 | <source>Scale the remote display to fit on the PDA (Slow)</source> |
284 | <translation>Skalierung der Anzeige so dass sie auf den PDA passt (langsamere Darstellung)</translation> | 284 | <translation>Skalierung der Anzeige so dass sie auf den PDA passt (langsamere Darstellung)</translation> |
285 | </message> | 285 | </message> |
286 | <message> | 286 | <message> |
287 | <source>Enable transmiting identical rectangles as references to existing data</source> | 287 | <source>Enable transmiting identical rectangles as references to existing data</source> |
288 | <translation>Ermöglichung der Übertragung identischer Rechtecke als Referenzen auf exisitierende Daten</translation> | 288 | <translation>Ermöglichung der Übertragung identischer Rechtecke als Referenzen auf exisitierende Daten</translation> |
289 | </message> | 289 | </message> |
290 | </context> | 290 | </context> |
291 | </TS> | 291 | </TS> |
diff --git a/i18n/de/opieftp.ts b/i18n/de/opieftp.ts index fae7058..c376a6f 100644 --- a/i18n/de/opieftp.ts +++ b/i18n/de/opieftp.ts | |||
@@ -1,223 +1,223 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> | 2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> |
3 | <context> | 3 | <context> |
4 | <name>OpieFtp</name> | 4 | <name>OpieFtp</name> |
5 | <message> | 5 | <message> |
6 | <source>OpieFtp</source> | 6 | <source>OpieFtp</source> |
7 | <translation>OpieFtp</translation> | 7 | <translation>OpieFtp</translation> |
8 | </message> | 8 | </message> |
9 | <message> | 9 | <message> |
10 | <source>Connection</source> | 10 | <source>Connection</source> |
11 | <translation>Verbindung</translation> | 11 | <translation>Verbindung</translation> |
12 | </message> | 12 | </message> |
13 | <message> | 13 | <message> |
14 | <source>Local</source> | 14 | <source>Local</source> |
15 | <translation>Lokal</translation> | 15 | <translation>Lokal</translation> |
16 | </message> | 16 | </message> |
17 | <message> | 17 | <message> |
18 | <source>Remote</source> | 18 | <source>Remote</source> |
19 | <translation>Remote</translation> | 19 | <translation>Remote</translation> |
20 | </message> | 20 | </message> |
21 | <message> | 21 | <message> |
22 | <source>View</source> | 22 | <source>View</source> |
23 | <translation>Ansicht</translation> | 23 | <translation>Ansicht</translation> |
24 | </message> | 24 | </message> |
25 | <message> | 25 | <message> |
26 | <source>New</source> | 26 | <source>New</source> |
27 | <translation>Neu</translation> | 27 | <translation>Neu</translation> |
28 | </message> | 28 | </message> |
29 | <message> | 29 | <message> |
30 | <source>Connect</source> | 30 | <source>Connect</source> |
31 | <translation>Berbinden</translation> | 31 | <translation>Verbinden</translation> |
32 | </message> | 32 | </message> |
33 | <message> | 33 | <message> |
34 | <source>Disconnect</source> | 34 | <source>Disconnect</source> |
35 | <translation>Trennen</translation> | 35 | <translation>Trennen</translation> |
36 | </message> | 36 | </message> |
37 | <message> | 37 | <message> |
38 | <source>Show Hidden Files</source> | 38 | <source>Show Hidden Files</source> |
39 | <translation>Versteckte Dateien anz.</translation> | 39 | <translation>Versteckte Dateien anz.</translation> |
40 | </message> | 40 | </message> |
41 | <message> | 41 | <message> |
42 | <source>Upload</source> | 42 | <source>Upload</source> |
43 | <translation>Uploac</translation> | 43 | <translation>Upload</translation> |
44 | </message> | 44 | </message> |
45 | <message> | 45 | <message> |
46 | <source>Make Directory</source> | 46 | <source>Make Directory</source> |
47 | <translation>Verz. erstellen</translation> | 47 | <translation>Verz. erstellen</translation> |
48 | </message> | 48 | </message> |
49 | <message> | 49 | <message> |
50 | <source>Rename</source> | 50 | <source>Rename</source> |
51 | <translation>Umbennen</translation> | 51 | <translation>Umbennen</translation> |
52 | </message> | 52 | </message> |
53 | <message> | 53 | <message> |
54 | <source>Delete</source> | 54 | <source>Delete</source> |
55 | <translation>Löschen</translation> | 55 | <translation>Löschen</translation> |
56 | </message> | 56 | </message> |
57 | <message> | 57 | <message> |
58 | <source>Download</source> | 58 | <source>Download</source> |
59 | <translation>Download</translation> | 59 | <translation>Download</translation> |
60 | </message> | 60 | </message> |
61 | <message> | 61 | <message> |
62 | <source>Switch to Local</source> | 62 | <source>Switch to Local</source> |
63 | <translation>Wechseln zu Lokal</translation> | 63 | <translation>Wechseln zu Lokal</translation> |
64 | </message> | 64 | </message> |
65 | <message> | 65 | <message> |
66 | <source>Switch to Remote</source> | 66 | <source>Switch to Remote</source> |
67 | <translation>Wechsel zu Remote</translation> | 67 | <translation>Wechsel zu Remote</translation> |
68 | </message> | 68 | </message> |
69 | <message> | 69 | <message> |
70 | <source>Switch to Config</source> | 70 | <source>Switch to Config</source> |
71 | <translation>Wechsel zu Konfig.</translation> | 71 | <translation>Wechsel zu Konfig.</translation> |
72 | </message> | 72 | </message> |
73 | <message> | 73 | <message> |
74 | <source>File</source> | 74 | <source>File</source> |
75 | <translation>Datei</translation> | 75 | <translation>Datei</translation> |
76 | </message> | 76 | </message> |
77 | <message> | 77 | <message> |
78 | <source>Size</source> | 78 | <source>Size</source> |
79 | <translation>Größe</translation> | 79 | <translation>Größe</translation> |
80 | </message> | 80 | </message> |
81 | <message> | 81 | <message> |
82 | <source>Date</source> | 82 | <source>Date</source> |
83 | <translation>Datum</translation> | 83 | <translation>Datum</translation> |
84 | </message> | 84 | </message> |
85 | <message> | 85 | <message> |
86 | <source>Dir</source> | 86 | <source>Dir</source> |
87 | <translation>Verzeichnis</translation> | 87 | <translation>Verzeichnis</translation> |
88 | </message> | 88 | </message> |
89 | <message> | 89 | <message> |
90 | <source>Username</source> | 90 | <source>Username</source> |
91 | <translation>Benutzername</translation> | 91 | <translation>Benutzername</translation> |
92 | </message> | 92 | </message> |
93 | <message> | 93 | <message> |
94 | <source>Password</source> | 94 | <source>Password</source> |
95 | <translation>PAsswort</translation> | 95 | <translation>Passwort</translation> |
96 | </message> | 96 | </message> |
97 | <message> | 97 | <message> |
98 | <source>Remote server</source> | 98 | <source>Remote server</source> |
99 | <translation>Remoteserver</translation> | 99 | <translation>Remoteserver</translation> |
100 | </message> | 100 | </message> |
101 | <message> | 101 | <message> |
102 | <source>Remote path</source> | 102 | <source>Remote path</source> |
103 | <translation>Remotepfad</translation> | 103 | <translation>Remotepfad</translation> |
104 | </message> | 104 | </message> |
105 | <message> | 105 | <message> |
106 | <source>Port</source> | 106 | <source>Port</source> |
107 | <translation>Port</translation> | 107 | <translation>Port</translation> |
108 | </message> | 108 | </message> |
109 | <message> | 109 | <message> |
110 | <source>Config</source> | 110 | <source>Config</source> |
111 | <translation>Konfiguration</translation> | 111 | <translation>Konfiguration</translation> |
112 | </message> | 112 | </message> |
113 | <message> | 113 | <message> |
114 | <source>Ftp</source> | 114 | <source>Ftp</source> |
115 | <translation>Ftp</translation> | 115 | <translation>Ftp</translation> |
116 | </message> | 116 | </message> |
117 | <message> | 117 | <message> |
118 | <source>Please set the server info</source> | 118 | <source>Please set the server info</source> |
119 | <translation>Bitte setzen Sie die Serverinfo</translation> | 119 | <translation>Bitte setzen Sie die Serverinfo</translation> |
120 | </message> | 120 | </message> |
121 | <message> | 121 | <message> |
122 | <source>Ok</source> | 122 | <source>Ok</source> |
123 | <translation>OK</translation> | 123 | <translation>OK</translation> |
124 | </message> | 124 | </message> |
125 | <message> | 125 | <message> |
126 | <source>Note</source> | 126 | <source>Note</source> |
127 | <translation>Notiz</translation> | 127 | <translation>Notiz</translation> |
128 | </message> | 128 | </message> |
129 | <message> | 129 | <message> |
130 | <source>Unable to connect to | 130 | <source>Unable to connect to |
131 | </source> | 131 | </source> |
132 | <translation>Konnte nicht verbinden nach | 132 | <translation>Konnte nicht verbinden nach |
133 | </translation> | 133 | </translation> |
134 | </message> | 134 | </message> |
135 | <message> | 135 | <message> |
136 | <source>Unable to log in | 136 | <source>Unable to log in |
137 | </source> | 137 | </source> |
138 | <translation>Anmelden nicht möglich | 138 | <translation>Anmelden nicht möglich |
139 | </translation> | 139 | </translation> |
140 | </message> | 140 | </message> |
141 | <message> | 141 | <message> |
142 | <source>Unable to upload | 142 | <source>Unable to upload |
143 | </source> | 143 | </source> |
144 | <translation>Upload nicht möglich</translation> | 144 | <translation>Upload nicht möglich</translation> |
145 | </message> | 145 | </message> |
146 | <message> | 146 | <message> |
147 | <source>Cannot upload directories</source> | 147 | <source>Cannot upload directories</source> |
148 | <translation>Verzeichnis-Upload nicht möglich</translation> | 148 | <translation>Verzeichnis-Upload nicht möglich</translation> |
149 | </message> | 149 | </message> |
150 | <message> | 150 | <message> |
151 | <source>Unable to download | 151 | <source>Unable to download |
152 | </source> | 152 | </source> |
153 | <translation>Download nicht möglich</translation> | 153 | <translation>Download nicht möglich</translation> |
154 | </message> | 154 | </message> |
155 | <message> | 155 | <message> |
156 | <source>Unable to list the directory | 156 | <source>Unable to list the directory |
157 | </source> | 157 | </source> |
158 | <translation>Verzeichnis-Listing nicht möglich</translation> | 158 | <translation>Verzeichnis-Listing nicht möglich</translation> |
159 | </message> | 159 | </message> |
160 | <message> | 160 | <message> |
161 | <source>Unable to change directories | 161 | <source>Unable to change directories |
162 | </source> | 162 | </source> |
163 | <translation>Verzeichniswechsel nicht möglich | 163 | <translation>Verzeichniswechsel nicht möglich |
164 | </translation> | 164 | </translation> |
165 | </message> | 165 | </message> |
166 | <message> | 166 | <message> |
167 | <source>Unable to cd up | 167 | <source>Unable to cd up |
168 | </source> | 168 | </source> |
169 | <translation>cd nach oben nicht möglich</translation> | 169 | <translation>cd nach oben nicht möglich</translation> |
170 | </message> | 170 | </message> |
171 | <message> | 171 | <message> |
172 | <source>Unable to get working dir | 172 | <source>Unable to get working dir |
173 | </source> | 173 | </source> |
174 | <translation>Holen des Arbeitsverzeichnisses nicht möglich | 174 | <translation>Holen des Arbeitsverzeichnisses nicht möglich |
175 | </translation> | 175 | </translation> |
176 | </message> | 176 | </message> |
177 | <message> | 177 | <message> |
178 | <source>Change Directory</source> | 178 | <source>Change Directory</source> |
179 | <translation>Verzeichniswechsel</translation> | 179 | <translation>Verzeichniswechsel</translation> |
180 | </message> | 180 | </message> |
181 | <message> | 181 | <message> |
182 | <source>Do you really want to delete | 182 | <source>Do you really want to delete |
183 | </source> | 183 | </source> |
184 | <translation>Möchten Sie wirklich löschen | 184 | <translation>Möchten Sie wirklich löschen |
185 | </translation> | 185 | </translation> |
186 | </message> | 186 | </message> |
187 | <message> | 187 | <message> |
188 | <source> ? | 188 | <source> ? |
189 | It must be empty</source> | 189 | It must be empty</source> |
190 | <translation>? Es muss leer sein.</translation> | 190 | <translation>? Es muss leer sein.</translation> |
191 | </message> | 191 | </message> |
192 | <message> | 192 | <message> |
193 | <source>Yes</source> | 193 | <source>Yes</source> |
194 | <translation>Ja</translation> | 194 | <translation>Ja</translation> |
195 | </message> | 195 | </message> |
196 | <message> | 196 | <message> |
197 | <source>No</source> | 197 | <source>No</source> |
198 | <translation>Nein</translation> | 198 | <translation>Nein</translation> |
199 | </message> | 199 | </message> |
200 | <message> | 200 | <message> |
201 | <source>Unable to make directory | 201 | <source>Unable to make directory |
202 | </source> | 202 | </source> |
203 | <translation>Verzeichniserstelleung nicht möglich | 203 | <translation>Verzeichniserstelleung nicht möglich |
204 | </translation> | 204 | </translation> |
205 | </message> | 205 | </message> |
206 | <message> | 206 | <message> |
207 | <source>Unable to remove directory | 207 | <source>Unable to remove directory |
208 | </source> | 208 | </source> |
209 | <translation>Verzeichnis löschen nicht möglich | 209 | <translation>Verzeichnis löschen nicht möglich |
210 | </translation> | 210 | </translation> |
211 | </message> | 211 | </message> |
212 | <message> | 212 | <message> |
213 | <source>Unable to delete file | 213 | <source>Unable to delete file |
214 | </source> | 214 | </source> |
215 | <translation>Datei löschen icht möglich</translation> | 215 | <translation>Datei löschen icht möglich</translation> |
216 | </message> | 216 | </message> |
217 | <message> | 217 | <message> |
218 | <source>Unable to rename file | 218 | <source>Unable to rename file |
219 | </source> | 219 | </source> |
220 | <translation>Datei umbennen nicht möglich | 220 | <translation>Datei umbennen nicht möglich |
221 | </translation> | 221 | </translation> |
222 | </message> | 222 | </message> |
223 | <message> | 223 | <message> |
diff --git a/i18n/de/oxygen.ts b/i18n/de/oxygen.ts index e009ed0..4daefca 100644 --- a/i18n/de/oxygen.ts +++ b/i18n/de/oxygen.ts | |||
@@ -1,155 +1,155 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> | 2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> |
3 | <context> | 3 | <context> |
4 | <name>CalcDlg</name> | 4 | <name>CalcDlg</name> |
5 | <message> | 5 | <message> |
6 | <source>Calculate</source> | 6 | <source>Calculate</source> |
7 | <translation>Berechnungen</translation> | 7 | <translation>Berechnungen</translation> |
8 | </message> | 8 | </message> |
9 | <message> | 9 | <message> |
10 | <source>Clear</source> | 10 | <source>Clear</source> |
11 | <translation>Löschen</translation> | 11 | <translation>Löschen</translation> |
12 | </message> | 12 | </message> |
13 | <message> | 13 | <message> |
14 | <source>Molecular Weight</source> | 14 | <source>Molecular Weight</source> |
15 | <translation>Molekulargewicht</translation> | 15 | <translation>Molekulargewicht</translation> |
16 | </message> | 16 | </message> |
17 | <message> | 17 | <message> |
18 | <source>Chemical Formula</source> | 18 | <source>Chemical Formula</source> |
19 | <translation>Chemische Formel</translation> | 19 | <translation>Chemische Formel</translation> |
20 | </message> | 20 | </message> |
21 | <message> | 21 | <message> |
22 | <source>Molecular Weight (u):</source> | 22 | <source>Molecular Weight (u):</source> |
23 | <translation>Molekulargewicht (u):</translation> | 23 | <translation>Molekulargewicht (u):</translation> |
24 | </message> | 24 | </message> |
25 | <message> | 25 | <message> |
26 | <source>Elemental Composition (%):</source> | 26 | <source>Elemental Composition (%):</source> |
27 | <translation>elementare Zusammensetzunh (%):</translation> | 27 | <translation>elementare Zusammensetzung (%):</translation> |
28 | </message> | 28 | </message> |
29 | </context> | 29 | </context> |
30 | <context> | 30 | <context> |
31 | <name>OxydataWidget</name> | 31 | <name>OxydataWidget</name> |
32 | <message> | 32 | <message> |
33 | <source>Block</source> | 33 | <source>Block</source> |
34 | <translation>Block</translation> | 34 | <translation>Block</translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
36 | <message> | 36 | <message> |
37 | <source>Group</source> | 37 | <source>Group</source> |
38 | <translation>Gruppe</translation> | 38 | <translation>Gruppe</translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
40 | <message> | 40 | <message> |
41 | <source>Electronegativity</source> | 41 | <source>Electronegativity</source> |
42 | <translation>Elektronegativität</translation> | 42 | <translation>Elektronegativität</translation> |
43 | </message> | 43 | </message> |
44 | <message> | 44 | <message> |
45 | <source>Atomic radius</source> | 45 | <source>Atomic radius</source> |
46 | <translation>Atomradius</translation> | 46 | <translation>Atomradius</translation> |
47 | </message> | 47 | </message> |
48 | <message> | 48 | <message> |
49 | <source>Ionizationenergie</source> | 49 | <source>Ionizationenergie</source> |
50 | <translation>Ionsationsenergie</translation> | 50 | <translation>Ionsationsenergie</translation> |
51 | </message> | 51 | </message> |
52 | <message> | 52 | <message> |
53 | <source>Density</source> | 53 | <source>Density</source> |
54 | <translation>Dichte</translation> | 54 | <translation>Dichte</translation> |
55 | </message> | 55 | </message> |
56 | <message> | 56 | <message> |
57 | <source>Boilingpoint</source> | 57 | <source>Boilingpoint</source> |
58 | <translation>Siedepunkt</translation> | 58 | <translation>Siedepunkt</translation> |
59 | </message> | 59 | </message> |
60 | <message> | 60 | <message> |
61 | <source>Meltingpoint</source> | 61 | <source>Meltingpoint</source> |
62 | <translation>Schmelzpunkt</translation> | 62 | <translation>Schmelzpunkt</translation> |
63 | </message> | 63 | </message> |
64 | <message> | 64 | <message> |
65 | <source>%1 u</source> | 65 | <source>%1 u</source> |
66 | <translation>%1 u</translation> | 66 | <translation>%1 u</translation> |
67 | </message> | 67 | </message> |
68 | <message> | 68 | <message> |
69 | <source>%1 J</source> | 69 | <source>%1 J</source> |
70 | <translation>%1 J</translation> | 70 | <translation>%1 J</translation> |
71 | </message> | 71 | </message> |
72 | <message> | 72 | <message> |
73 | <source>%1 K</source> | 73 | <source>%1 K</source> |
74 | <translation>%1 K</translation> | 74 | <translation>%1 K</translation> |
75 | </message> | 75 | </message> |
76 | <message> | 76 | <message> |
77 | <source>%1 pm</source> | 77 | <source>%1 pm</source> |
78 | <translation>%1 pm</translation> | 78 | <translation>%1 pm</translation> |
79 | </message> | 79 | </message> |
80 | <message> | 80 | <message> |
81 | <source>%1 g/cm^3</source> | 81 | <source>%1 g/cm^3</source> |
82 | <translation>%1 g/cm^3</translation> | 82 | <translation>%1 g/cm^3</translation> |
83 | </message> | 83 | </message> |
84 | <message> | 84 | <message> |
85 | <source>Weight</source> | 85 | <source>Weight</source> |
86 | <translation>Gewicht</translation> | 86 | <translation>Gewicht</translation> |
87 | </message> | 87 | </message> |
88 | </context> | 88 | </context> |
89 | <context> | 89 | <context> |
90 | <name>Oxygen</name> | 90 | <name>Oxygen</name> |
91 | <message> | 91 | <message> |
92 | <source>Oxygen</source> | 92 | <source>Oxygen</source> |
93 | <translation>Oxygen</translation> | 93 | <translation>Oxygen</translation> |
94 | </message> | 94 | </message> |
95 | <message> | 95 | <message> |
96 | <source>PSE</source> | 96 | <source>PSE</source> |
97 | <translation>PSE</translation> | 97 | <translation>PSE</translation> |
98 | </message> | 98 | </message> |
99 | <message> | 99 | <message> |
100 | <source>Data</source> | 100 | <source>Data</source> |
101 | <translation>Daten</translation> | 101 | <translation>Daten</translation> |
102 | </message> | 102 | </message> |
103 | <message> | 103 | <message> |
104 | <source>Calculations</source> | 104 | <source>Calculations</source> |
105 | <translation>Berechnungen</translation> | 105 | <translation>Berechnungen</translation> |
106 | </message> | 106 | </message> |
107 | <message> | 107 | <message> |
108 | <source>Hydrogen</source> | 108 | <source>Hydrogen</source> |
109 | <translation>Wasserstoff</translation> | 109 | <translation>Wasserstoff</translation> |
110 | </message> | 110 | </message> |
111 | <message> | 111 | <message> |
112 | <source>Helium</source> | 112 | <source>Helium</source> |
113 | <translation>Helium</translation> | 113 | <translation>Helium</translation> |
114 | </message> | 114 | </message> |
115 | <message> | 115 | <message> |
116 | <source>Lithium</source> | 116 | <source>Lithium</source> |
117 | <translation>Lithium</translation> | 117 | <translation>Lithium</translation> |
118 | </message> | 118 | </message> |
119 | <message> | 119 | <message> |
120 | <source>Beryllium</source> | 120 | <source>Beryllium</source> |
121 | <translation>Beryllium</translation> | 121 | <translation>Beryllium</translation> |
122 | </message> | 122 | </message> |
123 | <message> | 123 | <message> |
124 | <source>Boron</source> | 124 | <source>Boron</source> |
125 | <translation>Bor</translation> | 125 | <translation>Bor</translation> |
126 | </message> | 126 | </message> |
127 | <message> | 127 | <message> |
128 | <source>Carbon</source> | 128 | <source>Carbon</source> |
129 | <translation>Kohlenstoff</translation> | 129 | <translation>Kohlenstoff</translation> |
130 | </message> | 130 | </message> |
131 | <message> | 131 | <message> |
132 | <source>Nitrogen</source> | 132 | <source>Nitrogen</source> |
133 | <translation>Stickstoff</translation> | 133 | <translation>Stickstoff</translation> |
134 | </message> | 134 | </message> |
135 | <message> | 135 | <message> |
136 | <source>Fluorine</source> | 136 | <source>Fluorine</source> |
137 | <translation>Flour</translation> | 137 | <translation>Flour</translation> |
138 | </message> | 138 | </message> |
139 | <message> | 139 | <message> |
140 | <source>Neon</source> | 140 | <source>Neon</source> |
141 | <translation>Neon</translation> | 141 | <translation>Neon</translation> |
142 | </message> | 142 | </message> |
143 | <message> | 143 | <message> |
144 | <source>Sodium</source> | 144 | <source>Sodium</source> |
145 | <translation>Natrium</translation> | 145 | <translation>Natrium</translation> |
146 | </message> | 146 | </message> |
147 | <message> | 147 | <message> |
148 | <source>Magnesium</source> | 148 | <source>Magnesium</source> |
149 | <translation>Magnesium</translation> | 149 | <translation>Magnesium</translation> |
150 | </message> | 150 | </message> |
151 | <message> | 151 | <message> |
152 | <source>Aluminum</source> | 152 | <source>Aluminum</source> |
153 | <translation>Aluminum</translation> | 153 | <translation>Aluminum</translation> |
154 | </message> | 154 | </message> |
155 | <message> | 155 | <message> |